DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing подтверждающий | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
logist.акт, подписываемый капитаном, подтверждающий получение опечатанных контрольных арбитражных образцовCaptain's Act conforming receipt of sealed control arbitration samples (pelipejchenko)
account.акт сверки, подтверждающий задолженностьdebt acknowledgement deed (СЮШ)
lawаффидевит, подтверждающий вручение документаaffidavit of service
EBRDбанк, подтверждающий аккредитивconfirming bank
account.бланк, подтверждающий внесение средств на депозитdeposit ticket
ITблок введения подтверждающей записиendorser (в устройствах считывания записей, нанёсенных магнитными чернилами)
media.блок введения подтверждающей записиendorser (в устройствах считывания записей, нанесённых магнитными чернилами)
mil., avia.бомбардировочная система с управлением полётами путём выдачи подтверждающих командpositive control bombardment system
mil.бомбардировочная система с управлением путём выдачи подтверждающих командpositive control bombardment system
corp.gov.бухгалтерские записи и подтверждающие документыrecords and underlying documentation (oVoD)
gen.бухгалтерский документ, подтверждающийaccounting record of (The best description of the castle is in an accounting record of payment made to one Colard le Voleur for certain enhancements to some already existing fixtures ... | The Program processes the payment, maintains an accounting record of the payment(s) and forwards the payment to the payee/creditor Alexander Demidov)
gen.бухгалтерский документ, подтверждающийbookkeeping record of (Alexander Demidov)
busin.в качестве подтверждающего документаas supporting documentation (translator911)
media.в сетевой архитектуре SNA — блок сообщения, подтверждающий блок запросаresponse unit (может содержать префиксную информацию, принимаемую в блоке запроса, при положительном ответе может содержать дополнительную информацию (например, параметры сеанса в ответ на сеанс запроса между двумя логическими блоками, bind session))
chess.term.вариант, подтверждающий анализsupportive line
gen.ваши опыты подтверждают мою теориюyour experiments bear out my theory
gen.вот документ, подтверждающий мои полномочияhere is my authority
gen.временное свидетельство, подтверждающее наличие учёной степениtemporary certificate of education (Johnny Bravo)
nautic.выстрел, подтверждающий требование показать свой флаг или остановитьсяwarning shot
lawГарантированный срок предоставления документов, подтверждающих право собственностиtiming commitment for the issue of title (сделки с недвижимостью/землёй Andy)
med.гендерно-подтверждающая гормональная терапияGAHT (Yakov F.)
real.est.Государственный документ, подтверждающий право собственностиtitle deed (Johnny Bravo)
real.est.Государственный документ, подтверждающий право собственности на незавершённые объектыOqood Certificate (Johnny Bravo)
gen.данным подтверждается, чтоthis is to confirm that (WiseSnake)
lawдействительный документ, подтверждающий право на постоянное проживание в этом государствеvalid document confirming his right for permanent residence in this state (Такие документы были и у Троцкого, и у Березовского. Konstantin 1966)
ed.диплом, подтверждающий квалификацию по иностранному языкуformal language qualification (gov.uk Alex_Odeychuk)
gen.доказательства, подтверждающиеevidence supporting (ABelonogov)
gen.доказательства, подтверждающие данную точку зренияevidence supporting this contention (Alex_Odeychuk)
lawдоказательства, подтверждающие невозможностьevidence that it is impossible (Alexander Demidov)
crim.law.доказательства, подтверждающие обвинениеevidence which supports the accuser's claims (Alex_Odeychuk)
dipl.доказательства, подтверждающие обоснованность обвиненияevidence in confirming the validity
gen.доказательства, подтверждающие, чтоevidence that (ABelonogov)
lawдоказательство, подтверждающее обвинениеculpatory evidence
lawдокумент, подтверждающий адрес проживания или регистрацииproof of address (Rami88)
lawдокумент, подтверждающий адрес проживания или регистрацииproof of residence (Rami88)
econ.документ, подтверждающий беспошлинный ввоз товаровwarrant duplicate
lawдокумент, подтверждающий возрастproof of age (sankozh)
ed.документ, подтверждающий допуск к экзаменуexamination entry confirmation (Assemgaliyev)
lawдокумент, подтверждающий заключение бракаmatrimony document (Alex_Odeychuk)
mil.документ, подтверждающий квалификациюspecial qualification (Киселев)
lawдокумент, подтверждающий личностьtestimonial (Ася Кудрявцева)
gen.документ, подтверждающий личностьidentity verification document (sankozh)
econ.документ, подтверждающий наличие рентной облигацииlife bond
gen.документы, подтверждающийие наличие товараproof of product (twinkie)
logist.документ, подтверждающий наличностьstock position confirmation document
gen.документ, подтверждающий нахождение в родственных отношенияхproof of relationship (sankozh)
gen.документ, подтверждающий негативный результат тестаproof of a negative test (sankozh)
econ.документ, подтверждающий обязательства продавца в отношении выполнения контрактаperformance bond
busin.документ подтверждающий обязательство продавца вручить ценные бумаги покупателюdue bill
econ.документ, подтверждающий переход права собственности на ценные бумагиdeed of transfer
gen.документ, подтверждающий подлинностьcertificate of authenticity (иконы, картины и т.п.)
offic.документ, подтверждающий полномочияcredentials (igisheva)
gen.документ, подтверждающий полномочияcredentials (a document which shows that a person is qualified to do a particular job: The doctor showed us her credentials. press credentials [=documents which show that a person is a journalist]. MWALD Alexander Demidov)
econ.документ, подтверждающий поставкуcertificate of delivery
busin.документ, подтверждающий праваrights certificate
lawдокумент, подтверждающий права законного представителяlegal proof of appointment (ammeliette)
gen.документ, подтверждающий правоtitle deed (на что-либо)
econ.документ, подтверждающий право владенияpaper title
lawдокумент, подтверждающий право владенияlivery
lawдокумент, подтверждающий право владения и / или пользованияfreehold/leasehold title
lawдокумент, подтверждающий право владения или пользованияfreehold or leasehold title (Alexander Demidov)
account.документ, подтверждающий право на владениеproof of title
account.документ, подтверждающий право на владениеevidence of title
real.est.документ, подтверждающий право на владение недвижимостьюtitle to land (несколько длинное название, но наиболее точно передаёт смысл, т.к. оговаривает различные виды недвижимости -- отдельный дом, квартиру в многоквартирном комплексе, загородный дом для отдыха (cabin), земли сельскохозяйственного назначения и пр. Напр., Title to Land: Freehold Strata (при покупке квартиры в высотном здании, полностью переходит в собственность) ART Vancouver)
gen.документ, подтверждающий право на выполнение работwork authorization (Alexander Demidov)
agric.документ, подтверждающий право на имуществеtitle deed
account.документ, подтверждающий право на имуществоproof of title
account.документ, подтверждающий право на имуществоtitle deed
civ.law.документ, подтверждающий право на имуществоproperty title deed (igisheva)
account.документ, подтверждающий право на имуществоevidence of title
gen.документ, подтверждающий право на труд в США на законных основанияхemployment authorization document (sergeich)
HRдокумент, подтверждающий право на труд в США на законных основанияхproof of your legal right to work in the United States (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
gen.документ, подтверждающий право на труд в США на законных основанияхEAD (employment authorization document – документ, подтверждающий право на трудоустройство в США, для определенных категорий иностранцев sergeich)
libr.документ, подтверждающий право собственностиtitle-deed
lawдокумент, подтверждающий право собственностиdocument of title (Any written instrument, such as a bill of lading, a warehouse receipt, or an order for the delivery of goods, that in the usual course of business or financing is considered sufficient proof that the person who possesses it is entitled to receive, hold, and dispose of the instrument and the goods that it covers. Tiny Tony)
EBRDдокумент, подтверждающий право собственностиevidence of title (oVoD)
lawдокумент, подтверждающий право собственностиtitle deed
EBRDдокумент, подтверждающий право собственности на акциюshare instrument (сертификат на акцию, депозитарная расписка и т. п. raf)
polit.документ подтверждающий право собственности на землюland property title deed (people in Africa and Asia, forced off their land by land property title deeds being sold ...(Guardian) OLGA P.)
amer., lawдокумент, подтверждающий право собственности на землюland patent
gen.документ, подтверждающий право собственности на феодальное поместьеsasine
busin.документ, подтверждающий правовой статус подписывающих лицdue diligence document (Soulbringer)
busin.документ, подтверждающий правовой статус подписывающих лицdue diligence file (Soulbringer)
lawдокумент, подтверждающий правовой титулtitle-deed
lawдокумент, подтверждающий правовой титулtitle deed
patents.документ, подтверждающий предъявление искаdocument certifying the beginning of the action
EBRDдокумент, подтверждающий прекращение действия залогаtermination statement (raf)
econ.документ, подтверждающий приемлемостьcertificate of eligibility (напр., переучёта)
lawдокумент, подтверждающий принятие решенияdecision-making paper (CNN Alex_Odeychuk)
insur.документ, подтверждающий продление срока действия вышеуказанного документаrenewal (Анна Ф)
gen.документ, подтверждающий продление срока действия вышеуказанного документаreceipt of the renewal (Johnny Bravo)
gen.документ, подтверждающий расходыvoucher
gen.документ, подтверждающий расходыexpense document (Alexander Demidov)
fin.документ, подтверждающий совершение платежаconfirmation of payment. (Andrey Truhachev)
fin.документ, подтверждающий совершение платежаconfirmation of disbursement (Andrey Truhachev)
gen.документ, подтверждающий статус налогоплательщикаtax document (вольный перевод sankozh)
commer.документ, подтверждающий страну происхожденияcountry of origin document (igisheva)
gen.документ, подтверждающий уплату сбораdocumentary evidence of payment of fee (Dimash)
busin.документ, подтверждающий условное право собственностиconditional title deed
gen.документ, подтверждающий факт нахождения на иждивении или установление права на получение содержанияdocument confirming dependence or the right to receive maintenance (ABelonogov)
transp.документ, подтверждающий фрахтование суднаbooking note
gen.документ, подтверждающий, чтоdocument confirming that (ABelonogov)
lawдокумент, устанавливающий или подтверждающий правоdeed of title (на что-либо)
gen.документ, устанавливающий или подтверждающий правоtitle deed
econ.документ, устанавливающий или подтверждающий право наtitle deed (ч-либо)
lawдокументы или иные доказательства, подтверждающие аутентичность, легитимностьbona fides (Pippy-Longstocking)
gen.документы, подтверждающиеdocumentary substantiation (The passport became the backbone of the system of documentary substantiation of identity used to register and watch the movements of aliens in the U. K. | I hereby declare and warrant that I will hold (and continue to hold) documentary substantiation of any expenses that are or become included in the salary pack Alexander Demidov)
gen.документы, подтверждающиеdocuments supporting (ABelonogov)
formalдокументы, подтверждающиеevidence of (The Publishers will submit full details of the proposed translator to the Author, together with the translator's resume and any evidence of his/her professional and technical qualifications and credentials that the Author may require. 4uzhoj)
law, ADRдокументы, подтверждающиеdocuments confirming (immigrationboards.com Moonranger)
gen.документы, подтверждающиеpaperwork for (When we have received all paperwork for the transfer we will submit it to the V.R.O. for processing. Alexander Demidov)
gen.документы, подтверждающиеdocuments evidencing (Alexander Demidov)
lawдокументы, подтверждающие договор перевозкиdocuments embodying the contract of carriage (uncitral.org Tayafenix)
gen.документы, подтверждающие достоверностьvalidation documents (Andrey Truhachev)
bank.документы, подтверждающие доходыincome documentation (заемщика; Bloomberg Alex_Odeychuk)
tax.документы, подтверждающие завершение сделкиsettlement documents
account.документы, подтверждающие затратыdocumentary evidence of cost
lawдокументы, подтверждающие идентификацию клиентаidentification documentation (англ. термин взят из документа PricewaterhouseCoopers Alex_Odeychuk)
gen.документы, подтверждающие квалификациюcredentials (a letter or other document which proves your good character or your right to have a particular position: The commissioner presented his credentials to the State Department. LDOCE Alexander Demidov)
gen.документы, подтверждающие оплатуproof of payment (документы, подтверждающие их оплату = proof of payment thereof)
Makarov.документы, подтверждающие отгрузкуdocuments evidencing shipment
gen.документы, подтверждающие отсутствие заболевания COVID-19COVID-19 documents (sankozh)
gen.документы, подтверждающие полномочия подписантаsignatory's authority (capricolya)
gen.документы, подтверждающие право на выполнение работwork authorization papers (Alexander Demidov)
gen.документы, подтверждающие право на выполнение работwork authorization paperwork (max hits Alexander Demidov)
account.документы, подтверждающие право на имуществоevidence of title
insur.документы, подтверждающие право требования страхового возмещенияproof of claim (alex)
busin.документы, подтверждающие правовой титулrecord title deeds
lawдокументы, подтверждающие правомочияdeclarations of authority (Leonid Dzhepko)
gen.документы подтверждающие расходыexpense support documentation (Alexander Demidov)
gen.документы подтверждающие расходыexpense support documents (Alexander Demidov)
gen.документы подтверждающие расходыexpense documentation (Alexander Demidov)
gen.документы подтверждающие расходыdocumentary proof of expenses (Alexander Demidov)
account.документы, подтверждающие себестоимость производстваevidence for cost of production
gen.документы, подтверждающие факт ненахождения ответчика на службе в вооружённых силахproof of service (специфический случай из решения суда о расторжении брака (США) 4uzhoj)
gen.документы, подтверждающие факт списания со счетов сумм налоговdocuments confirming the debiting of amounts of taxes from accounts (ABelonogov)
med.дополнительные подтверждающие исследованияadditional supporting studies (Olga47)
gen.его заявление не подтверждается фактамиhis statement fails to square with the facts
gen.его заявления не подтверждаются доказательствами и противоречат документальным свидетельствамhis allegations are uncorroborated and contradicted by documentary evidence
gen.за последние 40 лет население США значительно прибавило в весе, что подтверждается документальноover the last 40 years we document the progressive increase in adiposity among the US population (bigmaxus)
psychol.заданность подтверждающего восприятияconfirmation bias (HQ)
OHSзаключение медкомиссии, подтверждающее право работника на выполнение тех или иных работmedical approval (работы на высоте, работы с опасными химическими веществами и т.д. SAKHstasia)
lawзаписи в поземельной книге, подтверждающие правовой титулrecord evidence of title
avia.записи, подтверждающие осуществление деятельности, относящиеся к качествуquality assurance records (tina.uchevatkina)
media.запрос подтверждения после подключения в диалоговом окне Dial-Up Networking, Windows 98 — выводит короткое сообщение, подтверждающее установку соединенияShow a Confirmation Dialog after Connected
lawзаявление кредитора под присягой, подтверждающее обоснованность искаproof of claim (Право международной торговли On-Line)
winemak., fr.знак, подтверждающий аутентичностьcachet
winemak., fr.знак, подтверждающий качествоcachet
slangзнак узнавания, подтверждающий знакомствоtumble
mil.зона воздушного пространства с управлением путём выдачи подтверждающих командpositive controlled airspace
mil.зона подтверждающего контроляarea of positive control
mil.зона управления путём выдачи подтверждающих командpositive control area
gen.идентификационная карта, подтверждающая наличие вида на жительствоpermanent residence card (USA Johnny Bravo)
libr.извещение, подтверждающее получение партии книгconsignment note
shipb.измерения, подтверждающие ранее полученные данныеconfirmatory measurements
econ.индоссамент, подтверждающий обеспечение в виде залога ценных бумагendorsement in pledge
sec.sys.информация, подтверждающая идентичностьidentity information
gen.информация, подтверждающая место проживанияresidency verification information (sankozh)
proverbисключение, подтверждающее правилоthe exception which proves the rule
math.исключение, подтверждающее правилоprove-the-rule exception
med.исследования, подтверждающие заявленную эффективность препаратаstudies supporting the efficacy claim (electrocat)
sec.sys.истребовать документы, подтверждающие источники денежных средствask for proof of income (financial-engineer)
econ.карантинное свидетельство, не фиксирующее наличие инфекционных заболеваний на судне или в порту, но и не подтверждающее их отсутствиеtouched bill of health
econ.карантинное свидетельство, не фиксирующее наличие инфекционных заболеваний на судне или в порту, но и не подтверждающее их отсутствиеsuspected bill of health
law, amer.карточка, подтверждающая наличие у работника преимущественных правPreferred Worker eligibility card (Leonid Dzhepko)
sec.sys.карточка, подтверждающая полномочияauthorization card
sec.sys.карточка, подтверждающая право владения автомобилемcar security card
tax.карточка, подтверждающая право на постоянное место жительстваalien resident card
insur.квитанции о начислении заработной платы, подтверждающие последовательные платежи от одного работодателяconsecutive pay stubs (valambir)
econ.Квитанция, подтверждающая проведение операции обмена валютtransaction receipt (annapolyakova)
mil., missil.комплект оборудования для подтверждающего пускаconfidence firing kit
mil.контрольная точка разворота на обратный курс при получении подтверждающей командыpositive turnaround control point
obs.королевская грамота, подтверждающая подданному все его владенияpancarte
mil., commun.линия с подтверждающим контролемpositive control line
econ.лицензия на покупку / документ, подтверждающий право приобретенияcertificate on a purchase
lawлицо, под присягой подтверждающее правильность утверждений тяжущейся стороныoath-helper
O&G, sahk.r.лицо подтверждающее отключениеisolation confirmer
lawлицо, подтверждающее под присягой справедливость утверждений одной из тяжущихся сторонoath-helper (Право международной торговли On-Line)
lawлицо, подтверждающее под присягой то, в чём присягнул другойcojuror
gen.лишний раз подтверждатьreinforce (Извлечённые уроки лишний раз подтверждают, что защита детей носит междисциплинарный характер. – Lessons learned reinforce the intersectoral nature of child protection.)
avia.Материалы подтверждающие выполнение КДMaterials confirming corrective actions performance (Uchevatkina_Tina)
gen.материалы, подтверждающие обоснованностьevidence (ex. жалобы, претензии; Information and material (such as witness testimony and documentation) relevant to a case and on which a court or tribunal bases its findings. LEG inn)
avia.Наличие документов, подтверждающих качество упаковочных материаловAvailability of documents evidencing the quality of packing material (Uchevatkina_Tina)
econ.налоговый сертификат, подтверждающий расходыallocatur
gen.настоящим подтверждаетсяit is hereby certified that (Johnny Bravo)
gen.настоящим подтверждаетсяby presentation of (Johnny Bravo)
gen.настоящим подтверждаетсяthis is certified that (Johnny Bravo)
gen.настоящим подтверждается, чтоthis letter is to confirm that
gen.настоящим подтверждается, чтоthis letter is a confirmation that
gen.настоящим подтверждается, чтоthis is to certify that
fin.обязательство подтверждающего банкаconfirming bank undertaking (англ. оборот взят из Унифицированных правил и обычаев для документарных аккредитивов, публикация МТП № 600 Alex_Odeychuk)
Makarov.он спросил, есть ли у меня документы, подтверждающие мои права на собственность его отцаhe asked if I had the deeds to his father's property
gen.он спросил, есть ли у меня документы, подтверждающие мои права на собственность его отцаhe asked if I had the deeds to his father's property
sec.sys.орган, подтверждающий достоверностьvalidating authority
busin.оригинал подтверждающего документаoriginal supporting document
media.ответ, передаваемый приёмной станцией, подтверждающий указывающий, что сообщение принято удовлетворительноreceipt
avia.ответ слушающего, подтверждающий правильное восприятие информацииhearback (при радиообмене)
avia.ответ слушающего, подтверждающий правильное восприятие командыhearback (при радиообмене)
avia.ответ слушающего, подтверждающий правильное восприятие сигналаhearback (при радиообмене)
econ.отметка, подтверждающая правильностьmarking (чего-либо)
comp., MSОтправлять мне подтверждающее сообщениеSend me a confirmation message (Project 2007 Rori)
corp.gov.отпуск по болезни без подтверждающих документовnon-certified sick leave
corp.gov.отпуск по болезни без подтверждающих документовuncertified sick leave
corp.gov.отпуск по болезни при наличии подтверждающих документовcertified sick leave
construct.отчёт с подтверждающими даннымиevidence report (NodiraSaidova)
slangофициальный документ, подтверждающий, что человек освобождён из тюрьмы досрочно или отсидел свой срокticket
bank.палата, подтверждающая кредитоспособностьconfirming house (NYC)
mil.перечень подтверждающих документовsupporting document list
tech.Печать Министерства сельского хозяйства США, подтверждающая органическое происхождение продуктаthe USDA Organic Seal
lawпечать Privacy Seal, подтверждающая проверку политики конфиденциальностиPrivacy Seal (WiseSnake)
lawписьменно подтверждающийrecording in writing
adv.англ. voucher – "расписка, поручительство" – письменное свидетельство, квитанция, документ, подтверждающий получение товара, скидки на товар или услугиwowcher (Слэнг. Ваучер от которого приходят в восторг ( WOW! ) Terenz)
adv.англ. voucher — "расписка, поручительство" — письменное свидетельство, квитанция, документ, подтверждающий получение товара, скидки на товар или услугиwowcher (Слэнг. Ваучер от которого приходят в восторг ( WOW! ) Terenz)
law, busin.письменный документ, подтверждающий договорmemorandum of the contract (алешаBG)
econ.письмо, подтверждающее получениеacknowledgement letter (чего-либо)
gen.письмо, подтверждающее право на призprize letter (письмо, выдаваемое победителю соревнования, конкурса, розыгрыша и т.п. должностным лицом, оргкомитетом и проч. sankozh)
gen.письмо, подтверждающее статус студентаenrollment verification letter (Irina Verbitskaya)
gen.письмо, подтверждающее статус студентаstudent verification letter (Irina Verbitskaya)
nautic.письмо, подтверждающее факт и условия фрахтованияfixing letter
lawписьмо, подтверждающее фрахтованиеfiring letter
lawписьмо, подтверждающее фрахтованиеfixing letter
sec.sys.подтверждающая вручение сообщения электронная почтаcertified mail
O&G, casp.подтверждающая документацияback up documentation (Yeldar Azanbayev)
O&G, sakh.подтверждающая документацияsupporting documents
oilподтверждающая документацияsupporting documentation
Игорь Мигподтверждающая документацияsupporting information
avia.подтверждающая записьendorsement (в документе)
chem.подтверждающая идентификацияconfirmatory identification (как вариант Ker-online)
mil., WMDподтверждающая инспекцияconfirmatory inspection
O&G, karach.подтверждающая информацияsupporting information (Aiduza)
sec.sys.подтверждающая информацияassertional information
gen.подтверждающая информацияevidence (oliversorge)
gen.подтверждающая информацияacknowledgement (Alexander Demidov)
math.подтверждающая калькуляцияsupporting calculation (igisheva)
gen.подтверждающая копияconfirmation copy (Alexander Demidov)
math.подтверждающая модельconfirmatory model
comp., MSподтверждающая подписьsealing signature (A signature that is applied to an already signed file to ensure that any previously unsigned portion of the file is signed)
construct.подтверждающая подписьacknowledging signature (second opinion)
lawподтверждающая присягаassertory oath
account.подтверждающая проверкаtestcheck
mil.подтверждающая проверкаconfirmatory test
O&Gподтверждающая скважинаconfirmation well (наличие залежи углеводородов)
gen.подтверждающая наличие залежи углеводородов скважинаconfirmation well
gen.подтверждающая ссылкаproof link (bojana)
lawподтверждающая уликаsupporting evidence
sec.sys.подтверждающее вину доказательствоincriminating evidence
progr.подтверждающее выходное событиеconfirmation output event (ssn)
unions.подтверждающее голосованиеratification vote (на местах Кунделев)
gen.подтверждающее действиеaffirmative action (sheetikoff)
lawподтверждающее доказательствоascertaining evidence
lawподтверждающее доказательствоpositive evidence
lawподтверждающее доказательствоaffirmative evidence
lawподтверждающее доказательствоsupporting evidence
lawподтверждающее доказательствоconfirmatory evidence
lawподтверждающее доказательствоconfirming evidence
patents.подтверждающее доказательствоproof of evidence
mil.подтверждающее донесениеback-up confirmation
avia.подтверждающее заключениеsubstantiating conclusion
lawПодтверждающее заявлениеConfirmation Statement (в Великобритании, вместо Annual Return Vetrenitsa)
tech.подтверждающее измерениеconfirmatory measurement (Oleg Sollogub)
philos.подтверждающее искажениеconfirmatory bias (soulveig)
UN, AIDS.подтверждающее испытаниеconfirmatory testing
clin.trial.подтверждающее исследованиеsupportive study (поддерживающее – это ужасная калька! Lviv_linguist)
med.подтверждающее исследованиеconfirmatory study (inspirado)
clin.trial.подтверждающее клиническое исследованиеconfirmatory clinical trial (соответствует III фазе клинических исследований (см. ICH E8) peregrin)
med.подтверждающее клиническое исследованиеconfirmative clinical study (Andy)
adv.подтверждающее мнениеconfirming opinion
math.подтверждающее множествоvalidation set (clck.ru dimock)
gen.подтверждающее обстоятельствоcorroborant
audit.подтверждающее письмоbring down letter (письмо, в котором подтверждается, что по указанную на будущее дату (обычно дату закрытия) будут действительны заявления, гарантии или обязательства, сделанные раньше в юридически подтвержденном документе Nyufi)
progr.подтверждающее письмоconfirmation letter (ssn)
lawподтверждающее письмоletter of understanding
offic.подтверждающее письмоsupporting letter (igisheva)
busin.подтверждающее письмоcomfort letter (контекстуальный перевод на русский язык Lavrov)
bank.подтверждающее письмо из банкаBCL (Bank Comfort Letter VeronicaIva)
energ.ind.подтверждающее распоряжениеconfirmatory order
busin.подтверждающее решениеconfirmatory decision
lawподтверждающее свидетельское показаниеcorroborating testimony
insur.подтверждающее свидетельствоconfirmation certificate
sec.sys.подтверждающее словоconfirmation word
progr.подтверждающее событиеconfirmation event (ssn)
busin.подтверждающее соглашениеconfirmatory agreement (Natasha_Anukhina)
comp., net.подтверждающее сообщениеconfirmation message (Rori)
media.подтверждающее сообщениеconfirmation message (экранное сообщение, запрашивающее у пользователя подтверждение на выполнение потенциально опасных действий, таких как закрытие окна без сохранения работы)
mob.com.подтверждающее сообщение; предупреждающее сообщениеconfirmation message
clin.trial.подтверждающее терапевтическое исследованиеtherapeutic confirmatory study (Andy)
progr.подтверждающее тестированиеconfirmation testing (см. Standard glossary of terms used in Software Testing ssn)
progr.подтверждающее тестированиеre-testing (выполнение тестовых примеров (test case), которые не прошли при прошлом прогоне, чтобы удостовериться в правильности корректирующих действий ssn)
pharma.подтверждающее тестированиеconfirmatory testing (apple_p)
O&G, sakh.подтверждающее уведомлениеconfirmation notice
Gruzovik, ITподтверждающие данныеconfirming evidence
dat.proc.подтверждающие данныеsupporting information (igisheva)
math.подтверждающие данныеsupporting evidence
pharma.подтверждающие данныеSupportive Data (sanalex)
goldmin.подтверждающие данныеsupporting data (Leonid Dzhepko)
Gruzovik, lawподтверждающие данныеcorroborating data
math.подтверждающие данныеconfirmatory evidence for
gen.подтверждающие данныеevidence (Pickman)
lawподтверждающие доказательстваcorroborative evidence (Taras)
econ.подтверждающие доказательстваproof points ("Proof points" подбираются (конструируются) для подтверждения ключевых утверждений, содержащихся в послании руководства компании акционерам (клиентам). Они могут касаться предыдущей деятельности либо конкретных продуктов или технологий. "Proof points" должны вселять уверенность, что послание базируется на реальных достижениях. Andrew2)
lawподтверждающие доказательстваsupporting evidence
med.подтверждающие доказательстваsupportive evidence (olga don)
account.подтверждающие документыacknowledgement forms (Andy)
EBRDподтверждающие документыsupporting records (вк)
account.подтверждающие документыback-up documents (Yasmina7)
account.подтверждающие документыsupporting documentation
construct.подтверждающие документыreferral (при направлении заявки для расмотрения Анна Ф)
lawподтверждающие документыdocumentary supports (yurtranslate23)
lawподтверждающие документыevidence (Alexander Matytsin)
O&G, sakh.подтверждающие документыbackup documentation
account.подтверждающие документыsupport (разг. амер. Yakov F.)
gen.подтверждающие документыdocumentary evidence (Alexander Demidov)
gen.подтверждающие документы о немdocumentary evidence thereof (Alexander Demidov)
gen.подтверждающие документы о нихdocumentary evidence thereof (Alexander Demidov)
gen.подтверждающие испытанияcertification tests (Alexander Demidov)
med.подтверждающие исследованияconfirmatory assay (Millie)
gen.подтверждающие оплату документыproof of payment
lawподтверждающие показанияsupporting evidence (VictorMashkovtsev)
dat.proc.подтверждающие сведенияsupporting information (igisheva)
Игорь Мигподтверждающие свидетельские показанияcorroborating evidence
Игорь Мигподтверждающие фактыsupporting information
pharm.подтверждающий анализconfirmatory screening (Aiganym_K)
mil., WMDподтверждающий анализconfirmatory analysis (ekshu)
tech.подтверждающий анализconfirmation analysis (Александр Стерляжников)
math.подтверждающий анализ данныхconfirmatory data analysis
qual.cont.подтверждающий анализ химического составаpositive material identification (Alina Barrow)
audit.подтверждающий аудитverification audit (vvsu.ru Nessel)
bank.подтверждающий банкconfirming bank (по аккредитиву Alexander Demidov)
bank.подтверждающий банкconfirming bank (по аккредитиву – АД)
mil.подтверждающий боевой приказsupporting operation order
busin.подтверждающий ваучерconfirmation voucher (WiseSnake)
ling.подтверждающий вопросtag question
Makarov.подтверждающий вручение документаaffidavit of service
energ.ind.подтверждающий выборочный отбор пробconfirmatory random sampling (напр., из контейнеров хранилищ металлического плутония)
oilподтверждающий документbackup (прилагается вместе с счётом)
corp.gov.подтверждающий документvoucher document
gen.подтверждающий документconfirmation (или "документ, подтверждающий..." twinkie)
lawподтверждающий документvoucher
lawподтверждающий документdocumentary evidence (Alexander Demidov)
lawподтверждающий документPerfection Document (Lavrov)
lawподтверждающий документvouchor
EBRDподтверждающий документsupporting material (вк)
mil.подтверждающий документsupport document
busin.подтверждающий документsupporting document (документ, подтверждающий расходы: Supporting Business Documents – Purchases, sales, payroll, and other transactions you have in your business will generate supporting documents. Supporting documents include sales slips, paid bills, invoices, receipts, deposit slips, and canceled checks. These documents contain the information you need to record in your books. It is important to keep these documents because they support the entries in your books and on your tax return. You should keep them in an orderly fashion and in a safe place. For instance, organize them by year and type of income or expense. irs.gov)
adv.подтверждающий документconfirming document
gen.подтверждающий документjustification document (kat_j)
SAP.подтверждающий документальноissuing someone with a certificate
avia., med.подтверждающий зрительный ориентирconfirmatory visual reference
market.подтверждающий источникproof source (gconnell)
pipes.подтверждающий контрольprove up (stein_vik)
mil.подтверждающий контрольpositive control (гарантирующий от несанкционированных действий)
mil.подтверждающий контрольpositive control (гарантирующий от несанкционированных действий)
mil.подтверждающий контроль двух лиц из персонала США над ЯОpositive, two-man control of US personnel over nuclear weapons (гарантирующий от несанкционированного использования)
intell.подтверждающий материалcorroborative material (подтверждающий сообщение о факте Alex_Odeychuk)
lab.eq.подтверждающий методconfirmatory method
gen.подтверждающий наличие искомогоaffirming the presence of what is sought (в анализе)
lawподтверждающий наличие оснований для проведения операций с ценными бумагамиevidencing the authority to effect securities transactions (речь идёт о документах; контекстуальный перевод на английский язык Alex_Odeychuk)
lawподтверждающий наличие оснований для проведения операций с ценными бумагамиas may reasonably be required to effect securities transactions (говоря о документе; контекстуальный перевод на английский язык Alex_Odeychuk)
phys.подтверждающий опытconfirmatory experiment
mil., WMDподтверждающий отбор пробconfirmatory sampling
SAP.tech.подтверждающий очередь программных вставокconfirming patch queue
progr.подтверждающий парольconfirmation password (ssn)
patents.подтверждающий патентconfirmation patent (выданный в данной стране на основании патента, выданного ранее в другой стране)
SAP.tech.подтверждающий получениеacknowledging receipt
ITподтверждающий порядковый номерacknowledged sequence number
seism.подтверждающий правилоprove-the-rule
ITподтверждающий правильностьvalidating
mil., inf.подтверждающий приказroger order
mil.подтверждающий приказconfirmatory order
mil.подтверждающий приказaffirmative order
astronaut.подтверждающий пускconfidence firing
gen.подтверждающий расходы документexpense document (Alexander Demidov)
math.подтверждающий расчётsupporting calculation (igisheva)
lawподтверждающий свидетельcorroborating witness (алешаBG)
automat.подтверждающий сигналconfirmation signal
sec.sys.подтверждающий сигналauthorization signal
railw.подтверждающий сигналanswer-back signal
med.appl.подтверждающий сигналpositive sound (Andy)
Makarov.подтверждающий сигналacknowledgement signal
gen.подтверждающий сказанное другим клятвойcojuror
psychol.подтверждающий уклонconfirmation bias (HQ)
mil.подтверждающий учебно-боевой пускconfidence training launch (ракеты)
gen.подтверждающий фактcorroborant
math.подтверждающий факторный анализCFA
stat.подтверждающий факторный анализconfirmatory factor analysis (Wakeful dormouse)
stat.подтверждающий факторный анализCFA (Wakeful dormouse)
math.подтверждающий факторный анализconfirmatory factor analysis
corp.gov.подтверждающий экземплярconfirmation copy
lawподтверждающий экземплярconfirmation copy (уведомления Leonid Dzhepko)
Игорь Мигподтверждающийся многочисленными документамиamply documented
gen.подтверждающийся многочисленными документамиwell documented (Джозеф)
gen.подтверждающийся многочисленными документамиextensively documented (Джозеф)
Makarov.показания, подтверждающие какое-либо заявлениеevidence to sustain an assertion
gen.показания подтверждающие заявлениеevidence to sustain an assertion
el.получатель, подтверждающий приёмreceiptor (напр. сообщения)
biochem.посев, подтверждающий наличие инфекции s. aureus на исходном уровнеconfirmed baseline cultures for S. aureus (CRINKUM-CRANKUM)
Makarov.после его смерти осталось сорок пять работ, подтверждающих его выдающееся трудолюбиеforty-five works remained after his death to attest his prodigious industry
gen.последние известия подтверждают полученные ранее сообщенияthe latest news lend credit to the earlier reports
gen.последняя дата предоставления подтверждающих сведений о компанииlast confirmation statement date (Johnny Bravo)
energ.ind.правило, подтверждающее исключениеprove-the-rule exception
gen.правильнее будет temporary occupancy certificate-документ, выписываемый на новое здание местным органом власти и подтверждающий его соответствие действующим строительным нормам и требованиям, имеет ограниченный срок действия в отличие от Permanent Occupancy Certificatetemporary occupation certificate (RomanosHaponovos)
gen.правоудостоверяющие документы, подтверждающее право арендыleasehold title (Alexander Demidov)
gen.правоудостоверяющие документы, подтверждающее право собственности наownership title to (Alexander Demidov)
lawпредоставить все подтверждающие документыmake all certifications (Andy)
sec.sys.предоставить подтверждающие документыprovide a paper trail (of ... – об ...; New York Times Alex_Odeychuk)
sec.sys.предоставить подтверждающие документы об источниках их средств для приобретения квартирыprovide a paper trail of the money they used to buy an apartment (Alex_Odeychuk)
sec.sys.предоставить подтверждающие документы об источниках средств для приобретения квартирыprovide a paper trail of the money they used to buy an apartment (New York Times Alex_Odeychuk)
crust.представление подтверждающих документовshowing (при этом не требуется представление документов, подтверждающих, что данная валюта была ранее ввезена – without any needed showing of prior import of this currency Leonid Dzhepko)
pharma."При наличии подтверждающих данных необходимо как можно более понятно представить сведения об альтернативномых способеах, улучшающемих применение или приемлемость применения лекарственного препарата"When supportive data are available, information on alternative methods to facilitate administration or acceptability should be given as explicitly as possible (the EU guideline on Summary of Product Characteristics (2009))
pharma."При наличии подтверждающих данных необходимо как можно более понятно представить сведения об альтернативномых способеах, улучшающемих применение или приемлемость применения лекарственного препарата"When supportive data are available, information on alternative methods to facilitate administration or acceptability should be given as explicitly as possible
gen.при свидетельствовании верности копии документа не подтверждается законностьin certifying a true copy of the original document validity of the content thereof is not attested
railw.прибор, подтверждающий принятие машинистом сигнала авторегулировкиtrain control acknowledger
med.признаки, подтверждающие болезньco-indication
mil.приказ, подтверждающий устное распоряжениеconfirmatory order
account.проводить подтверждающую проверкуtestcheck
tech.протокол подтверждающих испытанийtest endorsement report
energ.ind.протокол результатов, подтверждающих испытанияtest endorsement report
geol.Профессиональный инженер-геолог, являющийся лицензированным, то есть признанным профессиональным сообществом специалистом, подтверждающим свою квалификацию регулярно.P.Geo (Professional Geoscience. The "practice of professional geoscience" means the performing of any activity that requires application of the principles of the geological sciences, and that concerns the safeguarding of public welfare, life, health, property, or economic interests, including, but not limited to: investigations, interpretations, evaluations, consultations or management aimed at discovery or development of metallic or non-metallic minerals, rocks, nuclear or fossil fuels, precious stones and water resources; and investigations, interpretations, evaluations, consultations or management relating to geoscientific properties, conditions or processes that may affect the well being of the general public, including those pertaining to preservation of the natural environment. vagrantius)
busin.расписка, подтверждающая согласие на обработку персональных данныхwritten consent for processing personal data (The University considers consent to be a robust legal basis for UG/PGT research, assuming that that written consent for processing personal data can be obtained through the consent form, and that the data can be anonymised at an early stage – Durham University Tamerlane)
gen.располагать фактами, подтверждающими правотуhave a good case
busin.регистрация документа, подтверждающего право на имуществоregistration of title deed
mil.режим несанкционированного пуска, подтверждающий контрольnegative control
mil.резервная система связи с подтверждающим контролемemergency positive control communications system
mil.РЛ консультативная зона с подтверждающим опознаваниемpositive identification radar advisory zone
lawс предоставлением подтверждающих документовsupported by vouchers (Vladimir Petrakov)
lawс предоставлением соответствующих подтверждающих документовproviding relevant supporting documents (grafleonov)
gen.с приложением подтверждающего документаattach documentary evidence (в анкетах и т.п. Alexander Demidov)
lawСведения о свидетельстве, подтверждающем факт внесения записи в ЕГРЮЛData on the certificate confirming the fact of making an entry into the UGRLE (Konstantin 1966)
gen.сведения, подтверждающиеcorroborating evidence (There is corroborating evidence that mines have been laid in the Gali region –Имеются сведения, подтверждающие установку мин в Гальском районе)
gen.сведения, подтверждающиеevidence of (Alexander Demidov)
lawсвидетель, подтверждающий лично слышанноеear-witness
busin.свидетель, подтверждающий лично слышанноеearwitness
lawсвидетель, подтверждающий своё письменное показание под присягойaffiant
Игорь Мигсвидетельства, подтверждающиеcorroborating evidence
lawсвидетельство, подтверждающее надлежащее существование юридического лицаCertificate of Good Standing (Leonid Dzhepko)
account.свидетельство, подтверждающее происхождение событияreceipts
econ.свидетельство, подтверждающее происхождение событияreceipt
gen.Свидетельство, подтверждающее факт нахождения гражданина в живыхconfirmation of being alive (civa)
railw.свисток, подтверждающий принятие машинистом сигнала авторегулировкиtrain control acknowledge whistle
mil.связь с подтверждающим контролемpositive control communications
Makarov.сделать на обороте приказа надпись, подтверждающую его действительностьback a warrant
lawсделать на приказе надпись, подтверждающую его действительностьback a warrant (на обороте приказа)
Makarov.сделать на приказе на обороте приказа надпись, подтверждающую его действительностьback a warrant
energ.ind.Сертификат, подтверждающий выработку возобновляемой энергииRenewable Energy Certificate (Великобритания)
energ.ind.Сертификат, подтверждающий выработку электроэнергии с использованием источников возобновляемой энергииRenewable Energy Certificate (Великобритания)
energ.ind.Сертификат, подтверждающий обязательство стимулируещее энергокомпании правительством Великобритании использования энергии возобновляемых источниковRenewables Obligation Certificate
energ.ind.Сертификат, подтверждающий обязательство правительства Великобритании, стимулирующее энергокомпании использовать энергию возобновляемых источниковRenewables Obligation Certificate
busin.сертификат, подтверждающий право на получение дивидендовdividend-right certificate
tax.сертификат, подтверждающий право на получение налогового зачёта за медицинскую страховкуHealth Insurance Credit Eligibility Certificate
gen.сертификат, подтверждающий факт успешного освоения программы обученияtraining completion certificate (Alexander Demidov)
real.est.Сертификат регистрации недвижимости, подтверждающий право владения данной недвижимостьюtitle deed (Johnny Bravo)
automat.сигнал подтверждения исполнения команды, подтверждающий сигналacknowledgement signal
automat.сигнал, подтверждающий выполнение командыsignal which confirms the execution of a command (ssn)
med.симптомы, подтверждающие болезньco-indication
bank.Система выдачи документов писем, подтверждающих отсутствие оснований для оспариванияNon-Action Letter System (So-called "non-action letter" from the US Securities and Exchange Commission (SEC), confirming that company meets the requirements for the safe custody of US investment fund assets Tatiana Okunskaya)
mil.система связи с подтверждающим контролемpositive control communications system
O&G. tech.скважина, подтверждающая наличие залежиconfirmation well
gen.следующая дата предоставления подтверждающих сведений о компанииnext confirmation statement date (Johnny Bravo)
gen.снова подтверждатьreassert
gen.снова подтверждатьreaffirm
lawсовпадение разных доказательств, подтверждающих один фактaccumulation (Право международной торговли On-Line)
law, Makarov.совпадение разных обстоятельств, подтверждающих один и тот же фактaccumulation
ITсообщение, подтверждающее активностьkeep alive message
media.сообщение, подтверждающее разъединение соединения в системе SS7release guard
busin.соответствующий подтверждающий документappropriate confirming document (Soulbringer)
law, contr.справка о подтверждающих документахrecord on confirmation documents (TatianaNefyodova)
avia.Справка, подтверждающая статус налогового резидентаCertificate of Resident (vp_73)
gen.средства, подтверждающие доставкуrecorded delivery (Alexander Demidov)
lawстатус, подтверждающий полномочия на подписание например, статус-представитель по доверенности, дающей право подписиsigning capacity (whiteweber)
slangтабличка, подтверждающая наличие лицензии на автомобильpad
slangтабличка, подтверждающая наличие лицензии на автомобильtea pad
econ.талон, подтверждающий время завершения операцииtime ticket
busin.талон, подтверждающий время завершения операцииjob time ticket
agric.титул собственности, подтверждающий право на владениеabstract of title
gen.тот, кто подтверждаетpredicant
gen.тот, кто подтверждаетsustainer
gen.тот, кто подтверждаетconfirmer
gen.тот, кто подтверждает клятвой то, что было сказано другимcojuror
gen.у него есть масса информации, подтверждающих его теориюhe has a great body of information to prove his theory
gen.у него есть масса информации, подтверждающих его утверждениеhe has a great body of information to prove his statement
gen.у него есть масса фактов, подтверждающих его теориюhe has a great body of facts to prove his theory
gen.у него есть масса фактов, подтверждающих его утверждениеhe has a great body of facts to prove his statement
mil.управление мишенью путём выдачи подтверждающих командpositive target control
mil.управление путём выдачи подтверждающих командpositive control
mil.ускоренное подтверждающее войсковое испытаниеintensified confirmatory troop test
gen.факты, которые это подтверждаютconfirming evidence (Belka Adams)
Makarov.факты, подтверждающие какое-либо заявлениеevidence to sustain an assertion
lawфакты, подтверждающие обвинениеfacts to substantiate the charge (wikipedia.org Alex_Odeychuk)
tax.форма, подтверждающая налоговые обязательства иностранца, проживающего в СШАcertificate of alien claiming residence in the United States
energ.ind.циркуляр, подтверждающий принятие адекватных мерconfirmatory action letter
tech.циркуляр, подтверждающий принятие мерconfirmatory action letter
energ.ind.циркуляр, подтверждающий принятие мерconfirmatory action letter (напр., на АЭС)
Makarov.цифры, подтверждающие его правотуfigures that give point to his argument
busin.чек, подтверждающий покупкуbill of purchase (financial-engineer)
bank.чек, подтверждающий проведение операции с использованием банковской карточкиtransaction receipt
gen.что подтверждаетсяwhich is confirmed by (Only)
busin.штамп, подтверждающий получениеreceipt stamp
gen.эксперимент подтверждает существование связи между работой и тепловой энергиейthe experiment shows the relation between work and heat
gen.юридический документ, подтверждающий права собственности человека на имуществоtitle deed (Alex Krayevsky)
adv.ярлык, подтверждающий факт покупки товараproof-of-purchase label
Showing first 500 phrases