DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing подействовать | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.аплодисменты подействовали на оратораthe applause reacted upon the orator
gen.аплодисменты подействовали ободрили оратораthe applause reacted upon the orator
gen.больной три часа мучился, прежде чем подействовало лекарствоthe patient had a bad time for three hours before the medicine worked
gen.вакцина и т.п. подействовалаthe vaccine took
gen.его голос подействовал успокаивающеhis voice acted like a sedative
gen.его успокоительные слова не подействовалиhis placatory words had little effect
Makarov.жара подействовала на мои мышцы расслабляющеthe heat relaxed my muscles
gen.как подействовать на её совесть?how is her conscience to be reached?
gen.когда пилюли подействовалиwhen the pills took effect
Makarov.лекарство быстро подействовалоthe medicine had a quick effect
gen.лекарство, кажется, подействовалоthe medicine seems to be taking
Makarov.лекарство не подействовалоthe medicine did not work
Makarov.лекарство не подействовалоmedicine did not work
Makarov.лекарство подействовалоthe medicine worked
Makarov.лекарство подействовалоthe medicine has worked
Makarov.лекарство подействовалоthe medicine has taken effect
Makarov.лекарство подействовалоthe drug took effect
gen.лекарство подействовалоthe medicine was a help
gen.лекарство подействовалоthe medicine took effect
gen.лекарство уже подействовало?has the medicine acted?
gen.на него подействовал этот примерhe was wrought upon by this example
Makarov.наступление ночи подействовало успокаивающеnightfall came as a tranquillizer
Makarov.не подействоватьhave no effect
Makarov.он принял слабительное, которое сразу подействовалоhe had taken purging medicine which had immediately operated
Makarov.отец сделал детям замечание, что от них слишком много шума, но оно не подействовалоfather remonstrated with the children about the noise they were making, but it didn't make much difference
fig.отрезвляюще подействовать наforce sobriety on (в контексте: The economy – both separately and in conjunction with the terrorist attacks – has forced sobriety on the fashion industry. 4uzhoj)
gen.пережитое подействовало на неё разлагающеthe experience had a vicious effect on her
Makarov.пережитое подействовало на неё разлагающе, пережитое развратило еёthe experience had a vicious effect on her
Игорь Мигподействовать как холодный душbe a wake-up call
gen.подействовать наtalk sense into (talk some sense into Tamerlane)
gen.подействовать наaffect (sb., sth. – кого-л, что-л.: 'My dear Watson,' said the well-remembered voice, 'I owe you a thousand apologies. I had no idea that you would be so affected.' (Sir Arthur Conan Doyle) -- «Тысячу извинений. Я и не представлял, что это так на вас подействует.» ART Vancouver)
Makarov.подействовать наact on
gen.подействовать наact on (на кого-либо: These words acted on the old man as a gin and tonic after a week in the Gobi desert. ART Vancouver)
gen.подействовать наget to (кого-л.: Except the bellow of pain from Michael had got to him. Abysslooker)
Игорь Мигподействовать наget under the skin
Makarov.подействовать кому-либо на глазаaffect someone's eye
Makarov.подействовать кому-либо на лёгкиеaffect someone's lungs
Makarov.подействовать на кого-либо, наhave an effect on someone, something (что-либо)
gen.подействовать на нервыget under the skin
gen.подействовать кому-либо на сердцеaffect heart
Makarov.подействовать на чью-либо совестьwork on someone's conscience
gen.подействовать на чью-либо совестьwork upon someone's conscience
Gruzovikподействовать на что-когоaffect (act on)
gen.подействовать, оказать влияниеtrigger the effect (не путать с trigger (adj.) effect Kleta)
Игорь Мигподействовать отрезвляющеbe a wake-up call
gen.подержите его дома часок-другой, это на него подействует успокаивающеkeep him at home for an hour or two — that'll cool him down
gen.попробуйте подействовать добрым словомtry what kind words will do
Makarov.присутствие войск подействовало отрезвляюще на нарушителей спокойствияthe presence of the troops had a sobering effect on the troublemakers
gen.скоро ли подействует это болеутоляющее?does the drug take long to act on the pain?
Makarov.чьи-либо слова на него сильно подействовалиsomeone's words affected him greatly
gen.слёзы на него не подействуютtears will not move him
gen.таблетка не подействовалаthe pill didn't work
gen.таблетки скоро подействуютthe pills will soon take effect
Makarov.упрёк подействовал отрезвляющеthe rebuke had a chastening effect
gen.это известие на него сильно подействовалоthe news affected him greatly
gen.это известие подействовало на него отрезвляющеthe news sobered him
dipl.это на него не подействовалоit didn't influence him any (bigmaxus)
dipl.это на него не подействовалоit didn't cut no ice with him (bigmaxus)
quot.aph.это подействовалоit worked (Alex_Odeychuk)
gen.это подействовало, как красная тряпка на быкаit was like a red rag to a bull
gen.это подействовало на них отрезвляющеthis had a sobering effect on them
gen.яд подействуетpoison will work