Subject | Russian | English |
gen. | ах ты подлец! | you filthy scum! |
gen. | делая это, он чувствовал себя подлецом | he felt an awful cad doing it |
gen. | доказать, что кто-л. подлец | show smb. to be a rascal (to be a coward, etc., и т.д.) |
gen. | "закон подлецов" | Dima Yakovlev law (Ремедиос_П) |
Makarov. | изобразить кого-либо подлецом | describe someone as a scoundrel |
gen. | красив подлец! | a handsome young scamp! |
gen. | лицемерный подлец | sanctimonious knave |
proverb | лучше быть честным бедняком, чем богатым подлецом | a clean fast is better than a dirty breakfast |
Makarov. | муж, подлец, бросил её | she was jilted by her scoundrel husband |
Makarov. | назвать кого-либо подлецом | describe someone as a scoundrel |
Makarov. | он поступил с ней, как настоящий подлец | he behaved like a real louse to her |
contempt. | отпетый подлец | dirty rotten scoundrel (ART Vancouver) |
gen. | отъявленный подлец | unutterable scoundrel |
Makarov. | повезло подлецу! | lucky bastard |
inf. | подлец, сволочь, козёл, негодяй | slubberdegullion (shrewd) |
gen. | показать, что кто-л. подлец | show smb. to be a rascal (to be a coward, etc., и т.д.) |
gen. | превращаться в подлеца и эгоиста | morph into a mean-spirited, selfish person (Taras) |
amer., slang, obs. | с подлецой | one-eyed |
gen. | этот подлец адвокат | that scoundrel of a lawyer |