DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing полный сил | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
gen.бить в полную силуpull no punches (vogeler)
inf.быть в полной силеbe going strong
gen.быть в полной силеbe going strong
rhetor.быть в полном расцвете силbe in the prime of your life (Alex_Odeychuk)
Makarov.быть полным силbe full of pith
Makarov.быть полным силbe going strong
gen.быть полным силbo going strong
inf.в меру упитанный мужчина в полном расцвете силa perfectly plump man in his prime (sophistt)
inf.в меру упитанный мужчина в полном расцвете силa moderately plump man in the prime of life (sophistt)
busin.в полной силеin full force
gen.в полной силеin full force and effect (Alexander Demidov)
gen.в полной силеin blood (об охотничьей собаке)
gen.в полной силе и без измененийin full force and effect (Johnny Bravo)
lawв полной силе и действииin full force and effect (Zukrynka)
lawв полной силе и непрерывном действииin full force and in continued effect (gennier)
gen.в полном расцвете силin one's prime
gen.в полном упадке силall to pieces (физических и моральных)
gen.в полную меру силto the best of one's ability
gen.в полную силуin full force and effect (zavtra)
gen.в полную силуwork with maximum performance (yulayula)
idiom.в полную силуballs to the wall (BrinyMarlin)
gen.в полную силуgive one's best (piotrek)
fig.of.sp.в полную силуhitting on all cylinders (Ballistic)
fig.of.sp.в полную силуall-singing all-dancing (Interex)
gen.в полную силуin full swing (Val_Ships)
gen.в полную силуwith all his might (Andrey Truhachev)
gen.в полную силуfor all one is worth (Andrey Truhachev)
gen.в полную силуwith the whole strength (Andrey Truhachev)
gen.в полную силуto the full extent (itsacatfish)
gen.в полную силуin full force (Franky Mьller)
Makarov.в полную силуto the full extent of one's power
gen.в полную силуat full pace (Tanda)
gen.в полную силуthe full extent of one's power
Makarov.вертикальная составляющая полной гидродинамической силыlift
nautic.вертикальная составляющая полной силы земного магнетизмаvertical force
lawвступить в силу в полном объёмеenter into full force and effect (goroshko)
automat.геометрическое разложение полной силы резанияgeometrical resolution of the total cutting force (ssn)
gen.действовать не в полную силуunderperform (VLZ_58)
busin.действующий в полную силуin full force
med.делать что-либо медленнее или не в полную силуpace oneself (amatsyuk)
sec.sys.добиваться полного перераспределения силы в мире и осуществления геополитической революцииseek a vast redistribution of global power and a geopolitical revolution
gen.достигший полной сверхъестественной силыfull mana (о сказочном персонаже или герое компьютерной игры Alex Lilo)
sport.заиграть в полную силуget untracked (VLZ_58)
EBRDзалог, имеющий полную юридическую силуperfected pledge (raf)
EBRDзалог, имеющий полную юридическую силуperfected lien (США raf)
EBRDзалоговые права, не имеющие полной юридической силыunperfected security interest (raf)
sport.занятие в полную силуfull-blown workout
fig.заявить о себе в полную силуcome in full force (Andrey Truhachev)
idiom.здоровый и полный силalive and kicking (She ran a marathon late in life, just to prove she was still alive and kicking.)
lawи юридическая сила указанных сведений обеспечивается посредством ссылки на полные тексты соответствующих документов и соглашенийis qualified in its entirety by reference to (proz.com dragonfly_89)
gen.играть в полную силуplay to one's full potential (VLZ_58)
gen.играть в полную силуplay to the best of ability (one's ability VLZ_58)
gen.играть в полную силуplay hard (To play hard means to play aggressively, with the intent to win. Read more: boards.net Victor Topol)
gen.играть не в полную силуunderperform (VLZ_58)
cinemaиграть не в полную силуunderact
sport.играть не в полную силуdon't play to one's full potential (Yulita)
cinemaиграть не в полную силуunderplay
gen.играть не в полную силуplay softly (Softly can mean weak, but it can also mean carefully without a lot of force. Read more: boards.net Victor Topol)
cinemaиграющий не в полную силуunderplaying
cinemaиграющий не в полную силуunderacting
lawимеет обязательную юридическую силу и в полной мере и непосредственно применяетсяshall be binding its entirety and directly applicable (Yuriy83)
gen.иметь полную силуbe in full force and effect (Alexander Demidov)
lawиметь полную юридическую силуin full force and effect (leel)
gen.иметь полную юридическую силуremain in full force and effect (Alexander Demidov)
lawиметь полную юридическую силу дляbe fully binding upon (Alexander Demidov)
gen.иметь свою полную силуinure
O&G, sahk.r.использование не в полную силуunderutilization (бухг. GAAP)
O&G, sakh.использование не полную силуunderutilization (бухг GAAP)
navig.канал, в районе которого приливные течения действуют в полную силуtideway
avia.коэффициент полной подъёмной силыtotal lift coefficient
EU.начать действовать в полную силуbecome fully operational (oVoD)
gen.она полна сил и энергииshe has lots of zing
lawоставаться в полной силеremain in full force (Johnny Bravo)
lawостаются без изменений и имеют полную юридическую силуshall remain unchanged and in full force and effect (Ker-online)
transp.отношение силы тяги к полному весу транспортного средстваvehicle traction coefficient
transp.отношение силы тяги трактора к его полному весуcar traction coefficient
auto.отношение силы тяги трактора к его полному весуvehicle traction coefficient
transp.отношение силы тяги тягача к его полному весуcar traction coefficient
auto.отношение силы тяги тягача к его полному весуvehicle traction coefficient
insur.полис имеет полную силуpolicy is in full force (KozlovVN)
tech.полная аэродинамическая силаresultant aerodynamic force
tech.полная аэродинамическая силаtotal aerodynamic force
Gruzovik, aerodyn.полная аэродинамическая силаoverall aerodynamic force
nautic.полная аэродинамическая силаtotal airforce
seism.полная горизонтальная сейсмическая сила в основании зданияtotal base lateral load
fin.полная занятость рабочей силыfull employment of labour
Makarov.полная подъёмная силаtotal lift
Makarov.полная подъёмная силаoverall lift
Makarov.полная подъёмная силаgross lift
math.полная силаtotal force
gen.полная силаmaturity
scient.полная сила Бенжафаtotal Banzhaf power (Alex_Odeychuk)
scient.полная сила БенжафаTBP (сокр. от "total Banzhaf power" Alex_Odeychuk)
Makarov.полная сила договораthe full force of the treaty
Makarov.полная сила договораfull force of the treaty
nautic.полная сила земного магнетизмаtotal force
automat.полная сила резания, действующая на режущую частьtotal force exerted by a cutting part (инструмента ssn)
automat.полная сила резания на инструментеtotal force exerted by the tool (ssn)
el.полная сила света источникаtotal luminous intensity of source
tech.полная сила света источникаtotal luminous intensity of a source
astronaut.полная сила тягиgross thrust
hydrol.полная сосущая силаtotal suction
avia.полная эквивалентная мощность в лошадиных силахtotal equivalent horsepower
gen.полная юридическая силаin full force and effect (Alexander Demidov)
lawполное использование силы законаfull use of the force of law
chess.term.полное равенство силfull equality
chess.term.полное стеснение силtotally cramped position
O&G, sahk.s.полное техническое обслуживание силами поставщикаtotal vendor maintenance
chess.term.полное уравнение силfull equality
lawполном объёме имеет обязательную силу и прямое действиеshall be binding its entirety and directly applicable (Yuriy83)
gen.полные жизненной силыof energy and vitality (Yeldar Azanbayev)
account.полные затраты на рабочую силуtotal labour costs
gen.полный бодрости и жизненных силbe bright-eyed and bushy-tailed (thefreedictionary.com felog)
gen.полный бодрости и жизненных силbright-eyed and bushy-tailed (thefreedictionary.com felog)
gen.полный жизненных силbushy-tailed (Taras)
Makarov.полный жизни, сил, энергииvibrant
gen.полный силenergetic (SirReal)
austral., slangполный силkeen as mustard
gen.полный силzippy
gen.полный силas fresh as paint
uncom.полный силlifeful
obs.полный силstrengthful
vulg.полный силfull of fuck
gen.полный силlive
gen.полный силsappy
gen.полный силexuberant
gen.полный силas bright as a button (Anglophile)
gen.полный силactive
gen.полный силas fresh as paint
gen.полный силalert
gen.полный силgreen
gen.полный сил и энергииhale and hearty (DianaZh)
abbr.полный сил и энтузиазмаbe full of beans (как заведенный и т. п., брит. – be full of energy and enthusiasm /Oxford/ Ker-online)
gen.полный силыflush
fire.полный состав сил и средств выезда по первому сигналу тревогиfull first alarm response
fire.полный состав сил и средств пожарного караулаfull box assignment
fire.полный состав сил и средств пожарного караула наряда, выезжающего по первому сигналу тревогиfull first-alarm assignment
fire.полный состав сил и средств пожарного нарядаfull box assignment
gen.полный упадок силcollapse
med.полный упадок силbreak-down
gen.полный упадок силbreakdown
gen.привести к полной или частичной утрате силыinvalidate, in whole or in part (or in part or which might operate as a defense, in whole or in part, to any obligation of a Guarantor or which might invalidate, in whole or in part, a guarantee. | Users are cautioned that in the interim, scientific and medical developments may supercede or invalidate, in whole or in part, specific recommendations in any | or the chapter in its entirety, shall be held to be unconstitutional or invalid, the same shall not be held to affect or invalidate, in whole or in part, any inheritance, ...)
mil.проводить совещание по вопросам полной мобилизации вооружённых силhold a mobilization meeting for the whole armed forces (Alex_Odeychuk)
fig.проявить себя в полную свою силуcome in full force (Andrey Truhachev)
gen.проявиться в полную силуcome into full play (Alexander Demidov)
fig.проявляться в полную силуcome in full force (Andrey Truhachev)
Makarov.работать в полную силуwork at capacity
Makarov.работать в полную силуwork to capacity
idiom.работать в полную силуbe not firing on all cylinders (так, как ожидается; Atlantic Alex_Odeychuk)
gen.работать в полную силуrun at full capacity (Andrey Truhachev)
Makarov.работать не в полную силуpotter around
inf.работать не в полную силуsugar
Makarov.работать не в полную силуpotter about
vulg.о двигателе грузовика работающий не в полную силуcastrated
EBRDрегистрация и иные действия для придания залогу полной юридической силыperfection of a pledge (в том числе действительности против третьих лиц raf)
EBRDрегистрация и иные действия с целью придания залогу полной юридической силыperfection of a pledge (в том числе действительности против третьих лиц oVoD)
gen.репетиция на сцене в полную силуstand-in rehearsal
nautic.составляющая полного сопротивления, обусловленная действием сил вязкостиtanvis resistance
nautic.составляющая полного сопротивления, обусловленная действием сил вязкостиtanvis drag
nautic.составляющая полного сопротивления, обусловленная действием сил вязкостиtangential viscous resistance
nautic.составляющая полного сопротивления, обусловленная действием сил вязкостиtangential viscous drag
mech.eng.составляющая полной силы резания в рабочей плоскостиcomponent of the total force in the working plane (ssn)
mech.eng.составляющая полной силы резания в рабочей плоскости, относящаяся к направлению главного движения резанияcomponent of the total force in the working plane related to the direction of primary motion (ssn)
mech.eng.составляющая полной силы резания в рабочей плоскости, относящаяся к результирующему направлению резанияcomponent of the total force in the working plane related to the resultant cutting direction (ssn)
automat.составляющая полной силы резания, нормальная плоскости инструментаtool surface (ssn)
automat.составляющая полной силы резания, нормальная плоскости инструментаcomponent of the total force perpendicular to a plane (ssn)
automat.составляющая полной силы резания, нормальная поверхности инструментаcomponent of the total force perpendicular to a plane (ssn)
automat.составляющая полной силы резания, нормальная поверхности инструментаtool surface (ssn)
mech.eng.составляющая полной силы резания, относящаяся к плоскости сдвига и к направлению потока стружкиassumed chip flow direction (= component of the total force related to the assumed shear plane ssn)
mech.eng.составляющая полной силы резания, относящаяся к плоскости сдвига и к направлению потока стружкиcomponent of the total force related to the assumed shear plane (= assumed chip flow direction ssn)
transp.составляющая полной силы резания, относящаяся к плоскости сдвига и к направлению потока стружкиassumed chip flow direction
mech.eng.составляющая полной силы резания, относящаяся к характерным для инструмента направлениямcomponent of the total force related to characteristic directions of the tool (ssn)
lawсохранить действие документов в полном объёме и силеmaintain in full force and effect (Александр Стерляжников)
gen.сохранять полную юридическую силуcontinue in full force and effect (VictorMashkovtsev)
gen.сохранять полную юридическую силу и действиеremain in full force and effect (Lavrov)
lawсохранять свою полную юридическую силуremain in full force and effect (Alexander Matytsin)
lawсохранять силу в полном объёмеcontinue in full force and effect (Rori)
gen.сохранять юридические силу и действие в полном объёмеbe in full force and effect (Alexander Demidov)
busin.сохранять юридическую силу и действовать в полном объёмеremain in full force and effect (elena.kazan)
gen.сохраняют полную силу и действиеshall continue in full force and effect (under applicable law, such provision will be inapplicable, but the remaining provisions of this agreement will continue in full force and effect CafeNoir)
busin.сохраняют полную силу и действуют в полном объёмеremain in full force and effect (paralex)
gen.стремление к полному использованию своих силsearch for personal fulfilment
chess.term.сыграть в полную силуmake the big play
gen.у него полный упадок силhe is in a deep droop
navig.узкость, в районе которых приливные течения действуют в полную силуtideway
Makarov.чувствовать себя полным силfeel fresh
gen.чувствовать себя полным силfeel at full strength (george serebryakov)
lawюридическая сила чего-либо в полном объёмеfull effect
lawкопия является достоверной, полной и имеет полную юридическую силуcorrect, complete and in full force and effect (Andrew052)