DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing подчиняться | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.административно подчиняетсяreports to (aida_timer)
Makarov.безоговорочно подчинятьsubdue unconditionally
Makarov.безоговорочно подчинятьсяeat out of hand (кому-либо)
gen.безоговорочно подчинятьсяeat out of someone's hand
Makarov., inf.безропотно подчинятьсяlay down
gen.безропотно подчинятьсяown up
fig.безропотно подчинятьсяsubmit passively (Andrey Truhachev)
inf.безропотно подчинятьсяlie down
gen.безропотно подчинятьсяresign
gen.беспрекословно подчинятьсяimplicitly obey (WiseSnake)
Makarov.беспрекословно подчинятьсяcome to heel
austral., slangбеспрекословно подчинятьсяjump through hoops
gen.беспрекословно подчинятьсяjump through a hoop (Anglophile)
dipl.беспрекословно слушаться кого-либо безоговорочно подчинятьсяeat out of hand (кому-либо)
gen.быть в полной зависимости от кого-либо слепо подчинятьсяbe at nod (кому-либо)
gen.быть в полной зависимости от кого-либо слепо подчинятьсяbe dependent on nod (кому-либо)
gen.в вопросах бухгалтерии он подчиняется мнеhe is responsible to me for keeping the accounts
Makarov.в живописи цвет подчиняется формеin painting colour is subordinate to form
gen.волшебник, которому подчиняются силы природыProspero
Игорь Мигвсецело ему подчинятьсяdo his bidding
Makarov.всецело подчинять себеset one's foot on someone's neck (кого-либо)
Makarov.всецело подчинять себеput one's foot on someone's neck (кого-либо)
gen.всецело подчинять себеhave foot on neck (кого-либо)
lawгосударство, на территории которого находится и праву которого подчиняется юридическое лицоcompany's home base (Viernes)
gen.давление, заставляющее подчинятьсяpressure to conform to (Oksana-Ivacheva)
gen.его ноги не подчинялись емуhis legs wouldn't obey him
gen.его приучили беспрекословно подчинятьсяhe was conditioned to obey unquestioningly
auto.если вы не будете подчинятьсяif you do not comply (Yeldar Azanbayev)
Makarov.если не удаётся уговорить, подчиняют силойconformity by force, if not by suasion
Makarov.если ты вступишь в клуб, тебе придётся подчиняться нашим правиламif you join the club, you must comply with its rules
gen.жажда подчинятьсяfollowership
Makarov.законы, которым подчиняются химические реакцииlaws that govern chemical reactions
gen.заставить подчинятьсяbring into line (правилам, принципам и т.п.)
Makarov.заставить подчинятьсяbring into line (with; правилам, принципам и т.п.)
gen.заставить подчинятьсяbring into line (правилам, принципам и т. п.)
Игорь Мигзаставить подчинятьсяwhip into line
gen.заставить кого-либо подчиняться строгой дисциплинеbend to a strict discipline
Makarov.каждый мужчина, который может носить оружие, приписан к какой-либо военной части и подчиняется военной дисциплинеevery male who can bear arms is regimented, and subjected to military discipline
Makarov.классификация есть систематизирующая наука, которой подчиняются такие области знания, как, например, кристаллографияclassification is the architectonic science, to which crystallography is subordinate
Makarov.комиссар подчиняется непосредственно министруthe commissioner reports directly to the minister
Makarov.комиссар подчиняется непосредственно министруcommissioner reports directly to the minister
product.кому подчинятьсяwho is to report to (Yeldar Azanbayev)
gen.косвенно подчинятьсяhave a dotted-line reporting relationship to (Ремедиос_П)
media.коэффициент отражения звука, когда распределение падающего звука полностью подчиняется случайному законуreverberation reflection coefficient
product.кто кому подчиняетсяwho should report to whom (Yeldar Azanbayev)
gen.мы должны подчиняться законамwe must obey the laws
gen.мы подчиняемся от всей душиwe give up ourselves in the full bent of mind
Makarov.нам следует подчиняться нравственному закону для того, чтобы составить правильное представление о немwe must obey the moral law to have a true apprehension of it
busin.напрямую подчинятьсяreport (кому-либо; to UniversalLove)
gen.насильственно подчинятьsubdue compulsorily
lawнастоящий Договор подчиняется законодательствуthis Agreement shall be governed by the laws of (ART Vancouver)
gen.не всё подчиняется правиламeverything does not go by rule
Makarov.не подчинятьсяstick up to
gen.не подчинятьсяflout
gen.не подчинятьсяdefy
gen.не подчинятьсяdisobey
gen.не подчиняться общим правиламbe a law unto itself (User)
Makarov.не подчиняться приказуchallenge order
mil.не подчиняться приказуreject a command (Andrey Truhachev)
mil.не подчиняться приказуrefuse to obey (Andrey Truhachev)
mil.не подчиняться приказуflout an order (Andrey Truhachev)
Makarov.не подчиняться приказуdisobey someone's orders
Makarov.не подчиняться приказуignore the order
gen.не подчиняться приказуfail to obey (Александр_10)
gen.не подчиняться слепоquestion authority (george serebryakov)
math.не подчиняться управлениюbe out of control
idiom.не подчиняться чётким правиламbe more of an art than a science (However, it should also be remembered that composting is a quirky business, sometimes more of an art than a science. capricolya)
gen.не подчиняясьincontrollably
gen.нежелание подчинятьсяrebelliousness (кому-либо, чем-либо; for A.Rezvov)
gen.неохотно подчинятьсяobey sullenly
account.непосредственно подчинятьсяreport directly to (кому-либо; Mikhail Ivanov will report directly to Ivan Mikhailov snowleopard)
Makarov.никакие подданные не подчиняются более раболепноno subjects more obsequiously obey
lawобязанность иностранца подчиняться местным законамactual allegiance
lawобязанность подчинятьсяduty to comply (правилам)
busin.обязанность подчинятьсяduty of obedience
lawобязанность подчиняться местным законамactual allegiance (иностранца)
lawобязанность иностранца подчиняться местным законамlocal allegiance
gen.он больше никогда не будет подчиняться женским капризамhe would no longer be subject to the caprice of any woman (W. Black)
Makarov.он во всём подчинялся своему партнёруhe deferred to his partner in everything
gen.он во всём подчинялся своему партнёруhe deferred to his partner in everything
gen.он говорит, что подчиняется приказам "сверху"he says he obeys superior orders T. Carlyle
Makarov.он должен подчиняться её словам и твоимhe must obey her words and thine
gen.он легко подчиняется другимhe is easily put upon
gen.он подчиняется всем её желаниямhe bows to all her wishes
gen.он подчиняется напрямую министруhe reports directly to the minister
Makarov.он принадлежал к тому классу, который отдавал приказания, а не подчинялся имhe belonged himself to the class whose business was to order rather than obey
gen.он принадлежал к тому классу людей, которые командуют, а не подчиняютсяhe belonged to the class whose business was to order rather than obey
gen.они приказывают, мы подчиняемсяthey command, we obey
mil.оперативно подчинятьaffiliate
gen.отказаться подчиняться приказамmutiny (действующего командования/правительства: Most of the Afghan 17th Infantry Division mutinied and joined the rebellion. 4uzhoj)
mil.отказываться подчинятьсяrefuse to obey (Andrey Truhachev)
gen.отказываться подчинятьсяrenounce
mil.отказываться подчинятьсяrefuse obedience (приказам Andrey Truhachev)
gen.отказываться подчинятьсяrecuse (кому-либо)
mil.отказываться подчиняться приказамrefuse to obey (Andrey Truhachev)
mil.отказываться подчиняться приказамrefuse obedience (Andrey Truhachev)
gen.отказывающийся подчинятьсяrecusant (чему-л.)
gen.отказывающийся подчиняться властиrecusant
gen.отказывающийся подчиняться законамrecusant
Makarov.отныне я подчиняюсь, а ты командуешь, отныне ты начальник, я дуракhenceforth I obey and you control
gen.охотно и т.д. подчинятьсяobey smb., smth. willingly (strictly, reluctantly, promptly and cheerfully, etc., кому́-л., чему-л.)
math.переставать подчиняться закону Гукаcease to obey Hooke's law
math.переставать подчиняться закону Гукаcease to obey Hook's law
math.подчиняется коммутативному законуA is commutation A
dipl.подчинять внешнюю политикуsubordinate foreign policy to (чему-либо)
Makarov.подчинять заем контролюbring borrowing under control
gen.подчинять имперскому господствуimperialize (krasnet)
Gruzovikподчинять кого-нибудь своей волеimpose one's will upon (someone)
industr.подчинять конкретной задачеbe identifiable to a specific task (Andrey Truhachev)
Makarov.подчинять людей своей волеdominate people
Makarov.подчинять людей своей волеdominate over people
gen.подчинять плоть голосу разумаgovern the body by the square of prudence
Makarov.подчинять правиламconform
gen.подчинять каким-л. правиламframing
gen.подчинять каким-л. правиламframe
polit.подчинять производство интересам удовлетворения потребностей народаgear production to the needs of the people (bigmaxus)
gen.подчинять районным властямregionalize
gen.подчинять своей волеhave one's way with (Баян)
Gruzovikподчинять кого-либо своей волеbend someone to one's will
Makarov.подчинять своему влияниюsubject to one's influence
gen.подчинять своему господствуcolonize
Makarov.подчинять своему господствуbring under one's domination
gen.подчинять своему господствуcolonialize
gen.подчинять себеmaster
med.подчинять себеhave a hold over (amatsyuk)
fig.подчинять себеharness (Ремедиос_П)
med.подчинять себеhave a hold on (amatsyuk)
gen.подчинять себеput upon
gen.подчинять себеreduce
Makarov.подчинять себеreduce to
gen.подчинять себеovermaster
gen.подчинять себе чью-либо волюovermaster will
gen.подчинять себе с помощью силыjackboot (грубой)
Игорь Мигподчинять себяlean toward
gen.подчинять сознаниеmind-rape (The psychic vowed he would never mind-rape his clients by manipulating their thoughts Taras)
gen.подчинять страсти рассудкуsubordinate passions to reason
logist.подчинять транспортные средстваassign transportation
gen.подчинять туземцевsubjugate the natives
gen.подчинять феодальным законамfeudalize
gen.подчинять чужой разумmind-rape (Taras)
Makarov.подчиняться властиbow to the rule
dipl.подчиняться власти государства, под флагом которого они корабли плаваютbe under the sway of the flag state
gen.подчиняться влияниюbe biased
gen.подчиняться влияниюyield to sb's influence (tan_yaa)
idiom.подчиняться чьей-л. волеbend to sb.'s will (“After the municipal election, the province said that we had the option to put forward a plan to keep the RCMP. It is now clear that the province had other plans in mind. This government does not have the right to run roughshod on every local government that doesn’t bend to their will.” citynews.ca ART Vancouver)
Makarov.подчиняться волеbend to will
elect.подчиняться воле большинстваaccept the will of the majority
polit.подчиняться воле народаto submit to the will of the people (ssn)
media.подчиняться давлениюbe vulnerable to pressure (bigmaxus)
gen.подчиняться действиюbe operated upon
lawподчиняться действующему законодательствуbe under the law (Soulbringer)
lawподчиняться действующему законуbe under the law (Soulbringer)
busin.подчиняться диктатуyield to dictation
polit.подчиняться диктатуsubmit to yield to dictation (ssn)
polit.подчиняться диктатуsubmit to take to dictation (ssn)
busin.подчиняться диктатуtake dictation
Makarov.подчиняться дисциплинеtoe line
media.подчиняться дисциплинеfall into the line (bigmaxus)
Makarov.подчиняться дисциплинеtoe the line
gen.подчиняться желаниямbend before one's wishes (Верещагин)
econ.подчиняться законамcomply with legislation
Makarov.подчиняться законамobey the laws
Makarov.подчиняться законамcomply with the law
metrol.подчиняться законам отраженияobey laws of reflection
gen.подчиняться законам природыbe subject to the laws of nature
gen.подчиняться законам природыobey the laws of nature (the dictates of one's heart, instincts, the law of gravitation, the attraction of the earth, etc., и т.д.)
gen.подчиняться законам природыbe subject to the laws of nature
math.подчиняться законуfollow the law
busin.подчиняться законуbend the law
econ.подчиняться законуabide by the law
lawподчиняться законуbe under the law (Soulbringer)
relig.подчиняться законуobey an Act (kee46)
geol.подчиняться законуgoverned by law (Islet)
gen.подчиняться законуobey the law
gen.подчиняться законуkeep in with the law
euph.подчиняться зову природыobey the call of nature (Andrey Truhachev)
gen.подчиняться капризамhumorize
gen.подчиняться капризамhumour
obs.подчиняться капризамhumourize
gen.подчиняться капризамhumor
Makarov.подчиняться кивку головыobey on the nod
gen.подчиняться, когда призывает долгobey when duty calls
ITподчиняться командеobey
math.подчиняться коммутативному законуbe commutation
tech.подчиняться закону коммутативностиobey the commutative law
tech.подчиняться закону коммутативностиbe commutative
math.подчиняться логарифмическому законуbehave logarithmically
gen.подчиняться местным законамobey the laws of the land (Quit whining and obey the laws of the land, or you should go back to your own country. ART Vancouver)
gen.подчиняться мимолётному порывуon a whim (rucarut)
gen.подчиняться мнению другихdepend upon the lips of another
Makarov.подчиняться неизбежностиresign oneself to the inevitable
gen.подчиняться немедленноobey instantly (blindly, passively, etc., и т.д.)
gen.подчиняться непосредственноreport directly to (if you report to someone at work, they are in charge of you and responsible for telling you what to do Kramer reports directly to the chief executive. MED Alexander Demidov)
gen.подчиняться непосредственноreport to (The person you report to at your job is the person who is directly in charge of what you do, who reviews your work, etc. She reports to the president of the company. MWALD Alexander Demidov)
Makarov.подчиняться новому президентуbe obedient to the new president
Makarov.подчиняться обстоятельствамbend with the wind
gen.подчиняться обстоятельствамbend to circumstance (Aly19)
gen.подчиняться общему собраниюremain under the authority of the general meeting (напр., о председателе)
gen.подчиняться общему собраниюbe under the authority of the general meeting (напр., о председателе)
math.подчиняться обычным правиламconform to the usual rules
Makarov.подчиняться одному главному принципуbe subordinate to one superior principle
math.подчиняться особым законамbe governed by special laws
fin.подчиняться по службеreport
gen.подчиняться правиламmind rules (regulations, instructions, etc., и т.д.)
mil.подчиняться правиламconform to the rules
gen.подчиняться правиламfollow instructions
Makarov.подчиняться правиламconform
dipl.подчиняться правиламconform to instructions (bigmaxus)
econ.подчиняться правиламcomply with rules
polit.подчиняться правиламsubmit to the rules (ssn)
econ.подчиняться правиламobey rules
nautic.подчиняться правиламcomply
Makarov.подчиняться правиламobey the rules
gen.подчиняться правиламcomply with the rules
idiom.подчиняться правилам высшей инстанцииfall in line (To submit to the rules of a higher authority. Interex)
gen.подчиняться правилам Европейского союзаabide by Europian Union regulations
polit.подчиняться правилам процедурыsubmit to the rules of procedure
dipl.подчиняться правилам, регулирующимsubmit to the rules governing
Makarov.подчиняться правилуobey a rule
dipl.подчиняться правилуobey the rule
Makarov.подчиняться правилуobserve a rule
gen.подчиняться правилуbe subject to a rule
Makarov.подчиняться правлениюbow to the rule
EU.подчиняться праву Евросоюзаbe subject to Union law (oVoD)
Makarov.подчиняться президентуknuckle under the president
Makarov.подчиняться президентуknuckle to the president
gen.подчиняться приговору другихdepend upon the lips of another
gen.подчиняться чьим-л. приказамobey smb.'s orders (smb.'s summons, etc., и т.д.)
gen.подчиняться чьим-л. приказамobey smb.'s commands (smb.'s summons, etc., и т.д.)
gen.подчиняться приказаниямtake orders (I take orders, and I'm good at it, always have been. APN)
gen.подчиняться приказаниямtoe the mark
Makarov.подчиняться приказуkeep order
Makarov.подчиняться приказуobey order
Makarov.подчиняться приказуobey orders
Makarov.подчиняться чьему-либо приказуobey an order
gen.подчиняться приказуbow down to command (to authorities, etc., и т.д.)
fig.подчиняться приказуtake dictation
gen.подчиняться приказуtake order (Taras)
Makarov.подчиняться принуждениюobey under compulsion
Makarov.подчиняться проводникуobey the guide
Makarov.подчиняться чьему-либо распоряжениюobey an order
econ.подчиняться статистическому распределениюfollow a distribution (A.Rezvov)
dipl.подчиняться регламентациям "Общего рынка"abide by Common Market regulations
econ.подчиняться решениюobey a decision
econ.подчиняться решениюsubmit to a decision
busin.подчиняться решениюcomply with a decision
busin.подчиняться решениюcomply with decision
patents.подчиняться решению арбитражаsubmit to an umpire's award
polit.подчиняться решению председателяcomply with the chairman's decision
Makarov.подчиняться сfall into line/step with (someone – кем-либо)
gen.подчиняться с недовольным видомobey sullenly
gen.подчиняться силеbow to force (to smb.'s authority, etc., и т.д.)
gen.подчиняться силеyield to force
gen.подчиняться старшимobey superiors
lawподчиняться судебному решениюsubmit to judgement (To compromise, refer to arbitration, abandon, submit to judgement or be non suited in any such action or proceedings as aforesaid snowleopard)
gen.подчиняться суду другихdepend upon the lips of another
gen.подчиняться судьбеbend to fate (to necessity, to smb.'s will, before the master, etc., и т.д.)
math.подчиняться требованиюlend itself to the requirement of
Makarov.подчиняться требованиюsurrender to demand
Makarov.подчиняться требованиюbend to demand
media.подчиняться требованиюhew to demand (bigmaxus)
Makarov.подчиняться требованиюknuckle under to demand
Makarov.подчиняться требованиюbe amenable to demand
gen.подчиняться требованию долгаobey when duty calls
Makarov.подчиняться требованиямknuckle down to demands
Makarov.подчиняться требованиямtoe line
Makarov.подчиняться требованиямtoe the scratch
amer.подчиняться требованиямcome up to the chalk (перен. Bobrovska)
Makarov.подчиняться требованиямknuckle under to demands
Makarov.подчиняться требованиямtoe the crack
Makarov.подчиняться требованиямtoe the mark
gen.подчиняться требованиямtoe the line
gen.подчиняться требованиям народаcomply with the people
gen.подчиняться указаниямobey orders
math.подчиняться уравнениюobey the equation (подчиняться уравнению (1))
math.подчиняться уравнениюadhere to Eq. (1)
math.подчиняться уравнениюbe governed by Eq (1; 1)
mech.подчиняться уравнениюobey an equation
math.подчиняться уравнениюadhere to Eq.
mech.подчиняться уравнению Лапласаobey Laplace's equation
math.подчиняться условиюbe subject to the condition (of)
lawподчиняться условиямsubmit to terms
gen.подчиняться условиямsubject to terms (Glebson)
math.подчиняться формулеfollow formula (следовать)
Makarov.подчиняться формулеfollow the formulae
oilподчиняться функцииfollow a function (Islet)
econ.подчиняться юрисдикцииsubmit to jurisdiction (Caithey)
dipl.подчиняться юрисдикции государства флага суднаbe under the jurisdiction of flag state
Makarov.подчиняясь грубой силеat the point of the sword
gen.сделать что-либо подчиняясь грубой силеto do something at the point of the sword (под угрозой применения силы)
gen.подчиняясь долгу, а не практическим соображениямfollowing his duty instead of consulting expedience
Makarov.полностью подчинятьsubdue completely
gen.полностью подчинятьсяeat out of hand (кому-либо)
math.потенциалы подчиняются следующим ограничениям: ... the potentials are subject to the following constraints:
avia., med.предрасположенность подчиняться влияниям другого человекаcompliancy
avia., med.предрасположенность подчиняться влияниям другого человекаcompliance
avia., med.предрасположенность подчиняться требованиям другого человекаcompliancy
avia., med.предрасположенность подчиняться требованиям другого человекаcompliance
math.распределение ошибок подчиняется вероятностным законамthe distribution of errors adheres to the law of probability
Makarov.сделать что-либо подчиняясь грубой силеdo something at the point of the sword
Makarov.сделать что-либо, подчиняясь грубой силеdo something at the point of the sword
gen.склонность не подчиняться руководителюproblem with authority (Ремедиос_П)
avia., med.склонность подчинятьсяsubmissive trait
Makarov.слепо подчинятьсяbe dependent on nod (кому-либо)
Makarov.слепо подчинятьсяbe at nod (кому-либо)
gen.слушаться кого-либо подчинятьсяtake orders (кому-либо)
gen.совершенно подчинятьсяbe at one's beck
gen.согласиться при рассмотрении исков подчиняться юрисдикцииconsent to the jurisdiction in actions (yo)
gen.то, что подчиняетsubduer
gen.тот, кому подчиняютсяhumoured
gen.тот, кому подчиняютсяhumored
gen.тот, кто подчиняетsubmitter
gen.тот, кто подчиняетсяsubmitter
Makarov.трусливо подчинятьсяtruckle to
gen.трусливо подчинятьсяtruckle
gen.у него был чертовски свободолюбивый характер – он не подчинялся ничьим приказамhe was an independent devil and would call no man master
Makarov.унизительно подчиняться емуit is humiliating to take orders from him
lawупорно не подчинятьсяrecalcitrate
quot.aph.Управлять природой можно лишь подчиняясь ейNature is not governed except by obeying her (Фрэнсис Бэкон; Francis Bacon Olga Fomicheva)
gen.установлены правила и им надо подчинятьсяrules have been set down and must be obeyed
psychother.учение о том, что общественные явления подчиняются тем же законам, что и физический мирsocial physics
Makarov.учителя подчиняются директору школыthe principal has jurisdiction over the teachers in a school
math.хорошо подчиняться законуfollow the law closely
math.хорошо подчиняться законуfollow the law
gen.человек, умеющий подчиняться обстоятельствамtime pleaser
math.эти функции подчиняются краевым условиямthese functions are subject to boundary conditions
gen.это установленные правила, и им нужно подчинятьсяthe rules have been set down and must be obeyed
gen.я вам не подчиняюсьI am not taking orders from you
gen.я не хочу подчиняться подобным условиямI won 't be obliged to such conditions
Makarov.я подчиняюсь вашему требованию, но хотел бы знать ваши целиI obey your requisition and inquire the purpose of it
Makarov.я подчиняюсь ей беспрекословно. я во всём ей подчиняюсьI jump when she snaps her fingers
Makarov.я поклялся подчиняться законам и я не могу нарушить свою клятвуI have sworn to obey the laws, and I cannot forswear myself