DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing подцепиться | all forms
SubjectRussianEnglish
Makarov.всю зиму она пыталась его подцепитьshe has been trying to get her hooks into him all winter
gen.девушка, которую он подцепил на вечеринкеa girl he picked up at the party
slangКого он подцепил на вечеринке?who did he cop off with at the party? (Lonxi)
gen.количество сена, которое можно подцепить виламиthe pitch of hay on the prong
gen.навильник, количество сена, которое можно подцепить виламиthe pitch of hay on the prong
Makarov.некоторые мужчины ходят на танцы только для того, чтобы подцепить девочкуsome men go to dances just to see if they can pick up with a girl
gen.он подцепил вилкой котлету с блюдаhe speared a chop from a platter
gen.он подцепил вилкой котлету с блюдаbe speared a chop from a platter
gen.он подцепил её в каком-то кафеhe picked her up at some cafе́
Makarov.он подцепил её на углуhe picked her up on the street corner
gen.он подцепил насморкhe picked up a cold
Makarov.он пытался подцепить какую-нибудь состоятельную вдовуhe tried to hook a well-off widow
Makarov.она взяла вилку и подцепила устрицу из раковиныshe took her fork and speared an oyster from its shell
Makarov.она подцепила богатого мужаshe hooked a rich husband
Makarov.она сумела-таки подцепить этого богачаshe has managed to land that rich man
Makarov.подцепить богатого мужаsnag a rich husband
Makarov.подцепить богатого мужаnet a rich husband
health.подцепить болезньcatch a disease (Andrey Truhachev)
med.подцепить болезньcontract a disease (Andrey Truhachev)
med.подцепить болезньcontract an illness (Andrey Truhachev)
med.подцепить болезньcatch an illness (Andrey Truhachev)
comp.sec.подцепить вирусcontract a virus (For now, the odds of contracting a virus on a mobile device are low Гевар)
Игорь Миг, inf.подцепить вирусinfect oneself
gen.подцепить герпесget herpes (Taras)
avia.подцепить грузpick up load (Leonid Dzhepko)
avia.подцепить грузattach load (Leonid Dzhepko)
slangподцепить девушкуpull a bird (Andrey Truhachev)
slangподцепить девчонкуpull a bird (Andrey Truhachev)
gen.подцепить деньги уchouse one out of his money (кого-л.)
gen.подцепить деньги уchouse one of his money (кого-л.)
Игорь Миг, inf.подцепить заразуinfect oneself (об инфекционном заболевании )
Игорь Миг, inf.подцепить инфекциюinfect oneself
gen.подцепить картошку вилкойstick a potato on a fork (an apple with a stick, etc., и т.д.)
gen.подцепить кого-либо на вечеринкеcop off (with; предполагается: переспать (брит.) matchin)
inf.подцепить коронуcatch corona (to become infected with COVID-19 Taras)
inf.подцепить красоткуland a hottie (Taras)
gen.подцепить муженькаhook a husband
Makarov.подцепить на вилы или вилкуfork in
gen.подцепить на вилы или на вилкуfork in
Gruzovik, inf.подцепить насморкpick up a cold
gen.подцепить несколько словечек и фразpick up a few words or phrases
slangподцепить подругуpull a bird (Andrey Truhachev)
busin.подцепить потенциального клиентаhook a potential customer
slangподцепить, "снять"pick off (кого-либо e.g. They can pick off models like clay pigeons – Для них подцепить модель – плёвое дело Lady Clio)
gen.после того, как я подцеплю егоafter he's been hooked (Alex_Odeychuk)
gen.после того, как я подцеплю его, хочу сыграть на его сердцеafter he's been hooked I'll play the one that's on his heart (Alex_Odeychuk)
gen.у тебя только одно на уме: как бы подцепить того, у кого кошелёк потолщеyou only care about one thing: who you've seen or where you've been, who's got money (Alex_Odeychuk)
gen.я, наверно, у них подцепил гриппI probably picked up the flu from them