DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing подводить итоги | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
Makarov.в суде было настоящее столпотворение, когда судья подводил итогиthere was pandemonium in court as the judge gave his summing up
quot.aph.Искусство едино. Оно живое. Пытаться вдохнуть жизнь в произведение искусства, окружая его историческими, культурными или археологическими ассоциациями, – бессмысленно. Уильям Сомерсет Моэм. Подводя итогиthere is nothing but art. Art is living. To attempt to give an object of art life by dwelling on its historical, cultural or archaeological association is senseless. William Somerset Maugham. The Summing Up.
gen.Итак, подводя итогиSo, to sum things up (ART Vancouver)
bank.подводится итогa footing is struck (ptraci)
bank.подводится итогa total is struck (ptraci)
busin.подводить годовой итогwind up the year
gen.подводить итогtotal everything up
math.подводить итогsquare (счетов)
busin.подводить итогsum up the key messages
gen.подводить итогtotalize
gen.подводить итогsum up the results of (with gen. or dat.)
law, ADRподводить итогwind up (переносн. MichaelBurov)
Gruzovik, prop.&figur.подводить итогtake stock
Gruzovik, prop.&figur.подводить итогadd up
ITподводить итогscore
el.подводить итогreckon
gen.подводить итогstack up
gen.подводить итогmark the end (bookworm)
gen.подводить итогreview the results (Alexander Demidov)
gen.подводить итогrecapitulate
gen.подводить итогrule (MichaelBurov)
gen.подводить итогordain (MichaelBurov)
gen.подводить итогtotal
gen.подводить итогterminate (MichaelBurov)
gen.подводить итогrecap (So, to recap: stouts are darker. joyand)
gen.подводить итогtally up
gen.подводить итогput it all together (VLZ_58)
Игорь Мигподводить итогencapsulate
gen.подводить итогreckon (обыкн. reckon up)
gen.подводить итогsum
gen.подводить итогcast
gen.подводить итогcinch (MichaelBurov)
gen.подводить итогfix upon (MichaelBurov)
gen.подводить итогdispose of (MichaelBurov)
gen.подводить итогarbitrate (MichaelBurov)
gen.подводить итогactuate (MichaelBurov)
gen.подводить итогresolve (MichaelBurov)
gen.подводить итогcomplete (MichaelBurov)
gen.подводить итогrecapitulatory
gen.подводить итогpresume
gen.подводить итогadd up (with dat.)
therm.eng.подводить итогtabulate
Makarov.подводить итогtally up a total
Makarov., account.подводить итогwound up
fr.подводить итогprecis
busin.подводить итогbalance the accounts
busin.подводить итогbalance books
busin.подводить итогstrike a balance sheet
busin.подводить итогarrive at the balance
law, ADRподводить итогdraw the balance (MichaelBurov)
law, ADRподводить итогbalance the sheet (MichaelBurov)
account.подводить итогwind up (о счёте)
dipl., fig.подводить итогstrike the balance
fin.подводить итогtotal sum
econ.подводить итогwind a to win up (о счёте)
econ.подводить итогcast the total
econ.подводить итогwind to win up (о счёте)
law, ADRподводить итогwind up <переносн.> a balance sheet (MichaelBurov)
law, ADRподводить итогdraw up the balance (MichaelBurov)
law, ADRподводить итогdraw the balance sheet (MichaelBurov)
busin.подводить итогwind up
busin.подводить итогbalance
busin.подводить итогstrike a balance
busin.подводить итогcast the balance sheet
busin.подводить итогcast the balance
busin.подводить итогbalance accounts
busin.подводить итогdraw up a balance sheet
busin.подводить итогdraw up a balance
busin.подводить итогdraw up the balance sheet
busin.подводить итогdismiss
busin.подводить итогcast up
tech.подводить итогtally
tech.подводить итогsum up
inf.подводить итогfoot (счёт)
inf.подводить итогsummarise (alexghost)
Makarov.подводить итогwind up (о счете)
Makarov.подводить итогtotal up
Makarov.подводить итогcalculate a total
Makarov.подводить итогadd up a total
Makarov.подводить итогreckon up
gen.подводить итогtake stock (также перен.)
gen.подводить итогsummarize
gen.подводить итогsum (часто sum up)
gen.подводить итогtotal all the pluses
gen.подводить итогresume
gen.подводить итогtally the results
Makarov.подводить итог дискуссииsummarize discussion
progr.подводить итог комуsummarize (чему; переходный ssn)
comp., MSподводить итог по столбцамfoot (To total amounts vertically. The resulting sum can be checked against a total obtained by cross-footing (adding amounts horizontally))
comp., MSподводить итог по столбцам и строкамcross-foot (To add amounts across a row (horizontally). The resulting total can be checked against a total obtained by footing (adding amounts vertically))
Makarov.подводить итог прениямsummarize discussion
gen.подводить итог приходу и расходуcompute and balance gain and loss
Makarov.подводить итог развитию в этой областиinventory the progress in this field
gen.подводить итогиdraw conclusions (yerlan.n)
gen.подводить итогиtot up (Liv Bliss)
fig.подводить итогиstrike a balance
Makarov.подводить итогиtake stock of
gen.подводить итогиcapsule
gen.подводить итогиtotal everything up
gen.подводить итогиsum up the results of (with gen. or dat.)
gen.подводить итогиtotal
gen.подводить итогиcome down
gen.подводить итогиadd up (with dat.)
gen.подводить итогиdo the books (Taras)
journ.подводить итогиreflect on (внимание, контекст (журналистика)! Подходит для заголовков вроде "Obama Reflects on 2013 in News Conference" – удобно для перевода русских заголовков вроде "предприятие подводит итоги года" (а в статье – про важные события года). Связанное удобное выражение: "(to) reflect on milestones" CopperKettle)
fin.подводить итогиbalance
mil.подводить итогиsum up the results
adv.подводить итогиfinalize findings (AD Alexander Demidov)
busin.подводить итогиstate final resume (Lialia03)
math.подводить итогиsummarize
idiom.подводить итогиtake stock of (чего-либо A.Rezvov)
libr.подводить итогиsum
math.подводить итогиreview
math.подводить итогиtally
math.подводить итогиsum up
adv.подводить итогиtake stock
gen.подводить итогиtally the results (YuliaG)
gen.подводить итогиstrike the balance
gen.подводить итоги годаsum up the results of the year (Andrey Truhachev)
media.подводить итоги конкурсаsummarize the results of the competition (Ying)
Makarov.подводить итоги обсужденияcapsule the discussion
SAP.подводить итоги проводокsummarise postings
busin.подводить итоги проделанной работыsummarize work undertaken (в отчёте felog)
busin.подводить краткий итогsummarise briefly
gen.подводить предварительные итогиreview the preliminary results (Alexander Demidov)
comp.подводить промежуточный итогsubtotal
gen.подводя итогto recap (So, to recap: stouts are darker. joyand)
gen.подводя итогsummarizing the talk (Vadim Rouminsky)
gen.подводя итогsummarising the talk (Vadim Rouminsky)
gen.подводя итогsummarizing the above (Johnny Bravo)
gen.подводя итогif even that (alexs2011)
gen.подводя итогsummarising (Andrey Truhachev)
gen.подводя итогsummarizing (Andrey Truhachev)
gen.подводя итогon balance (r313)
gen.подводя итог всего вышесказанногоsumming up all the above (Ivan Pisarev)
gen.подводя итог всего вышесказанногоsumming up all aforesaid (Ivan Pisarev)
gen.подводя итог всего вышесказанногоsumming it up (Ivan Pisarev)
gen.подводя итог всего вышесказанногоdrawing the conclusion (Ivan Pisarev)
gen.подводя итог всего вышесказанногоsummarizing all of the above (Ivan Pisarev)
gen.подводя итог всего вышесказанногоin summary (Ivan Pisarev)
gen.подводя итог всего вышесказанногоsum up all of the above (Ivan Pisarev)
gen.подводя итог всего вышесказанногоin total summary (Ivan Pisarev)
gen.подводя итог всего вышесказанногоdrawing the overall conclusion (Ivan Pisarev)
gen.подводя итог всего вышесказанногоsummarizing all the above (Ivan Pisarev)
gen.подводя итог всем этим даннымsummarizing all of the above (Ivan Pisarev)
gen.подводя итог всем этим даннымin total summary (Ivan Pisarev)
gen.подводя итог всем этим даннымin summary (Ivan Pisarev)
gen.подводя итог всем этим даннымsum up all of the above (Ivan Pisarev)
gen.подводя итог всем этим даннымdrawing the conclusion (Ivan Pisarev)
gen.подводя итог всем этим даннымsumming up all the above (Ivan Pisarev)
gen.подводя итог всем этим даннымsumming it up (Ivan Pisarev)
gen.подводя итог всем этим даннымsumming up all aforesaid (Ivan Pisarev)
gen.подводя итог всем этим даннымdrawing the overall conclusion (Ivan Pisarev)
gen.подводя итог всем этим даннымsummarizing all the above (Ivan Pisarev)
gen.подводя итог всему вышеизложенномуsumming up all aforesaid (Ivan Pisarev)
gen.подводя итог всему вышеизложенномуsummarizing all of the above (Ivan Pisarev)
gen.подводя итог всему вышеизложенномуin total summary (Ivan Pisarev)
gen.подводя итог всему вышеизложенномуin summary (Ivan Pisarev)
gen.подводя итог всему вышеизложенномуsum up all of the above (Ivan Pisarev)
gen.подводя итог всему вышеизложенномуdrawing the conclusion (Ivan Pisarev)
gen.подводя итог всему вышеизложенномуsumming up all the above (Ivan Pisarev)
gen.подводя итог всему вышеизложенномуsumming it up (Ivan Pisarev)
gen.подводя итог всему вышеизложенномуdrawing the overall conclusion (Ivan Pisarev)
gen.подводя итог всему вышеизложенномуsummarizing all the above (Ivan Pisarev)
gen.подводя итог всему вышесказанномуsumming up all the above (Ivan Pisarev)
gen.подводя итог всему вышесказанномуsumming up all aforesaid (Ivan Pisarev)
gen.подводя итог всему вышесказанномуsumming it up (Ivan Pisarev)
gen.подводя итог всему вышесказанномуsummarizing all the above (Ivan Pisarev)
gen.подводя итог всему вышесказанномуsummarizing all of the above (Ivan Pisarev)
gen.подводя итог всему вышесказанномуin total summary (Ivan Pisarev)
gen.подводя итог всему вышесказанномуdrawing the overall conclusion (Ivan Pisarev)
gen.подводя итог всему вышесказанномуdrawing the conclusion (Ivan Pisarev)
gen.подводя итог всему вышесказанномуsum up all of the above (Ivan Pisarev)
gen.подводя итог всему вышесказанномуin summary (Aiduza)
gen.Подводя итог всему вышесказанномуTaking all the aforesaid into consideration (Ivan Pisarev)
gen.подводя итог всему написанномуdrawing the overall conclusion (Ivan Pisarev)
gen.подводя итог всему написанномуdrawing the conclusion (Ivan Pisarev)
gen.подводя итог всему написанномуsumming it up (Ivan Pisarev)
gen.подводя итог всему написанномуsumming up all aforesaid (Ivan Pisarev)
gen.подводя итог всему написанномуsumming up all the above (Ivan Pisarev)
gen.подводя итог всему написанномуin total summary (Ivan Pisarev)
gen.подводя итог всему написанномуin summary (Ivan Pisarev)
gen.подводя итог всему написанномуsummarizing all of the above (Ivan Pisarev)
gen.подводя итог всему написанномуsum up all of the above (Ivan Pisarev)
gen.подводя итог всему написанномуsummarizing all the above (Ivan Pisarev)
book.подводя итог вышесказанномуin summary (Marta Kohler)
gen.подводя итог вышесказанномуsummarizing the above (Johnny Bravo)
gen.подводя итог годаat year-end (Alexander Demidov)
gen.подводя итог изложенному выше, отметим следующееall in all (Чаще всего такой вариант перевод оказывается самым адекватным в текстах научных работ. Образец подведения итога сказанному: "ALL IN ALL, Dewey stands out as the most influential educator of his era and of the 20th century. His ideas represent an interesting mosaic of the perspectives of those who influenced him and evolved over time. His ability to relate those ideas to the changing dynamics of his time elevated his assertions to a heightened status that few educators have enjoyed". sashkomeister)
gen.подводя итог изложенному, отметимall in all (sashkomeister)
gen.подводя итог, можно сделать следующие выводыsummarizing the above, one can conclude as follows (lxu5)
gen.подводя итог сказанномуto_sum things up (So, to sum things up, ... ART Vancouver)
med.подводя итог, следует отметить следующееin summary (amatsyuk)
med.подводя итог, следует отметить, чтоin summary (amatsyuk)
scient.подводя итог тому, что было сказано выше, я хочу подчеркнуть, чтоconcluding what has been said above, I want to stress that
gen.подводя итогиin fine
mech.подводя итогиrecapitulate
mech.подводя итогиsummarize
mech., abbr.подводя итогиthen
gen.подводя итогиto sum up
lit."Подводя итоги"The Summing Up (1938, мемуары)
gen.подводя итогиin conclusion (tahana)
gen.подводя итогиlooking back (Looking back on the year. Подводя итоги года. suburbian)
Игорь Мигподводя итогиin concluding
gen.подводя итогиin sum (Liv Bliss)
gen.подводя итогиtaking stock (Ras Kapone)
gen.подводя итоги годаlooking back on the year
gen.подводя итоги, можно сказать, чтоsummarize (вовка)
math.подводя итоги, можно сказать, что данный оператор ... the operator is
math.подводя итоги, можно сказать, что данный оператор ... summarize
archit.тот, кто подводит итогsummer
Makarov.эти десять книг подводят итог издательской деятельности в этом годуthese ten books sum up this year's production