Subject | Russian | English |
rhetor. | гуглить, не покладая рук | be hard at work googling (HarryWharton&Co Alex_Odeychuk) |
inf. | его способность работать не покладая рук изумительна | the amount of work he's capable of cranking out is amazing |
austral., slang | заставить себя работать не покладая рук | keep one's nose to the grindstone |
polit. | мы призываем все государства работать не покладая рук | we call on states to work unceasingly (bigmaxus) |
gen. | не покладая рук | unweariedly (Taras) |
gen. | не покладая рук | doggedly (eugenealper) |
gen. | не покладая рук | tirelessly (cognachennessy) |
gen. | не покладая рук | away (Nrml Kss) |
idiom. | не покладая рук | tooth and nail (Alexander Oshis) |
idiom. | не покладая рук | beaver-like (Andrey Truhachev) |
gen. | не покладая рук | indefatigably (Anglophile) |
inf. | не покладая рук | full steam (Побеdа) |
proverb | работать, трудиться, пр. не покладая рук | conscientiously |
proverb | не покладая рук | diligently (работать, трудиться, пр.) |
inf. | не покладая рук | hand and foot (Therian) |
gen. | не покладая рук | unremittingly |
amer. | не покладая сил | tooth and nail (They vowed to fight the new legislation tooth and nail. Val_Ships) |
gen. | он заставляет людей работать не покладая рук | he works his men hard |
Makarov. | он работает не покладая рук | he never lets up in his work |
gen. | он сказал, что ради Ады он будет работать не покладая рук | he said that he would work his fingers to the bone for Ada |
gen. | она работает не покладая рук | she works her head off |
Makarov. | она работала не покладая рук | she worked her fingers to the bone |
gen. | они работают не покладая рук | they work without letup |
gen. | работать не покладая рук | work up to the collar |
gen. | работать не покладая рук | be on all four cylinders (Anglophile) |
gen. | работать не покладая рук | run on all four cylinders (Anglophile) |
gen. | работать не покладая рук | be hard at work |
gen. | работать не покладая рук | work doggedly (eugenealper) |
Игорь Миг | работать не покладая рук | be hard at work |
gen. | работать не покладая рук | work like a navvy (Taras) |
gen. | работать не покладая рук | work like a slave (Taras) |
Игорь Миг | работать не покладая рук | work assiduously |
Makarov., inf. | работать не покладая рук | beaver away |
Makarov. | работать не покладая рук | work fingers to the bone |
idiom. | работать не покладая рук | work one's tail off (jouris-t) |
idiom. | работать не покладая рук | be working overtime (New York Times Alex_Odeychuk) |
idiom. | работать не покладая рук | work around the clock (sankozh) |
idiom. | работать не покладая рук | keep one's nose to the grindstone (to do hard, continuous work (Merriam-Webster) | to work very hard for a long time (Cambridge Dictionary) *ONE'S nose*: It's 11:37 am...just about finished their 2 hour break in time for their 3 hour lunch. Then nose to the grindstone for 15 minutes of solid work and call it a day. Brutal working conditions... ART Vancouver) |
idiom. | работать не покладая рук | work one's fingers to the bone (Slavik_K) |
idiom. | работать не покладая рук | burn the candle at both ends (Since starting my new job I have been burning the candle at both ends. Source: theidioms.com Val_Ships) |
idiom. | работать не покладая рук | leave no stone unturned (Ivan Pisarev) |
austral., slang | работать не покладая рук | work one's guts out |
inf. | работать не покладая рук | wear fingers to the bone (dkozyr) |
Makarov. | работать не покладая рук | stick to a task |
gen. | работать не покладая рук | work like a galley slave (Taras) |
gen. | работать не покладая рук | work like a nigger (Taras) |
gen. | работать не покладая рук | work like a horse (Taras) |
Gruzovik | работать не покладая рук | work without letup |
gen. | работать не покладая рук | beaver (beaver away kee46) |
gen. | работать не покладая рук | work hard (Vanda Voytkevych) |
gen. | работать не покладая рук | hit on all six cylinders (Anglophile) |
gen. | работать не покладая рук | keep one's nose to the grindstone |
gen. | работать не покладая рук | work without cease |
gen. | работать не покладая рук | work one's tail off |
gen. | работать не покладая рук | work untiringly (Sergei Aprelikov) |
gen. | работать не покладая рук | work double tides |
gen. | работать не покладая рук | sweat blood (Anglophile) |
gen. | работать не покладая рук. | work to the bone (КГА) |
gen. | Ричард сказал, что ради Ады он будет работать не покладая рук | Richard said that he would work his fingers to the bone for Ada |
inf. | рук не покладать | work |
Gruzovik, obs. | рук не покладать | work all the time |
Gruzovik, obs. | рук не покладать | be busy all the time |
inf. | рук не покладать | be busy all the time |
gen. | трудиться не покладая рук | beaver (как бобёр) |
idiom. | трудиться не покладая рук | put one's nose to the grindstone (The mayor should be putting his nose to the grindstone to fix this problem right now. ART Vancouver) |
idiom. | трудиться не покладая рук | keep one's nose to the grindstone (to do hard, continuous work (Merriam-Webster) | to work very hard for a long time (Cambridge Dictionary) *ONE'S nose*: It's 11:37 am...just about finished their 2 hour break in time for their 3 hour lunch. Then nose to the grindstone for 15 minutes of solid work and call it a day. Brutal working conditions... ART Vancouver) |
Игорь Миг | трудиться не покладая рук | put in great effort |
elect. | трудиться не покладая рук | be hard at work (+ gerund; example provided by ART Vancouver: Our design and restoration team has been hard at work bringing the 16th-century castle's interiors back to life.) |
inf. | трудиться не покладая рук | beaver away (joyand) |
Makarov. | трудиться не покладая рук | beaver away (как бобер) |
gen. | трудиться не покладая рук | bust one's ass (КГА) |
gen. | трудиться не покладая рук | work really hard (ART Vancouver) |
gen. | трудиться не покладая рук | work long and hard (I worked long and hard to get that opportunity. ART Vancouver) |
Игорь Миг | трудиться не покладая рук | be an overachiever |
gen. | трудиться не покладая рук | slave away (Taras) |