Subject | Russian | English |
mil., arm.veh. | автопарк обезличенного транспорта административного подчинения | administrative motor pool |
logist. | автопарк транспорта административного подчинения | administrative motor pool |
mil. | агент, вышедший из подчинения | wild man (ЦРУ) |
gen. | административное подчинение | solid-line reporting (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
mil. | батальон корпусного подчинения | corps-dedicated battalion |
EBRD | безоговорочное и полное подчинение юрисдикции суда | general appearance |
gen. | безоговорочное подчинение | unconditional submission |
EBRD | безоговорочное и полное подчинение юрисдикции суда | general appearance (oVoD) |
law | безоговорочное полное подчинение юрисдикции суда | general appearance (по данному делу) |
Makarov. | безропотное подчинение | uncomplaining submission |
gen. | безропотное подчинение | dispirited conformity |
psychol. | безусловное подчинение | unconditional obedience (Alex_Odeychuk) |
gram. | бессоюзное подчинение | parataxis |
psychopathol. | болезненное обожание жены и подчинение ей | uxoriousness (Сергій Саржевський) |
sex | бондаж и дисциплина, доминирование и подчинение, садизм и мазохизм | BDSM (БДСМ MichaelBurov) |
mil. | бригада дивизионного подчинения | divisional brigade |
idiom. | быть в подчинении | wear the collar |
gen. | быть в подчинении | be under (Taras) |
gen. | быть в подчинении | be subordinate |
gen. | быть в подчинении у | report to (кого-либо 4uzhoj) |
gen. | быть в подчинении у | be subordinate to (В.И.Макаров) |
Makarov. | быть в полном подчинении | be beneath someone's foot (у кого-либо) |
Makarov. | быть в полном подчинении | be beneath someone's feet (у кого-либо) |
Makarov. | быть в полном подчинении | be under someone's feet (у кого-либо) |
Makarov. | быть в полном подчинении | be under someone's foot (у кого-либо) |
gen. | быть в полном подчинении | not to be able to call one's soul |
Makarov. | быть в полном подчинении у | be beneath someone's foot (кого-либо) |
Makarov. | быть в полном подчинении у | be under someone's foot (кого-либо) |
Makarov. | быть в полном подчинении у | be under someone's feet (кого-либо) |
Makarov. | быть в полном подчинении у | be beneath someone's feet (кого-либо) |
gen. | быть у кого-л. в подчинении | depend |
HR | в его подчинении будут находиться | reporting to her will be (Метран) |
busin. | в непосредственном подчинении | under direct control (Samorukova) |
mil. | в непосредственном подчинении штаба дивизии | division-directed |
gen. | в подчинении | under control (a person under one's control sankozh) |
gen. | в подчинении | in order |
gen. | в подчинении | in hand |
mil. | в подчинении | under command |
gen. | в подчинении | underneath (предлог; указывает на нахождение в подчинении: underneath the department heads are the junior executives and foremen – начальникам отделов подчинены младшие служащие и десятники В.И.Макаров) |
gen. | в подчинении | subordinate (напр.: отдел в подчинении министерства – subordinate department of the ministry Leonid Dzhepko) |
gen. | в подчинении | under the remit (Кунделев) |
gen. | в подчинении | under (указывает на положение ниже чего-либо; на более низкое положение по должности, званию) |
mil. | в подчинении | under |
mil. | в подчинении | of the command (Except as provided by subparagraph (a) of this Paragraph, unit commanders may impose non-judicial punishment upon enlisted members of their command. For purposes of Article 15, military personnel are considered to be "of the command" of a commander if they are: ... • To determine if an individual is "of the command" of a particular commanding officer, refer first to those written or oral orders or directives that affect the status of the individual. cornell.edu 4uzhoj) |
gen. | в подчинении | underfoot |
transp. | в полном подчинении | beneath someone's foot (у кого-либо) |
Makarov. | в полном подчинении | beneath someone's foot (у кого-либо) |
Makarov. | в полном подчинении | under someone's hoof (у кого-либо) |
Makarov. | в полном подчинении | under someone's foot (у кого-либо) |
Makarov. | в полном подчинении | under someone's feet (у кого-либо) |
Makarov. | в полном подчинении | beneath someone's feet (у кого-либо) |
gen. | в полном подчинении | helpless pawn (о человеке) |
fin. | в прямом подчинении | directly responsible (ssfatima) |
busin. | в прямом подчинении | directly subordinate to (MichaelBurov) |
busin. | в прямом подчинении | directly subordinated to (MichaelBurov) |
gen. | ведомственное подчинение | hierarchical powers (erelena) |
gen. | вертикаль подчинения | chain of command (в некоторых случаях подойдет и такой вариант 4uzhoj) |
gen. | вертикаль подчинения | line of authority (authority extending vertically through one or more organizational levels of supervision or management 4uzhoj) |
mil. | вертикаль подчинения | subordination vertical line |
gen. | вертикаль подчинения | vertical line of power (4uzhoj) |
law | властное подчинение | authoritative subordination (P.B. Maggs Vetrenitsa) |
gen. | властное подчинение | authority-based subordination (ABelonogov) |
mil., WMD | вне подчинения | out-of-control (управления) |
Gruzovik, mil. | возврат в подчинение | reversion to command |
mil. | возвращать в подчинение | revert to control |
mil. | возвращать приданные средства в прежнее подчинение | relinquish attached means |
mil. | возвращаться в подчинение | revert to control |
mil. | возвращаться в подчинение | revert to command |
Gruzovik, mil. | возвращение в подчинение | reversion to command |
mil. | возвращение в подчинение | reversion to the control (of) |
mil. | возвращение в подчинение военным органам | return military control |
mil. | воздушный транспорт центрального подчинения | central air transport |
mil. | воинское формирование определённого звена подчинения | level of command (Киселев) |
mil. | войска, выделенные для передачи в оперативное подчинение | earmarked for assignment forces (командования НАТО) |
mil. | войска, выделенные для передачи в оперативное подчинение командования НАТО | NATO-earmarked for assignment forces |
mil. | войска, выделенные для передачи в оперативное подчинение командования НАТО при мобилизации | earmarked for assignment on mobilization forces |
mil. | войска, выделяемые в подчинение командования НАТО | forces allocated to NATO |
mil. | войска, которые могут быть переданы в подчинение командования НАТО | other forces for NATO (в особой обстановке) |
mil. | войска, находящиеся в подчинении командования НАТО | NATO-committed forces |
mil. | войска, находящиеся в подчинении командования НАТО | NATO-command forces |
mil. | войска не выделенные в подчинение командования НАТО | non-allocated forces |
mil. | войска не выделенные в подчинение командования НАТО | non-aligned forces |
mil. | войска, переданные в оперативное подчинение | assigned forces (в мирное время; командования НАТО) |
mil. | войска, переданные в оперативное подчинение командования НАТО | NATO-assigned forces (в мирное время) |
NATO | войска, переданные под оперативное командование или в оперативное подчинение командования ОВС НАТО | NATO assigned forces (в мирное время) |
mil. | войска, предназначенные для передачи в оперативное подчинение | earmarked for assignment forces (командования НАТО) |
mil. | войска, предназначенные для передачи в оперативное подчинение командования НАТО | NATO-earmarked for assignment forces |
mil. | войска, предназначенные для передачи в оперативное подчинение командования НАТО при мобилизации | earmarked for assignment on mobilization forces |
foreig.aff. | войска, предназначенные для передачи под оперативное командование или в оперативное подчинение командования ОВС НАТО | NATO earmarked forces |
obs. | вторичное подчинение | resubjection |
mil. | выведен из временного подчинения | relieved from attached |
mil. | выведен из временного подчинения и освобождён от должности | relieved from attached and assigned |
mil. | вывод подразделений НГ штата из федерального подчинения | National Guard defederalization |
mil., inf. | выводить из оперативного подчинения | outchop |
mil. | выделенный в подчинение | committed |
mil. | выделенный в подчинение командования ОВС НАТО | committed to NATO |
mil. | выделенный для передачи в оперативное подчинение командования НАТО | NATO-earmarked |
mil. | выделенный для передачи в оперативное подчинение командования НАТО | NATO-earmarked for assignment |
Makarov. | выйти из под подчинения | be beyond control |
gen. | выйти из подчинения | be out of control |
gen. | выйти из подчинения | get out of hand |
gen. | выйти из подчинения | get out of control (ssn) |
gen. | выйти из подчинения | be beyond control |
gen. | выйти из подчинения распуститься | get out of hand |
mil., inf. | выходить из оперативного подчинения | outchop |
mil. | выходить из подчинения | get out of control |
mil. | выходить из подчинения | go out of control |
gen. | вышедший из подчинения | rogue (semar) |
busin. | галантерейный магазин цепного подчинения | variety chain store |
mil. | главное командование в подчинении ВГК ОВС НАТО в Европе | major ACE subordinate command |
gen. | глубокое подчинение | low subjection |
math. | гомотопическое подчинение | homotopy dependence |
gen. | горизонтальное подчинение | reporting line (в организации с матричной структурой Hilova) |
law | город местного подчинения | city of local subordination |
gen. | город областного подчинения | oblast city (по аналогии с "город федерального подчинения" = "federal city" Alexander Demidov) |
gen. | город областного подчинения | regionally governed city (VictorMashkovtsev) |
gen. | город областного подчинения | city of oblast subordination (proz.com Onishko) |
polit. | город районного подчинения | city of raion subordinance (термин в основном использует ifes и обсе в контексте выборов в украине и её закона о выборах. вероятно, потому что так в нем переведено на англ. misto raionnoho pidporyadkuvannya. Alex Lilo) |
gen. | город районного подчинения | town under regional jurisdiction (ABelonogov) |
gen. | город федерального подчинения | Federal city (Sukhopleschenko) |
busin. | город центрального подчинения | direct-controlled municipality (leahengzell) |
gen. | город центрального подчинения | direct-administered municipality (kriemhild) |
gen. | город центрального подчинения | city of central subordination (upahill) |
gen. | города центрального подчинения | centrally-affiliated cities (единицы системы административно-территориального деления во Вьетнаме okh_m) |
mil. | группа особого подчинения | special reporting group (4uzhoj) |
mil. | дата смены оперативного подчинения | control change date |
mil. | дата смены подчинения | control change date |
gen. | Датский Пресс Консул – независимое общественное средство массовой информации, которое находится непосредственно в подчинении Министерства Юстиции | DPC (Danish Press Council mazurov) |
gen. | две линии подчинения | dual reporting structure (Ремедиос_П) |
law | двойное подчинение | dual subordination |
mil. | действительная военная служба в офицерском звании в формированиях федерального подчинения | active federal commissioned service |
mil. | действительная военная служба в формированиях федерального подчинения | active federal service |
gen. | держать в подчинении | keep down |
gen. | держать в подчинении | keep under |
gen. | держать кого-либо в подчинении | keep underfoot (под башмаком) |
gen. | держать кого-либо в подчинении | keep underfoot |
gen. | держать кого-либо в подчинении | keep in order |
Makarov. | держать кого-либо в подчинении | keep someone underfoot |
Makarov. | держать кого-либо в подчинении | hold sway over (someone) |
Makarov. | держать в подчинении | hold in subjection |
Makarov. | держать кого-либо в подчинении | have sway over (someone) |
gen. | держать в подчинении | lead by the nose |
gen. | держать в подчинении | keep in hand |
Gruzovik | держать в подчинении | hold in submission |
gen. | держать в подчинении | keep low |
gen. | держать в подчинении | hold down |
gen. | держать кого-либо в полном подчинении | have the whip hand of |
gen. | держать кого-либо в полном подчинении | lead by the nose |
dipl. | держать кого-либо в полном подчинении | have the whip of |
gen. | держать кого-либо в полном подчинении | have the whip hand over |
gen. | держать в полном подчинении | whip-hand (кого-либо) |
Makarov. | держать кого-либо в полном подчинении | lead someone by the nose |
busin. | держать в полном подчинении | have the whip of over |
busin. | держать в полном подчинении | have the whip of |
gen. | держать в полном подчинении | have the whip over |
gen. | держать человека в подчинении | hold a man down |
gen. | держать человека в подчинении | hold down a man |
gen. | держаться в подчинении | keep under |
IT | динамическое подчинение | dynamic descendance |
for.pol. | добиваться подчинения при помощи угроз | bully (Alex_Odeychuk) |
gen. | добиться от команды безоговорочного подчинения | control the team absolutely |
gen. | добиться от кого-л. подчинения | bring smb. to submission |
law | добровольное подчинение | voluntary subordination |
relig. | догматичное и требующее подчинения верование | dogmatic and demanding belief (Alex_Odeychuk) |
gen. | договор о подчинении | domination agreement (Ремедиос_П) |
EBRD | договор о подчинении долга | subordination agreement |
law | договор о подчинении и распределении прибыли | subordination and profit transfer agreement (ch_lena13) |
mil. | договорённость о порядке подчинения | command relationship agreement |
mil. | договорённость о порядке подчинения | command arrangement agreement |
el. | допускающий подчинение | conformable (определённым правилам) |
construct. | дорога, находящаяся в административном подчинении графства | county road |
construct. | дорога, находящаяся в административном подчинении округа | district road |
gen. | захватчики не могли долго держать страну в подчинении | the invaders could not hold down the country for long |
gen. | идейное подчинение | intellectual capture (A.Rezvov) |
Makarov. | иерархия подчинения | dominance hierarchy (в сообществе животных) |
Makarov. | избежать недостатков центрального руководства и отдать в подчинение районным властям многие отрасли промышленности и службы | escape the disadvantages of central ownership and to regionalize many industries and services |
mil. | изменение административного подчинения | change of administrative office |
mil. | изменение порядка оперативного подчинения | Change in Operational Control (CHOP Киселев) |
econ. | иметь в подчинении | have authority over (кого-либо A.Rezvov) |
gen. | иметь в подчинении | keep in hand |
Makarov. | иметь кого-либо в полном подчинении | have the whip hand over (someone) |
Makarov. | иметь кого-либо в полном подчинении | mop the earth with (someone) |
Makarov. | иметь кого-либо в полном подчинении | mop the ground with (someone) |
gen. | иметь кого-либо в полном подчинении | mop the floor with |
gen. | иметь кого-либо в своём подчинении | have on a string |
gen. | иметь кого-либо в своём полном подчинении | get the whip-hand of |
gen. | иметь кого-либо в полном подчинении | have the whip hand of (someone) |
mil., tech. | инженерно-сапёрная часть армейского подчинения | specialist engineer unit |
mil. | инженерные формирования центрального подчинения | force pool (про инженерные войска США voenper2020.site Киселев) |
mil. | инстанции административного подчинения | administrative chain of command |
mil. | инстанции оперативного подчинения | operational chain of command |
nautic. | инстанция прямого подчинения | line authority |
Makarov. | капитан потребовал от своих людей подчинения | the captain demanded obedience from his men |
gen. | количество подчинённых в прямом подчинении | number of direct subordinates (Alexey Lebedev) |
foreig.aff. | командование и оперативное подчинение | command and control |
gen. | координация на основе иерархического подчинения | hierarchical coordination (erelena) |
Makarov. | Король держит их в подчинении при помощи армии в сорок тысяч человек | the King keeps them under by an army of 40000 men (J. Evelyn) |
mil. | корпусного подчинения | corps-dedicated |
gen. | косвенное подчинение | dotted-line reporting (Ремедиос_П) |
mil. | краткая сводка о смене оперативного подчинения | change of operational control summary |
Makarov. | лаборатория находилась в его непосредственном подчинении | he had direct charge of the laboratory |
gen. | лакейское подчинение | lackeyship (iki) |
busin. | линейная структура подчинения | line chain of command |
mil. | линии оперативного подчинения | operational lines of succession |
manag. | линии подчинения | reporting lines (segu) |
gen. | линия подчинения | reporting line (Ремедиос_П) |
mil. | ЛС постоянного подчинения | assigned personnel |
mil. | место перехода роты в прежнее подчинение | company release point (после марша) |
econ. | налог на сеть розничных магазинов цепного подчинения | chain-store tax |
mil. | направить в подчинение | put something under someone's command (Andrey Truhachev) |
mil. | направить в подчинение | put under the command of (Andrey Truhachev) |
mil. | направлять в подчинение | put under the command of (Andrey Truhachev) |
mil. | направлять в подчинение | put something under someone's command (Andrey Truhachev) |
avia. | находится в оперативном подчинении первого заместителя генерального директора Авиакомпании | subordinated to operational command of airline first deputy general director (tina.uchevatkina) |
gen. | находиться в косвенном подчинении | have a dotted-line reporting relationship to (Ремедиос_П) |
Игорь Миг | находиться в непосредственном подчинении | take one's orders directly from |
gen. | находиться в непосредственном подчинении у | report to (Johnny Bravo) |
gen. | находиться в непрямом подчинении | have a dotted-line reporting relationship to (Ремедиос_П) |
mil. | находиться в подчинении | fall under the chain of command of (Additionally, in Aviation Squadrons, the storekeeper falls under the chain of command of the Aircraft Maintenance Officer and his designate. 4uzhoj) |
mil. | находиться в подчинении | be under the chain of command of (кого-либо, у кого-либо: Are they under the chain of command of the Service Component Command of a Unified. Combatant Command? 4uzhoj) |
Makarov. | находиться в подчинении | be held subject |
gen. | находиться в подчинении | be administered by (Johnny Bravo) |
mil. | находиться в подчинении и выполнять приказы | be under the command and control of (кого-либо Alex_Odeychuk) |
gen. | находиться в подчинении или ведении | report |
Игорь Миг | находиться в подчинении у | take one's orders from |
gen. | находиться в подчинении у | be responsible to (teterevaann) |
gen. | находиться в подчинении у | be subordinated to |
gen. | находиться в подчинении у | owe obedience to (denghu) |
gen. | находиться в подчинении у | report to (VictorMashkovtsev) |
gen. | находиться в прямом подчинении | report to (triumfov) |
Игорь Миг | находящийся в непосредственном подчинении | directly subordinated to |
mil., tech. | находящийся в подчинении | assigned |
mil. | находящийся в подчинении ВМС | naval-assigned |
mil. | находящийся в подчинении командования НАТО | NATO-committed |
mil. | находящийся в подчинении командования НАТО | NATO-command |
Игорь Миг | находящийся в прямом подчинении | directly subordinated to |
mil. | не выделен в оперативное подчинение | not operationally assigned |
gen. | независимо от организационно-правовой формы, формы собственности и подчинения | of any type, public or private (It is ludicrous to suggest that a mere loan between entities of any type, public or private, constitutes control over the borrower. 4uzhoj) |
gen. | независимо от формы собственности и подчинения | public or private (It is ludicrous to suggest that a mere loan between entities of any type, public or private, constitutes control over the borrower. 4uzhoj) |
law | неисключительное подчинение юрисдикции | non-exclusive submission (в тексте договора Leonid Dzhepko) |
gen. | непосредственное подчинение | solid-line reporting (Ремедиос_П) |
gen. | непосредственное подчинение | direct reporting relationship (natty1610) |
dipl. | непротивление: пассивное подчинение | non-resistance |
gen. | непрямое подчинение | indirect reporting relationship (natty1610) |
gen. | непрямое подчинение | dotted-line reporting (Ремедиос_П) |
gen. | непрямое подчинение | reporting line (Hilova) |
law | областного подчинения | regionally governed (если устраивает перевод "области" как region // Е. Тамарченко, 10.04.2018 Евгений Тамарченко) |
math., topol. | область подчинения | dependence domain |
Makarov. | общество требует от своих членов подчинения | the society asks obedience of its members |
mil. | объект центрального подчинения | pooled asset (Киселев) |
gen. | окружное подчинение | under the okrug's jurisdiction (Alexander Demidov) |
Makarov. | он начал принимать законы, которые бы поставили в его подчинение всю территорию страны | he began to pass laws to subject every area of the country (восстановили бы вертикаль власти) |
mil., tech. | оперативное подчинение | support |
mil. | оперативное подчинение | operational control |
mil. | оперативное подчинение | operational command |
el. | оперативное подчинение | operation subordination |
mil. | оперативное подчинение | affiliation |
mil. | оперативное подчинение частей резерва СВ формированиям регулярных сил СВ для совместной боевой подготовки | Army reserve units training affiliation with active Army units |
math. | операция подчинения | dependence operation |
polit. | опора на страх в целях принуждения народа к подчинению | reliance on fear to secure the submission of the people (Washington Post Alex_Odeychuk) |
mil. | организационное подчинение | unit relations |
mil. | организационное подчинение | unit relation |
mil., WMD | основание для освобождения от подчинения | justification for exemption |
mil. | оставлять в подчинении | retain under control |
mil., BrE | отдельный полк армейской авиации корпусного подчинения | corps army aviation separate regiment |
ethol., Makarov. | отношение доминирование-подчинение | dominance-submission relation |
ling. | отношение подчинения | hypotaxis |
ling. | отношение подчинения | dependancy |
ling. | отношение подчинения | subordination |
gen. | отношение подчинения | dependency |
notar. | отношения власти и подчинения | relations of authority and hierarchy |
philos. | отношения господства и подчинения | relations of domination and subordination (relations of domination and subordination related to gender, race, and other differences — отношения господства и подчинения, связанные с гендерными, расовыми и другими различиями) |
polit. | отношения подчинения | straight-line responsibility (полит. делов. жарг. ssn) |
mil., arm.veh. | парк автомобилей централизованного подчинения | administrative motor pool |
gen. | пассивное подчинение | non-resistance |
gen. | пассивное подчинение | non resistance |
gen. | перевести в подчинение | place under |
mil. | перевод в постоянное подчинение | permanent change of assignment |
mil., avia. | перевод в постоянное подчинение другому начальнику | permanent change of assignment |
mil. | передавать в оперативное подчинение | chop |
mil. | передавать в подчинение | put under the command of (Andrey Truhachev) |
mil. | передавать в подчинение | place under control of (кого-либо Киселев) |
mil. | передавать в подчинение | relinquish control to |
mil. | передавать в подчинение | release to control |
mil. | передавать в подчинение | put something under someone's command (Andrey Truhachev) |
mil. | передавать в подчинение... | relinquish control to... |
mil. | передавать в подчинение | place under the command |
mil. | передавать часть НГ штата в федеральное подчинение | federalize |
mil., arm.veh. | передавать машину в подчинение | release a vehicle (кому-либо) |
mil. | переданный в оперативное подчинение командования НАТО | NATO-assigned (в мирное время) |
mil. | переданный в подчинение | transferred in authority to |
Makarov. | передать что-либо в подчинение | place something under the authority of} |
mil. | передать в подчинение | put under the command of (Andrey Truhachev) |
mil. | передать в подчинение | put something under someone's command (Andrey Truhachev) |
mil. | передать в подчинение | turn over to someone's command (Subject, a Navy E4, was apprehended and turned over to his command pending disciplinary action. • Rommel sent a message to Kesselring on February 18 asking that Arnim's battlegroup be turned over to his command. 4uzhoj) |
gen. | передать в подчинение | place under |
mil. | передача в новое подчинение | control turnover (части, подразделения) |
mil. | передача в подчинение | release to control |
mil. | передача в подчинение | suballocation |
mil. | передача в подчинение МО | affiliation with the Department of Defense |
mil. | передача в подчинение ОВС НАТО | release to NATO |
mil. | перейти в подчинение | be turned over to someone's command (в знач. "быть переданным в подчинение кому-либо": Rommel sent a message to Kesselring on February 18 asking that Arnim's battlegroup be turned over to his command 4uzhoj) |
mil. | перейти в подчинение | pass to the control |
gen. | перейти в подчинение | submit to (4uzhoj) |
mil. | перейти в подчинение военного командования | be put under military management (Alex_Odeychuk) |
mil. | переход в другое оперативное подчинение | control transition |
mil. | переход в оперативное подчинение | inchop |
mil. | переход в подчинение | passing to the control |
mil. | переходить в подчинение | pass to control (of) |
mil. | переходить в подчинение | pass to the control |
mil. | переходить в подчинение командования СВ | pass to ground control |
mil. | переходящий в подчинение | passing to the control |
mil. | подразделение непосредственного подчинения | direct reporting unit |
mil. | подразделение прямого подчинения | direct reporting units (S3_OPS) |
IMF. | подчинение бюджетной политики денежно-кредитным соображениям | monetary dominance |
Makarov. | подчинение внешней стороны существу дела | the subordination of externals to essentials |
Makarov. | подчинение внешней стороны существу дела | subordination of externals to essentials |
Makarov. | подчинение газа закону Гей-Люсака | the obedience of a gas to Gay-Lussac's law |
chem. | подчинение газа закону Гей-Люссака | the obedience of a gas to Gay-Lussac's law |
psychiat. | подчинение господству другого | heteronomy |
IMF. | подчинение денежно-кредитной политики бюджетным соображениям | fiscal dominance |
law | подчинение договора праву Англии | submitting the agreement to the English law (Leonid Dzhepko) |
Makarov. | подчинение законам | orederliness |
gen. | подчинение законам | orderliness |
law | подчинение законодательству | submission to legislation (kozelski) |
law | подчинение закону | subordination to law |
el. | подчинение определённому закону | regularity |
gen. | подчинение закону | subjection to the law |
psychiat. | подчинение закону другого | heteronomy |
psychol. | подчинение закону или господству другого | heteronomy |
econ. | подчинение институтов | subversion of institutions (Такой перевод дает Константин Сонин из РЭШ/ЦЭФИР; сам придумать адекватный перевод не смог, но есть ощущение, что этот не совсем корректный Димон) |
econ. | подчинение институтов | institutional subversion (Такой перевод дает Константин Сонин из РЭШ/ЦЭФИР; сам придумать адекватный перевод не смог, но есть ощущение, что этот не совсем корректный Димон) |
polit. | подчинение исполнительной власти судебной | confusion between executive and judiciary (Alex_Odeychuk) |
mil. | подчинение командованию СВ | ground control |
gen. | подчинение курсу | conformity to line |
gen. | подчинение меньшинства большинству | subordination of the minority to the majority (george serebryakov) |
gen. | подчинение меньшинства большинству | majority rule |
dipl. | подчинение народов иностранному игу | subjection of peoples to alien subjugation |
media. | подчинение окна | subclassing (перехват приложением сообщений, посылаемых определённому окну) |
law | подчинение подсудности | submission to jurisdiction (buraks) |
gen. | подчинение чьему-либо приказу | obedience to someone's orders |
gen. | подчинение чьему-либо приказу | disobedience to someone's orders |
gen. | подчинение своему обаянию | captivation |
psychol. | подчинение силе | force compliance |
Makarov. | подчинение страны иноземному игу | the prostration of a country under a foreign yoke |
Makarov. | подчинение страны иноземному игу | prostration of a country under a foreign yoke |
gen. | подчинение страсти разуму | the subjugation of passion by reason |
law | подчинение судей только закону | subordination of judges only to law |
logist. | подчинение транспортных средств | assigning transportation |
construct. | подчинение украшений конструкции | subservience of ornament to structure |
construct. | подчинение украшений конструкции | subserviency of ornament to structure |
avia., med. | подчинение чужой воле | self-surrender |
gen. | подчинение чужой воле | self surrender |
gen. | подчинение чужой воле, чужому желанию | self-surrender |
avia., med. | подчинение чужому желанию | self-surrender |
gen. | подчинение чужому желанию | self surrender |
busin. | подчинение юрисдикции | submission to jurisdiction |
law | подчинение юрисдикции суда | appearance (Право международной торговли On-Line) |
law | подчинение юрисдикции суда для определённой цели | special appearance (а не по всей совокупности вопросов данного дела) |
biol. | поза подчинения | submissive attitude |
econ. | покупка компаний иностранными инвесторами, где они могут купить более 50% акций компании, с последующим подчинением себе всей компании | buy-in (Пахно Е.А.) |
mil. | полевое учреждение орган управление / центр / отдел / учебное заведение / пр. центрального подчинения министерства ВВС | field operating agency (FOA Киселев) |
psychol. | политическое подчинение | heteronomy |
gen. | полное подчинение | absolute subjection (ssn) |
law | полное подчинение юрисдикции суда | general appearance (Право международной торговли On-Line) |
gen. | полностью подчинить себе кого-либо иметь кого-либо в полном подчинении | mop the floor with |
Makarov. | попасть в подчинение | become subordinate (to) |
mil. | порядок административного подчинения | administrative chain of command |
mil. | порядок оперативного подчинения | operational chain of command |
mil. | порядок подчинения | command relationships |
mil. | порядок подчинения | chain of command |
mil. | порядок подчинения | Command and Support Relationships (S3_OPS) |
nautic. | порядок подчинения | command channel |
nautic. | порядок подчинения по административной организации | administrative chain of command |
nautic. | порядок подчинения по оперативной организации | operational chain of command |
IT | последовательность подчинения | descending sequence |
Gruzovik, mil. | поступать в подчинение | become subordinate to |
Gruzovik, mil. | поступать в подчинение | come under the command |
mil. | поступить в подчинение | become subordinate to |
mil. | поступить в подчинение | come under the command |
psychol. | потребность подчинения | need for submission |
ling. | правило подчинения | dependency rule |
mil. | предназначенный для передачи в оперативное подчинение командования НАТО | NATO-earmarked |
mil. | предназначенный для передачи в оперативное подчинение командования НАТО | NATO-earmarked for assignment |
mil. | предназначенный для передачи в оперативное подчинение командования НАТО при мобилизации | NATO-earmarked for assignment on mobilization (в военное время) |
mil., tech. | придавать инженерную часть в оперативное подчинение дивизии | place an engineer unit in support of the division |
mil. | придание с переходом в оперативное подчинение | attachment for operational control |
mil. | приданные и выведенные из подчинения силы и средства | attachments and detachments (пункт документа) |
mil. | приказ о временном подчинении | attachment order |
gen. | принудительное подчинение | compulsory submission |
amer. | принцип подчинения меньшинства большинству | majority rule |
econ. | прогрессивный налог на сеть розничных магазинов цепного подчинения | chain-store tax (взимается, если число управляемых одной фирмой магазинов превышает определённую норму) |
gen. | прямого подчинения | immediate subordination (Bauirjan) |
gen. | прямого подчинения | immediate supervision (Bauirjan) |
gen. | прямое подчинение | solid-line reporting (Ремедиос_П) |
econ. | прямое подчинение | line organization |
gen. | прямое подчинение | direct reporting relationship (natty1610) |
media. | работа двух ТВ станций в одной системе кабельного ТВ с подчинением станций одной и той же сети | redundancy |
gen. | работать в подчинении | work under (Who do you work under? VLZ_58) |
gen. | работник непосредственного подчинения | immediate subordinate (Alexander Demidov) |
gen. | работники непосредственного подчинения | directly subordinate staff (Alexander Demidov) |
gen. | Район республиканского подчинения | Region of Republican Subordination (rechnik) |
gen. | районное подчинение | under the district's jurisdiction (Alexander Demidov) |
gen. | регионального подчинения | of regional subordination (Bauirjan) |
mil. | региональное оперативное подчинение | regional operational control |
media. | режим общего подчинения | broadcast slave (терминалов) |
comp., net. | режим подчинения звена данных | data link slave mode |
mil. | резерв кораблей усиления специального подчинения | specifically controlled ship reinforcement pool |
mil. | резерв центрального подчинения | force pool (Киселев) |
gen. | республиканского подчинения | of republican subordination (Bauirjan) |
econ. | розничная торговля через магазины цепного подчинения | multiple shop retailing |
gen. | руководитель прямого подчинения | immediate supervisor (Bauirjan) |
mil., tech. | руководство по линии оперативного подчинения | operational control |
bank. | сеть банковских филиалов цепного подчинения | chain (США) |
econ. | сеть банковских филиалов цепного подчинения | chain |
econ. | сеть магазинов общего подчинения | chain store |
econ. | сеть магазинов цепного подчинения | multiple system |
econ. | сеть магазинов цепного подчинения | chain |
econ. | сеть магазинов цепного подчинения | multiple store |
account. | сеть розничных магазинов или банковских филиалов цепного подчинения | chain |
econ. | сеть розничных магазинов цепного подчинения | chain |
econ. | сеть розничных магазинов цепного подчинения | chain store (Пахно Е.А.) |
mil. | силы, выделенные для передачи в оперативное подчинение | earmarked for assignment forces (командования НАТО) |
mil. | силы, выделенные для передачи в оперативное подчинение командования НАТО при мобилизации | earmarked for assignment on mobilization forces |
mil. | силы, выделяемые в подчинение командования НАТО | forces allocated to NATO |
mil. | силы, которые могут быть переданы в подчинение командования НАТО | other forces for NATO (в особой обстановке) |
mil. | силы, находящиеся в подчинении командования НАТО | NATO-committed forces |
mil. | силы, находящиеся в подчинении командования НАТО | NATO-command forces |
mil. | силы не выделенные в подчинение командования НАТО | non-allocated forces |
mil. | силы не выделенные в подчинение командования НАТО | non-aligned forces |
mil. | силы, переданные в оперативное подчинение | assigned forces (в мирное время; командования НАТО) |
mil. | силы, переданные в оперативное подчинение командования НАТО | NATO-assigned forces (в мирное время) |
mil. | силы, предназначенные для передачи в оперативное подчинение | earmarked for assignment forces (командования НАТО) |
mil. | силы, предназначенные для передачи в оперативное подчинение командования НАТО при мобилизации | earmarked for assignment on mobilization forces |
amer. | система двойного подчинения банков | dual banking system (федеральному правительству и властям штата) |
mil. | система оружия армейского подчинения | field-army weapon |
gen. | система подчинения | chain of command |
gen. | система подчинения | line of authority (4uzhoj) |
adv. | сложившийся порядок подчинения | peck order |
gen. | сложившийся порядок подчинения | pecking order |
mil. | смена оперативного подчинения | change of operational control |
mil. | смена оперативного подчинения подразделений авиационного прикрытия | change of operational control of air cover |
busin. | соглашение о подчинении | subordination agreement |
ling. | состояние полного подчинения хозяину, мастеру | thralldom (mazurov) |
corp.gov. | сотрудник, находящийся в подчинении | guided officer |
law | сотрудники в непосредственном подчинении | subordinate staff (Alexander Demidov) |
gen. | сотрудники, находящиеся в подчинении | reports (Johnny Bravo) |
gen. | союзного подчинения | of union subordination (ABelonogov) |
amer. | специальные налоги на сеть магазинов цепного подчинения | antichain store taxes (введённые в 40-х годах в 28 штатах) |
account. | специальные налоги на сеть магазинов цепного подчинения | antichain store taxes (введённые в 40-х гг. в 28 штатах) |
Makarov., amer. | специальные налоги на сеть магазинов цепного подчинения | antichain store taxes (введенные в 40-х годах в 28 штатах) |
EBRD | структура подчинения | institutional and management structure (oVoD) |
law | судебное предписание о привлечении судебного клерка и находящихся в его подчинении должностных лиц к отправлению должностных обязанностей в суде присяжных | association (Право международной торговли On-Line) |
gen. | сфера непосредственного подчинения | span of control |
mil. | тактическое подчинение | tactical control (по оперативно-тактическим и тактическим вопросам) |
gen. | террором принудить кого-либо к подчинению | terrorize into submission |
econ. | торговая сеть местного подчинения | local chain |
mil. | транспортные средства недивизионного подчинения | nondivisional transportation |
slang | требовать подчинения | lower the boom |
math. | тривиальная область подчинения | trivial dependence domain |
mil. | тыловая служба центрального подчинения | central rear services |
Makarov. | у него нет другого выбора, кроме полного подчинения | he has no option other than to fully comply |
construct. | улица муниципального подчинения | municipal street |
bank. | уровень подчинения | level of jurisdiction (ptraci) |
nautic. | условие в коносаменте о подчинении коносамента Гаагской конвенции | paramount clause |
mil. | учреждение непосредственного подчинения | direct reporting unit (DRU Киселев) |
law | факультативное подчинение юрисдикции суда | optional appearance |
law | федерального подчинения | federally governed (Е. Тамарченко, 10.04.2018 Евгений Тамарченко) |
mil. | федеральное подчинение | Federal control |
dipl., amer. | формальное подчинение приказу о десегрегации | token compliance with desegregation order |
amer., Makarov. | формальное подчинение приказу о десегрегации | token compliance with the desegregation order |
law | формальное подчинение юрисдикции суда | appearance |
mil. | формирование центрального подчинения | pooled asset (Киселев) |
busin. | функциональное подчинение | reporting line (связь между подчиненным и руководителем Adrax) |
gen. | функциональное подчинение | dotted-line reporting (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
IT | цепочка подчинения | owner-member chain (в базах данных) |
fig. | цифровое подчинение | digital enslavement (Sergei Aprelikov) |
mil. | части корпусного подчинения | corps troops |
mil. | часть в подчинении штаба ГК ВС на ТВД | theater level unit |
mil. | часть, выведенная из подчинения | detached unit |
mil. | часть непосредственного подчинения | direct reporting unit (МО) |
psychol. | шкала "господство-подчинение" | ascendance-submission scale |
med. | шкала соотношений доминирования и подчинения в межличностных отношениях | ascendance-submission scale (Олпорт) |
gen. | эти сотрудники находятся у меня в подчинении | these employees are under my authority |
gen. | это подчинение себя другим и составляет альтруизм | that postponement of self to others constitutes altruism |
Makarov. | это подчинение себя остальным и составляет альтруизм | that postponement of self to others constitutes altruism |