Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Chinese
Czech
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
German
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Spanish
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
containing
подходить к концу
|
all forms
|
in specified order only
Subject
Russian
English
Makarov.
в этом году твоя работа
подходит к концу
your work has been tailing off this year
gen.
время
и т.д.
подходило к концу
time
the long winter night, the long day, etc.
wore away
Makarov.
время
подходит к концу
the sands are running low
gen.
время
подходит к концу
the sands are running out
media.
встреча
подходит к концу
meeting wanes
(
bigmaxus
)
Makarov.
глупые соседи дразнят её, пока день не
подходит к концу
the foolish neighbours tease her till the day draws by
gen.
год
подходит к концу
the year grinds to an end
(
cnn.com
Alex_Odeychuk
)
inf.
деньги
подходят к концу
the money is running out
gen.
его запасы
подходят к концу
his stores are running low
Makarov.
его смена
подходила к концу
he was coming to the end of his trick
gen.
его фонды
подходят к концу
his funds are running low
Makarov.
жизнь
подходит к концу
the sands are running low
gen.
жизнь
подходит к концу
the curtain falls
gen.
жизнь
подходит к концу
the sands are running out
Makarov.
запас провизии в Лимерике
подходил к концу
the stock of provisions within Limerick was already running low
gen.
запас продовольствия у нас
подходил к концу
our stores were giving out
gen.
запасы
подходят к концу
the supplies begin to run out
math.
изготовление
подходит к концу
the machine is nearing completion
Makarov.
их изгнание
подходит к концу
they are nearing the end of their exile
Makarov.
лето
подходит к концу
the summer comes to an end
gen.
мой отпуск
подходит к концу
my leave is half up
Makarov.
наша передача
подходит к концу
we are now closing down
gen.
наша передача
подходит к концу
we are closing down
gen.
наша работа
подходит к концу
our work is nearing its end
gen.
наши запасы
и т.д.
подходят к концу
our supplies
the stock of cigarettes, food supplies, etc.
are running out
media.
оккупация
подходит к концу
wind down occupation
(
bigmaxus
)
slang
официальное лицо, чей выборный срок
подходит к концу
, а на новый его не избрали
lame duck
Makarov.
питьевая вода
подходила к концу
drinking water was running short
gen.
подходить к концу
draw to a close
gen.
подходить к концу
waste
media.
подходить к концу
break up
TV
подходить к концу
close out
(
Taras
)
math.
подходить к концу
be nearing completion
busin.
подходить к концу
fail
gen.
подходить к концу
come to an end
inf.
подходить к концу
drop
Makarov.
подходить к концу
have over
(чего-либо неприятного)
Makarov.
подходить к концу
be at an end
Makarov.
подходить к концу
run low
Makarov.
подходить к концу
be approaching completion
Makarov.
подходить к концу
show diminution
gen.
подходить к концу
run out
Игорь Миг
подходить к концу
lapse
Игорь Миг
подходить к концу
near completion
gen.
подходить к концу
draw to a termination
gen.
подходить к концу
draw to conclusion
gen.
подходить к концу
draw to an end
Игорь Миг
подходить к концу
wind down to
Игорь Миг
подходить к концу
be on the wane
gen.
подходить к концу
come to a close
gen.
подходить к концу
go down to the wire
(
Дмитрий_Р
)
gen.
подходить к концу
have over
(о чём-либо неприятном)
gen.
подходить к концу
be on its last legs
gen.
подходить к концу
wane
gen.
подходить к концу
verge to a close
gen.
подходить к концу
be nearly over
(
Anglophile
)
gen.
подходить к концу
wind down
(
ART Vancouver
)
gen.
подходить к концу
run short
gen.
подходить к концу
decline
gen.
подходить к концу
tail off
gen.
продукт, срок годности которого
подходит к концу
short-dated product
(
Nuraishat
)
Makarov.
следствие
подходило к концу
the inquiry was rounding itself out
Makarov.
следствие
подходило к концу
inquiry was rounding itself out
Get short URL