DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing полностью | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.аппаратура полностью резервированаthere is full redundancy of all equipment
gen.быть исключённым полностьюbe ruled out with certainty (Alex_Odeychuk)
gen.быть полностью в курсе дела относительноknow all about (чего-либо)
gen.быть полностью вымотаннымbe worn out
gen.быть полностью вымотаннымworn out
gen.быть полностью вымотаннымwashed out
gen.быть полностью вымотаннымbe washed out
gen.быть полностью готовымbe fully committed (к реализации планов и т. п. sankozh)
gen.быть полностью готовым к эксплуатацииgo alive (иногда употребляется вместо более правильного go live pelipejchenko)
gen.быть полностью и т.д. забытымbe utterly deservedly, unduly, etc. forgotten
gen.быть полностью загруженным заказамиbe fully engaged with orders
gen.быть полностью законченнымbe over and done with
gen.быть полностью занятымtie up
gen.быть полностью заполненнымbe packed to capacity
gen.быть полностью защищённым сbe fully protected with (использованием Johnny Bravo)
gen.быть полностью информированным относительноbe fully acquainted with something (чего-либо)
gen.быть полностью информированным относительноbe fully acquainted with (чего-либо)
gen.быть полностью искреннимbe entirely up front (about ... – по поводу ...; CNN Alex_Odeychuk)
gen.быть полностью осведомлённымbe very much aware (о чём-либо Юрий Гомон)
gen.быть полностью осведомлённым относительноbe fully acquainted with (чего-либо)
gen.быть полностью погруженным в...wrapped up in (sb., sth.)
gen.быть полностью погруженным в...be wrapped up in (sb., sth)
gen.быть полностью посвящённымrevolve around (кому-либо или чему-либо: Her world revolves around her children. – Дети являются средоточием её интересов. Ее жизнь полностью посвящена детям Emorable)
gen.быть полностью свободнымenjoy full freedom (Alex_Odeychuk)
gen.быть полностью согласнымsee eye to eye with (с чем-либо)
gen.быть полностью согласнымbe in complete accord (She was in complete accord with the verdict Ishmael)
gen.быть полностью убедительнымbe all persuasive (Alex_Odeychuk)
gen.быть полностью увереннымbe entirely sure (what – в том, что ...; what happens after that – в том, что произойдет после этого; Daily Telegraph Alex_Odeychuk)
gen.быть полностью увереннымhave complete confidence that/ in someone/ something (bookworm)
gen.быть полностью честнымlay on the line (juliab.copyright)
gen.ваша мать целиком и полностью поглощена вами и предана вам всей душойyour mother is wrapped up in you, utterly and devotedly
gen.верить во что-л. полностьюtrust smth. completely (implicitly, etc., и т.д.)
gen.взрыв полностью разрушил домthe house was blown to smithereens by the explosion
gen.вряд ли мужчина полностью посвятит себя воспитанию своих детейmales are not expected participate fully in parenting (bigmaxus)
gen.вскоре я полностью разочаровался в суррогатной пищеI soon became disenchanted with junk food (bigmaxus)
gen.выкладываться полностьюdo one's damnedest
gen.выписывать полностьюwrite out
gen.выписывать полностьюextend (раскрывая сокращения)
gen.выписывать полностьюwrite out in full
gen.выполнять полностью, соответствовать полностьюfulfill (fulfill делает акцент на том, что что-то должно быть именно полностью выполнено или полностью соответствовать, напр., требованиям или стандартам. English fluently)
gen.город был полностью разрушенthe city was laid flat (in ruins, лежа́л в руи́нах)
gen.город, полностью разрушенный землетрясениемa city rased by an earthquake
gen.давать каждой ноте прозвучать полностьюgive each note its full value
gen.день и т.д. был полностью посвящён спорту и играмthe day the rest of the evening, etc. was given over to sports and games
gen.дом в котором члены семьи могут и ходят частично или полностью без одеждыnaked house (igorkiev)
gen.его вина была полностью доказанаhis guilt was clearly proved
gen.его виновность была полностью доказанаhis guilt was clearly proved
gen.его показания были полностью опровергнутыhis evidence was blasted
gen.ещё не все ресурсы этого приспособления использованы полностьюthe device has not yet been worked to the limit
gen.ещё не полностьюan as yet (Johnny Bravo)
gen.Её жизнь полностью посвящена детямHer world revolves around her children (Emorable)
gen.живущий в сырых местах, но не полностью водныйpseudoaquatic
gen.за ночь планы полностью изменилисьthere had been an overnight change of plans
gen.завернуться в одежду полностью, с целью избежать солнечных ожоговSlip Slop Slap and Wrap (Alexander Golyashov)
gen.завод полностью автоматизированthe plant is entirely self-operative
Игорь Мигизменить. полностьюchange totally
Игорь Мигизменить полностьюchange radically
gen.использовать полностьюexhaust
gen.использовать что-либо полностьюmake maximal use of
Игорь Мигиспользуется не полностьюremains untapped
Игорь Мигисчерпать себя полностьюrun aground
gen.исчерпать тему полностьюcover the subject completely (the question exhaustively, etc., и т.д.)
gen.к концу гонки они были полностью измотаныat the end of the race they were pretty well done
gen.к счастью, его интерес полностью совпадает с его обязанностямиhis interest happily coincided with his duty
gen.к счастью, его интерес полностью совпадал с его обязанностямиhis interest happily coincided with his duty
gen.каждое утро просыпаться в доме, забота о котором полностью возложена на роботовwake up each morning to a robot-run house (bigmaxus)
gen.Кальвин не исключил полностью аскетизм из своей системы, как это сделал Лютерcalvin did not strike out asceticism entirely from his system as Luther did
gen.книгу не разрешается ни переводить, ни перепечатывать как полностью, так и частямиall rights of translation and republication in this book are reserved
gen.компьютеры никогда полностью не заменят книгиcomputers will never completely supplant books (Olga Okuneva)
gen.Конвенция Организации Объединённых Наций о договорах полностью или частично морской международной перевозки грузовConvention on Contracts for the International Carriage of Goods Wholly or Partly by Sea (Vera27)
Игорь Мигкопия, полностью схожая с оригиналомclone
gen.лицо, услуги которого полностью оплаченыbuy-off
gen.любой закон, отменяющий полностью или частично предыдущий статутany act repealing in whole or in part any former statute
gen.машину разнесло полностьюcar was totalled
gen.мы должны полностью отказаться от старых представленийwe must make a clean sweep of old ideas
gen.на которого можно полностью положитьсяtower of strength
gen.на него можно полностью положитьсяhe is entirely reliable
gen.на неё полностью можно положитьсяshe can be trusted with anything
gen.нагружать не полностьюunderload
gen.нагрузить не полностьюunderload
gen.название этой книги полностью соответствует её содержаниюthe title of this book is well suited to its contents
gen.наказание полностью соответствовало тяжести преступленияthe punishment was fully proportioned to the offence
gen.написанный полностьюfull out
gen.написать полностьюwrite out
gen.напишите ваше имя полностьюwrite your name in full
gen.напишите своё имя полностьюwrite out your name in full
gen.наполнять полностьюcram
gen.неделя была полностью отдана отдыхуthe week was given over to relaxing (to dancing, etc., и т.д.)
gen.недогружать нагружать не полностьюunderload
gen.он был полностью в курсе делаhe was kept thoroughly advised
gen.он был полностью в курсе событийhe was kept thoroughly advised
gen.он был полностью дезориентированhe was completely disoriented
gen.он ей полностью поверилshe fooled him completely
gen.он поклялся, что принадлежит ей полностью, до самой последней капли кровиhe swore he was hers to the last drop of his blood
gen.он полностью выложилсяhe gave all he had
gen.он полностью выложился, выполняя это заданиеhe put his back into the task
gen.он полностью запорол ударhe totally miscued his kick
gen.он полностью изменил свою позициюhe did a complete about-face
gen.он полностью изменилсяhe has changed in every way
gen.он полностью контролировал аудиториюhe dominated the audience
gen.он полностью контролировал городской бюджетhe had a choke hold on the city's finances
gen.он полностью контролировал ситуациюhe was in full control of the situation
gen.он полностью невиновенhe is completely innocent
gen.он полностью отдался живописиhe threw himself into his painting
gen.он полностью отказался от своих словhis retractation is very complete
gen.он полностью посвятил свою жизнь живописиhe took up full-time painting
gen.он полностью пренебрег правилами гостеприимстваhe outraged all rules of good host
gen.он полностью пренебрег правилами гостеприимстваhe outraged all rules of a good host
gen.он полностью разорёнhe is completely ruined
gen.он полностью раскрыл свои задаткиhe has reached his potential
gen.он полностью раскрыл свой потенциалhe has reached his potential
gen.он у неё полностью под каблукомhe is completely under her thumb
gen.она была полностью нервно истощенаher nerves were at breaking point (Andrey Truhachev)
gen.она, по всей вероятности, полностью выздоровеетit looks as if she will make a full recovery
gen.она полностью подчинилась его волеshe resigned herself entirely to his will
gen.она скорее всего полностью поправитсяit looks as if she will make a full recovery
gen.они говорят с таким видом, как будто другие полностью согласны с их предложениямиthey speak with an air of men whose claims have been acquiesced in by others
gen.оплатив полностью, одной кругленькой суммойpaying up in full, in one plump sum
gen.оплатить полностью чей-либо проездpay tickets plumb through
gen.оплатить полностью чей-либо проездpay tickets plum through
gen.оплачен полностьюfully paid-up (Leatah)
gen.опубликованный полностьюunexpurgated
gen.отбыть полностьюsee out (срок Баян)
gen.отдаваться полностьюgo all in (какому-либо делу Ремедиос_П)
gen.отдаться полностьюgo all in (какому-либо делу Ремедиос_П)
gen.очень приятно после всех этих лет полностью рассчитаться за домit's a good feeling to pay off the house after all these years
gen.писать полностьюwrite in full
gen.писать полностьюextend (раскрывая сокращения)
gen.подписаться полностьюsign in full
gen.подчинить кого-либо полностьюhold in hand
gen.покрывать что-л. не полностьюcover smth. partly (all over, etc., и т.д.)
gen.покрывать полностьюovercover
gen.полагаться на что-л. полностьюtrust smth. completely (implicitly, etc., и т.д.)
gen.полагаться на кого-л. полностьюtrust smb. completely (implicitly, etc., и т.д.)
gen.полк был полностью укомплектован офицерамиthe regiment was well officered
gen.полностью автоматический автомобильautonomous car (An autonomous car is a vehicle that can guide itself without human conduction. This kind of vehicle has become a concrete reality and may pave the way for future systems where computers take over the art of driving. An autonomous car is also known as a driverless car, robot car, self-driving car or autonomous vehicle. techopedia.com Alexander Demidov)
gen.полностью аккредитованныйfully accredited by (Johnny Bravo)
gen.полностью аналогичныйcompletely analogous to (capricolya)
gen.быть полностью вfull of (делах, заботах и т.д.)
gen.полностью и т.д. верить емуfully firmly, sincerely, scarcely, etc. believe him (his story, etc., и т.д.)
gen.полностью видныйfully exposed (fully exposed face sankozh)
gen.полностью, во всём объёмеfull-blast
gen.полностью возместитьreimburse fully (напр., денежную сумму)
gen.полностью возместить стоимость утраченного имуществаpay the value of lost property
gen.полностью выздоровевшийall better (TarasZ)
gen.полностью выздороветьbe back to full health (Anglophile)
gen.полностью выздороветьbe fully healed (He was emaciated, dehydrated and suffering from a severe case of mange. His rescuers knew it would take a while before he was fully healed, but they were committed to making sure he got there eventually. thedodo.com ART Vancouver)
gen.полностью выздороветьmake a full recovery (Peter was only a few weeks old when he was thrown from a vehicle. Although lucky to be alive, this tiny kitten suffered a severe leg injury that required urgent surgery. Thankfully Peter has made a full recovery and has found his forever home. ART Vancouver)
gen.полностью выложитьсяa thousand miles per hour (Alex Lilo)
gen.полностью вымотанныйworn out
gen.полностью выплатить долгrepay a debt in toto
gen.полностью выполнитьfollow out
gen.полностью выполнитьabide and satisfy (судебное решение, приказ)
gen.полностью готовыйready to the last gaiter button
gen.полностью готовыйfully ready (fully ready in 2030 – BBC | Pirelli "fully ready" for Austin debut | Windows 8 won't be fully ready upon release, according to Intel chief – Microsoft is about to a launch a not-so-complete operating system, Intel ... | Only half of the NHS's new regional health service bodies will be fully ready to start work when the changes ... Alexander Demidov)
gen.полностью готовыйturnkey (о сдаваемом объекте)
gen.полностью готовый к эксплуатацииturnkey (of or involving a complete product or service ready for immediate use. COED. the development and sale of turnkey systems for telecommunications customers LDOCE. More and more manufacturers are offering to tailor-make a turnkey system from their own components. CALD Alexander Demidov)
gen.полностью и т.д. губитьruin smth. completely (wholly, totally, utterly, irreparably, etc., что-л.)
gen.полностью дееспособныйwith full capacity to act (Johnny Bravo)
gen.полностью и т.д. доверять емуfully firmly, sincerely, scarcely, etc. believe him (his story, etc., и т.д.)
gen.полностью допускатьabsolutely accept (I absolutely accept that... , but ... 4uzhoj)
gen.полностью заall in (MichaelBurov)
gen.полностью зависеть отhinge on (forbes.com Alex_Odeychuk)
gen.полностью зависеть отhinge upon (Alex_Odeychuk)
gen.полностью зависеть отbe absolutely dependent on (ART Vancouver)
gen.полностью зависит отutterly dependent on (erelena)
gen.полностью задаватьcapture (напр., the essential structure of a neuronal tree is captured by the density profile of its spanning field and by a single parameter, a factor weighing the cost for material and conduction time – принципиальное строение нейронного дерева полностью задается профилем распределения плотности в занимаемом им пространстве, а также единственной переменной – коэффициентом, который определяет соотношение вкладов параметров расхода структурного материала и времени проведения импульса Min$draV)
Игорь Мигполностью задействоватьgive full play to
gen.полностью заключатьincase
gen.полностью закрыватьincase
gen.полностью закрытьencase
gen.полностью запретитьoutlaw (1. ~ something to make something illegal Syn: ban • plans to outlaw the carrying of knives • Commercial whaling has been outlawed by international agreement • the outlawed nationalist party 2. ~ sb (in the past) to make sb an outlaw. OALD Alexander Demidov)
Игорь Мигполностью запрещатьmake anathema
gen.полностью знать прошлоеhave known the complete background on (кого-либо; CNN Alex_Odeychuk)
Игорь Мигполностью игнорироватьgive the cold shoulder
Игорь Мигполностью игнорироватьgloss over
gen.полностью игнорироватьcut dead (кого-либо)
gen.полностью избавитьсяmake a clean sweep of (от чего-либо)
gen.полностью избавитьсяmake a clean sweep of
Игорь Мигполностью изменитьchange the very essence of
Игорь Мигполностью изменитьchange fundamentally
Игорь Мигполностью изменитьalter beyond recognition
Игорь Мигполностью изменитьchange totally
Игорь Мигполностью изменитьchange radically
Игорь Мигполностью изменитьfundamentally change
gen.полностью изменитьsea change (olga garkovik)
gen.полностью изменить внешний видgive a whole new look (Give your home a whole new look with our nano-paint! ART Vancouver)
gen.полностью изменить внешностьgive a whole new look (Give your home a whole new look with our nano-paint! ART Vancouver)
Игорь Мигполностью изменить существующий порядок вещейbe a game-changer
gen.полностью изменятьrevolutionize
gen.полностью изменятьreverse
Игорь Мигполностью изменённыйnew-look
gen.полностью или в частиin full or in part (ABelonogov)
gen.полностью или в частиin whole or in part (Alexander Demidov)
gen.полностью или наиболее полноas fully as possible (Alexander Demidov)
gen.полностью или частичноwholly or partially (ABelonogov)
gen.полностью или частичноsome or all (Tanya Gesse)
gen.полностью или частичноfully or partly (Damirules)
gen.полностью или частичноall or part of (AD Alexander Demidov)
gen.цитируется полностью или частичноeither verbatim or partial reproduction (Relevant guidelines have been added to the document (either verbatim or partial reproduction). Wakeful dormouse)
gen.полностью или частичноin a lump-sum or in installments (Vorbild)
gen.полностью или частичноfully or partially (Damirules)
gen.полностью или частичноin whole or in part
gen.полностью исключаетсяcompletely excluded (Andrey Truhachev)
gen.полностью исключаетсяutterly out of the question (Andrey Truhachev)
gen.полностью исключаетсяentirely excluded (Andrey Truhachev)
gen.полностью исключаетсяcompletely ruled out (Andrey Truhachev)
gen.полностью исключитьfully remove (anyname1)
gen.полностью исключить невозможноcan not be entirely excluded (Oksana-Ivacheva)
gen.полностью исключить невозможноcan not be ruled out completely (Oksana-Ivacheva)
gen.что-либо полностью использованноеsucked orange
gen.что-либо полностью использованноеsqueezed orange
gen.полностью насколько возможно, максимально использоватьmake maximum use of (что-либо)
gen.полностью использоватьcash (что-либо)
gen.полностью насколько возможно, максимально использоватьmake maximal use of (что-либо)
gen.полностью использоватьuse up (sb., sth., кого-л., что-л.)
gen.полностью использовать какие-либо преимуществаmaximize the advantages of
gen.полностью использовать свои праваthrow the book (при наложении взыскания)
gen.полностью на сто процентов использующий свои способностиin full possession of his faculties
gen.полностью контролироватьhave by the short hairs
gen.полностью контролироватьkeep a tight rein on (что-либо)
gen.полностью контролироватьget by the short hairs
Игорь Мигполностью контролироватьhave someone under one's thumb
gen.полностью ликвидироватьturn into a cinder and a memory (особ. силой оружия Pirvolajnen)
gen.полностью невозможныйtotally impossible (Alexander Demidov)
Игорь Мигполностью нормализоватьсяnormalize to an even keel
Игорь Мигполностью обеспечивать свои нужды в сахареbe self-sufficient in producing sugar
gen.полностью обеспечить свою семьюmake liberal provision for family
gen.полностью обнажённаяbottomless (о танцовщице)
gen.полностью обнажённыйbottomless (о танцовщице)
gen.полностью оборвать контактыcut off all contact (4uzhoj)
gen.полностью обшитый доскамиfully boarded (emirates42)
gen.полностью одобрятьheartily approve (She's Helen)
gen.полностью оплаченная поездкаall-expense trip
gen.полностью оплаченные акцииfully (partly) paid shares (stocks)
gen.полностью оплаченный капиталfully paid share capital (Johnny Bravo)
gen.полностью оправдываютcompletely pay off (Donnegal Danny)
gen.полностью определённое имя доменаFQDN
gen.полностью опровергатьfly in the face (eugenealper)
gen.полностью осветитьplace in the clearest light (вопрос, положение и т. п.)
gen.полностью освобождать от обязательствgive full release (yo)
gen.полностью освобождённый отfree and clear of (Checking to make sure that the water connection is tight; That the drain is free and clear of any debris | .. the initial agreement, you may well then need to obtain finance while the vendor will need to ensure that the title to the property is free and clear of any debts. | The Seller represents and warrants that the Property is free and clear of any liens, charges, encumbrances or rights of others which will not be satisfied out of the ... | The Work is free and clear of any counts of libel, plagiarism, breach of privacy or misrepresentation of facts and that the Work does not infringe upon any ... Alexander Demidov)
gen.полностью осуществитьfollow out
gen.полностью осуществлятьfollow through
gen.полностью осуществлятьfollow out
gen.полностью отвергатьflatly deny (triumfov)
gen.полностью отвергать телесное наказание в качестве дисциплинарного метода воздействияreject corporal punishment entirely as a method of discipline (bigmaxus)
gen.полностью отвечать требованиямfully comply with the requirements (This product fully complies with the requirements of the European Pressure Equipment Directive 97/23/EC. ART Vancouver)
Игорь Мигполностью отдавать себе отчётunderstand full well
gen.полностью отдавать себе отчёт в том, чтоfully realize that (bookworm)
gen.полностью отдавать себя другимgive to others fully (Nadia U.)
gen.полностью отдаватьсяlose oneself in something (чему-либо Abysslooker)
gen.полностью отдаватьсяgo all in (какому-либо делу Ремедиос_П)
gen.полностью отдаватьсяthrow your heart into (triumfov)
gen.полностью отдавая себе отчётwith one's eyes open (в том, на что идешь)
gen.полностью отдатьсяengage in earnest (выполнению какой-либо задачи sashkomeister)
gen.полностью отдатьсяgo all in (какому-либо делу Ремедиос_П)
gen.полностью отдаться работе над этой темойapply oneself wholly to this project
gen.полностью отдаться удовольствиямgive oneself up to pleasure (to one's emotions, to the joy of living, to justice, etc., и т.д.)
gen.полностью отдающий себяdevoted (a very caring lady, devoted to her family – очень заботливая женщина, полностью отдающая себя семье Min$draV)
gen.полностью отделатьсяmake a clean sweep of (от кого-либо, чего-либо)
gen.полностью отделатьсяmake a clean sweep of (избавиться, от чего-либо)
gen.полностью отделатьсяmake a clean sweep of (от чего-либо)
gen.полностью отдохнутьrest oneself to the full
gen.полностью отказатьсяrefuse outright (от чего-либо)
gen.полностью отказаться от проектаabandon the project altogether (ssn)
gen.полностью отказаться от своего прежнего решенияreverse decision
gen.полностью отказываться от своего прежнего решенияreverse decision
gen.полностью отличатьсяbe completely different (from ... – от ... Alex_Odeychuk)
gen.полностью отличаться отbe completely different from (The model has advantages in terms of transit and shopping convenience, said Condon. But one problem is “the tower-district lifestyle is completely different from the one enjoyed in traditional neighbourhoods, like in Kitsilano and at Commercial Drive, where you will see lots of people you come to know and there is a general diversity of interesting landscapes and buildings.” vancouversun.com ART Vancouver)
gen.полностью отменятьquash (to officially say that a legal judgment or decision is no longer acceptable or correct SYN overturn: The High Court later quashed his conviction for murder. The decision was quashed by the House of Lords (LDOCE) Alexander Demidov)
gen.полностью отражатьdo justice to (контекстуальный перевод Ремедиос_П)
gen.полностью отражатьbe an accurate representation of (sankozh)
gen.полностью отрицатьbe in complete denial about (Technical)
gen.полностью отрицатьdeny blank (что-либо)
gen.полностью оформленные документыfully completed documents (Alexander Demidov)
gen.полностью оформленные документыfully completed paperwork (Alexander Demidov)
Игорь Мигполностью переделатьalter beyond recognition
gen.полностью перейти на цифровые носителиbecome fully digital (rvps2001)
Игорь Мигполностью переработанныйall-new
Игорь Мигполностью переработатьredesign
Игорь Мигполностью пересмотренныйupended
Игорь Мигполностью пересмотретьredesign
gen.полностью перестроенныйgut-renovated (Artjaazz)
gen.полностью поверить в какую-либо ложьswallow hook, line and sinker (Перен. идиома: ‘What is a good deal more disturbing is that U.S. and international media outlets consistently swallowed the opposition's unlikely claims of certain victory hook, line, and sinker.' lexico.com Evgeny Shamlidi)
gen.полностью погруженныйfathoms deep into (sth., во что-л.)
gen.полностью погруженныйfathoms deep in (sth, во что-л.)
gen.полностью погруженный в...wrapped up in (sb., sth.)
gen.полностью погрузитьсяbe wrapped up in (во что-либо ART Vancouver)
gen.полностью и т.д. погубитьruin smth. completely (wholly, totally, utterly, irreparably, etc., что-л.)
gen.полностью подтвердить свою исключительную эффективностьclearly prove its exceptional efficacy ("So the device has undergone a very serious testing and clearly proved its exceptional efficacy." – G.P. Grabovoi anyname1)
gen.полностью подтверждённая документальноfully documented (в тексте договора LeneiKA)
gen.полностью подходитьbe up your street (16bge06)
gen.полностью подходитьbe right up your street (16bge06)
gen.полностью подчинитьhave on the hip (кого-либо)
gen.полностью подчинить себеcapture total control (of: Host of the Saturday Food Chain Radio talk show, Michael Olson has been farming since the age of six, and has produced feature-length news for various media. In the first half, he discussed how China is leading the way to capture total control of food production and distribution as a means of controlling the behavior of its population. coasttocoastam.com ART Vancouver)
gen.полностью подчинить себе кого-либо иметь кого-либо в полном подчиненииmop the floor with
gen.полностью подчинённыйwholly owned
gen.полностью полагаться наrely entirely on (кого-либо или что-либо Valeriia21)
gen.полностью положитьсяreckon with certainty on (на что-либо)
Игорь Мигполностью пониматьunderstand full well
gen.полностью пониматьfully understand (Alex_Odeychuk)
gen.полностью пониматьfully relate to (чьё-либо положение: I can fully relate to that, having made the same mistake years ago. – Я вас очень хорошо понимаю, так как допустила ту же самую ошибку. ART Vancouver)
gen.полностью понимать детали вопроса, ситуацииbe across (Linera)
gen.полностью понятьfully comprehend
gen.полностью понятьget a full understanding of (что-либо Alex_Odeychuk)
gen.полностью поправитьсяbe fully healed (He was emaciated, dehydrated and suffering from a severe case of mange. His rescuers knew it would take a while before he was fully healed, but they were committed to making sure he got there eventually. thedodo.com ART Vancouver)
gen.полностью поправитьсяmake a full recovery (A day later and the dog hadn't returned. Another day passed, and still no dog. Then on the evening of the third day, her dog hobbled out of the woods, its body covered in cuts and lacerations. It also had a lot of caked blood around its mouth. That dog made a full recovery and ended up living three years after its fight with the Crawler. -- Овчарка полностью поправилась и прожила ещё три года (mysteriousuniverse.org) ART Vancouver)
gen.полностью порвать со своим прошлымmake a clean break with past
gen.полностью посвятитьdevote the entirety of (напр., лекцию A.Rezvov)
gen.полностью посвятить себяmake an absolute commitment (The key to success for slimming down is making an absolute commitment to a lifestyle change for the rest of your life. ART Vancouver)
gen.полностью посвятить себяgo all in (какому-либо делу Ремедиос_П)
gen.полностью посвятить себяdevote oneself entirely (ART Vancouver)
gen.полностью посвятить себя научным изысканиямgive mind wholly to scientific research
gen.полностью посвятить себя разработке этой темыapply oneself wholly to this project
gen.полностью посвящать себяgo all in (какому-либо делу Ремедиос_П)
gen.полностью и т.д. предотвращатьprevent smth. completely (partially, permanently, effectively, cleverly, scientifically, cruelly, methodically, medically, automatically, etc., что-л.)
gen.полностью и т.д. предупреждатьprevent smth. completely (partially, permanently, effectively, cleverly, scientifically, cruelly, methodically, medically, automatically, etc., что-л.)
gen.полностью прекратитьstop cold (что-либо)
Игорь Мигполностью привержёнis utterly committed to
gen.полностью приготовитьсяall set (I was all set, so it was time to let the waiting game begin! akimboesenko)
gen.полностью приемлемыйcompletely acceptable
Игорь Мигполностью признать свою винуmake a full confession
gen.полностью признать себя виновнымfully admit one's guilt (James fully admitted his guilt in his last letter to me. Yes, he admitted that he had raped his stepdaughter. Alexander Demidov)
gen.полностью признать себя виновнымgive a full confession (According to authorities, during his hospitalization Grant gave a full confession, explaining in detail how he had first fought with Tara Grant before strangling her. WK Alexander Demidov)
gen.полностью признатьсяcome clean (в чём-либо)
gen.полностью признатьсяcome clean (about ... – в чём-либо)
gen.полностью признаться вmake a clean breast of (чем-либо)
gen.полностью приниматьstrongly agree (WiseSnake)
gen.полностью принятьgenerally admit (WiseSnake)
gen.полностью приобрестиacquire full ownership of (Alexander Demidov)
gen.полностью присоединяться к чьему-либо мнениюidentify oneself with view
gen.полностью пробуждённыйfully awake (Abysslooker)
Игорь Мигполностью продемонстрироватьbe on full display
gen.полностью проснувшисьbroad awake
Игорь Мигполностью противоречитьbe wholly at odds with
gen.полностью противоречитьfly in the face of (joyand)
gen.полностью противоречить фактамbe totally opposed to facts (to smb.'s interests, etc., и т.д.)
gen.полностью профинансированныйfully funded (Ker-online)
gen.полностью проявить себяself-actualize
gen.полностью проявить себяpull out all the stops
gen.полностью проявитьсяbe on full display (A.Rezvov)
gen.полностью разбиватьclobber
gen.полностью разбитьhit for six (кого-либо)
gen.полностью разбитьslam
gen.полностью разбитьclobber
Игорь Мигполностью разделятьbe broadly sympathetic to
gen.полностью раздетыйwith nothing on (denghu)
gen.полностью и т.д. разрешить этот вопросdeal with the matter fully (completely, etc.)
Игорь Мигполностью разрушитьleave in tatters
gen.полностью разрушитьcream
gen.полностью разрушитьwrack
gen.полностью разрушитьraze
gen.полностью расквитаться с кем-либо отплатитьreckon roundly with (кому-либо)
gen.полностью раскрыть свой потенциалachieve full potential (Anglophile)
gen.полностью раскрыть себяreach potential
gen.полностью расплатитьсяpay smb. in full (с кем-л.)
gen.полностью распустившийсяoverblown (о цветке)
gen.полностью рассчитатьсяclean the slate
gen.полностью рассчитатьсяmake full requital
gen.полностью рассчитаться с долгамиget totally out of debts (lulic)
gen.полностью растерятьсяbe at a complete loss (Andrey Truhachev)
Игорь Мигполностью расходиться во взглядах сhave zero chemistry with
gen.полностью расходиться во мненияхdisagree toto caelo
Игорь Мигполностью расходиться сbe wholly at odds with
gen.полностью реализоватьtake full advantage of (Grunberg)
Игорь Мигполностью реализоватьgive full play to
gen.полностью реализовать потенциалreach potential (vlad-and-slav)
gen.Полностью с вами согласен по этому поводуI'm with you on that one (ART Vancouver)
Игорь Мигполностью самостоятельныйone's own man
gen.полностью себя обезопаситьsecure all guarantees
Игорь Мигполностью скопированный с оригиналаclone
gen.полностью слететь с катушекgo completely off one's trolley (alenushpl)
gen.Полностью сниженный доходFully Diluted Earnings (Lavrov)
gen.Полностью сниженный доход в расчёте на акциюFully Diluted Earnings per Share (Lavrov)
gen.полностью совпадатьbe in complete accord (Old enemies can become new friends even if all their national interests are not in complete accord. VLZ_58)
gen.полностью спланированное путешествиеpackage tour (holiday)
gen.полностью сформировавшийсяfully-fledged (User)
gen.полностью счастливыйrapturously happy (teterevaann)
gen.полностью убеждённыйstrongly convinced (Franka_LV)
gen.полностью убратьclean from top to bottom (где-то z484z)
gen.полностью удовлетворяющийfull satisfaction (Buyer to validate all the details before purchase of the car to his full satisfaction. | In our contract, dated 3/7/13, we have a contingency that states that the agreement is "contingent on home inspection to buyer's full satisfaction)
gen.полностью укомплектованныйin a complete configuration (Alexander Demidov)
gen.полностью укомплектованныйfully staffed (о штате сотрудников Ремедиос_П)
gen.полностью укомплектованныйfully stocked (AMlingua)
gen.полностью укомплектованный монтажный поясfull body harness (emirates42)
gen.полностью уничтожатьobliterate
gen.полностью уничтожатьextirpate
gen.полностью уничтожатьdisannul
gen.полностью уничтоженshot to pieces (ZarinD)
gen.полностью уничтоженныйobliterated (Mr. Wolf)
gen.полностью уничтожитьcheckmate
gen.полностью уничтожитьutterly destroy (Pokki)
gen.полностью уничтожитьbreak
gen.полностью уничтожитьdisannual
gen.полностью уничтожить / разрушить / изничтожитьmake mincemeat out of (someone); что-либо; "И выйдя, Иисус шел от храма; и приступили ученики Его, чтобы показать Ему здания храма. Иисус же сказал им: видите ли всё это? Истинно говорю вам: не останется здесь камня на камне; всё будет разрушено". \ Матфей, гл. 24, ст. 1–2 /)
gen.полностью управляемая системаfully controllable system (AD Alexander Demidov)
gen.полностью устранятьnullify (nullify danger sankozh)
gen.полностью утраченныйtotally lost
gen.полностью финансируемыйfully funded (Ker-online)
gen.полностью функционирующийtotally functional (Alex_Odeychuk)
gen.полностью цифровойalldigital
gen.полностью чёрныйall-black (Victorian)
gen.положение в экономике, при котором поставки и спрос полностью совпадаютequilibrium point
Игорь Мигпосвятить себя целиком и полностьюdevote oneself utterly to
gen.похоже на то, что она полностью поправитсяit looks as if she will make a full recovery
gen.почти полностьюalmost exclusively (VictorMashkovtsev)
gen.почти полностьюlargely
gen.почти полностьюalmost completely (vbadalov)
gen.почти полностью исчезall but disappeared (Val_Ships)
Игорь Мигпочти полностью переработанныйheavily-modified
gen.практически полностьюto all intents and purposes
gen.практически полностьюto all intents
gen.практически полностьюalmost exclusively (Ivan Pisarev)
gen.предприятие с полностью иностранным владениемWFOE (Netta)
Игорь Мигпри полностью открытой дроссельной заслонкеat full throttle
gen.приводить отрывок полностьюgive an extract in full (at length, in detail, etc., и т.д.)
gen.пропитать полностью водойbedrench
gen.пропитаться полностью водойbedrench
gen.разрушать полностьюraze
gen.расплатиться с кем-л. полностьюpay smb. back in full
gen.резко и полностьюcold turkey (Dude67)
gen.резко и полностью отказаться от алкоголяquit alcohol cold turkey (Dude67)
gen.резко и полностью отказаться от наркотиковwithdraw cold turkey from drugs (Dude67)
gen.решение, которое я только что процитировал, полностью соответствует обстоятельства делаthe decision I just quoted is on all fours with this case
gen.решение, которое я только что процитировал, полностью соответствует обстоятельствам делаthe decision I just quoted is on all fours with this case
gen.родители должны полностью нести ответственность, неудобства и расходы, связанные с последствиями произвольного выбора пола своего будущего ребёнкаparents themselves bear the consequences of sex selection, and the expense and discomfort involved (bigmaxus)
gen.с него было полностью снято предъявленное ему обвинениеhe was cleared from of the charge brought against him
Игорь Мигс полностью обновлённым конструктивомall-new
gen.с полностью сохранившимися зубамиfull-mouthed (о скоте)
gen.с полностью сохранившимися зубамиfull mouthed
gen.сгореть полностьюbe burnt to a cinder (Taras)
gen.сгореть полностьюburn to a cinder (Taras)
gen.сгореть полностьюburn to the ground (Alexander Demidov)
gen.сжигать полностьюcalcine
gen.сжигать полностьюcalcinate
gen.случится ли так, что роботы полностью и во всём заменят человека?will robots completely replace humans? (bigmaxus)
gen.смертные случаи, вызванные использованием заражённых шприцев, которыми колются внутривенно, а также использованием наркотиков, купленных на улицах города, полностью сведены на нетdeaths due to infected intravenous needles and poisonous street drugs are eliminated (bigmaxus)
gen.средняя продолжительность работы от полностью заряженного аккумулятора/батареиcharge life (контекстуально Agnis87)
gen.стена полностью сохраниласьthe wall stood in its integrity
gen.такое впечатление, что она полностью восстановитсяit looks as if she will make a full recovery (после болезни)
gen.театр со сценой, которую места зрителей окружают не полностьюsemi-arena theater
gen.текст, полностью подготовленный к наборуall in
gen.тот, кто полностью зависит от зарплатыwage slave (Someone whose is totally dependent on the wages they earn. Interex)
gen.ты полностью выздоровел?All better? (TarasZ)
gen.уничтожить полностью или большую часть чего-тоcut a swathe (Johnny Bravo)
gen.ферма полностью обеспечивает нас фруктамиthe farm yields enough fruit to meet all our needs
gen.хороший актёр может полностью войти в свою рольa good actor can project himself into a role
gen.целиком и полностьюall of one piece with
gen.целиком и полностьюof a piece
gen.целиком и полностьюof one piece with
gen.целиком и полностьюcompletely and absolutely (я бы выразилась так yuliya zadorozhny)
gen.целиком и полностьюto the hilt
gen.целиком и полностьюfully and completely (Olga Fomicheva)
gen.целиком и полностьюcompletely and totally (nata_gagarina)
gen.целиком и полностьюroot and branch (Anglophile)
gen.целиком и полностьюutterly and completely (MichaelBurov)
gen.целиком и полностьюfrom top to bottom (Anglophile)
gen.целиком и полностьюfor all intents and purposes (fa158)
Игорь Мигцеликом и полностьюfrom start to finish
Игорь Мигцеликом и полностьюconsummate
Игорь Мигцеликом и полностьюby the slump
Игорь Мигцеликом и полностьюthorough stitch
Игорь Мигцеликом и полностьюfrom cover to cover
Игорь Мигцеликом и полностьюfundamentally
gen.целиком и полностьюentirely (youtube.com Butterfly812)
gen.целиком и полностьюwholeheartedly (Супру)
Игорь Мигцеликом и полностьюutterly
Игорь Мигцеликом и полностьюas a whole
gen.целиком и полностьюevery whit
Игорь Мигцеликом и полностью инойfundamentally different
Игорь Мигцеликом и полностью разделять позициюbe broadly sympathetic to the idea
Игорь Мигцеликом и полностью соглашаться сwholeheartedly agree with
gen.что-л., что должно было стать интересным, но полностью провалилосьdamp squib
gen.что-л., что должно было стать эффективным, но полностью провалилосьdamp squib
Игорь Мигчто полностью обоснованноand not without reason
gen.щебёночная дорога полностью разрушенаcrushed stone road completely damaged (mascot)
gen.эти окружности всё приближались друг к другу и в конце концов полностью совпалиthese circles came nearer and nearer together, and at length became coincident
gen.я не уверен, что мы полностью разобрались в обстановкеI'm not sure that we're quite in the picture (Taras)
gen.я полностью в вашем распоряженииI am entirely at your service
gen.я полностью вознаграждёнI am fully rewarded
gen.я полностью заI'm all for it (Anglophile)
gen.я полностью одобряю эти мерыI approve these measures entirely
gen.я полностью одобряю эту меру предосторожностиI entirely approbate that precaution
gen.я полностью осознаю ситуациюI know the situation fully
gen.я полностью придерживаюсь вашего мненияI'm entirely of your opinion
gen.я полностью с вами согласенI couldn't agree with you more (ART Vancouver)
gen.я полностью с тобой согласенI agree with you wholeheartedly (MrBonD)
gen.я полностью с этим согласенI agree with that completely (ART Vancouver)
gen.я полностью согласенI totally agree (TranslationHelp)
gen.я полностью согласенI quite agree (TranslationHelp)
gen.я полностью согласен!my sentiments exactly ("The lecture was interesting, but it was much too long." "My sentiments exactly!" merriam-webster.com Дмитрий_Р)
gen.я полностью согласен с вамиI fully agree with you
Игорь Мигя полностью согласен с тем, чтоI agree wholeheartedly that
gen.я полностью убеждён, что он говорит правдуI am fully satisfied of the truth of his statement
gen.я принимаю это полностьюI accept it without reservation (без оговорок)
gen.я с вами полностью согласенI agree with you on everything (Alex_Odeychuk)
gen.я с ним расплатился полностьюI paid him in full
gen.в радиообмене я тебя понял и полностью согласенforty two
Игорь Мигя целиком и полностью согласен с тем, чтоI agree wholeheartedly that
Showing first 500 phrases