Subject | Russian | English |
automat. | быстро подводить инструмент к заготовке | to quickly bring the tool close to the work |
Makarov. | в суде было настоящее столпотворение, когда судья подводил итоги | there was pandemonium in court as the judge gave his summing up |
sarcast. | вас явно память подводит | clearly your memory is going (ART Vancouver) |
Makarov. | возраст её подводит | her age is against her |
mech.eng., obs. | дуга, по которой подводится пар | zone of admission (к колесу турбины) |
gen. | если память меня не подводит | if memory serves me (Юрий Гомон) |
gen. | если память меня не подводит | if memory serves (Юрий Гомон) |
gen. | ещё не разу не подводил его | has seen him through (SirReal) |
gen. | ещё ни разу не подводил его | has seen him through (SirReal) |
quot.aph. | Искусство едино. Оно живое. Пытаться вдохнуть жизнь в произведение искусства, окружая его историческими, культурными или археологическими ассоциациями, – бессмысленно. Уильям Сомерсет Моэм. Подводя итоги | there is nothing but art. Art is living. To attempt to give an object of art life by dwelling on its historical, cultural or archaeological association is senseless. William Somerset Maugham. The Summing Up. |
gen. | Итак, подводя итоги | So, to sum things up (ART Vancouver) |
gen. | к трубам подводится горячий пар | pipes are supplied with hot steam |
gen. | кто нас подводит | who is selling us short? |
gen. | мало-помалу подводить к излюбленной теме | lead up to a favourite topic (to a favourite story, to a subject of discussion, to a conclusion, etc., и т.д.) |
Makarov. | меня подводит память | my memory is at fault |
gen. | меня подводит мне изменяет память | my memory is at fault |
gen. | не подводи ребёнка к окну | don't bring the child to the window |
Игорь Миг | не подводить | live up to one's promise |
fig. | не подводить | deliver (Do you think they will deliver as promised? SirReal) |
Makarov. | никогда не подводи своих друзей | never go back on your friends |
inf. | он меня всегда подводит своими замечаниями | he always puts me on the spot with his remarks |
gen. | он осторожно подводил к своему предложению | he was carefully leading on to the proposal |
nautic. | осторожно подводить | ease up (напр., к пирсу) |
gen. | очень и т.д. подводить | fail smb. utterly (inadvertently, etc., кого́-л.) |
gen. | память не подводит меня | memory serves right (Kristenka) |
gen. | память постоянно меня подводит | my memory is always playing me tricks |
construct. | под днище подводите стойки с оголовниками | Set up posts with caps under the bottom |
bank. | подводится итог | a footing is struck (ptraci) |
bank. | подводится итог | a total is struck (ptraci) |
Makarov. | подводить базу | give grounds |
gen. | подводить базу | give good grounds (for) |
Makarov. | подводить базу | give basis |
gen. | подводить базу | substantiate |
gen. | подводить базу под | produce explanations (VLZ_58) |
gen. | подводить базу под | produce an explanation (VLZ_58) |
gen. | подводить базу под | make a case for (on grounds of VLZ_58) |
gen. | подводить базу под | substantiate something (что-либо Technical) |
gen. | подводить базу под / подо | substantiate |
gen. | подводить базу под / подо | give good grounds for |
gen. | подводить баланс | balance the books |
gen. | подводить баланс | strike |
busin. | подводить баланс | cast the balance sheet |
busin. | подводить баланс | strike a balance sheet |
econ. | подводить баланс | draw up a balance |
econ. | подводить баланс | balance the accounts |
econ. | подводить баланс | arrive at the balance |
law, ADR | подводить баланс | wind up <переносн.> a balance sheet (MichaelBurov) |
law, ADR | подводить баланс | balance the sheet (MichaelBurov) |
law, ADR | подводить баланс | wind up (переносн. MichaelBurov) |
law, ADR | подводить баланс | draw the balance sheet (MichaelBurov) |
law, ADR | подводить баланс | draw the balance (MichaelBurov) |
law, ADR | подводить баланс | balance |
busin. | подводить баланс | draw up a balance sheet |
busin. | подводить баланс | draw up the balance sheet |
gen. | подводить баланс | do accounts (Aly19) |
Makarov. | подводить баланс | strike the balance (чего-либо) |
Makarov. | подводить баланс | keep accounts |
econ. | подводить баланс | cast the balance |
bank. | подводить баланс | draw up a balance the sheet (MichaelBurov) |
Gruzovik, account. | подводить баланс | balance an account |
account. | подводить баланс | draw up the balance |
econ. | подводить баланс | strike the balance |
econ. | подводить баланс | estimate (teterevaann) |
econ. | подводить баланс | balance books |
econ. | подводить баланс | balance accounts |
gen. | подводить баланс | strike a balance |
busin. | подводить баланс между маржей и долгом | strike a balance between equity and debt |
construct. | подводить бетонную подушку под здание | float a building with a concrete raft |
tech. | подводить бетонный фундамент | float the site with a concrete raft |
Gruzovik | подводить брови | pencil one's eyebrows |
Makarov. | подводить брови | make up one's eyebrows |
gen. | подводить брови | pencil eyebrows |
gen. | подводить брови жжёной пробкой | cork |
gen. | подводить что-либо в определённом количестве | meter (Min$draV) |
gen. | подводить кого-л. в последнюю минуту | fail smb. at the last moment |
tech. | подводить воздух | vent |
nautic. | подводить воздух | aerate |
navig. | подводить вплотную к берегу | beach (для высадки или выгрузки) |
Makarov. | подводить газ | lay on gas |
gen. | подводить глаза | put on mascara |
gen. | подводить глаза | to mascara one's eyelashes |
Gruzovik | подводить глаза | use eye shadow |
Makarov. | подводить глаза карандашом | apply eyeliner |
busin. | подводить годовой итог | wind up the year |
mil. | подводить минные горны | undermine |
mil. | подводить десантно-высадочное средство к берегу | dry out a landing craft (для разгрузки) |
Makarov. | подводить дом под крышу | roof the house |
Gruzovik | подводить дом под крышу | roof a house |
gen. | подводить дорогу к реке | extend the road to the river |
logist. | подводить ежегодный баланс по книге учёта | balance the ledger annuals |
Gruzovik | подводить железную дорогу к городу | extend the railroad to the city |
Makarov. | подводить железобетонный фундамент | float the site with a reinforced concrete raft |
O&G, casp. | подводить задним ходом | back down (raf) |
Gruzovik | подводить закон | cite the law |
gen. | подводить идеологическую базу | ideologize |
gen. | подводить инженерные коммуникации | run utility lines (Alexander Demidov) |
mil., WMD | подводить инженерные сети | hook up utilities |
math. | подводить итог | square (счетов) |
law, ADR | подводить итог | wind up (переносн. MichaelBurov) |
busin. | подводить итог | sum up the key messages |
gen. | подводить итог | total everything up |
IT | подводить итог | score |
Gruzovik, prop.&figur. | подводить итог | take stock |
Gruzovik, prop.&figur. | подводить итог | add up |
el. | подводить итог | reckon |
gen. | подводить итог | stack up |
gen. | подводить итог | mark the end (bookworm) |
gen. | подводить итог | review the results (Alexander Demidov) |
gen. | подводить итог | recapitulate |
gen. | подводить итог | rule (MichaelBurov) |
gen. | подводить итог | ordain (MichaelBurov) |
gen. | подводить итог | total |
gen. | подводить итог | terminate (MichaelBurov) |
gen. | подводить итог | recap (So, to recap: stouts are darker. joyand) |
gen. | подводить итог | tally up |
gen. | подводить итог | put it all together (VLZ_58) |
Игорь Миг | подводить итог | encapsulate |
fin. | подводить итог | total sum |
dipl., fig. | подводить итог | strike the balance |
gen. | подводить итог | reckon (обыкн. reckon up) |
account. | подводить итог | wind up (о счёте) |
gen. | подводить итог | sum |
gen. | подводить итог | cast |
gen. | подводить итог | cinch (MichaelBurov) |
inf. | подводить итог | summarise (alexghost) |
tech. | подводить итог | sum up |
econ. | подводить итог | wind to win up (о счёте) |
econ. | подводить итог | wind a to win up (о счёте) |
econ. | подводить итог | cast the total |
tech. | подводить итог | tally |
busin. | подводить итог | balance the accounts |
busin. | подводить итог | balance books |
busin. | подводить итог | strike a balance sheet |
law, ADR | подводить итог | wind up <переносн.> a balance sheet (MichaelBurov) |
law, ADR | подводить итог | balance the sheet (MichaelBurov) |
law, ADR | подводить итог | draw up the balance (MichaelBurov) |
law, ADR | подводить итог | draw the balance sheet (MichaelBurov) |
law, ADR | подводить итог | draw the balance (MichaelBurov) |
busin. | подводить итог | arrive at the balance |
busin. | подводить итог | wind up |
busin. | подводить итог | balance |
busin. | подводить итог | strike a balance |
busin. | подводить итог | cast the balance sheet |
busin. | подводить итог | cast the balance |
busin. | подводить итог | balance accounts |
busin. | подводить итог | draw up a balance sheet |
busin. | подводить итог | draw up a balance |
busin. | подводить итог | draw up the balance sheet |
busin. | подводить итог | dismiss |
busin. | подводить итог | cast up |
fr. | подводить итог | precis |
inf. | подводить итог | foot (счёт) |
gen. | подводить итог | fix upon (MichaelBurov) |
gen. | подводить итог | dispose of (MichaelBurov) |
therm.eng. | подводить итог | tabulate |
Makarov. | подводить итог | tally up a total |
Makarov., account. | подводить итог | wound up |
Makarov. | подводить итог | wind up (о счете) |
Makarov. | подводить итог | total up |
Makarov. | подводить итог | calculate a total |
Makarov. | подводить итог | add up a total |
Makarov. | подводить итог | reckon up |
gen. | подводить итог | arbitrate (MichaelBurov) |
gen. | подводить итог | actuate (MichaelBurov) |
gen. | подводить итог | resolve (MichaelBurov) |
gen. | подводить итог | complete (MichaelBurov) |
gen. | подводить итог | recapitulatory |
gen. | подводить итог | presume |
gen. | подводить итог | add up (with dat.) |
gen. | подводить итог | take stock (также перен.) |
gen. | подводить итог | summarize |
gen. | подводить итог | sum (часто sum up) |
gen. | подводить итог | total all the pluses |
gen. | подводить итог | resume |
gen. | подводить итог | totalize |
gen. | подводить итог | sum up the results of (with gen. or dat.) |
gen. | подводить итог | tally the results |
Makarov. | подводить итог дискуссии | summarize discussion |
progr. | подводить итог кому | summarize (чему; переходный ssn) |
comp., MS | подводить итог по столбцам | foot (To total amounts vertically. The resulting sum can be checked against a total obtained by cross-footing (adding amounts horizontally)) |
comp., MS | подводить итог по столбцам и строкам | cross-foot (To add amounts across a row (horizontally). The resulting total can be checked against a total obtained by footing (adding amounts vertically)) |
Makarov. | подводить итог прениям | summarize discussion |
gen. | подводить итог приходу и расходу | compute and balance gain and loss |
Makarov. | подводить итог развитию в этой области | inventory the progress in this field |
gen. | подводить итоги | draw conclusions (yerlan.n) |
gen. | подводить итоги | total everything up |
gen. | подводить итоги | add up (with dat.) |
mil. | подводить итоги | sum up the results |
gen. | подводить итоги | tally the results (YuliaG) |
gen. | подводить итоги | do the books (Taras) |
busin. | подводить итоги | state final resume (Lialia03) |
fig. | подводить итоги | strike a balance |
gen. | подводить итоги | capsule |
gen. | подводить итоги | tot up (Liv Bliss) |
Makarov. | подводить итоги | take stock of |
gen. | подводить итоги | sum up the results of (with gen. or dat.) |
math. | подводить итоги | tally |
idiom. | подводить итоги | take stock of (чего-либо A.Rezvov) |
libr. | подводить итоги | sum |
math. | подводить итоги | review |
math. | подводить итоги | sum up |
math. | подводить итоги | summarize |
journ. | подводить итоги | reflect on (внимание, контекст (журналистика)! Подходит для заголовков вроде "Obama Reflects on 2013 in News Conference" – удобно для перевода русских заголовков вроде "предприятие подводит итоги года" (а в статье – про важные события года). Связанное удобное выражение: "(to) reflect on milestones" CopperKettle) |
gen. | подводить итоги | total |
fin. | подводить итоги | balance |
gen. | подводить итоги | come down |
adv. | подводить итоги | finalize findings (AD Alexander Demidov) |
adv. | подводить итоги | take stock |
gen. | подводить итоги | strike the balance |
gen. | подводить итоги года | sum up the results of the year (Andrey Truhachev) |
media. | подводить итоги конкурса | summarize the results of the competition (Ying) |
Makarov. | подводить итоги обсуждения | capsule the discussion |
SAP. | подводить итоги проводок | summarise postings |
busin. | подводить итоги проделанной работы | summarize work undertaken (в отчёте felog) |
el. | подводить к | link up with |
hydrol. | подводить воду к | pipe into |
Makarov. | подводить к | lead up to |
Makarov. | подводить к | lead up to (чему-либо) |
electr.eng. | подводить к | link up with |
el. | подводить к ... | link up with |
water.res. | подводить воду к... | pipe into |
Makarov. | подводить к | lead to |
astronaut. | подводить к баку избыточное давление | pressurize the tank |
rhetor. | подводить к вопросу | come down to a question (of who ... – о том, кто ... Alex_Odeychuk) |
mil. | подводить к выводу | lead to a conclusion |
Gruzovik | подводить к концу | finish |
gen. | подводить к концу | complete |
Gruzovik | подводить к концу | complete ("подводить" – глагол, а не существительное; kentgrant: you now have over 16,347 entries in Multitran; surely by NOW you should know that Multitran does not always provide the correct part of speech for some entries; surely by NOW you should know that when you click on a headword, Multitran takes you to its complete paradigm; surely by NOW you should know how to use the proper Russian quotation marks ["]; in this case Multitran considers "complete" to be an adjective and a verb and INCORRECTLY considers it to be a noun, which it is NOT; since the first section of the complete paradigm for "complete" is Существительное, that is what Multitran defaults to) |
gen. | подводить к кульминации | build up to a climax (suburbian) |
gen. | подводить к мысли | give an idea (Andrey Truhachev) |
gen. | подводить к мысли | give the idea (Andrey Truhachev) |
gen. | подводить к мысли | make think (Andrey Truhachev) |
busin. | подводить к пониманию | build understanding (sankozh) |
nautic. | подводить к стенке на швартове | spring in |
nautic. | подводить к стенке на шпринге | spring in |
Gruzovik | подводить каменный фундамент под дом | place a stone foundation under a house |
gen. | подводить кого-то | let somebody down (Femina) |
publ.util. | подводить коммуникации | bring service lines (Oleksandr Spirin) |
busin. | подводить краткий итог | summarise briefly |
automat. | подводить кулачки в позицию зажима | close the jaws |
tech. | подводить линию | run a line |
Makarov. | подводить линию | terminate a line at |
Makarov. | подводить линию | take a line to |
Makarov. | подводить линию к | run a line to (чему-либо) |
Makarov. | подводить линию к | run a line into (чему-либо) |
tech. | подводить линию к чему-либо | run a line to |
tech. | подводить линию к чему-либо | run a line into |
gen. | подводить лошадей к крыльцу | lead the horses up to the porch |
Makarov. | подводить лошадь к препятствию | put a horse at a fence |
mil., arm.veh. | подводить масло | apply oil |
quot.aph. | подводить меня | fail me (напр., он подвел меня Alex_Odeychuk) |
Makarov., radioloc. | подводить метку дальности к отметке цели | adjust the movable range marker until it lines up with the target |
mil., tech. | подводить минные горны | undermine |
mil. | подводить мину | mine |
gen. | подводить мину | play a dirty trick on (+ dat. or with под + acc.) |
Gruzovik | подводить мину под укрепления | mine fortifications |
nautic. | подводить на мель судно, терпящее бедствие | beach |
quot.aph. | подводить нас | fail us (Alex_Odeychuk) |
gen. | подводить научную базу | furnish scientific proof in support (of) |
gen. | подводить научную базу под / подо | furnish scientific proof in support of |
gen. | подводить, не выполнив обещания | two-time |
math. | подводить необходимую базу под теорию | provide the necessary background to the theory of |
fig. | подводить общую черту | bring down to a common denominator (Andrey Truhachev) |
tech. | подводить опору | underprop |
mil., tech. | подводить опору | underpin |
gen. | подводить основание | place a floor (lop20) |
gen. | подводить основу | found |
nano | подводить охлаждающую жидкость | supply the cooling |
railw., el. | подводить питание | feed power |
astronaut. | подводить питание | supply the power |
telecom. | подводить питание | supply |
el. | подводить питание | feed (напр. к устройству) |
Makarov., nautic. | подводить пластырь | secure a collision-mat |
Gruzovik, nautic. | подводить пластырь на пробоину | fother (stop a leak in a ship’s hull) |
nautic. | подводить пластырь на пробоину | fodder |
nautic. | подводить пластырь на пробоину | to fother |
gen. | подводить пластырь под пробоину | fother |
transp. | подводить платформы ножничного подъёмника к днищу автомобиля | crawl-on the scissors lift platform to car bottom |
avia. | подводить по трубопроводу | deliver by pipe |
ed. | подводить под категорию | categorize |
idiom. | подводить под монастырь | put someone in a tight spot in the cart (VLZ_58) |
idiom. | подводить под монастырь | bring misfortune upon (someone VLZ_58) |
idiom. | подводить под монастырь | be provesomeone's undoing (VLZ_58) |
gen. | подводить под монастырь | get into trouble (Anglophile) |
gen. | подводить под монастырь | get someone shot (кого-либо Anglophile) |
gen. | подводить под общие рубрики | common place |
Gruzovik, fig. | подводить под один ранжир | reduce to a common denominator |
gen. | подводить под определённый размер | gauge |
gen. | подводить под определённый размер | gage |
Gruzovik, obs. | подводить под сюркуп | arrest |
Gruzovik, obs. | подводить под сюркуп | keep under surveillance |
inf. | подводить подсчёты | crunch the numbers behind something (IlonaSun) |
busin. | подводить правильный баланс | strike the right balance |
gen. | подводить предварительные итоги | review the preliminary results (Alexander Demidov) |
tech. | подводить провод | terminate a wire at |
tech. | подводить провод | take a wire to |
Makarov. | подводить провод, линию | terminate a wire, a line at |
Makarov. | подводить провод, линию | take a wire, a line to |
comp. | подводить промежуточный итог | subtotal |
Makarov. | подводить прочную базу под свои доводы | place one's arguments on a sound footing |
chess.term. | подводить резервы | bring reinforcements into play |
gen. | подводить результаты голосования | tabulate the results (ЛВ) |
busin. | подводить сальдо | draw up a balance |
busin. | подводить сальдо | draw up a balance sheet |
busin. | подводить сальдо | balance accounts |
busin. | подводить сальдо | cast the balance |
busin. | подводить сальдо | cast the balance sheet |
busin. | подводить сальдо | strike a balance |
busin. | подводить сальдо | arrive at the balance |
busin. | подводить сальдо | strike a balance sheet |
law, ADR | подводить сальдо | balance (MichaelBurov) |
law, ADR | подводить сальдо | balance the sheet (MichaelBurov) |
law, ADR | подводить сальдо | wind up <переносн.> a balance sheet (MichaelBurov) |
law, ADR | подводить сальдо | wind up (переносн. MichaelBurov) |
busin. | подводить сальдо | balance books |
busin. | подводить сальдо | balance the accounts |
busin. | подводить сальдо | draw up the balance |
busin. | подводить сальдо | draw the balance sheet |
busin. | подводить сальдо | strike the balance |
busin. | подводить сальдо | draw up the balance sheet |
busin. | подводить сальдо | draw the balance |
Игорь Миг | подводить самого себя | do oneself a disservice |
gen. | подводить сапу | sap |
construct. | подводить свайный фундамент | underpin (под существующее сооружение) |
road.wrk. | подводить свайный фундамент | underpin |
gen. | подводить сети инженерно-технического обеспечения | install utility services (Alexander Demidov) |
gen. | подводить случаи под закон | apply the law to a case |
Gruzovik | подводить случай под закон | apply the law to a case |
nautic. | подводить стрелку на индекс | follow the pointer (при синхронной передаче вк) |
astronaut. | подводить стрелу доступа к кабине ОС | extend the orbiter access arm |
logist. | подводить судно к пологому берегу | beach a vessel |
mil., arm.veh. | подводить танки | bring the tanks up |
mil., arm.veh. | подводить танкодесантное судно к берегу | beach the LST |
gen. | подводить теорию | theorise (Vadim Rouminsky) |
Makarov. | подводить тепло | supply heat |
el. | подводить тепло | heat |
seism. | подводить тепло | apply heat |
construct. | подводить тепло к системе | add heat to a system |
Makarov. | подводить товарищей | let the side down |
construct. | подводить ток | convey current of (something) |
construct. | подводить ток | carry current to (something) |
gen. | подводить ток к двигателю | deliver current to an engine |
avia. | подводить топливо | feed fuel |
Gruzovik | подводить умывальник под мрамор | paint a washbasin in imitation of marble |
gen. | подводить философскую базу | philosophize |
Makarov. | подводить фундамент | underpin (под существующее сооружение) |
gen. | подводить фундамент | underpin |
gen. | подводить фундамент дома | pin a house under the groundsel |
archit. | подводить фундамент под | underpin |
Игорь Миг | подводить фундамент под | lay the groundwork for |
Makarov. | подводить фундамент под здание | underpin a building |
railw. | подводить фундамент под существующее здание | underpin |
mil., tech. | подводить фундамент под существующее сооружение | underpin |
inf. | подводить часы | adjust watch |
Gruzovik | подводить часы | adjust one's watch |
gen. | подводить часы | time |
Makarov. | подводить часы вперёд или назад | set the watch forward or backward |
Makarov. | подводить черту | mark off |
Игорь Миг | подводить черту | call it a day |
gen. | подводить черту | draw a line (Anglophile) |
gen. | подводить черту под | wind up (+ instr.) |
gen. | подводить черту под | conclude (+ instr.) |
gen. | подводить черту под | tally up (Tanya Gesse) |
tech. | подводить электрический ток к свариваемым деталям | convey welding current to the workpieces |
el. | подводить электрическую энергию | supply |
el. | подводить электрическую энергию | energize |
tech. | подводить электропитание | supply |
el. | подводить электропитание | feed (напр. к устройству) |
gen. | подводить электроэнергию к двигателю | deliver current to an engine |
therm.eng. | подводить энергию | energize |
electr.eng. | подводить энергию | energise (MichaelBurov) |
railw. | подводить энергию | convey the power |
math. | подводить энергию | supply energy |
astronaut. | подводить энергию | supply the power |
tech. | подводить энергию к | deliver energy to |
construct. | подводить энергию к | deliver energy to |
gen. | подводя итог | to recap (So, to recap: stouts are darker. joyand) |
gen. | подводя итог | summarizing the talk (Vadim Rouminsky) |
gen. | подводя итог | summarising the talk (Vadim Rouminsky) |
gen. | подводя итог | if even that (alexs2011) |
gen. | подводя итог | summarising (Andrey Truhachev) |
gen. | подводя итог | summarizing (Andrey Truhachev) |
gen. | подводя итог | summarizing the above (Johnny Bravo) |
gen. | подводя итог | on balance (r313) |
gen. | подводя итог всего вышесказанного | in summary (Ivan Pisarev) |
gen. | подводя итог всего вышесказанного | drawing the overall conclusion (Ivan Pisarev) |
gen. | подводя итог всего вышесказанного | drawing the conclusion (Ivan Pisarev) |
gen. | подводя итог всего вышесказанного | summing up all the above (Ivan Pisarev) |
gen. | подводя итог всего вышесказанного | summing up all aforesaid (Ivan Pisarev) |
gen. | подводя итог всего вышесказанного | summing it up (Ivan Pisarev) |
gen. | подводя итог всего вышесказанного | sum up all of the above (Ivan Pisarev) |
gen. | подводя итог всего вышесказанного | summarizing all of the above (Ivan Pisarev) |
gen. | подводя итог всего вышесказанного | in total summary (Ivan Pisarev) |
gen. | подводя итог всего вышесказанного | summarizing all the above (Ivan Pisarev) |
gen. | подводя итог всем этим данным | summarizing all of the above (Ivan Pisarev) |
gen. | подводя итог всем этим данным | in total summary (Ivan Pisarev) |
gen. | подводя итог всем этим данным | in summary (Ivan Pisarev) |
gen. | подводя итог всем этим данным | sum up all of the above (Ivan Pisarev) |
gen. | подводя итог всем этим данным | drawing the conclusion (Ivan Pisarev) |
gen. | подводя итог всем этим данным | summing up all the above (Ivan Pisarev) |
gen. | подводя итог всем этим данным | summing it up (Ivan Pisarev) |
gen. | подводя итог всем этим данным | summing up all aforesaid (Ivan Pisarev) |
gen. | подводя итог всем этим данным | drawing the overall conclusion (Ivan Pisarev) |
gen. | подводя итог всем этим данным | summarizing all the above (Ivan Pisarev) |
gen. | подводя итог всему вышеизложенному | summarizing all of the above (Ivan Pisarev) |
gen. | подводя итог всему вышеизложенному | in total summary (Ivan Pisarev) |
gen. | подводя итог всему вышеизложенному | in summary (Ivan Pisarev) |
gen. | подводя итог всему вышеизложенному | sum up all of the above (Ivan Pisarev) |
gen. | подводя итог всему вышеизложенному | drawing the overall conclusion (Ivan Pisarev) |
gen. | подводя итог всему вышеизложенному | drawing the conclusion (Ivan Pisarev) |
gen. | подводя итог всему вышеизложенному | summing up all the above (Ivan Pisarev) |
gen. | подводя итог всему вышеизложенному | summing it up (Ivan Pisarev) |
gen. | подводя итог всему вышеизложенному | summing up all aforesaid (Ivan Pisarev) |
gen. | подводя итог всему вышеизложенному | summarizing all the above (Ivan Pisarev) |
gen. | подводя итог всему вышесказанному | drawing the overall conclusion (Ivan Pisarev) |
gen. | подводя итог всему вышесказанному | drawing the conclusion (Ivan Pisarev) |
gen. | подводя итог всему вышесказанному | summing up all the above (Ivan Pisarev) |
gen. | подводя итог всему вышесказанному | summing it up (Ivan Pisarev) |
gen. | подводя итог всему вышесказанному | summing up all aforesaid (Ivan Pisarev) |
gen. | подводя итог всему вышесказанному | sum up all of the above (Ivan Pisarev) |
gen. | подводя итог всему вышесказанному | summarizing all the above (Ivan Pisarev) |
gen. | подводя итог всему вышесказанному | summarizing all of the above (Ivan Pisarev) |
gen. | подводя итог всему вышесказанному | in total summary (Ivan Pisarev) |
gen. | подводя итог всему вышесказанному | in summary (Aiduza) |
gen. | Подводя итог всему вышесказанному | Taking all the aforesaid into consideration (Ivan Pisarev) |
gen. | подводя итог всему написанному | sum up all of the above (Ivan Pisarev) |
gen. | подводя итог всему написанному | drawing the overall conclusion (Ivan Pisarev) |
gen. | подводя итог всему написанному | drawing the conclusion (Ivan Pisarev) |
gen. | подводя итог всему написанному | summing it up (Ivan Pisarev) |
gen. | подводя итог всему написанному | summing up all aforesaid (Ivan Pisarev) |
gen. | подводя итог всему написанному | summing up all the above (Ivan Pisarev) |
gen. | подводя итог всему написанному | summarizing all of the above (Ivan Pisarev) |
gen. | подводя итог всему написанному | in total summary (Ivan Pisarev) |
gen. | подводя итог всему написанному | in summary (Ivan Pisarev) |
gen. | подводя итог всему написанному | summarizing all the above (Ivan Pisarev) |
book. | подводя итог вышесказанному | in summary (Marta Kohler) |
gen. | подводя итог вышесказанному | summarizing the above (Johnny Bravo) |
gen. | подводя итог года | at year-end (Alexander Demidov) |
gen. | подводя итог изложенному выше, отметим следующее | all in all (Чаще всего такой вариант перевод оказывается самым адекватным в текстах научных работ. Образец подведения итога сказанному: "ALL IN ALL, Dewey stands out as the most influential educator of his era and of the 20th century. His ideas represent an interesting mosaic of the perspectives of those who influenced him and evolved over time. His ability to relate those ideas to the changing dynamics of his time elevated his assertions to a heightened status that few educators have enjoyed". sashkomeister) |
gen. | подводя итог изложенному, отметим | all in all (sashkomeister) |
gen. | подводя итог, можно сделать следующие выводы | summarizing the above, one can conclude as follows (lxu5) |
gen. | подводя итог сказанному | to_sum things up (So, to sum things up, ... ART Vancouver) |
med. | подводя итог, следует отметить следующее | in summary (amatsyuk) |
med. | подводя итог, следует отметить, что | in summary (amatsyuk) |
scient. | подводя итог тому, что было сказано выше, я хочу подчеркнуть, что | concluding what has been said above, I want to stress that |
mech. | подводя итоги | summarize |
mech., abbr. | подводя итоги | then |
gen. | подводя итоги | in conclusion (tahana) |
gen. | подводя итоги | in fine |
gen. | подводя итоги | in sum (Liv Bliss) |
gen. | подводя итоги | looking back (Looking back on the year. Подводя итоги года. suburbian) |
lit. | "Подводя итоги" | The Summing Up (1938, мемуары) |
Игорь Миг | подводя итоги | in concluding |
gen. | подводя итоги | to sum up |
mech. | подводя итоги | recapitulate |
gen. | подводя итоги | taking stock (Ras Kapone) |
gen. | подводя итоги года | looking back on the year |
gen. | подводя итоги, можно сказать, что | summarize (вовка) |
math. | подводя итоги, можно сказать, что данный оператор ... | the operator is |
math. | подводя итоги, можно сказать, что данный оператор ... | summarize |
amer. | подводя черту | the bottom line is (Val_Ships) |
gen. | постепенно подводить к излюбленной теме | lead up to a favourite topic (to a favourite story, to a subject of discussion, to a conclusion, etc., и т.д.) |
inf. | разве я вас когда-нибудь подводил? | when did I ever let you down? |
media. | светорегулятор, имеющий только механическую связь между управляющим рычагом блока и подвижным электрическим контактом, который подводит электрическую энергию к нагрузке светильника | manual dimmer |
antenn. | сетка смесителя, к которой подводятся сигналы гетеродина | injection grid |
gen. | события в книге, в пьесе и т.п. подводят читателя, зрителя и т.п. к трагедии | the scene is set for the tragedy (for the drama, for the climax, etc., и т.д.) |
pack. | Тележек здесь не подводить! | do not put sack trolley here! (marking for shipping) |
gen. | тот, кто подводит глаза | face-painter |
archit. | тот, кто подводит итог | summer |
gen. | у меня живот подводит от голода | my inside cries cupboard |
gen. | у меня от голода живот подводит | I have an empty feeling in one's stomach, cheeks, etc my stomach |
gen. | у меня от голода живот подводит | I feel faint from hunger |
inf. | у него живот подводит | he feels hungry |
construct. | укреплять фундамент, подводить свайный фундамент | underpin |
math. | энергия должна подводиться и отводиться от панели управления | energy must be supplied to and withdrawn from the control system |
Makarov. | эти десять книг подводят итог издательской деятельности в этом году | these ten books sum up this year's production |