Subject | Russian | English |
gen. | воодушевлять, поднимать настроение | lift one's spirits (Drozdova) |
gen. | поднимается настроение | makes me feel good (Amazing composition, it makes me feel good every time I hear it. – У меня поднимается настроение каждый раз, когда я её слушаю. ART Vancouver) |
gen. | поднимать дух, настроение | lift the mood (Natasha_O) |
gen. | поднимать настроение | exalt |
gen. | поднимать настроение | elate |
gen. | поднимать настроение | boost spirits |
gen. | поднимать настроение | lift (обыкн. lift up) |
gen. | поднимать настроение | lighten |
gen. | поднимать настроение | cheer up (Yokky) |
gen. | поднимать настроение | pick up |
gen. | поднимать чьё-либо настроение | revive s spirits |
gen. | поднимать настроение | put in a good mood (SirReal) |
gen. | поднимать настроение | brighten (Andrey Truhachev) |
Makarov. | поднимать настроение | buoy spirit |
Makarov. | поднимать настроение | lift up |
Makarov. | поднимать настроение | raise the spirits (of) |
idiom. | поднимать настроение | lift one's spirits ('You should read Wodehouse when you're well and when you're poorly; when you're travelling, and when you're not; when you're feeling clever, and when you're feeling utterly dim. Wodehouse always lifts your spirits, no matter how high they happen to be already' (Lynne Truss) – всегда поднимает вам настроение ART Vancouver) |
psychol. | поднимать настроение | upraise |
Makarov. | поднимать кому-либо настроение | raise someone's spirits |
Makarov. | поднимать чьё-либо настроение | keep up someone's spirits |
gen. | поднимать настроение | put a smile on one's face (SirReal) |
Игорь Миг | поднимать настроение | uplift the soul |
gen. | поднимать настроение | elevate |
gen. | поднимать настроение | elevate emotion (Татьян) |
gen. | поднимать настроение | stir pulses |
gen. | поднимать настроение | give a lift (felog) |
gen. | поднимать чьё-либо настроение | revive spirits |
gen. | поднимать настроение | lift someone’s spirits (+ gen.) |
gen. | поднимать настроение компании | brighten a party (Andrey Truhachev) |
Makarov., inf., new.zeal. | поднимать настроение, употребляя алкогольные напитки | get a spark up |
Makarov. | поднимать чьё-либо настроение | revive someone's spirits |
gen. | поднимать чьё-либо настроение | keep up someone's spirits |
gen. | хороший марш и т.д. всегда поднимает моё настроение | a good march good music, a long walk, etc. always cheers me up |
slang | это поднимает настроение | that's an up (key2russia) |
gen. | это поднимает настроение | that's an up |