DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing поднимать руку | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
gen.голосовать, поднимая рукиshow hand
Makarov.он с трудом поднимал свои усохшие рукиhe could hardly raise his meagre arms
gen.он с трудом поднимал свои усохшие рукиhe could hardly raise his meager arms
Makarov.он с трудом поднимал свои худые рукиhe could hardly raise his meagre arms
gen.он с трудом поднимал свои худые рукиhe could hardly raise his meager arms
Makarov.она поднимает дрожащую руку и рвёт на себе волосыher trembling hand she heaves to rend her hair
gen.поднимай руки вышеput your hands up (Alex_Odeychuk)
gen.поднимайте руки!stick up your hands!
gen.поднимать и отпускать за руки и ноги именинника столько раз, сколько ему исполнилось летgive the bumps (On a person’s birthday) a custom by which the person is lifted by the arms and legs and let down on to the ground, once for each year of their age fluent)
Makarov.поднимать рукиraise one's hands
Makarov.поднимать рукиraise one's hand
slanghands up поднимать рукиreach for the sky (Полицейские врываются в притон банды воришек, и комиссар Ле Пешен, наведя на преступников револьвер, произносит: "Reach for the sky, boys!" == "Ну-ка, мальчики, быстренько подняли ручки!")
sport.поднимать руки в стороныraise arms sideward
sport.поднимать руки вверхraise arms upward
sport.поднимать руки вверхlift up arms
sport.поднимать руки вверх вперёдraise arms fore-inward
sport.поднимать руки вперёдraise arms forward
sport.поднимать руки до уровня плечraise arms to shoulder height
gen.поднимать рукуchallenge the authority of (someone, something)
idiom.поднимать рукуraise a hand (to someone: I never raise a hand to my children (or my wife) and instead discipline through discussion and by example. 4uzhoj)
gen.поднимать рукуdare to strike (someone)
gen.поднимать рукуquestion the authority of (someone, something)
Makarov.поднимать рукуraise one's hand
Makarov.поднимать рукуlift one's hand
gen.поднимать рукуraise one's hand against (someone)
gen.поднимать рукуlift hand against (на кого-либо)
gen.поднимать рукуlift up the hand
gen.поднимать руку наraise a hand against (+ acc.)
Gruzovikподнимать руку на кого-либоlift one's hand against (someone)
gen.поднимать руку наraise a hand against (Alexander Demidov)
gen.поднимать руку наlay one's finger on (Taras)
gen.поднимать руку наlay one's hands on
gen.рука не поднимаетсяone cannot bring oneself (with у and inf., to)
gen.рука не поднимаетсяnot be able to bring oneself to (Alexander Demidov)
gen.рука не поднимаетсяnot have the heart (сделать что-либо – to do something)
gen.у меня рука не поднимается подписать этот приказI just can't sign this order
gen.у меня рука не поднимается тратить столько денег на платьяI hesitate to spend so much money on clothes
gen.у меня рука не поднимается тратить столько денег на тряпкиI hesitate to spend so much money on clothes
Makarov.у него не поднимается рука это сделатьhe has not the heart to do this
gen.у него рука не поднимаетсяhe can't bring himself +to inf.