DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing подписи сторон | all forms | in specified order only
SubjectRussianEnglish
lawв подтверждение вышеизложенного данный Договор скреплён подписями Сторонin witness thereof, the parties hereto have executed this Agreement (Ася Кудрявцева)
lawв подтверждение чего Стороны по этому договору поставили свои подписиin Witness Whereof the Parties Hereto Set Their Hands
lawЗасвидетельствовано подписями сторонAS WITNESS the hands of the parties (linkin64)
bank.невозможность отказа сторон сделки от факта передачи или приема сообщения об отправлении/получении платежа благодаря наличию цифровой подписиnon-repudiation
gen.подписание договора в одностороннем порядке с последующим направлением по почте, факсу и т.д. подписанного экземпляра на подпись другой сторонеcounterparts (-ам)
gen.подписание договора в одностороннем порядке с последующим направлением по почте, факсу и т.д. подписанного экземпляра на подпись другой-им сторонеcounterparts (-ам)
lawподписи сторонexecution (пункт договора fddhhdot)
lawподписи сторонin witness of the above (вариант перевода строки договора, после которой непосредственно следуют наименования сторон и их подписи sankozh)
lawподписи сторонsignatures of the parties (Elina Semykina)
comp., MSподпись другой стороныcounter-signature (A signature of an existing signature and message or a signature of an existing signature. A countersignature is used to sign the encrypted hash of an existing signature or to time stamp a message)
sec.sys.подпись одной из сторонco-signature
busin.подпись сторонparties signature (dimock)
econ.поставить подпись на оборотной стороне векселяback a bill
Makarov.поставить свою подпись на оборотной стороне векселяback a bill
gen.путём подписания в одностороннем порядке с последующим направлением подписанного экземпляра на подпись другой сторонеin counterparts (Johnny Bravo)
lawреквизиты и подписи сторонaddresses, banking details, signatures and seals of the Parties (как вариант; контекстуальный перевод на англ. язык Alex_Odeychuk)
lawреквизиты и подписи сторонaddresses, banking details and signatures of the Parties (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
gen.реквизиты и подписи сторонdetails and signatures of the parties (тоже как вариант OLGA P.)
busin.Соглашение может быть изменено только в письменном виде за подписью Сторон.the Agreement may only be modified by a writing signed by the Parties.
lawстраница с подписями сторонexecution page (Евгений Тамарченко)
lawчто заверяется подписями сторон настоящего Договора в вышеупомянутый день и год.as witness the hands of the parties hereto the day and year written above (linkin64)
busin.Юридические адреса, банковские реквизиты и подписи сторонLegal addresses, bank details and signatures of the Parties (Johnny Bravo)
busin.Юридические адреса и подписи сторонLegal addresses and signatures of the Parties (Johnny Bravo)