DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing покрой | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
tech.блуза покроя "охотничья"hunter's blouse
tech.блуза покроя "рубашка"folk blouse
gen.блуза свободного покрояmandilion
gen.более мягкий покрой, более элегантный покрой, более изысканный покройsofter tailoring (Анна Ф)
Игорь Миг, cloth.брюки свободного покрояchinos (классические слаксы из хлопчатобумажной ткани, часто носятся вместе с джинсовой одеждой. Была излюбленной одеждой молодёжи в 50-ые годы. Первые Chinos производились из индийских тканей, преимущественно цвета хаки, и носили их английские колониальные войска в середине 19 века. Эстафету подхватили американские войска периода американо- испанской войны. Имя "Chinos" слаксы получили от названия ткани (в переводе "китайка"). Связано это было с тем, что с этой тканью работали главным образом портные-китайцы)
gen.бухта и т.д. покрылась льдомfreeze over be frozen over the bay the river, the puddle, etc. is frozen over
tech.верхняя одежда свободного покрояbox coat
Makarov.весна покрыла землю зеленьюspring clothed the earth with verdure
agric.волосяной покроеhair-coat covering
fig.все на один покройall in the same style
gen.все на один покройall alike
gen.всё покрылось пыльюthe dust settled on everything
gen.всё снова покрылось пыльюthe dust settled on everything again
gen.густо покрытьsmother
Makarov.дерево надо сначала специально загрунтовать, чтобы покрыть поверхность, а только потом писать на немthe wood has to be primed with a special undercoat to close the surface before it can he painted
Makarov.деревья очень рано покрылись листвой в этом годуthe trees are in leaf early this year
gen.деревья покрылись листвойleaves clothed the trees
Makarov.деревья покрылись новой листвойthe trees renewed their leaves
Makarov.Джейн покрылась прыщикамиJane broke out in spots
shipb.диагональный покройdiagonal plan (паруса)
hindiдлинная свободного покроя рубахаkurta (Aly19)
slangдлинные мужские купальные трусы свободного покрояbaggles
Makarov.дороги покрылись льдомthe roads are frozen
Makarov.дороги покрылись льдомice coated the roads
gen.дороги покрылись обледенелиice coated the roads
Makarov.его кожа покрылась отметинами, которые остались после болезниhis skin is pitted with the marks left by the disease
gen.его лицо покрылось красными и багровыми пятнамиhis face had broken out in a rash of red and purple blotches
Makarov.его лицо покрылось пятнамиhis face was blotchy
gen.его лицо стало пепельным и покрылось потомhis face was ashen and wet with sweat
Makarov.его лоб покрылся испаринойthe sweat beaded on his brow
Makarov.его лоб покрылся испаринойsweat beaded on his brow
gen.её щеки покрылись нежным румянцемher cheeks went a very pretty pink
gen.её щёки покрылись румянцемa blush suffused her cheeks
cloth.женская домашняя кофта свободного покрояcamis (чаще "cami" (pl. camis) camisole || In modern usage, a camisole or cami is a loose-fitting[4][5] sleeveless undergarment which covers the top part of the body but is shorter than a chemise. A camisole normally extends to the waist but is sometimes cropped to expose the midriff, or extended to cover the entire pelvic region. Camisoles are manufactured from light materials,[6] commonly cotton-based, occasionally satin or silk, or stretch fabrics such as lycra, nylon, or spandex. A camisole typically has thin "spaghetti straps" and can be worn over a brassiere or without one wikipedia.org lop20)
cloth.женская ночная кофта свободного покрояcamis (сокр. от camisole lop20)
Makarov.жидкость покрылась плёнкойthe liquid was skimmed over with a film
Makarov.жидкость покрылась плёнкойliquid was skimmed over with a film
Makarov.за ночь вода покрылась льдомwater has iced overnight
Makarov.за ночь вода покрылась льдомthe water has iced overnight
Игорь Мигива рано инеем покрылась – к долгой зимеif a willow is covered with frost early, winter will be long
tech.изделие свободного покрояample cut
textileизделие свободного покроя с большим полузаносомwrap-over garment
gen.их обувь покрылась толстым слоем белой пылиa thick hoar of dust accumulated on their shoes
gen.их обувь покрылась толстым слоем белёсой пылиa thick hoar of dust accumulated on their shoes
textileкостюм длинного покрояlounge suit
Makarov.края пруда покрылись корочкой льдаice encrusted the edges of the pool
gen.края пруда покрылись корочкой льдаice incrusted the edges of the pool
tech.куртка свободного покрояparka
Makarov.куртка свободного покрояsports coat
tech.куртка свободного покроя с капюшономanorak
gen.кусты покрылись цветамиthe bushes burst into blossom
gen.кусты покрылись цветамиthe bushes burst into bloom
gen.лицо её покрылось румянцемa redness spread her face
Makarov.мне стало ещё страшнее, я покрылся холодным потомas I grew more afraid, I broke into a cold sweat
gen.мужского покрояtailor-made
gen.мужского покрояtailor-made (о женской одежде)
gen.мужского покрояtailor made
gen.мужское пальто свободного покрояduffel coat (обыкн. с капюшоном и с застёжкой на деревянные пуговицы)
gen.мужское пальто свободного покрояduffel coat
leath.мужской домашний туфель низкого покрояeverett
gen.мы покрыли всё расстояние за десять днейwe made the whole distance in ten days
proverbна один покройtarred with the same stick
proverbна один покройcut from the same cloth
proverbна один покройtarred with the same brush
gen.наши потери придётся покрыть за счёт новых вложенийour losses have to be made up with fresh capital
slangне иметь карт, чтобы покрытьсяhave nothing going on (также в переносном смысле, в споре или во время перепалки, например: не иметь возможности возразить на аргумент alexptyza)
Makarov.небо покрылось тучамиthe sky clouded over
Makarov.небо покрылось тучамиsky clouded over
Makarov.некоторые долги можно покрыть долгами твоих должниковsome of your debts can be set off by other money owing to you
gen.нога покрылась множеством язвa mass of sores had broken out on his leg
Makarov.ноги его покрылись толстым слоем пылиhis feet became heavily dusted
insur.обещание перестраховщика покрыть убытки компании сверх оговорённой суммыstop-loss order
econ.обещание перестраховщика покрыть убытки страхуемой компании сверх установленной суммыstop loss order
leath.U-образный покрой передней части верха обувиU-front fashion
inf.обязан покрыть убыткиon the hook (Kevin hit a gas line and now he's on the hook for the damages. ART Vancouver)
product.одежда свободного покрояloose-fitting clothes (Yeldar Azanbayev)
Makarov.озеро покрылось толстым слоем льдаthe lake was frozen fast
Makarov.озеро покрылось толстым слоем льдаlake was frozen fast
Makarov.озеро снова покрылось льдомice re-formed on the lake
Makarov.окна за ночь покрылись инеемwindows have frosted over in the night
gen.окна за ночь покрылись инеемthe windows have frosted over in the night
Makarov.окна покрылись льдомthe windows frozen over
gen.он носит костюмы отличного покрояhe wears beautifully cut suits
gen.он покрыл моего короля тузомhe put an ace on my king
Makarov.он покрылся обильным потомhe broke out in a profuse sweat
gen.он покрылся прыщамиhe broke out into pimples
gen.он покрылся прыщамиhe broke out in pimples
Makarov.он покрылся холодным потомhe broke out into a cold sweat
gen.он сегодня покрылся сыпьюhe came out in a rash today
Makarov.она покрылась прыщикамиshe broke out in spots
Makarov.она покрылась сыпьюshe came out in a rash
Makarov.от жары он весь покрылся волдырямиthe heat raised blisters on his skin
Makarov.пальто модного покрояa coat of stylish cut
Makarov.пальто модного покрояcoat of stylish cut
Makarov.пальто модного покрояcoat of saucy cut
Makarov.пальто модного покрояa coat of saucy cut
Makarov.пальто отличного покрояcoat of first-class make
Makarov.пальто отличного покрояa coat of first-class make
Makarov.пальто сверхмодного покрояcoat of saucy cut
Makarov.пальто сверхмодного покрояa coat of saucy cut
textileпальто свободного покроя "балмакан"balmacaan (со швом посредине рукава)
tech.пальто свободного покроя, напоминающее пончоponcho-coat
gen.пальто свободного покроя с фалдамиswagger coat
gen.пальто свободного покроя с фалдамиswagger-coat
shipb.парус диагонального покрояdiagonal cut sail
gen.платье покроя "принцесс"princesse dress
gen.платье покроя "принцесс"princess dress
tech.платье покроя "рубашка"chemise
cloth.платье свободного покрояcasual dress (Andrey Truhachev)
cloth.платье свободного покрояinformal dress (Andrey Truhachev)
cloth.плащ свободного покрояtrench coat (с поясом и накладными карманами, обычно с погончиками, напоминающий военную форму Taras)
cloth.плащ свободного покрояtrenchcoat (с поясом и накладными карманами, обычно с погончиками, напоминающий военную форму Taras)
amer.плащ свободного покроя с поясомtrench coat
Makarov.поверхность дерева надо сначала покрыть специальным грунтом, а только потом писать по немуthe wood has to be primed with a special undercoat to close the surface before it can be painted
polygr.повторно покрыл пластину копировальным слоемrecoated the plate
gen.под знойными солнечными лучами всё его лицо покрылось загаромhis face all tanned with scorching sunny ray
gen.поймать или покрыть сетьюnet
gen.пока их не было, все продукты покрылись плесеньюmould had grown all over the food while they were away
Игорь МигПокров-батюшка, покрой землю снежком, а меня женишкомFather Veil! Cover the earth with snow and cover me with a groom!
leath.покрой верхаupper appearance (обуви)
adv.покрой одеждыstyle of clothing
gen.покрой платья, закрывающий шею и живот и оголяющий часть грудиcleavage window (Alexey Lebedev)
gen.покрой платья, оголяющий подмышки и часть груди сбокуside boob (Alexey Lebedev)
gen.покрой топа, оголяющий нижнюю часть грудиunderboobs (Alexey Lebedev)
Makarov.покрой – это силуэт одежды, который делает её модной или немоднойline, the silhouette of a garment that makes it look fashionable or unfashionable
gen.покроя "принцесс"princesse
gen.покрывшись кровьюgorily
gen.покрывшись румянцемablush
Makarov.покрыть актёра красной краской, имитирующей кровьdaub mock blood on an actor
gen.покрыть асфальтомasphalt
gen.покрыть аэролакомdope
gen.покрыть балдахиномcanopy
construct.покрыть бандаж битумомcover a bandage with bitumen
gen.покрыть благим матомlet someone have it with both barrels (кого-либо VLZ_58)
gen.покрыть благим матомlet someone have it with both barrel (кого-либо; Также используется VLZ_58)
Makarov.покрыть большое расстояниеcover much ground
gen.покрыть бронёйmail
gen.покрыть бронёйarmor
fin.покрыть бюджетный дефицитcover the budget deficit (New York Times Alex_Odeychuk)
fin.покрыть бюджетный дефицитclose the budget deficit (англ. оборот взят из репортажа BBC News Alex_Odeychuk)
dril.покрыть водоизолирующим материаломslush
archit.покрыть войлокомfelt
gen.покрыть воронкамиcrater
gen.покрыть глазурьюenamel
gen.покрыть глазурьюlacquer
gen.покрыть головуcover one
gen.покрыть головуhead
gen.покрыть головуcap
archit.покрыть гонтомshingle
gen.покрыть грех бракомsolder sin with marriage
slangпокрыть грязьюsmooge
slangпокрыть грязьюsmouge
gen.покрыть что-л. густым слоем краскиpaint smth. thickly
gen.покрыть дверь черной краскойgive the door a coat of black
Makarov.покрыть дефицитmake up the deficit
gen.покрыть дефицитmeet a deficit
gen.покрыть дефицитmake good the deficit
busin.покрыть дефицитcome out of the red
Makarov.покрыть дефицитmake up
Makarov.покрыть дефицитcover deficits
gen.покрыть дефицитmake up a deficit
econ.покрыть дефицитcover deficit
econ.покрыть дефицитmake up for the deficit (Maria Klavdieva)
econ.покрыть дефицитget out of the red
Makarov.покрыть дефицитmake the deficit
gen.покрыть дефицитcover the deficit
insur.покрыть дефицит резервного фондаfill a shortfall in reserves (Bloomberg Alex_Odeychuk)
gen.покрыть дистанциюcover a distance (Andrey Truhachev)
gen.покрыть долгsettle a debt
fin.покрыть долгabsorb a debt (Andrey Truhachev)
gen.покрыть долгpay off a debt
gen.покрыть дом крышейput the roof on the house
Makarov.покрыть дом черепицейtile the house
gen.покрыть дом черепицейtile a house
archit.покрыть дорогу асфальтомsurface a road
gen.покрыть доскамиberth
Makarov.покрыть доскамиboard up
gen.покрыть доскамиboard
gen.покрыть дёрномsward
gen.покрыть дёрномturf
Makarov.покрыть дёрномturf over
gen.покрыть дёрномgrass
gen.покрыть железомcover with iron
gen.покрыть за счёт налоговoffset against tax (reverso.net Aslandado)
Makarov.покрыть что-либо завесой тайныdraw a curtain over something
gen.покрыть загаромbronze (о солнце)
fin.покрыть задолженностьabsorb a debt (Andrey Truhachev)
econ.покрыть задолженностьget out of the red
gen.покрыть землёйearth
gen.покрыть зеркало амальгамой ртутиsilver
construct.покрыть изоляциейcover with insulation
tech.покрыть инеемfrost
gen.покрыть кафелемtile
gen.покрыть кляксамиblotch
gen.покрыть коврамиcarpet
gen.покрыть ковромcarpet
gen.покрыть кожейleather
Gruzovik, cardsпокрыть козыремtrump
gen.покрыть колпачкомhood
gen.покрыть копотьюbegrime
gen.покрыть коркойovercrust
gen.покрыть коройovercrust
gen.покрыть крапинкамиspeckle
gen.покрыть крапинкамиfleck
Makarov.покрыть кровать простынейthrow a sheet over the bed
gen.покрыть кровать простынейthrow a sheet over the bed
construct.покрыть кровлю мастикойcover a roof with mastic
gen.покрыть кровьюbloody
archit.покрыть крышуroof
gen.покрыть крышу соломойreed
Makarov.покрыть крышу соломой или тростникомthatch a roof
gen.покрыть крышу тростникомreed
construct.покрыть крышу черепицейtile a roof
gen.покрыть лакомvarnish
Makarov.покрыть лакомwash with varnish
gen.покрыть лакомlacquer
construct.покрыть лист сурикомcover a sheet with minium
Makarov.покрыть льдом и вывести из строяice up
obs.покрыть лёгкой оболочкойinfilm
obs.покрыть лёгкой плёнкойinfilm
gen.покрыть мглойobscure (Супру)
gen.покрыть медь золотомwash brass with gold (a coin with silver, etc., и т.д.)
gen.покрыть металломplate
gen.покрыть металломmetal
Makarov.покрыть металлом стыкиmetal the joints (в каких-либо механизмах)
gen.покрыть 30 миль и т.д. за сегодняшний деньdo 30 miles today (this distance in time, etc.)
gen.покрыть милюwalk a mile (five miles, etc., и т.д.)
gen.покрыть мозаикойinlay
obs.покрыть морщинамиchamfer
obs.покрыть морщинамиchamfrain
gen.покрыть морщинамиcockle
Игорь Мигпокрыть мраморомface in marble
cook.покрыть мукойdredge (Alek Zhuk)
gen.покрыть муравойglaze
gen.покрыть мхомmoss
Игорь Мигпокрыть надписямиdaub in graffiti (неодобр.)
gen.покрыть накипьюscale
product.покрыть недостатокmake up for shortfall (Yeldar Azanbayev)
gen.покрыть недостачуmake good to make up for, to fill upa deficiency
Makarov.покрыть недостачуcover the shortage
Makarov.покрыть недостачуfill up a deficiency
Makarov.покрыть недостачуmake up for a deficiency
Makarov.покрыть недостачуmake up a deficiency
gen.покрыть недостачуmake good a deficiency
gen.покрыть несмываемым позоромdouble dye
gen.покрыть несмываемым позоромdouble-dye
Makarov.покрыть нехватку углеродаmake up the deficit the carbon deficiency (в стали)
tech.покрыть нехватку углеродаmake up the deficit in carbon (в стали)
Makarov.покрыть нехватку углеродаmake up the carbon deficiency (в стали)
gen.покрыть облакамиcloud
gen.покрыть оболочкойfilm
gen.покрыть обязательстваmeet obligations
zool.покрыть овцуtup
tech.покрыть оловомtin
archit.покрыть оловянной фольгойtinfoil
construct.покрыть опору антисептикомtreat a support with a preservative
construct.покрыть основаниеcover a base
construct.покрыть основаниеcoat a base
gen.покрыть основные расходы на проживаниеcover basic living expenses (АнастаЧ)
gen.покрыть пластомovercrust
gen.покрыть платинойplatinize
bank.покрыть платёжcover a payment (Vladimir Shevchuk)
gen.покрыть плащомcloak
gen.покрыть плесеньюmust
gen.покрыть плёнкойfilm
Makarov.покрыть поверхность клеемapply glue to a surface
Makarov.покрыть поверхность краскойapply paint to a surface
bank.покрыть позициюunwind
gen.покрыть позолотойgold plate
Makarov.покрыть позолотойto gold-plate
gen.покрыть позолотойgold-plate
Makarov.покрыть позоромbring shame upon (someone – кого-либо)
Makarov.покрыть позоромbring shame to (someone – кого-либо)
Makarov.покрыть позоромbring shame on (someone – кого-либо)
relig.покрыть позоромdishonour
Gruzovikпокрыть позоромdisgrace
gen.покрыть позором своё имяdishonour name
gen.покрыть попонойcaparison
energ.syst.покрыть постоянные затратыrecover its fixed costs (MichaelBurov)
fin.покрыть потериmake up the shortfall (Aprilen)
gen.покрыть потребностиcover demands (Elina Semykina)
gen.покрыть потребностьsupply a want
gen.покрыть поцелуямиsmother with kisses (Andrey Truhachev)
slangпокрыть поцелуями обнажённое телоaround the world
inf.покрыть предохранительным слоемstop off (при травлении на металле)
Makarov.покрыть что-либо пыльюcover something with dust
gen.покрыть что-либо пыльюcover with dust
gen.покрыть пятнамиblotch
gen.покрыть пятнамиfleck
gen.покрыть пятнамиspot
construct.покрыть разжелобокcover a valley with (something)
gen.покрыть расстояниеcover the distance (five miles, thirty kilometres, etc., и т.д.)
auto.покрыть расстояниеcover the distance
slangпокрыть расстояниеmake (Interex)
gen.покрыть расстояниеcover a distance (Andrey Truhachev)
gen.покрыть расстояниеcover ground
gen.покрыть расстояние в восемьдесят миль после завтракаdo 80 miles since lunch (the distance in six hours, the trip in ten days, etc., и т.д.)
gen.покрыть расстояние за два часаcover the distance in two hours (two miles in half the time, etc., и т.д.)
gen.покрыть расстояние за три часаcover the distance in three hours
econ.покрыть расходmeet the expense
Игорь Мигпокрыть расходыcough up the funding
gen.покрыть расходыcover expenditures (Oksana-Ivacheva)
gen.покрыть расходыpay
gen.покрыть расходыcover expenses
gen.покрыть резинойrubber
busin.покрыть рискcover the risk
gen.покрыть рискcover a risk
Makarov.покрыть рисунок тушьюink in a drawing
poeticпокрыть росойdew
gen.покрыть росойbedew
gen.покрыть рябьюripple
gen.покрыть сажейsoot
Makarov.покрыть сажейsmoke
gen.покрыть сажейbegrime
construct.покрыть свесcover an eave
tech.покрыть свинцомlead
archit.покрыть сводомoverarch
arch.покрыть сводомvault
dipl.покрыть свои обязательстваmeet obligations
gen.покрыть свои расходыbreak even
gen.покрыть свои расходыclear one's expenses
gen.покрыть свою задолженностьmeet liabilities
gen.покрыть своё имя неувядаемой славойobtain immortality
gen.покрыть своё имя неувядаемой славойattain immortality
Makarov.покрыть своё имя позоромdishonour one's name
gen.покрыть себя бесчестиемlose honor
gen.покрыть себя бесчестиемlose honour
gen.покрыть себя позоромcome into discredit
gen.покрыть себя позоромdiscredit oneself
gen.покрыть себя позоромfall into discredit
Makarov.покрыть себя позоромlose one's honour
gen.покрыть себя позоромcover oneself with shame
Игорь Мигпокрыть себя позоромdisgrace oneself
psychol.покрыть себя позором в глазах народаbe ashamed before the people (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
Makarov.покрыть себя позором и бесчестьемlive in reproach and ignominy
gen.покрыть себя славойcover oneself with glory
gen.покрыть сетчатым узоромreticulate
gen.покрыть сетьюnet
gen.покрыть сетямиnet
construct.покрыть скат кровлиcover a roof slope
Игорь Мигпокрыть славойlaud
Makarov.покрыть славойreflect glory on (что-либо, кого-либо)
gen.покрыть славойreflect glory
gen.покрыть слизьюslime
gen.покрыть слоем грязиingrain
gen.покрыть слоем пылиingrain
gen.покрыть слоем серебраsilver
libr.покрыть слоем сталиsteel face
libr.покрыть слоем сталиsteel
gen.покрыть соломойthatch
gen.покрыть расстояние в сорок мильmarch forty miles
gen.покрыть ссудуmeet a loan
gen.покрыть стальюsteel
gen.покрыть станиолемtinfoil
gen.покрыть стекломglassify
gen.покрыть стол лакомwash a table with varnish
gen.покрыть стол лакомfinish a table with varnish
gen.покрыть стыдомoverwhelm with shame
gen.покрыть счётmeet a bill
gen.покрыть типографской краскойink
gen.покрыть тканым узоромinterweave
archit.покрыть тонким слоем краскиwash
gen.покрыть тонкими металлическими пластинамиlaminate
Makarov.покрыть торт глазурьюfrost a cake
gen.покрыть туманомfoggage
gen.покрыть туманомfog
gen.покрыть тучамиcloud
gen.покрыть убыткиmake up for the loss
gen.покрыть убыткиmeet losses
gen.покрыть убыткиcover losses
insur.покрыть убыткиsettle claim (MichaelBurov)
gen.покрыть убыткиcover a loss
gen.покрыть углёмcarbonize
gen.покрыть углёмcarbonify
mech.eng., obs.покрыть форму припыломunderface the mould
gen.покрыть цветамиenflower
archit.покрыть частичноoverlap
gen.покрыть чепракомcaparison
gen.покрыть черепицейtile
gen.покрыть черниламиink
gen.покрыть чёрной краскойblacken (kee46)
mech.eng., obs.покрыть чёрным блестящим лакомjapan
archit.покрыть чёрным лакомJapan
gen.покрыть шеллакомshellac
gen.покрыть шиферными плитамиslate
archit.покрыть шиферомslate
gen.покрыть щепойshingle
gen.покрыть это расстояние на велосипедеcover this distance on a bicycle
gen.покрыть ямкамиpit
gen.покрыться барашкамиcockle
gen.покрыться волдырямиblister
gen.покрыться волосными трещинамиcraze
tech.покрыться инеемfrost
gen.покрыться испаринойbreak into sweat
gen.покрыться испаринойbreak into perspiration (Andrey Truhachev)
gen.покрыться испаринойerupt in perspiration (his forehead erupted in perspiration Рина Грант)
gen.покрыться кожейskin
gen.покрыться корочкойget crusty (I've added enough water to keep it from getting crusty. ART Vancouver)
gen.покрыться краской от раздраженияcolour with annoyance (with embarrassment, with shame, etc., и т.д.)
gen.покрыться листвойleave
gen.покрыться листвойcome into leaf (VLZ_58)
gen.покрыться листвойbe in leaf (The trees are in leaf early this year. – Деревья очень рано покрылись листвой в этом году. VLZ_58)
gen.покрыться листвойleaf out
gen.покрыться листвойsend out leaves (о деревьях)
gen.покрыться листьямиbecome leafy
gen.покрыться листьямиbecome covered with leaves
Makarov.покрыться листьямиshoot leaves
pulp.n.paperпокрыться листьямиfoliate
gen.покрыться листьямиcome into leaf
Makarov.покрыться льдомice up
gen.покрыться льдомfreeze over
Makarov.покрыться льдомbe covered with ice
Makarov.покрыться льдомcatch frost
gen.покрыться льдомcatch (the river catches – река стала (покрылась льдом))
Makarov.покрыться льдом и выйти из строяice up
gen.покрыться морщинамиtake lines
Gruzovik, dial.покрыться мурашкамиhave goose flesh
gen.покрыться накипьюmantle
gen.покрыться облакамиcloud
gen.покрыться оболочкойencyst (typist)
gen.покрыться плесеньюmust
libr.покрыться плесеньюbecome mildewed
gen.покрыться плесеньюmould
gen.покрыться потомbreak out in sweat (When I heard the noise I broke out in a cold sweat. 4uzhoj)
gen.покрыться потомbreak into sweat
gen.покрыться потомbreak out into a sweat
gen.покрыться потомbreak into perspiration (Andrey Truhachev)
gen.покрыться потомbreak into a sweat
Makarov.покрыться прыщамиcome out in pimples
gen.покрыться прыщамиbreak out into pimples
Makarov.покрыться прыщамиbreak out in pimples
gen.покрыться прыщамиpustulate
gen.покрыться пузырямиblister
amer.покрыться пупырышкамиgoose-bumped (от холода Val_Ships)
gen.покрыться пухомfuzz
inf.покрыться пятнамиcome out in spots (о лице VadZ)
gen.покрыться пятнамиspot
gen.покрыться ранамиfester
phys.покрыться ржавчинойget rusted (Andrey Truhachev)
phys.покрыться ржавчинойget rusty (Andrey Truhachev)
gen.покрыться румянцемglow all over (deep in thought)
gen.покрыться румянцемflush
gen.покрыться румянцемblush
gen.покрыться румянцемcrimson
gen.покрыться рябьюripple
gen.покрыться рябьюdimple
gen.покрыться складкамиcockle
gen.покрыться славойcover oneself with glory
gen.покрыться слизьюslime
gen.покрыться ссадинамиgall
gen.покрыться струпьямиscab
Makarov.покрыться сыпьюbreak out in spots
Makarov.покрыться сыпьюcome out in spots
gen.покрыться сыпьюbreak out in a rash (В.И.Макаров)
gen.покрыться сыпьюbreak out in hives (AnnaOchoa)
gen.покрыться трещинамиbe rent (о стене)
gen.покрыться тучамиgloom
gen.покрыться тучамиcloud
gen.покрыться холодной испаринойbreak out in a cold sweat (В.И.Макаров)
idiom.покрыться холодным потомfall into a cold sweat (Lana Falcon)
gen.покрыться холодным потомbreak out in a cold sweat (Азери)
gen.покрыться щелямиbe rent (о стене)
gen.покрыться ямкамиpit
tech.покрыться ямками; ямаpit
gen.полая вода покрыла большую площадь по обоим берегам рекиthe floods covered a large area on both sides of the river
Makarov.проплыла парусная шлюпка, и поверхность озера покрылась рябьюthe lake was rippled by a sailboat
gen.простой, мужского покрояtailor-made (о женской одежде)
textileпросторный покройopen cut
cloth.прямого покрояstraight-cut (напр., брюки yevsey)
cloth.прямой покрой брючиныstraight leg (Tanasev)
cloth.расклешенный покрой брючиныboot cut leg (Tanasev)
tech.рукав покроя "реглан"raglan sleeve
Makarov.ручей покрылся льдомthe brook candied with ice
gen.сапог военного покрояjackboot (Alexander Demidov)
gen.сбор от концерта покрыл расходы и принёс пятьсот долларов доходаthe concert returned about $500 over expenses
amer.свободного покрояloose-fitting (одежда; as in" a loose-fitting white blouse" Val_Ships)
cloth.свободного покрояcasual (об одежде Andrey Truhachev)
fash.свободного покрояbillowing (Ремедиос_П)
Makarov.свободного покрояchunky (об одежде)
tech.свободного покроя, больших объёмовchunky (об одежде)
textileсвободный покройopen cut
textileсвободный покройopenness
cloth.свободный покройrelaxed fit (User)
paint.слегка покрыть краскойscumble
archit.слегка покрыть непрозрачной краскойscumble
gen.снег покрыл ветвиthe snow settled on the branches (дере́вьев)
gen.снег покрыл всю горуthe snow completely covered the mountain
gen.снег покрыл поляsnow covered the fields (the hills, the roads, etc., и т.д.)
fig.старого покрояold-fashioned (тж. и о человеке: Он человек старого покроя. Liv Bliss)
gen.старый покройold-school (Liv Bliss)
gen.стол покрылся пыльюdust gathered on the table
econ.страховой полис, по которому держатель полиса обязан покрыть определённую часть страховой суммы при наступлении страхового случая, а остаток выплачивается страховщикомexcess policy
Makarov.сумма страховки покрыла ущерб, нанесённый имуществуthe insurance covered the property damage
gen.сыпь покрыла всё телоrash spread all over the body
Makarov.тротуары покрылись льдом, и под ногами было предательски скользкоthe pavements had frosted over and it was treacherous underfoot
gen.у него лицо покрылось прыщамиhis face came out in pimples (in spots, etc., и т.д.)
construct.Части машин, подверженные коррозии, надо очистить, покрыть смазкой и обернуть влагонепроницаемым материаломParts of the equipment susceptible to corrosion should be cleaned, greased and wrapped in a moisture-proof material
gen.чтобы "покрыть грех"shotgun marriage
textileширокий покройopen cut
tech.юбка покроя "трапеция"A-line skirt
Showing first 500 phrases