DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing подтягивать | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
sport.из упора лёжа подтягивая ноги упор стоя согнувшисьmeasuring warm
inf.он начал ей подтягивать густым басомhe began to join in with her in his deep bass voice
fig., inf.она начала подтягивать своего сынаshe began to take her son in hand
construct.подтягивать болтdraw up a bolt tight
construct.подтягивать болтtighten a bolt
Makarov.подтягивать болтdraw up bolt
Makarov.подтягивать брюкиhitch up (и т. п.)
auto.подтягивать винтcinch a screw
gen.подтягивать войскаbring up troops (reinforcements, подкрепле́ния)
construct.подтягивать гайкуdraw up a nut tight
SAP.fin.подтягивать данныеpull in (Anchovies)
gen.подтягивать дисциплинуscrew up discipline
mining.подтягивать до отказаscrew down
O&G, oilfield.подтягивать болты, шпильки, гайки до отказаscrew down
gen.подтягивать зарплатуscale up wages
Makarov., nautic.подтягивать и привязыватьtrice up
gen.подтягивать и привязыватьtrice (парус, обыкн. to – up)
sport.подтягивать к бортуheave alongside (ssn)
shipb.подтягивать к бортуbowse in
comp.подтягивать к высокому уровнюpull high (Technical)
nautic.подтягивать к пирсуheave alongside
nautic.подтягивать к стенкеheave alongside
nautic.подтягивать к стенке лагом на прижимных швартовахbreast in
nautic.подтягивать к стенке лагом на прямых швартовахbreast in
paraglid.подтягивать кабельtighten up the cable
mech.eng.подтягивать клинtighten up a cotter
mech.eng.подтягивать клинtighten up a key out
mech.eng.подтягивать клинtighten the cotter
transp.подтягивать клинtighten-up a cotter
Makarov.подтягивать ковш драглайна к стрелеpull the dragline bucket toward the machine
Makarov.подтягивать ковш драглайна к стрелеpull the dragline bucket towards the machine
Makarov.подтягивать ковш драглайна к стрелеpull the bucket towards the machine
Makarov.подтягивать ковш драглайна к стрелеpull the bucket toward the machine
Makarov.подтягивать ковш к стрелеpull the bucket toward s the machine
gen.подтягивать кожуfacelift
gen.подтягивать что-либо кончиками пальцевscrabble (His pistol lay just beyond the fingertips of his right hand and he scrabbled for it, but, for some reason, couldn't quite pick it up. Побеdа)
Gruzovik, nautic.подтягивать корабль к пристаниpull the ship up to the pier
gen.подтягивать корабль к пристаниpull the ship up to the pier
nautic.подтягивать кормуheave astern
navig.подтягивать лебёдкойwind
shipb.подтягивать на прямых швартовахbreast in
gen.подтягивать носheave ahead
nautic.подтягивать нос суднаmove the bow in
cosmet.подтягивать овал лицаlift facial contours (sankozh)
auto.подтягивать повторноretighten (резьбовые соединения)
auto.подтягивать повторноretighten
gen.подтягивать подпругойgirth
agric.подтягивать подпругуdo up the girth strap's
agric.подтягивать подпругуgirth up
agric.подтягивать подпругуtighten the girth
agric.подтягивать подпругуgirt up
agric.подтягивать подпругуdo up the girt strap's
gen.подтягивать подпругуcinch
Makarov.подтягивать подпругуcinch up
agric.подтягивать подпругуgirt
gen.подтягивать подпругуgirth
railw.подтягивать подшипникadjust a bearing
automat.подтягивать подшипникtake up the bearing
transp.подтягивать подшипникadjust bearing
mil.подтягивать резервыmove up reserves
mil.подтягивать резервыbring up reserves
Gruzovik, mil.подтягивать резервыmove up the reserves
fire.подтягивать резервы для районов, пожарные подразделения которых выбыли на тушение крупного пожараmove up
tech.подтягивать резьбовые соединенияretighten threaded connections
torped.подтягивать резьбуtighten up the threads
Makarov.подтягивать ременьtighten one's belt
tech.подтягивать рессоруreset a spring
Makarov.подтягивать рессоруreset spring
transp.подтягивать рулевое управлениеtighten up the steering
mil.подтягивать свежие резервыbring up fresh reserves
Makarov.подтягивать слабинуtake in the slack
Makarov.подтягивать слабинуtake up the slack
Makarov.подтягивать слабинуpull in the slack
auto.подтягивать сочленениеdraw together
Makarov.подтягивать струны скрипкиscrew up the strings of a fiddle
progr.подтягивать текущую веткуpull the current branch (кода из репозитория Alex_Odeychuk)
tech.подтягивать шпалуnip a sleeper
mech.eng.подтягивать шпонкуtighten up a cotter
transp.подтягивать шпонкуtighten-up a cotter
nautic.подтягиваться всем бортом на прямых швартовыхbreast in bodily (october)
sport.подтягиваться до уровня подбородкаchin
gen.подтягиваться кmake one's way to (linton)
nautic.подтягиваться к выстрелуhaul up to the boom (о шлюпке)
nautic.подтягиваться к стенке лагом на прижимных швартовахbreast in
nautic.подтягиваться к стенке лагом на прямых швартовахbreast in
navig.подтягиваться лебёдкойwind
shipb.подтягиваться на прямых швартовахbreast in
nautic.подтягиваться на прямых швартовыхbreast in
sport.подтягиваться на рукахchin up
sport.подтягиваться на рукахchin
nautic.подтягиваться на швартовеspring on the line
nautic.подтягиваться на шпрингеspring on the line
nautic.подтягиваться под выстрелhaul out (о шлюпке)
nautic.резко подтягиватьsnub in