DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing показан | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.а потом мир показался не таким уж плохим, а я сам себе – отличным парнемthen the world seemed none so bad, and I myself a sterling lad (A. E. Housman)
gen.автомобиль показался из-за поворотаcar came into view round the bend
gen.автомобиль показался из-за поворотаcar came in view round the bend
gen.актёр показал в пантомиме полёт птицыthe actor was miming the movements of a bird
comp., MSбез последнего показанного слайдаno Last Slide Viewed (PowerPoint 2007)
econ.биржевой курс, показанный на бумажной ленте тикераtape quotation
gen.болезни тела могут показать здоровье душиthe sickness of the body may prove the health of the soul
gen.большинству это покажется скучнымthat'll be pretty dry to most people
gen.бояться показаться на глазаbe afraid to show oneself (to someone – кому-либо Anglophile)
gen.боящийся показатьсяtender of appearing anywhere (где-либо)
math.будет показаноit will be found
math.будет показаноit will be seen
gen.будет показаноit will be seen (что)
math.будет показано, чтоit will be shown that
Makarov.будет показано, чтоit will be seen
gen.было показано методом, рассмотренным вышеit was shown by the method considered above
Игорь Мигбыть показанным по телевидениюhit the airwaves
gen.в большинстве предыдущих соревнований он не показал хорошей спортивной формыhe has never been in good shape in most of his previous starts
scient.в приложении Е показан способ выполненияappendix E shows a way to do something
comp., MSв связи с большим числом элементов на диаграмме показаны совокупные значенияBecause there are a large number of items, aggregate values are shown in the chart. (Office System 2010 Rori)
progr.в следующем фрагменте кода показано объединение двух путейthe following snippet demonstrates joining two paths
gen.в судне показалась течьthe ship has sprung a leak
Makarov.в фильме показана отчаянная храбрость разведчикаthe film shows the spy's brave acts of derring-do
gen.в этой шляпе никуда нельзя показатьсяthis hat is simply not wearable
gen.в этом случае он показал себя с лучшей стороныhe showed to good advantage on that occasion
Makarov.в этом фильме война показана без прикрасthe war wasn't sanitized in this film
gen.вам бы следовало немедленно обратиться показаться врачуyou ought to see a doctor immediately
gen.вам может показаться, что проблема, с которой столкнулся ваш ребёнок, не стоит выеденного яйца, но для него это вопрос жизни и смерти!you may feel your preteen's worry is trivial, but to him it's a matter of life and death (bigmaxus)
gen.вам следует показаться врачуyou want to see a doctor
gen.вам это может показаться страннымit may strike you as strange
gen.вам это может показаться страннымit may seem strange to you
gen.вам это только показалосьyou just imagined it
gen.вам это только показалосьyou're just imagining it
gen.вдали показался дымок поездаthe smoke of the train appeared in the distance
mech.Величина A показана в зависимости от Bthe quantity A is plotted against B
scient.внизу показаны несколько страниц из ...shown below are a few pages from
progr.внутренние события, показанные в состоянии набора текста в текстовом полеinternal events shown with the typing state of a text field (ssn)
media.возврат к ранее показанной сценеretrospect
media.возврат к ранее показанной сценеflash back
media.возврат к ранее показанной сценеflashback
media.возврат к ранее показанной сценеflash-back
media.временной период, в течение которого коммерческая программа объявлена, но не показанаdead spot
media.временной период, в течение которого коммерческая программа объявлена, но не показанаblack space
gen.время покажетlet's wait and see
gen.время покажетlet us wait and see
gen.все оборудование показано условно, точные размеры будут указаны при детальном проектированииall equipment shown are indicative only, exact sizes will be shown during detail engineering (eternalduck)
scient.все тесты были проведены с ..., показанными на рис. 2 ...all tests were conducted with shown in Fig.2
gen.всесторонне показанныйin the round
media.второй кинофильм, показанный в киносеансе из двух кинофильмовsecond feature
gen.вы должны показать мне свои книгиyou must show me your books
progr.вычисления, показанные прямоугольникамиcomputations represented by the rectangles (на блок-схеме ssn)
cartogr.гипотетическая горизонталь, показанная сплошной линиейcontinuous form line
Makarov.главная муфта привода показана на рис. 4, 5 и 6the main drive clutch is illustrated in Figures 4, 5 and 6
navig.глубина, показанная на отчётной картеcharted depth (расстояние от нуля глубин до морского дна)
navig.глубина, показанная на отчётной картеchart depth (расстояние от нуля глубин до морского дна)
navig.глубина, показанная на отчётном планшетеcharted depth (расстояние от нуля глубин до морского дна)
navig.глубина, показанная на отчётном планшетеchart depth (расстояние от нуля глубин до морского дна)
cartogr.горизонталь, показанная штриховой линиейdashed contour line
gen.Грин подтвердил алиби Брауна, Грин показал, что Браун был в другом местеBrown is alibied by Green (в момент совершения преступления)
gen.груз показался мне тяжёлымthe load felt heavy to me
Игорь Мигдалее показаноthe following offers
gen.дать возможность показать себяgive somebody a try
gen.дать звонок к поднятию занавеса и показать новую пьесуring up the curtain on a new play
media.два рекламных ролика о различных продуктах одного и того же производителя, показанные друг за другомpiggy-back
media.два рекламных ролика о различных продуктах одного и того же производителя, показанные друг за другомpiggyback
tech.детали показаны условноcomponents are shown schematically and do not duplicate physical positions
media.диаграмма, на которой соотношения показаны в виде секторов кругаpie graph (когда круг делится на секторы, пропорциональные значениям представляемых данных)
media.диаграмма, на которой соотношения показаны в виде секторов кругаpie chart (когда круг делится на секторы, пропорциональные значениям представляемых данных)
media.диаграмма, на которой соотношения показаны в виде срезов кругаpie graph (когда круг делится на секторы, пропорциональные значениям представляемых данных)
media.диаграмма, на которой соотношения показаны в виде срезов кругаpie chart (когда круг делится на секторы, пропорциональные значениям представляемых данных)
auto.для наглядности не показанnot shown for clarity (в инструкции translator911)
scient.для сравнения также показано поведениеfor comparison, the behaviour of is also shown
scient.доказательство возросшего интереса к ... показано ...evidence of increasing interest in is shown by
gen.ей показалосьshe thought she heard
gen.ему вдруг показалось, что они все глухиеit struck him suddenly that they were all deaf
gen.ему всегда удаётся показать, что я неправhe always manages to put me in the wrong
gen.ему показали городhe was taken around the city (round the flat, round the house, through the palace, over the museum, etc., и т.д.)
gen.если вы серьёзно возьмётесь за дело, работа не покажется вам труднойyou won't find the work difficult if only you set your mind to it
med.если показаноwhen indicated (4uzhoj)
gen.живо показанvividly captured (зафиксирован Olga Fomicheva)
electr.eng.Запишем уравнения по первому закону Кирхгофа в соответствии с направлениями ветвей графа, показанными на рисункеLet us write the KCL equations with the edge orientations as indicated (см. "Computer methods for circuit analysis and design" by Jiri Vlach & Kishore Singhal 1983 ssn)
progr.Здесь несколько раз упоминался вопрос копирования со сбоями, а в некоторых из уже перечисленных работ показано, как сделать определённые алгоритмы устойчивыми к сбоямSeveral times we have mentioned the issue of copying with failures, and several of the above papers show how to make specific algorithms fault tolerant (см. "Foundations of Multithreaded, Parallel, and Distributed Programming" by Gregory R. Andrews 2000 ssn)
math.здесь показаныpresented here are
goldmin.здесь показаныshown here are (приведены Leonid Dzhepko)
geol.здесь показаныshown here are
el.значение, которое на диаграмме показано как DRvalue on the diagram which is shown as DR (ssn)
gen.значение романа было прекрасно показаноthe meaning of the novel was admirably brought out
progr.Идеальная последовательность схематически выглядит, как показано на рис. 11.7, где количество посетителей уменьшается постепенно оно соответствует ширине воронки-последовательности по мере просмотра страниц высота воронки, содержащих, например, информацию о ценах, наличии товара, описание товара, условия доставки и т.д.an ideal funnel process would schematically look like Figure 11.7, whereby there is a gradual decrease in visitors width of funnel due to self qualification pageviews height of funnel by, for example, price, feature list, delivery location, stock availability, and so on (см. Advanced Web metrics with Google Analytics / Brian Clifton 2008 ssn)
cartogr.издание карты с рельефом, показанным отмывкойshaded-relief edition
robot.изображение, показанное на экранеimage display
progr.Иногда объекты на рисунках показаны как неименованные экземпляры класса, например: CheckingAccountSome objects are shown in the figures as class instances without a given object name – for example, : CheckingAccount (см. Software Modeling and Design by Hassan Gomaa 2011 ssn)
Makarov.история была подробно рассказана и, как и было показано, имеет комические отступленияthe story was circumstantiated, and as it were represented deviates into the comic
Makarov.как будет показаноas will be seen
gen.как будет показано нижеas discussed below (olga garkovik)
gen.как будет показано нижеas will be shown below (AD Alexander Demidov)
gen.как бы странно не показалосьstrange as it may appear
Gruzovikкак бы странно это ни показалосьstrange as it may appear
math.как было показаноas was shown
lawкак было показаноas has been seen (Alexander Demidov)
gen.как было показаноas demonstrated (as demonstrated in the previous response — как было показано в предыдущем ответе)
math.как показаноas is shown (in figure 2)
math.как показаноas demonstrated (in figure 2)
math.как показаноas is shown
math.как показано вas illustrated in
math.как показано вas is proven in
math.как показано вas is shown in
automat.как показано в разрезе наas shown in the cutaway view of (ssn)
gen.как показано в рамкахas shown in boxes (yuliya zadorozhny)
math.как показано в Табл. Аas shown in Table A
scient.как показано вышеas illustrated above
math.как показано вышеas is shown above
math.как показано вышеas indicated earlier
tech.как показано наas shown in (рисунке Andy)
math.как показано на рис. 1as shown or displayed, or depicted in Fig. 1 (на базе Русско-английского научно-технического словаря переводчика (Циммерман М., Веденеева К.) cgbspender)
telecom.как показано на рисas is shown in figures (oleg.vigodsky)
telecom.как показано на рисas is shown in figure (oleg.vigodsky)
telecom.как показано на рисas shown in the diagram (oleg.vigodsky)
math.как показано на Рис. 1as is shown in Fig. 1
math.как показано на рисунке 1referring to Fig.1
math.как показано на рисунке 1as in Fig.1
R&D.как показано на рисункеas shown (Alex_Odeychuk)
math.как показано на рисунке 1as indicated in the picture
automat.как показано на рисункеas in the figure
math.как показано на рисунке 1as illustrated in Fig.1
gen.как показано на рисункеas shown in the illustration (in the table, in the graph, in the statement above, etc., и т.д.)
telecom.как показано на следующем рис.as showed in the following figure (oleg.vigodsky)
lawкак показано нижеas indicated below (Johnny Bravo)
math.как показано нижеas is shown below
gen.как показано нижеas given below (above, вы́ше)
nautic.карта, на которой рельеф показан горизонталямиcontour map
cartogr.карта с рельефом, показанным отмывкойwash-off relief map
cartogr.карта с рельефом, показанным отмывкойshaded-relief map
cinemaкинокадры, прерывающие повествование, чтобы в сжатом виде повторить ранее показанные событияflash back (The story is narrated in flashback by Louis, in a letter written from his prison cell.)
media.кинофильм, показанный по ТВ более одного раза в неделюdouble exposure
gen.когда солнце снова показалосьwhen the sun appeared again (из-за ту́ч)
gen.когда учитель отвернулся, ребёнок показал языкas the teacher turned his back, the child shot out his tongue
gen.комета показалась точно в рассчитанный моментthe comet duly made its appearance as predicted
gen.комната показалась холодной и сыройthe room struck cold and damp
cartogr.линия форм рельефа, показанная сплошной линиейcontinuous form line
media.любая развлекательная программа напр., кинофильм, показанная во второй половине дняmatinee
Игорь Мигмало не покажетсяlike a ton of bricks
gen.мало не покажетсяShe won't be back for more (The **** (expletive) 'll get the thrashing of her lifetime. You wanna bet she won't be back for more? Yuri Tovbin)
gen.мало не покажетсяsomeone won't know what hit him (in some contexts) e.g., he won't know what hit him Tanya Gesse)
Игорь Мигмало не покажетсяwallop the living daylights out of (someone)
gen.мало не покажетсяhave one's work cut out (Arky)
gen.мало не покажетсяit is quite a thing (exnomer)
gen.мало не покажетсяknow all about it (if he punches you, you'll know all about it – если он тебя ударит, мало не покажется Рина Грант)
gen.мало не покажетсяpayback is a bitch (vernusya)
Игорь Мигмало не покажетсяto the fullest
gen.мальчишки дрались, чтобы показать, какие они храбрыеthe boys fought to prove their mettle
gen.маршруты показанные чёрным цветомblack trips (Yeldar Azanbayev)
gen.мастер показать товар лицомwindow dresser
Makarov.матч будет показан в прямом эфире по каналу "Би-би-си Шотландия"the match will be televised live on BBC Scotland
gen.машина, показанная в разрезеmachine shown in section
med.медицински показаноmedically necessary (аборт)
gen.меры не показаныno action indicated
gen.мне его ответ показался подозрительнымhis reply sounded doubtful to me
gen.мне его ответ показался сомнительнымhis reply sounded doubtful to me
gen.мне он показался старымhe seemed old to me
gen.мне показали номера гостиницыI was shown through the rooms of the hotel
gen.мне показалосьI'm seeing things (букв. "я вижу всякое", устойчивое выражение: Am I seeing things, or did a cat just run across the road?! Oh, no, I'm definitely seeing things. Sysel)
gen.мне показалосьI'm imagining things (букв. "я выдумываю всякое", устойчивое выражение: Am I imagining things, or did a cat just run across the road?! Oh, no, I'm definitely imagining things. Sysel)
gen.мне показалосьI felt as if (Soulbringer)
gen.мне показалосьit seemed to me (that Shabe)
gen.мне показалось, чтоit looked like (It looked like it was wearing a jacket and the front of his jacket was open half way and I could see a different color of lining showing around the neck area. (mysteriousuniverse.org) ART Vancouver)
gen.мне показалось, чтоlooked to me as if (+ simple past: He grabbed a tree and swung himself around and ducked or dove down behind some thick brush. The total time of this took 3 to 5 seconds and he disappeared. He looked to me as if he was dressed all in black with a black toque or a balaclava on his head. (mysteriousuniverse.org) ART Vancouver)
gen.мне показалось, что кто-то кричитI thought I heard someone calling
gen.мне показалось у меня сложилось впечатление, что он занятI got the impression that he was busy
gen.мне показалось, что он не говорит правдыit struck me that he was not telling the truth
gen.мне показалось, что он постарелhe seems to me to have aged
gen.мне показалось, что он простуженhis voice sounds as if he had a cold
gen.мне показалось, что он это сказалI understood him to say that (her to ask him to stay, him to be away, etc., и т.д.)
gen.мне показалось, что пробили часыI thought I heard the clock strike
gen.мне показалось, что стучатI thought I heard a knock (в дверь)
gen.мне показалось, что я видел раньше этого человекаit came upon me that I had seen this man before
gen.мне показалось, что я услышал шумI fancied that I heard a noise (that I heard smb. following me, that I saw a lion behind the bush, etc., и т.д.)
gen.мне эта работа показалась неоригинальнойthat work was of no originality for me
gen.мне это показалось очень страннымit struck me as very odd (ART Vancouver)
gen.могущий быть показаннымostensible
lawмогущий быть показанным под присягойdeposable
gen.мы покажем, что он делалwe will show what he was doing
gen.мы там долго не останемся, покажемся и уйдёмwe won't stay long, we'll just show the flag and then leave
gen.на горизонте показался корабльthe ship appeared on the horizon
gen.на графике показаноthe diagram shows (A.Rezvov)
Makarov.на карте показаны маршруты воздушных кораблейthe map traces the routes of airships
Makarov.на карте показаны маршруты воздушных кораблейmap traces the routes of airships
gen.на первый взгляд работа показалась ему лёгкойat first blush he thought the job would be easy
progr.на рис.3 показан основной принцип процесса начального запуска системы с некоторыми упрощениямиFigure 3 shows only the basic principle of the system boot-up-process with some simplifications
progr.на рис. 6.4 показан пример пирамидальной сортировки после предварительного построения невозрастающей пирамидыFigure 6.4 shows an example of the operation of heapsort after the max-heap is initially built (см. Introduction to Algorithms Second Edition by Thomas H. Cormen et al. 2001)
scient.на рис.2 показан типичный примерfig.3 shows a typical example of
progr.на рис. 11.8 показана схема реального примера неэффективного процесса оформления заказов и оплаты для туристического веб-сайтаFigure 11.8 shows a real-world schematic example of a poorly performing checkout process for a travel website (см. Advanced Web metrics with Google Analytics / Brian Clifton 2008)
progr.на рис. 7.1 показана функциональная схема стандартного конечного автомата, состоящего из комбинационной логики и регистров, которые хранят состояние системыFigure 7.1 shows a block diagram of a generic finite state machine that consists of combinational logic and registers, which hold the system state (см. Digital Integrated Circuits – A Design Perspective 2/e by Jan M. Rabaey, Anantha Chandrakasan, Borivoje Nikolić 2003)
scient.на рис.6 показано критическое уменьшение вfig 6 shows the critical decrease in
scient.на рис.1 показано поведение материалаfig 1 shows the behaviour of the material
progr.на рис. 1.11 показано, что минимальным представлением класса является прямоугольник с именем классаFigure 1.11 shows that the minimal icon for a class is a box with the class name in it (см. UML 2 and the Unified Process: Practical Object-Oriented Analysis and Design, Second Edition by Jim Arlow and Ila Neustadt 2005)
scient.на рис.2 показаны изменения вfig.2 illustrates the changes in
math.на Рис. 3 показаны результатыfig. 3 shows results obtained on the apparatus pictured in Fig. 1
math.на Рис. 2 показаны результаты опытов, проводившихся на установке, изображённой на Рис.1fig.2 shows results obtained on the apparatus pictured in Fig.1
math.на рисунке показанFig.1 displays
math.на рисунке показанFig.1 depicts
math.на рисунке показанFig.1 illustrates
math.на рисунке показанin Fig.1 is shown
math.на рисунке показанfig.1 gives
gen.на рисунке показанFig.1 shows (Lena Nolte)
progr.на рисунке 11 показано, что происходит, когда узел присваивает значение выходной сетевой переменнойFigure 11 illustrates what happens when a device assigns a value to an output network variable (см. Neuron® C Programmer’s Guide by Echelon Corporation 2009)
econ.на рисунке 1 показаныfigure 1 shows (данные, результаты и т.д. A.Rezvov)
math.на схеме показанthe diagram re presents
gen.наглядно показалmade it abundantly clear (erelena)
gen.наглядно показанvividly captured (зафиксирован Olga Fomicheva)
Игорь Мигнаглядно показанныйtypified by
Игорь Мигнаглядно показатьstarkly illustrate
Игорь Мигнаглядно показатьtypify
gen.наглядно показатьgraphically show (also: demonstrate, depict, highlight, illustrate, portray, present, represent. OCD. The incident graphically illustrates just how dangerous the situation in the war zone has become. CALD. The photographs graphically illustrated the violence of the murders. MED Alexander Demidov)
Игорь Мигнаглядно показатьbe illustrative of
construct.Нагрузки на верхнюю часть основания показаны в следующих таблицахthe loads on top of pedestal are shown in the following tables
gen.наконец показалась земляafter months at sea they sighted land
Makarov.направление движения земли показано стрелкойthe direction of the earth's motion represented by the arrow
electr.eng.направления ветвей графа, показанные на рисункеedge orientations as indicated (ssn)
math.не показанis omitted (on a figure, etc.)
tech.не показанnot shown (на рисунке)
oil.proc.не показан для ясностиOFC (omitted for clarity – на чертежах Skipirich)
cartogr.не показанный в координатахuncoordinated
tech.не показаноnot shown
gen.небо с овчинку показалосьpass through St. Peter's needle
gen.небо с овчинку показалосьgo through St. Peter's needle
gen.небу с овчинку показатьсяhave one's sky raining frogs (Aprilen)
gen.недавний отчёт относительно того, как разведённые супруги-родители переживают свой развод, показал, чтоa recent report on how parents cope on marriage breakdown reveals that (bigmaxus)
scient.недостаток ... уже был показан ...the disadvantage of has already been shown
gen.несмотря на то, что это может показаться очевиднымWhile it may seem obvious (Валерия 555)
progr.но если компилятор предлагает показанное сокращение, то зачем применять громоздкий синтаксис, затрудняющий чтение кода?but if the compiler provides the shortcut shown, why type more syntax that makes the code harder to read? (см. Accelerated C# 2010 by Trey Nash 2010 ssn)
gen.но они могут показаться несколько натянутымиbut they may feel somewhat unnatural to you (bigmaxus)
Makarov.новые серии "Бэтмена" будут показаны во вторникthe new series of Batman will be on the airwaves on Tuesday
gen.ну-ка, покажи, чему ты учишься в школеwell, let's see what you have learned in school
scient.общая картина ... показана на рис.1an overall picture of... is shown in Fig 1
scient.общая форма... схематично показана на рис.3the general form of... is shown schematically in Fig. 3
gen.ограбление показало, что обычные меры предосторожности недостаточныwhat stands out from the hold-up is that the routine precautions are useless
electr.eng.ограждение и площадки не показаныfences and areas not shown
media.один и тот же кинофильм, показанный двумя ТВ-станциямиdouble exposure
math.однако это может быть показаноhowever, it can be shown
el.Одно из возможных решений проблемы плезиохронных соединений показано на рис. 10.3A possible framework for plesiochronous interconnect is shown in Figure 10.3 (см. Digital Integrated Circuits – A Design Perspective 2/e by Jan M. Rabaey, Anantha Chandrakasan, Borivoje Nikolić 2003 ssn)
energ.syst.Одно из распределительных устройств показано как секция шины, имеющая одиночную шину и два очень простых коммутационных присоединения для подключения к шинеone of the voltage levels is shown with a busbar section having a single busbar and two very simple switchgear bays connecting to the busbar (см. IEC 61970-301)
scient.одно из таких решений проблемы показано в ...one of such solution to the problem is shown in
gen.он вскоре показал когтиit was not long before he showed his teeth
gen.он мне показался честным человекомI took him to be an honest man
gen.он не осмеливался показаться мне на глазаhe dared not face me
gen.он, по-видимому, болен, его надо немедленно показать врачуhe seems ill, the doctor ought to see him at once
gen.он показал великолепный пример поистине героической доблестиhe exhibited a bright example of the most heroic valour
gen.он показал дело с совершенно другой стороныhe presented quite a new view of the affair
gen.он показал мне городhe took me round (и т.п.)
gen.он показал мне дорогуhe put me on my way
gen.он показал мне, как игратьhe showed me how to play
gen.он показал мне носhe blew me a raspberry
gen.он показал мне тюльпаны в цветуhe showed me a blow of tulips
gen.он показал мне фотографии своей семьиhe showed me the pictures of his family
gen.он показал нам дорогу проводил нас к пещерамhe piloted us to the caves
gen.он показал нам, как нужно ловить арканомhe showed us how to lasso
gen.он показал свой характер во всей красеhe was himself to a tee (ad_notam)
gen.он показал своё истинное лицоhe showed his true colours
gen.он показал себя блестящим генераломhe came out as a brilliant general
gen.он показал себя достойным человекомhe proved his worth
gen.он показал себя ненадёжным человекомhe showed himself to be unreliable
gen.он показал себя хорошим пианистомhe approved himself a good pianist
gen.он показал существование глобального по времени решенияhe showed existence of a global-in-time weak solution
gen.он показал, что план составлен неудачноhe showed the plan to be faulty
gen.он показал, что план составлен неудачноhe shewed the plan to be faulty
gen.он показался мне очень приятным человекомhe came across to me as a very nice person
gen.он показался мне очень умнымhe seemed very clever to me
gen.он показался мне приятным человекомI found him an agreeable person
gen.она была так любезна, что показала ему дорогуshe took the trouble to show him the way
gen.она повела меня, чтобы показать свой садshe took me off to see her garden
chess.term.отменить показанный результатerase one's score
media.отснятый материал, возвращающий сцену или персонаж к предварительно показанному материалуcutback
media.отснятый материал, возвращающий сцену или персонаж к предварительно показанному материалуflash-back
media.отснятый материал, возвращающий сцену или персонаж к предварительно показанному материалуflash back
media.отснятый материал, возвращающий сцену или персонаж к предварительно показанному материалуflashback
media.отснятый материал, возвращающий сцену или персонаж к предварительно показанному материалуcut-back
econ.отчёт о показанных затратахjob order cost record (ig003)
econ.отчёт, цифры в котором показаны в процентах от общей суммы итогаcommon-size statement
Игорь Миготчётливо показатьbring into sharp focus
Makarov.переключатель показан со стороны ручкиthe switch is shown as viewed from the knob end
Makarov.переключатель показан со стороны ручкиswitch is shown as viewed from the knob end
media.период времени, на который назначена ТВ-программа, но не показанаdead spot
med.пищевая смесь, показанная после детской пеллагрыpostkwashiorkor food mix
gen.по звуку мне показалось, что кто-то пытался забраться в домit sounds to me as if someone were trying to get into the house (as if someone was running away, etc., и т.д.)
gen.повторение ранее показанной сцены фильмаswitchback
tech.повторять показанную ранее сценуswitch back (фильма)
gen.поднять занавес и показать новую пьесуring up the curtain on a new play
gen.пожалуйста, не убирайте руку: мне может показаться, что я вам не нравлюсьplease don't take your hand away, it makes me think that you don't like me
gen.пожалуйста, покажите мне дорогу на вокзалcould you show me the way to the railway station?
gen.пойдёмте, я вам всё покажуround let me show you round
gen.пока не показалась кровьtill the blood ran
gen.покажите, пожалуйста, коричневые туфлиI want brown shoes, please
media.показ предложенной ТВ программы, которая не будет показана по ТВ сети первойoriginal syndication
gen.показалась лунаthe moon came out
gen.показался город, куда я ехалmy goal is in sight (вдали)
pharm.показан для леченияindicated (traductrice-russe.com)
med.показан для леченияis indicated for treatment (of WiseSnake)
scient.показан наcan be seen in (об изображении на рисунке, фотографии igisheva)
math.показан на графике 1is plotted in Fig. 1
math.показан на иллюстрацииis illustrated
shipb.показан с разрывомbroken view (A broken view saves drawing the whole length of the part. "Engineering Drawings", p. 228 BorisKap)
Makarov.показана необходимость учёта колебания ядерthe necessity of taking into account nuclear motions was shown
Makarov.показана необходимость учёта колебания ядерnecessity of taking into account nuclear motions was shown
progr.показанная архитектураarchitecture shown (ssn)
telecom.показанная надёжностьdemonstrated reliability
Игорь Мигпоказанная по телевидению видеоконференцияtelevised video meeting
meas.inst.показанное значениеindicated value (значение измеряемой величины, данное непосредственно измерительным прибором на основе его калибровочной кривой ssn)
math.показанное на рисунке 1 устройствоthe device in Fig. 1 is
tech.показанное обслуживаниеindicated service
progr.показанное сокращениеshortcut shown (ssn)
progr.показанные архитектурыarchitectures shown (ssn)
progr.показанные архитектуры являются примерами и могут быть: – одноканальными, – двухканальнымиarchitectures shown are examples and could be: – single channel, – dual channel (см. IEC 61508-3 и ГОСТ Р МЭК 61508-3 ssn)
progr.показанные архитектуры являются примерами и могут быть: – одноканальными, – двухканальнымиarchitectures shown are examples and could be: – single channel, – dual channel (см. IEC 61508-3 и ГОСТ Р МЭК 61508-3 ssn)
sport.показанные результатыperformance (Alex_Odeychuk)
gen.показанный в нижней части рис.shown at the bottom of Figure (ssn)
sport.показанный высокий результатstrong performance (CNN Alex_Odeychuk)
ITпоказанный или скрытыйshown or hidden
math.показанный на рисунке 1shown in Fig. 1
math.показанный на рисунке 1presented in Fig. 1
account.показанный на счёте просроченных ссудposted to an overdue payments account (Alex_Odeychuk)
sport.показанный новый элементshown a novice
sport.показанный новый элементdemonstrated a novice
sport.показанный окончательную оценкуshown final score
bank.показанный отдельноdisclosed separately
cinemaпоказанный по телевидениюgone on TV screen
gen.показанный по телевидениюtelevised ("From the Polish point of view, the draft report from the Russian side as it has been sent is without question unacceptable," he said in televised comments to reporters in Brussels. БиБиСи – АД Alexander Demidov)
gen.показанный по телевидениюtelevised ("From the Polish point of view, the draft report from the Russian side as it has been sent is without question unacceptable," he said in televised comments to reporters in Brussels. БиБиСи – АД)
tech.показанный позицией + номерshown at + number (на чертежах) The desired thickness is shown at 2704 in FIG. 27. I. Havkin)
med.показанный приindicated for treatment of (Mirinare)
math.показанный пунктиромshown as a dashed line
math.показанный пунктиромshown dashed
O&G, casp.показанный таким образомshown as it is (Yeldar Azanbayev)
O&G, casp.показанный таким образомshown thus (Yeldar Azanbayev)
dril.показанный условным знакомcharted
gen.показано наis shown (in figure/on page snowleopard)
gen.показано на иллюстрацииshown in figure (snowleopard)
gen.показано на страницеshown on page (snowleopard)
idiom.показано отличное времяwonderful times are put up (Yeldar Azanbayev)
oilкак показано подробно на рис.be detailed in figure (dimock)
tech.показано условноshown schematically (примечание на чертежах LyuFi)
O&G, sakh.показано условноshown conventionally (Comment by traduiser: conventionally означает, что объект показан условными/общепринятыми знаками, символами и т.п.)
tech.показано условноdesigned conventionally (примечание на чертежах dubina_anna; designed не означает показан! traduiser)
math.показано, чтоwas demonstrated that
idiom.показаны отличные результатыwonderful times are put up (Yeldar Azanbayev)
gen.показать кому-л. городshow smb. around town
gen.показать кому-л. городshow smb. the city
gen.показать город на картеlocate a town on a map
gen.показать жестом чтобы сделалmotion to do
gen.показать лучшее времяclock the fastest time (Anglophile)
gen.показать лучшее времяclock the best time
gen.показать лучшие результаты на экзаменеcome out top in an examination (in a test, etc., и т.д.)
gen.показать лучший результатachieve the best score
gen.показать оборотную сторону медалиpresent the other side of the ledger
gen.показать с другой стороныput a spin on (alemaster)
gen.показать с жестокой очевидностьюportray with brutal clarity (ad_notam)
gen.показать с лучшей стороныshow to the best advantage (Александр_10)
gen.показать с лучшей стороныcome across very well (triumfov)
gen.показать с человеческой стороныhumanise (ad_notam)
gen.показать себяcome out (проявить себя)
gen.показать себяprove oneself
gen.показать себяprove to be (with instr.)
gen.показать себяmanifest themselves (Andrey Truhachev)
gen.показать себяshow themselves (Andrey Truhachev)
Игорь Мигпоказать себяhit it out of the park
gen.показать себяshow one’s worth
gen.показать себяshow oneself to be
gen.показать себяprove (MichaelBurov)
gen.показать себяshow worth
gen.показать себяgive a taste of quality
gen.показать себяgive a taste of one's quality
gen.показать себяdeclare oneself
gen.показать себя с лучшей стороныdo justice to oneself
gen.показать себя с лучшей стороныpresent oneself well (in interviews, aptitude tests, CVs, applications etc. Anglophile)
gen.показать себя с лучшей стороныshine (Alex Lilo)
gen.показать спинуshow one's brush
gen.показать фокусыconjure
gen.показать хорошие знанияdisplay good knowledge (In the two tasks from a choice of four, most candidates displayed good knowledge of theory and ability to apply; it was particularly pleasing that so many ... Alexander Demidov)
gen.показать хорошие результатыput in a strong performance (Inchionette)
gen.показать языкput out one's tongue
gen.показаться вероятнымbid fair
electr.eng.полная мощность, показанная агрегатом при испытанияхgross demonstrated capacity
el.полная мощность показанная при испытанияхgross demonstrated capacity
energ.ind.полная мощность, показанная агрегатом при испытанияхgross demonstrated capacitance (retsenshtein)
progr.положение, показанное на текущем экранеposition shown on the current screen (ssn)
comp., MSпометить как показанные в отчётностиMark as reported (Dynamics AX 2009 SP1 Rori)
gen.помощь не подоспела вовремя, и нам показалось, что нас предалиthe aid did not arrive on time giving us the feeling of having been run out on
gen.поначалу книга показалась скучнойthe book was an initial put-off (Technical)
polit.почти одинаковые результаты, показанные при опросах общественного мненияclose contest (ssn)
polit.почти одинаковые результаты, показанные соперниками на выборахclose contest (ssn)
gen.практика показала, чтоall indications are that (Ремедиос_П)
gen.практика показала, чтоindications are that (Ремедиос_П)
gen.практика показала, что они ошибалисьevents proved them misguided (Olga Okuneva)
chess.term.превзойти результат, показанный соперникомbetter one's score
econ.превышение оценочной стоимости над показанной на счёте основного капиталаappreciation surplus
econ.превышение оценочной стоимости над показанной на счёте основного капиталаappraisal surplus
progr.принятия решения, показанные ромбамиdecisions represented by the diamond shapes (на блок-схеме ssn)
progr.принятия решения, показанные ромбами, и вычисления, показанные прямоугольникамиdecisions represented by the diamond shapes and computations represented by the rectangles (на блок-схеме ssn)
math.приобретать вид, показанный на Рис. 1take the form shown in Fig. 1
slangпробная серия многосерийного телефильма, показанная для привлечения рекламодателейpilot film
slangпробная серия многосерийного телефильма, показанная для привлечения рекламодателейpilot
audit.проверка на предмет того, отгружены ли фактически товары, показанные в отчётности как отгруженныеsales cut-off test (перевод предложен NC1 NatKo)
media.программа, показанная по кабельному телевидениюcablecast
TVпрограмма, показанная по телевидению не позднее 24 часов с момента её записиnear-live programming (корявенькое определение, но хотя бы дает примерное представление, о чем идёт речь. Источник на англ fcc.gov aldrignedigen)
cinemaпродолжение ранее показанного материала с новой информациейfollow
cinemaпродолжение ранее показанного материала с новой информациейsecond cycle story
cinemaпродолжение ранее показанного материала с новой информациейfollow story
gen.пройти десять миль, показавшихся бесконечнымиwalk ten weary miles
gen.прошлый год показался мне ужасно долгимthe next year whiled for me (Nuto4ka)
gen.пьесу снова покажут в следующем месяцеthe play is to be given again next month
gen.разожми кулак и покажи, что там у тебяopen your hand and show me what you have in it
math.ранее было показано, чтоpreviously it was shown that
gen.расход электричества был показан приборомan instrument recorded the amount of electricity used
EBRDрезерв, не показанный в балансовом отчётеundisclosed reserve (вк)
EBRDрезерв, показанный в балансовом отчётеdisclosed reserve (oVoD)
EBRDрезерв, показанный в балансовом отчётеpublished reserve (oVoD)
EBRDрезерв, показанный в балансовом отчётеdeclared reserve (oVoD)
scient.результат неправильного понимания показан расчётом ...the result of this misconception is illustrated by the account of
chess.term.результат, показанный на международной аренеinternational performance
cartogr.рельеф, показанный отмывкойshaded relief
cartogr.рельеф, показанный отмывкойwash-off relief
chess.term.свести воедино результаты, показанные в предварительной и финальной группахpool the results in the preliminary and final groups
progr.сводка используемых диапазонов системных переменных, показанная в отдельном диалоговом окнеsummary of the used system variables ranges is displayed on a separate dialogue box (ssn)
gen.сегодня он показал себя с очень хорошей стороныhe did very well today
media.сериалы, эпизоды из которых были показаны по национальной телесети в США или по региональной сетиoff-network series
gen.ситуация показалась ему забавнойhe found the situation quite amusing
tech.следующие детали входят в состав компонента в сборе, показанного на рис.following parts are included in the assembly shown in Fig.
gen.сначала вам эта книга покажется трудной, но дальше будет легчеyou may have difficulty with this book at first but you'll find it easier as you go along
gen.сначала мне показалось, что это была шуткаat first I thought it was a joke.
Makarov.современный прибор, позволяющий использовать порошки, разработанный Франкенбергом, показан на рисункеup-to-date apparatus for use with powders, due to Frankenburg, is shown in figure
gen.солнце неожиданно показалось из-за тучthe sun burst through the clouds
gen.солнце только-только показалосьthe sun just came out
gen.спасая девушку, он неплохо себя показалthe way he saved that girl's life was a bit of alright
Makarov.спектакль будет показан на гастролях в провинциальных городахthe play will tour in the provinces
gen.спектакль будет показан на гастролях в провинциальных городахthe play will tour in the provinces
Makarov.спектакль будет показан на гастролях по странеthe play will tour the provinces
Makarov.спектакль будет показан на гастролях по странеthe play will tour in the provinces
gen.специально показанныйmagistral
gen.спортсмен, повторивший показанное ранее достижениеrepeater
media.степень, с которой широкоэкранные фильмы могут быть показаны по телевидениюcompatible
chem.структура, которая показанаstructure as shown (VladStrannik)
hockey.схема, на которой показаны броски, сделанные командамиshotplot (Tamerlane)
progr.схематически выглядеть, как показаноwould schematically look like (НА ком(чём); напр., на рисунке 11.7 ssn)
progr.так же, как показано нижеin the same manner, as shown below (ssn)
gen.так мне сперва показалосьI thought so at first (linton)
Игорь Мигтак могло показаться со стороныso it seemed on the surface
media.телевизионный продукт, использующий идею или персонажи ранее показанного материалаspinoff
media.телевизионный продукт, использующий идею или персонажи ранее показанного материалаspin-off
adv.телевизионный рекламный ролик показанный в лучшее эфирное времяclass a spot (Interex)
scient.тем не менее, они взаимодействуют согласно правилам, показанным на рис.2however they interact according to rules shown in Fig.2
nautic.течение, показанное на картеcharted current
scient.типичные кривые показаны на рис.2typical curves are displayed in Fig 2
gen.то, что дело обстоит так, показано в таблице 1that this is the case is shown in Table 1
gen.тот год показался мне вечностьюthat year whiled for me
gen.тот, который возможно показатьrelatable (q3mi4)
gen.точно так же, как показано на видеозаписиin a fashion exactly the same as shown in the video (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
gen.ты бы мог показать лучшие результатыyou could do better
gen.убийство заложника террористами, показанное по телевидениюexhibition killing (или в интернете Anglophile)
eng.условно не показанаignored for clarity (Lialia03)
eng.условно не показаноomitted for clarity (S. Manyakin)
eng.условно не показаноnot shown for clarity (надпись на чертеже Yakov)
gen.фильм был впервые показан вчераthe film had its premiere last night
gen.фильм показался ей скучнымshe found the film boring
gen.фильм показался им скучным, но они высидели все два часаthey were bored by the film but stuck it out for two hours
media.фильм, показанный во многих кинотеатрахrelease
gen.хинин особенно показан при малярииquinine is highly specific for malaria
gen.хорошо показать себяprove oneself (Andrey Truhachev)
gen.хорошо себя показатьaccount well for oneself (VLZ_58)
gen.хотя кому-либо может показаться иначеdespite appearances to the contrary (SirReal)
gen.цель этой речи была показатьthe biass of this discourse was to show
gen.цель этой речи была показатьthe bias of this discourse was to show
gen.человек, способный прекрасно работать, только чтобы показать себяflash-in-the-pan
gen.человек, способный прекрасно работать, только чтобы показать себяflash in the pan
Игорь Мигчем может показатьсяthan meets the eye
obs.что может быть показаноavowable
gen.чтоб мало не показалосьto add insult to injury (And then to add insult to injury, I was electrocuted Taras)
mech.Чтобы не загромождать рисунок, начало координат не показаноTo avoid overloading the figure, the coordinate origin is not shown
mech.чтобы не загромождать рисунок, начало координат не показаноavoid overloading the figure, the coordinate origin is not shown
cartogr.чётко показанныйwell-defined
navig.чётко показанныйwell-marked
gen.эта история показалась им самой неправдоподобной из всехthis seemed to them the toughest yarn of all
Makarov.эти десять фунтов не показаны в балансеthese ten pounds are unaccounted-for in the balance-sheet
gen.эти доказательства показались мне недостаточнымиit has not been proved to my satisfaction
tech.эти комплекты состоят из всех деталей, показанных на рис. от ... . до ... .these assemblies consists of all parts shown in Fig. and Fig.
gen.это было впервые показано Л.it was first demonstrated by L.
scient.это показаноthis is demonstrated by (посредством)
telecom.это показано нижеthis is shown as below (oleg.vigodsky)
progr.этот пункт определяет средства для спецификации типа трёх видов блоков, показанных на рисунке 9as illustrated in figure 9, this clause defines the means for the type specification of three kinds of blocks (см. IEC 61499-1)
gen.я действительно слышал это или мне показалось?did I really hear it or was it only a fancy?
gen.я им показал знаком, чтобы они ушли из комнатыI motioned them out of the room
gen.я не могу показатьсяI am not fit to be seen
gen.я не могу показаться ему на глазаI can't face him now
gen.я не поверю, пока мне этого не покажутI won't belive it unless it's shown to me
gen.я покажу ему, как соваться в мои делаI will teach him not to meddle in my affairs
gen.я покажу тебе наш городI shall show you around (и т.п.)
gen.я покажу тебе наш музейI shall show you around (и т.п.)
gen.я покажу тебе наше помещениеI shall show you around (и т.п.)
gen.я показал кольцо некоему ДжонсуI showed the ring to one Jones
gen.я старался не показать, как мне страшноI was more afraid than I cared to show
gen.я старался не показать, как я боюсьI was more afraid than I cared to show
gen.ярко показанvividly captured (зафиксирован Olga Fomicheva)
Showing first 500 phrases