Subject | Russian | English |
law | в случае, если законопроект № 28, внесённый на рассмотрение первой сессии парламента тридцать шестого созыва под названием Закон "Об изменениях в Закон о подоходном налоге 1997 года", будет принят, то впоследствии, после вступления в силу подраздела 141-1 указанного Закона и настоящего раздела, подпункты "а" – "в" пункта 122.61-3.1 Закона "О подоходном налоге", как предусмотрено данным подразделом, будут изменены и изложены в следующей редакции | if Bill No. 28, introduced in the first session of the thirty-sixth Parliament and entitled the Income Tax Amendments Act, 1997, is assented to, then, on the later of the coming into force of subsection 141-1 of that Act and this section, paragraphs 122.61-3.1 "a" to "c" of the Income Tax Act, as enacted by that subsection, are replaced by the following (Alex_Odeychuk) |
foreig.aff. | Весьма чувствительный список ВЧСили подраздел части 2 | Very Sensitive List VSLor sub-set of Tier 2 |
progr. | Второй целью требований настоящего подраздела является определение ответственности отдельных лиц, подразделений и организаций | the second objective of the requirements of this clause is to specify the responsibilities of the persons, departments and organizations (см. IEC 61508-1, ГОСТ Р МЭК 61508-1-2007) |
SAP. | группировка подразделов персонала | personnel SG |
SAP. | группировка подразделов персонала | personnel subarea grouping |
SAP. | группировка подразделов персонала | PSG |
SAP. | группировка подразделов персонала для вида замещения / дежурства | personnel subarea grouping for substitution types/availability types |
SAP. | группировка подразделов персонала для видов отсутствия / присутствия | personnel subarea grouping for attendance/absence types |
SAP. | группировка подразделов персонала для видов отсутствия / присутствия | PS grouping for attendance/absence types |
SAP. | группировка подразделов персонала для графика рабочего времени | personnel subarea grouping for work schedules |
SAP. | группировка подразделов персонала для графика рабочего времени | PS grouping for work schedules |
SAP. | группировка подразделов персонала для однодневного графика рабочего времени | PS grouping for daily work schedules |
SAP. | группировка подразделов персонала для первичного вида оплаты | personnel SG for primary wage types |
SAP. | группировка подразделов персонала для подсчёта отсутствий / присутствий | personnel SG for total absence/attendance counting |
SAP. | группировка подразделов персонала для регист. времени | PS grpg for time recording |
SAP. | группировка подразделов персонала для регистрации времени | personnel subarea grouping for time recording |
SAP. | группировка подразделов персонала для регистрации времени | PS grouping for time recording |
SAP. | группировка подразделов персонала для типа лимита времени | personnel subarea grouping for time quota types |
SAP. | группировка подразделов персонала для типа лимита времени | PS grouping for time quota types |
water.res. | заголовок раздела и подраздела части, главы издания | heading |
libr. | индекс подразделения подраздела | sub-divisional number |
gen. | Корпорация, соответствующая подразделу S "Кодекса о внутренних доходах США" | S-corporation (WiseSnake; начнем с того, что нет "Кодекса о внутренних доходах", а есть Налоговый Кодекс 4uzhoj) |
progr. | логический подраздел | logical subdivision (Alex_Odeychuk) |
law | нормы подраздела 1 применяются в отношении переплат, которые возникли в течение месяцев, следующих за июнем 1998 года | Subsection 1 applies with respect to overpayments deemed to arise during months that are after June 1998. (из текста закона Канады Alex_Odeychuk) |
progr. | Первой целью настоящего подраздела является определение требований к безопасности ПО как требований к функциям безопасности ПО и требований к полноте безопасности ПО | the first objective of the requirements of this subclause is to specify the requirements for software safety in terms of the requirements for software safety functions and the requirements for software safety integrity (см. IEC 61508-3) |
progr. | Первой целью требований настоящего подраздела является определение действий по управлению и технических действий | the first objective of the requirements of this clause is to specify the management and technical activities (см. IEC 61508-1, ГОСТ Р МЭК 61508-1-2007) |
law | подраздел 1 вступил в силу с июня 1998 | subsection 1 applies after June 1998. (из текста закона Канады Alex_Odeychuk) |
libr. | подраздел классификации | sub-class |
insur. | подраздел лимита | sublimit |
patents. | подраздел МПК | subdivision IPC |
law | Подраздел 241-4 настоящего Закона дополнен после пункта "б" положениями следующего содержания | Subsection 241-4 of the Act is amended by adding the following after paragraph "b" (из текста закона Канады Alex_Odeychuk) |
law | Подраздел 122.6-1 настоящего Закона полностью изменён и изложен в следующей редакции | Subsection 122.61-1 of the Act is replaced by the following (из текста Закона Канады "О подоходном налоге" Alex_Odeychuk) |
SAP. | подраздел персонала | plant section |
SAP. | подраздел персонала | personnel subarea |
tech. | подраздел присадки для системы охлаждения | coolant additive maintenance topic |
tech. | подраздел раздела эксплуатации | operation section topic |
tech. | подраздел регулировки клапанов двигателя | engine valve lash adjustment topic |
IT | подраздел реестра | Registry subkey |
tech. | подраздел руководства по обслуживанию | service manual topic |
philos. | подраздел философии | philosophical sub-branch (Alex_Odeychuk) |
foreig.aff. | подраздел части 2 или Весьма чувствительный список | sub-set of Tier 2 or Very Sensitive List |
invest. | подраздел "эф" | subpart F |
polygr. | подраздел языка | language subdivision (напр., грамматика, синтаксис, морфология) |
law | положения подраздела 1 применяются в отношении специальных пособий, подлежащих выплате за месяцы, которые следуют за июнем 1998 года | Subsection 1 applies with respect to special allowances payable for months that are after June 1998 (Alex_Odeychuk) |
tech. | предыдущий подраздел | preceding topic |
math. | разбить на два подраздела | classify under two heads |
Makarov. | разделить на 10 подразделов | divide into ten subheads |
progr. | следующий подраздел | next subsection (ssn) |
law | часть подраздела 122.62-5 Закона "О подоходном налоге" после пункта "б", как предусмотрено упомянутым подразделом 142-2, изменена и изложена в следующей редакции | the portion of subsection 122.62-5 of the Income Tax Act after paragraph "b", as enacted by the said subsection 142-2, is replaced by the following (Alex_Odeychuk) |