DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing подбивать | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
Gruzovik, inf.клинья подбиватьget dead-drunk
gen.набивать или подбивать ватойwad
gen.набивать или подбивать ватой или чем-либо мягкимwad
Makarov.он подбивал нас на дракуhe egged us on to fight
Makarov.он подбивала его на дракуshe egged him on to fight
gen.они подбивали его на дракуthey egged him on to fight
construct.подбиваемая шпалаtamped tie
Makarov.подбивать бабкиbalance one's accounts
account.подбивать балансbalance
gen.подбивать балансdo the books (Taras)
railw.подбивать балластtamp
wood.подбивать балластtamp the ballast
railw.подбивать снабжать обивкой балластram in ballast
gen.подбивать ватойquilt
Gruzovikподбивать ватойline with wadding
auto.подбивать ватойquilt (напр., подушки сидения)
gen.подбивать одежду ватойinterline
railw.подбивать ватойquilt (сиденье)
gen.подбивать ватойwad
gen.подбивать ватойpad
gen.подбивать ватой или чем-либо мягкимwad
construct.подбивать вновьrepack
gen.подбивать волосомpad
gen.подбивать волосом или ватойpad
gen.подбивать гвоздямиhobnail (сапоги)
inf.подбивать кому-либо глазgive someone a black eye
Gruzovikподбивать кому-либо глазblack someone's eye
Makarov.подбивать ему глазgive him a black eye
Makarov.подбивать жидкое тестоwhisk
gen.подбивать или набивать волосом или ватойpad
gen.подбивать или отделывать мехомfur
busin.подбивать итогstrike a balance
busin.подбивать итогarrive at the balance
busin.подбивать итогstrike a balance sheet
busin.подбивать итогcast the balance sheet
busin.подбивать итогcast the balance
busin.подбивать итогbalance books
busin.подбивать итогdraw up the balance sheet
busin.подбивать итогstrike the balance
busin.подбивать итогbalance the accounts
busin.подбивать итогdraw the balance sheet
busin.подбивать итогdraw up the balance
busin.подбивать итогbalance accounts
busin.подбивать итогdraw up a balance sheet
law, ADRподбивать итогwind up <переносн.> a balance sheet (MichaelBurov)
law, ADRподбивать итогbalance the sheet (MichaelBurov)
law, ADRподбивать итогwind up (переносн. MichaelBurov)
law, ADRподбивать итогbalance (MichaelBurov)
busin.подбивать итогdraw up a balance
busin.подбивать итогdraw the balance
gen.подбивать итогиdo the books (Taras)
gen.подбивать к мятежуincite a riot
gen.подбивать к мятежуinstigate a riot
gen.подбивать к мятежуfoment a riot
gen.подбивать к мятежуcause a riot
gen.подбивать клиньяwoo (Баян)
amer.подбивать клиньяmake a play (Bonikid)
amer.подбивать клиньяmake time with (someone – к кому-либо) He tried to make time with the new neighbor. VLZ_58)
jarg.подбивать клиньяchat up (chat someone up – подбивать клинья к кому-либо/под кого-либо Баян)
slang"подбивать клинья"make a play for (John always makes a play for new girls in the group. == Джон вечно увивается за новыми девчонками в группе.)
slangподбивать клиньяput the moves
gen.подбивать клиньяmake passes at (Taras)
Игорь Мигподбивать клиньяmake a play for
inf.подбивать клиньяsniff around (VLZ_58)
Игорь Мигподбивать клиньяpine after
gen.подбивать клиньяmake a pass at (m_rakova)
slangподбивать клинья кmake a movie on (обычно make a move on Technical)
inf.подбивать клинья кmake moves on (Technical)
inf.подбивать клинья кmake a move on (Technical)
grass.hock.подбивать клюшкуhook the stick
slangподбивать кого-то на неразумные поступкиegg someone on (manbatchurina)
gen.подбивать мехомfur
Makarov.подбивать наcall someone's bluff (что-либо)
Makarov.подбивать кого-либо наdraw someone on to do something (что-либо)
Makarov., inf.подбивать наegg on (что-либо)
gen.подбивать на что-либоcall bluff (I felt he was calling my bluff. matchin)
Makarov., inf.подбивать наlead on (что-либо)
Игорь Мигподбивать наcall someone's bluff
gen.подбивать кого-либо на попыткуspirit a person on for the attempt (сделать что-либо)
leath.подбивать набойкуheel piece
Gruzovikподбивать пальто мехомline a topcoat with fur
Gruzovikподбивать подушкиfluff up pillows
gen.подбивать подушкиshake up pillows
gen.подбивать пушкуdismount
mining.подбивать стойкиunderprop
busin.подбивать счетаdraw up the balance sheet
busin.подбивать счетаdraw the balance sheet
busin.подбивать счетаstrike the balance
busin.подбивать счетаbalance the accounts
busin.подбивать счетаdraw up a balance sheet
busin.подбивать счетаbalance accounts
busin.подбивать счетаbalance books
law, ADRподбивать счетаwind up (переносн. MichaelBurov)
law, ADRподбивать счетаwind up <переносн.> a balance sheet (MichaelBurov)
law, ADRподбивать счетаbalance the sheet (MichaelBurov)
busin.подбивать счетаcast the balance sheet
busin.подбивать счетаstrike a balance
busin.подбивать счетаstrike a balance sheet
busin.подбивать счетаarrive at the balance
busin.подбивать счетаcast the balance
busin.подбивать счетаdraw up a balance
busin.подбивать счетаdraw up the balance
busin.подбивать счетаdraw the balance
busin.подбивать счетаbalance
inf.подбивать счётtot up (dkozyr)
mil.подбивать танкknock out the tank
mil.подбивать танкknock out a tank
mil.подбивать танкbrew up a tank
Gruzovikподбивать уткуwing a duck
Makarov.подбивать шпалуtamp a sleeper
railw.подбивать шпалуpack sleeper
railw.подбивать шпалуtamp a tie
tech.подбивать шпалуtamp sleeper in place
Makarov.подбивать шпалуtamp a sleeper in place
O&G, tengiz.подбивать шпалыtamp ties
O&G, tengiz.подбивать шпалыhammer ties
wood.подбивать шпалыstamp
mining., railw.подбивать снабжать обивкой шпалыtamp
Makarov.подбивать щебеньtamp the ballast (под шпалами)
Makarov.подбивать щебеньhammer the ballast (под шпалами)
inf.подбиваться кconnect to (MichaelBurov)
mil.подбивающий танкbrewing up a tank
Makarov.семья подбивала Джима на участие в гонкахhis family egged Jim on to enter the race
gen.тесьма, подбиваемая под мягкую мебельwebbing
gen.этот парень вечно подбивает других на шалостиthis boy always sets the others on
Makarov.этот парень вечно подбивает других шалитьthis boy always sets the others on