DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing подвернуть | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.нам пришлось подвернуть край ковраwe had to turn the edge of the carpet under
chess.term.не дать сопернику возможность использовать подвернувшийся шансclose out the opponent's chance
gen.неожиданно и т.д. подвернуть ногуturn one's ankle unexpectedly (suddenly, etc.)
gen.ожидать, что что-нибудь подвернётсяwait for to turn up
gen.он берет всё, что под руку подвернётсяhe takes whatever he can lay his hands on
gen.он берёт всё, что подвернётся под рукуhe takes everything he can lay his hands on
Makarov.он ждёт, когда ему подвернётся подходящая работаhe is waiting for a suitable job to turn up
Makarov.он заснул, прежде чем я подвернула его одеяло, чтобы хорошенько укутать егоhe was asleep before I tucked in his blanket
gen.он кстати подвернулсяhe turned up just at the right moment
gen.он неудачно подвернул ногу и упалhe unfortunately slipped his foot, and fell
Makarov.он подвернул ногуhe twisted his ankle
Makarov.он подвернул ногуhe sprained his ankle
gen.он подвернул ногу, когда шёл в темнотеhe strained his foot while walking in the dark
Makarov.он подвернул себе ногуhe twisted his ankle
gen.он упал и подвернул себе коленоhe fell and twisted his knee
Makarov.она подвернула ногу в голеностопном суставеshe twisted her leg in the ankle
slangпервый подвернувшийсяany old
Makarov.подвернув брючину, он показал им рануpeeling back his trouser leg, he showed them the wound
gen.подвернулась возможностьan opportunity a chance, a good job, etc. turned up (и т.д.)
Makarov.подвернулся удобный случайan opportunity turned up
Makarov.подвернуть брюкиturn up the ends of trousers
gen.подвернуть брюкиroll up trousers
Makarov.подвернуть газ наполовинуreduce the gas to half full on
gen.подвернуть гайкуscrew up a nut
sport.подвернуть голеностопtwist an ankle
tech.подвернуть ковшcurl bucket in (экскаватора snowleopard)
gen.подвернуть кранtighten up a faucet
Игорь Мигподвернуть критикеbe personally critical of
gen.подвернуть лампуturn the lamp low
gen.подвернуть лодыжкуturn ankle
Makarov.подвернуть ногуsprain one's ankle
gen.подвернуть ногуturn ankle
Makarov.подвернуть ногуtwist one's leg
gen.подвернуть ногуtwist one's ankle (ovakloka)
gen.подвернуть ногуturn one's ankle
Makarov.подвернуть ногу в лодыжкеtwist one's ankle
Makarov.подвернуть одеялоtuck in the blanket
gen.подвернуть одеялоtuck in a blanket
gen.подвернуть рукаваroll up the sleeves (Рина Грант)
gen.подвернуть рукаваpush up the sleeves (Lana Falcon)
tech.подвернуть рукоять экскаватораpull stick in (snowleopard)
gen.подвернуть старениюage
Gruzovik, fig.подвернуть хвостput one's tail between one's legs
Gruzovik, fig.подвернуть хвостdraw in one's horns
idiom.подвернуться под рукуcome into someone's hands (VLZ_58)
idiom.подвернуться под рукуcome someone's way (VLZ_58)
idiom.подвернуться под рукуcome to hand (VLZ_58)
inf.подвернуться под рукуcome to hand
gen.пока не подвернётся что-нибудь получшеtill something better turns up
nautic.резко подвернулsnubbed round
Makarov.сильно подвернуть газturn down the gas quite low
amer.Создание вещей из любых подвернувшихся под руку материаловbricolage (Construction or something constructed by using whatever materials happen to be available reference.com yaal)
gen.у меня подвернулась ногаmy ankle twisted
gen.у него нога подвернуласьhis foot slipped
gen.у него подвернулось коленоhe twisted his knee
gen.у него подвернулось коленоhe sprained his knee
gen.удачно подвернутьсяcome in handy
Makarov.человек неудачно подвернул ногу и упалa man unfortunately slipped his foot, and fell
gen.чтение всего, что подвернётся под рукуrandom reading
gen.что-нибудь да подвернётсяsomething will turn up (Верещагин)
gen.я подвернул ногу и мне очень больноI turned my ankle painfully