Subject | Russian | English |
gen. | административно подчиняется | reports to (aida_timer) |
Makarov. | безоговорочно подчинять | subdue unconditionally |
Makarov. | безоговорочно подчиняться | eat out of hand (кому-либо) |
gen. | безоговорочно подчиняться | eat out of someone's hand |
Makarov., inf. | безропотно подчиняться | lay down |
gen. | безропотно подчиняться | own up |
fig. | безропотно подчиняться | submit passively (Andrey Truhachev) |
inf. | безропотно подчиняться | lie down |
gen. | безропотно подчиняться | resign |
gen. | беспрекословно подчиняться | implicitly obey (WiseSnake) |
Makarov. | беспрекословно подчиняться | come to heel |
austral., slang | беспрекословно подчиняться | jump through hoops |
gen. | беспрекословно подчиняться | jump through a hoop (Anglophile) |
dipl. | беспрекословно слушаться кого-либо безоговорочно подчиняться | eat out of hand (кому-либо) |
gen. | быть в полной зависимости от кого-либо слепо подчиняться | be at nod (кому-либо) |
gen. | быть в полной зависимости от кого-либо слепо подчиняться | be dependent on nod (кому-либо) |
gen. | в вопросах бухгалтерии он подчиняется мне | he is responsible to me for keeping the accounts |
Makarov. | в живописи цвет подчиняется форме | in painting colour is subordinate to form |
gen. | волшебник, которому подчиняются силы природы | Prospero |
Игорь Миг | всецело ему подчиняться | do his bidding |
Makarov. | всецело подчинять себе | set one's foot on someone's neck (кого-либо) |
Makarov. | всецело подчинять себе | put one's foot on someone's neck (кого-либо) |
gen. | всецело подчинять себе | have foot on neck (кого-либо) |
law | государство, на территории которого находится и праву которого подчиняется юридическое лицо | company's home base (Viernes) |
gen. | давление, заставляющее подчиняться | pressure to conform to (Oksana-Ivacheva) |
gen. | его ноги не подчинялись ему | his legs wouldn't obey him |
gen. | его приучили беспрекословно подчиняться | he was conditioned to obey unquestioningly |
auto. | если вы не будете подчиняться | if you do not comply (Yeldar Azanbayev) |
Makarov. | если не удаётся уговорить, подчиняют силой | conformity by force, if not by suasion |
Makarov. | если ты вступишь в клуб, тебе придётся подчиняться нашим правилам | if you join the club, you must comply with its rules |
gen. | жажда подчиняться | followership |
Makarov. | законы, которым подчиняются химические реакции | laws that govern chemical reactions |
gen. | заставить подчиняться | bring into line (правилам, принципам и т.п.) |
Makarov. | заставить подчиняться | bring into line (with; правилам, принципам и т.п.) |
gen. | заставить подчиняться | bring into line (правилам, принципам и т. п.) |
Игорь Миг | заставить подчиняться | whip into line |
gen. | заставить кого-либо подчиняться строгой дисциплине | bend to a strict discipline |
Makarov. | каждый мужчина, который может носить оружие, приписан к какой-либо военной части и подчиняется военной дисциплине | every male who can bear arms is regimented, and subjected to military discipline |
Makarov. | классификация есть систематизирующая наука, которой подчиняются такие области знания, как, например, кристаллография | classification is the architectonic science, to which crystallography is subordinate |
Makarov. | комиссар подчиняется непосредственно министру | the commissioner reports directly to the minister |
Makarov. | комиссар подчиняется непосредственно министру | commissioner reports directly to the minister |
product. | кому подчиняться | who is to report to (Yeldar Azanbayev) |
gen. | косвенно подчиняться | have a dotted-line reporting relationship to (Ремедиос_П) |
media. | коэффициент отражения звука, когда распределение падающего звука полностью подчиняется случайному закону | reverberation reflection coefficient |
product. | кто кому подчиняется | who should report to whom (Yeldar Azanbayev) |
gen. | мы должны подчиняться законам | we must obey the laws |
gen. | мы подчиняемся от всей души | we give up ourselves in the full bent of mind |
Makarov. | нам следует подчиняться нравственному закону для того, чтобы составить правильное представление о нем | we must obey the moral law to have a true apprehension of it |
busin. | напрямую подчиняться | report (кому-либо; to UniversalLove) |
gen. | насильственно подчинять | subdue compulsorily |
law | настоящий Договор подчиняется законодательству | this Agreement shall be governed by the laws of (ART Vancouver) |
gen. | не всё подчиняется правилам | everything does not go by rule |
Makarov. | не подчиняться | stick up to |
gen. | не подчиняться | flout |
gen. | не подчиняться | defy |
gen. | не подчиняться | disobey |
gen. | не подчиняться общим правилам | be a law unto itself (User) |
Makarov. | не подчиняться приказу | challenge order |
mil. | не подчиняться приказу | reject a command (Andrey Truhachev) |
mil. | не подчиняться приказу | refuse to obey (Andrey Truhachev) |
mil. | не подчиняться приказу | flout an order (Andrey Truhachev) |
Makarov. | не подчиняться приказу | disobey someone's orders |
Makarov. | не подчиняться приказу | ignore the order |
gen. | не подчиняться приказу | fail to obey (Александр_10) |
gen. | не подчиняться слепо | question authority (george serebryakov) |
math. | не подчиняться управлению | be out of control |
idiom. | не подчиняться чётким правилам | be more of an art than a science (However, it should also be remembered that composting is a quirky business, sometimes more of an art than a science. capricolya) |
gen. | не подчиняясь | incontrollably |
gen. | нежелание подчиняться | rebelliousness (кому-либо, чем-либо; for A.Rezvov) |
gen. | неохотно подчиняться | obey sullenly |
account. | непосредственно подчиняться | report directly to (кому-либо; Mikhail Ivanov will report directly to Ivan Mikhailov snowleopard) |
Makarov. | никакие подданные не подчиняются более раболепно | no subjects more obsequiously obey |
law | обязанность иностранца подчиняться местным законам | actual allegiance |
law | обязанность подчиняться | duty to comply (правилам) |
busin. | обязанность подчиняться | duty of obedience |
law | обязанность подчиняться местным законам | actual allegiance (иностранца) |
law | обязанность иностранца подчиняться местным законам | local allegiance |
gen. | он больше никогда не будет подчиняться женским капризам | he would no longer be subject to the caprice of any woman (W. Black) |
Makarov. | он во всём подчинялся своему партнёру | he deferred to his partner in everything |
gen. | он во всём подчинялся своему партнёру | he deferred to his partner in everything |
gen. | он говорит, что подчиняется приказам "сверху" | he says he obeys superior orders T. Carlyle |
Makarov. | он должен подчиняться её словам и твоим | he must obey her words and thine |
gen. | он легко подчиняется другим | he is easily put upon |
gen. | он подчиняется всем её желаниям | he bows to all her wishes |
gen. | он подчиняется напрямую министру | he reports directly to the minister |
Makarov. | он принадлежал к тому классу, который отдавал приказания, а не подчинялся им | he belonged himself to the class whose business was to order rather than obey |
gen. | он принадлежал к тому классу людей, которые командуют, а не подчиняются | he belonged to the class whose business was to order rather than obey |
gen. | они приказывают, мы подчиняемся | they command, we obey |
mil. | оперативно подчинять | affiliate |
gen. | отказаться подчиняться приказам | mutiny (действующего командования/правительства: Most of the Afghan 17th Infantry Division mutinied and joined the rebellion. 4uzhoj) |
mil. | отказываться подчиняться | refuse to obey (Andrey Truhachev) |
gen. | отказываться подчиняться | renounce |
mil. | отказываться подчиняться | refuse obedience (приказам Andrey Truhachev) |
gen. | отказываться подчиняться | recuse (кому-либо) |
mil. | отказываться подчиняться приказам | refuse to obey (Andrey Truhachev) |
mil. | отказываться подчиняться приказам | refuse obedience (Andrey Truhachev) |
gen. | отказывающийся подчиняться | recusant (чему-л.) |
gen. | отказывающийся подчиняться власти | recusant |
gen. | отказывающийся подчиняться законам | recusant |
Makarov. | отныне я подчиняюсь, а ты командуешь, отныне ты начальник, я дурак | henceforth I obey and you control |
gen. | охотно и т.д. подчиняться | obey smb., smth. willingly (strictly, reluctantly, promptly and cheerfully, etc., кому́-л., чему-л.) |
math. | переставать подчиняться закону Гука | cease to obey Hooke's law |
math. | переставать подчиняться закону Гука | cease to obey Hook's law |
math. | подчиняется коммутативному закону | A is commutation A |
dipl. | подчинять внешнюю политику | subordinate foreign policy to (чему-либо) |
Makarov. | подчинять заем контролю | bring borrowing under control |
gen. | подчинять имперскому господству | imperialize (krasnet) |
Gruzovik | подчинять кого-нибудь своей воле | impose one's will upon (someone) |
industr. | подчинять конкретной задаче | be identifiable to a specific task (Andrey Truhachev) |
Makarov. | подчинять людей своей воле | dominate people |
Makarov. | подчинять людей своей воле | dominate over people |
gen. | подчинять плоть голосу разума | govern the body by the square of prudence |
Makarov. | подчинять правилам | conform |
gen. | подчинять каким-л. правилам | framing |
gen. | подчинять каким-л. правилам | frame |
polit. | подчинять производство интересам удовлетворения потребностей народа | gear production to the needs of the people (bigmaxus) |
gen. | подчинять районным властям | regionalize |
gen. | подчинять своей воле | have one's way with (Баян) |
Gruzovik | подчинять кого-либо своей воле | bend someone to one's will |
Makarov. | подчинять своему влиянию | subject to one's influence |
gen. | подчинять своему господству | colonize |
Makarov. | подчинять своему господству | bring under one's domination |
gen. | подчинять своему господству | colonialize |
gen. | подчинять себе | master |
med. | подчинять себе | have a hold over (amatsyuk) |
fig. | подчинять себе | harness (Ремедиос_П) |
med. | подчинять себе | have a hold on (amatsyuk) |
gen. | подчинять себе | put upon |
gen. | подчинять себе | reduce |
Makarov. | подчинять себе | reduce to |
gen. | подчинять себе | overmaster |
gen. | подчинять себе чью-либо волю | overmaster will |
gen. | подчинять себе с помощью силы | jackboot (грубой) |
Игорь Миг | подчинять себя | lean toward |
gen. | подчинять сознание | mind-rape (The psychic vowed he would never mind-rape his clients by manipulating their thoughts Taras) |
gen. | подчинять страсти рассудку | subordinate passions to reason |
logist. | подчинять транспортные средства | assign transportation |
gen. | подчинять туземцев | subjugate the natives |
gen. | подчинять феодальным законам | feudalize |
gen. | подчинять чужой разум | mind-rape (Taras) |
Makarov. | подчиняться власти | bow to the rule |
dipl. | подчиняться власти государства, под флагом которого они корабли плавают | be under the sway of the flag state |
gen. | подчиняться влиянию | be biased |
gen. | подчиняться влиянию | yield to sb's influence (tan_yaa) |
idiom. | подчиняться чьей-л. воле | bend to sb.'s will (“After the municipal election, the province said that we had the option to put forward a plan to keep the RCMP. It is now clear that the province had other plans in mind. This government does not have the right to run roughshod on every local government that doesn’t bend to their will.” citynews.ca ART Vancouver) |
Makarov. | подчиняться воле | bend to will |
elect. | подчиняться воле большинства | accept the will of the majority |
polit. | подчиняться воле народа | to submit to the will of the people (ssn) |
media. | подчиняться давлению | be vulnerable to pressure (bigmaxus) |
gen. | подчиняться действию | be operated upon |
law | подчиняться действующему законодательству | be under the law (Soulbringer) |
law | подчиняться действующему закону | be under the law (Soulbringer) |
busin. | подчиняться диктату | yield to dictation |
polit. | подчиняться диктату | submit to yield to dictation (ssn) |
polit. | подчиняться диктату | submit to take to dictation (ssn) |
busin. | подчиняться диктату | take dictation |
Makarov. | подчиняться дисциплине | toe line |
media. | подчиняться дисциплине | fall into the line (bigmaxus) |
Makarov. | подчиняться дисциплине | toe the line |
gen. | подчиняться желаниям | bend before one's wishes (Верещагин) |
econ. | подчиняться законам | comply with legislation |
Makarov. | подчиняться законам | obey the laws |
Makarov. | подчиняться законам | comply with the law |
metrol. | подчиняться законам отражения | obey laws of reflection |
gen. | подчиняться законам природы | be subject to the laws of nature |
gen. | подчиняться законам природы | obey the laws of nature (the dictates of one's heart, instincts, the law of gravitation, the attraction of the earth, etc., и т.д.) |
gen. | подчиняться законам природы | be subject to the laws of nature |
math. | подчиняться закону | follow the law |
busin. | подчиняться закону | bend the law |
econ. | подчиняться закону | abide by the law |
law | подчиняться закону | be under the law (Soulbringer) |
relig. | подчиняться закону | obey an Act (kee46) |
geol. | подчиняться закону | governed by law (Islet) |
gen. | подчиняться закону | obey the law |
gen. | подчиняться закону | keep in with the law |
euph. | подчиняться зову природы | obey the call of nature (Andrey Truhachev) |
gen. | подчиняться капризам | humorize |
gen. | подчиняться капризам | humour |
obs. | подчиняться капризам | humourize |
gen. | подчиняться капризам | humor |
Makarov. | подчиняться кивку головы | obey on the nod |
gen. | подчиняться, когда призывает долг | obey when duty calls |
IT | подчиняться команде | obey |
math. | подчиняться коммутативному закону | be commutation |
tech. | подчиняться закону коммутативности | obey the commutative law |
tech. | подчиняться закону коммутативности | be commutative |
math. | подчиняться логарифмическому закону | behave logarithmically |
gen. | подчиняться местным законам | obey the laws of the land (Quit whining and obey the laws of the land, or you should go back to your own country. ART Vancouver) |
gen. | подчиняться мимолётному порыву | on a whim (rucarut) |
gen. | подчиняться мнению других | depend upon the lips of another |
Makarov. | подчиняться неизбежности | resign oneself to the inevitable |
gen. | подчиняться немедленно | obey instantly (blindly, passively, etc., и т.д.) |
gen. | подчиняться непосредственно | report directly to (if you report to someone at work, they are in charge of you and responsible for telling you what to do Kramer reports directly to the chief executive. MED Alexander Demidov) |
gen. | подчиняться непосредственно | report to (The person you report to at your job is the person who is directly in charge of what you do, who reviews your work, etc. She reports to the president of the company. MWALD Alexander Demidov) |
Makarov. | подчиняться новому президенту | be obedient to the new president |
Makarov. | подчиняться обстоятельствам | bend with the wind |
gen. | подчиняться обстоятельствам | bend to circumstance (Aly19) |
gen. | подчиняться общему собранию | remain under the authority of the general meeting (напр., о председателе) |
gen. | подчиняться общему собранию | be under the authority of the general meeting (напр., о председателе) |
math. | подчиняться обычным правилам | conform to the usual rules |
Makarov. | подчиняться одному главному принципу | be subordinate to one superior principle |
math. | подчиняться особым законам | be governed by special laws |
fin. | подчиняться по службе | report |
gen. | подчиняться правилам | mind rules (regulations, instructions, etc., и т.д.) |
mil. | подчиняться правилам | conform to the rules |
gen. | подчиняться правилам | follow instructions |
Makarov. | подчиняться правилам | conform |
dipl. | подчиняться правилам | conform to instructions (bigmaxus) |
econ. | подчиняться правилам | comply with rules |
polit. | подчиняться правилам | submit to the rules (ssn) |
econ. | подчиняться правилам | obey rules |
nautic. | подчиняться правилам | comply |
Makarov. | подчиняться правилам | obey the rules |
gen. | подчиняться правилам | comply with the rules |
idiom. | подчиняться правилам высшей инстанции | fall in line (To submit to the rules of a higher authority. Interex) |
gen. | подчиняться правилам Европейского союза | abide by Europian Union regulations |
polit. | подчиняться правилам процедуры | submit to the rules of procedure |
dipl. | подчиняться правилам, регулирующим | submit to the rules governing |
Makarov. | подчиняться правилу | obey a rule |
dipl. | подчиняться правилу | obey the rule |
Makarov. | подчиняться правилу | observe a rule |
gen. | подчиняться правилу | be subject to a rule |
Makarov. | подчиняться правлению | bow to the rule |
EU. | подчиняться праву Евросоюза | be subject to Union law (oVoD) |
Makarov. | подчиняться президенту | knuckle under the president |
Makarov. | подчиняться президенту | knuckle to the president |
gen. | подчиняться приговору других | depend upon the lips of another |
gen. | подчиняться чьим-л. приказам | obey smb.'s orders (smb.'s summons, etc., и т.д.) |
gen. | подчиняться чьим-л. приказам | obey smb.'s commands (smb.'s summons, etc., и т.д.) |
gen. | подчиняться приказаниям | take orders (I take orders, and I'm good at it, always have been. APN) |
gen. | подчиняться приказаниям | toe the mark |
Makarov. | подчиняться приказу | keep order |
Makarov. | подчиняться приказу | obey order |
Makarov. | подчиняться приказу | obey orders |
Makarov. | подчиняться чьему-либо приказу | obey an order |
gen. | подчиняться приказу | bow down to command (to authorities, etc., и т.д.) |
fig. | подчиняться приказу | take dictation |
gen. | подчиняться приказу | take order (Taras) |
Makarov. | подчиняться принуждению | obey under compulsion |
Makarov. | подчиняться проводнику | obey the guide |
Makarov. | подчиняться чьему-либо распоряжению | obey an order |
econ. | подчиняться статистическому распределению | follow a distribution (A.Rezvov) |
dipl. | подчиняться регламентациям "Общего рынка" | abide by Common Market regulations |
econ. | подчиняться решению | obey a decision |
econ. | подчиняться решению | submit to a decision |
busin. | подчиняться решению | comply with a decision |
busin. | подчиняться решению | comply with decision |
patents. | подчиняться решению арбитража | submit to an umpire's award |
polit. | подчиняться решению председателя | comply with the chairman's decision |
Makarov. | подчиняться с | fall into line/step with (someone – кем-либо) |
gen. | подчиняться с недовольным видом | obey sullenly |
gen. | подчиняться силе | bow to force (to smb.'s authority, etc., и т.д.) |
gen. | подчиняться силе | yield to force |
gen. | подчиняться старшим | obey superiors |
law | подчиняться судебному решению | submit to judgement (To compromise, refer to arbitration, abandon, submit to judgement or be non suited in any such action or proceedings as aforesaid snowleopard) |
gen. | подчиняться суду других | depend upon the lips of another |
gen. | подчиняться судьбе | bend to fate (to necessity, to smb.'s will, before the master, etc., и т.д.) |
math. | подчиняться требованию | lend itself to the requirement of |
Makarov. | подчиняться требованию | surrender to demand |
Makarov. | подчиняться требованию | bend to demand |
media. | подчиняться требованию | hew to demand (bigmaxus) |
Makarov. | подчиняться требованию | knuckle under to demand |
Makarov. | подчиняться требованию | be amenable to demand |
gen. | подчиняться требованию долга | obey when duty calls |
Makarov. | подчиняться требованиям | knuckle down to demands |
Makarov. | подчиняться требованиям | toe line |
Makarov. | подчиняться требованиям | toe the scratch |
amer. | подчиняться требованиям | come up to the chalk (перен. Bobrovska) |
Makarov. | подчиняться требованиям | knuckle under to demands |
Makarov. | подчиняться требованиям | toe the crack |
Makarov. | подчиняться требованиям | toe the mark |
gen. | подчиняться требованиям | toe the line |
gen. | подчиняться требованиям народа | comply with the people |
gen. | подчиняться указаниям | obey orders |
math. | подчиняться уравнению | obey the equation (подчиняться уравнению (1)) |
math. | подчиняться уравнению | adhere to Eq. (1) |
math. | подчиняться уравнению | be governed by Eq (1; 1) |
mech. | подчиняться уравнению | obey an equation |
math. | подчиняться уравнению | adhere to Eq. |
mech. | подчиняться уравнению Лапласа | obey Laplace's equation |
math. | подчиняться условию | be subject to the condition (of) |
law | подчиняться условиям | submit to terms |
gen. | подчиняться условиям | subject to terms (Glebson) |
math. | подчиняться формуле | follow formula (следовать) |
Makarov. | подчиняться формуле | follow the formulae |
oil | подчиняться функции | follow a function (Islet) |
econ. | подчиняться юрисдикции | submit to jurisdiction (Caithey) |
dipl. | подчиняться юрисдикции государства флага судна | be under the jurisdiction of flag state |
Makarov. | подчиняясь грубой силе | at the point of the sword |
gen. | сделать что-либо подчиняясь грубой силе | to do something at the point of the sword (под угрозой применения силы) |
gen. | подчиняясь долгу, а не практическим соображениям | following his duty instead of consulting expedience |
Makarov. | полностью подчинять | subdue completely |
gen. | полностью подчиняться | eat out of hand (кому-либо) |
math. | потенциалы подчиняются следующим ограничениям: ... | the potentials are subject to the following constraints: |
avia., med. | предрасположенность подчиняться влияниям другого человека | compliancy |
avia., med. | предрасположенность подчиняться влияниям другого человека | compliance |
avia., med. | предрасположенность подчиняться требованиям другого человека | compliancy |
avia., med. | предрасположенность подчиняться требованиям другого человека | compliance |
math. | распределение ошибок подчиняется вероятностным законам | the distribution of errors adheres to the law of probability |
Makarov. | сделать что-либо подчиняясь грубой силе | do something at the point of the sword |
Makarov. | сделать что-либо, подчиняясь грубой силе | do something at the point of the sword |
gen. | склонность не подчиняться руководителю | problem with authority (Ремедиос_П) |
avia., med. | склонность подчиняться | submissive trait |
Makarov. | слепо подчиняться | be dependent on nod (кому-либо) |
Makarov. | слепо подчиняться | be at nod (кому-либо) |
gen. | слушаться кого-либо подчиняться | take orders (кому-либо) |
gen. | совершенно подчиняться | be at one's beck |
gen. | согласиться при рассмотрении исков подчиняться юрисдикции | consent to the jurisdiction in actions (yo) |
gen. | то, что подчиняет | subduer |
gen. | тот, кому подчиняются | humoured |
gen. | тот, кому подчиняются | humored |
gen. | тот, кто подчиняет | submitter |
gen. | тот, кто подчиняется | submitter |
Makarov. | трусливо подчиняться | truckle to |
gen. | трусливо подчиняться | truckle |
gen. | у него был чертовски свободолюбивый характер – он не подчинялся ничьим приказам | he was an independent devil and would call no man master |
Makarov. | унизительно подчиняться ему | it is humiliating to take orders from him |
law | упорно не подчиняться | recalcitrate |
quot.aph. | Управлять природой можно лишь подчиняясь ей | Nature is not governed except by obeying her (Фрэнсис Бэкон; Francis Bacon Olga Fomicheva) |
gen. | установлены правила и им надо подчиняться | rules have been set down and must be obeyed |
psychother. | учение о том, что общественные явления подчиняются тем же законам, что и физический мир | social physics |
Makarov. | учителя подчиняются директору школы | the principal has jurisdiction over the teachers in a school |
math. | хорошо подчиняться закону | follow the law closely |
math. | хорошо подчиняться закону | follow the law |
gen. | человек, умеющий подчиняться обстоятельствам | time pleaser |
math. | эти функции подчиняются краевым условиям | these functions are subject to boundary conditions |
gen. | это установленные правила, и им нужно подчиняться | the rules have been set down and must be obeyed |
gen. | я вам не подчиняюсь | I am not taking orders from you |
gen. | я не хочу подчиняться подобным условиям | I won 't be obliged to such conditions |
Makarov. | я подчиняюсь вашему требованию, но хотел бы знать ваши цели | I obey your requisition and inquire the purpose of it |
Makarov. | я подчиняюсь ей беспрекословно. я во всём ей подчиняюсь | I jump when she snaps her fingers |
Makarov. | я поклялся подчиняться законам и я не могу нарушить свою клятву | I have sworn to obey the laws, and I cannot forswear myself |