DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing подать | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
Makarov.адвокат защиты решил подать прошение о повторном рассмотрении делаthe defence lawyers decided to petition for a new trial
gen.арендование земли за известную подать натуройsocmanry
gen.арендование земли за известную подать натуройsocage
gen.велеть податьorder on
gen.велеть податьorder along
gen.велеть подать наверхorder up
gen.взимание податейcollect
gen.взимать податиraise taxes
gen.взимать податьtoll
gen.владение землёй за известную подать натуройsocmanry
gen.владение землёй за известную подать натуройsocage
gen.говорят, что правительство собирается подать в отставкуthey say that the government will have to resign
geol.горная подать на разрабатываемый участокacreage rent
gen.грозиться подать в отставкуthreaten to resign
gen.денежная феодальная податьchief rent
Makarov.до его дома отсюда рукой податьhis house is within a stone's throw of here
Makarov.до его дома отсюда рукой податьhis house is just a crowhop from here
Makarov.до моста рукой податьthe bridge is some little distance from here
Makarov.до моста рукой податьbridge is some little distance from here
gen.до почты рукой податьit's no distance to the post office
gen.до станции рукой податьthe station is no distance at all
Makarov.дух сопротивления нынешней системе налогообложения в Америке имеет такую же природу, что и протест, поднимавшийся против поборов и корабельной подати когда-то в Англииthe spirit which now resists your taxation in America is the same which formerly opposed benevolences and ship money in England
Makarov.дух сопротивления нынешней системе налогообложения в Америке имеет такую же природу, что и протест, поднимавшийся против поборов и корабельной подати когда-то в Англииthe spirit which now resists your taxation in America is the same which formerly opposed benevolences and ship-money in England
gen.ей пришлось подать просьбу об отсрочкеshe was forced to put up a petition for time
gen.ему предложили подать в отставку, как несправившемуся со своими обязанностямиhe was compulsorily retired as incompetent
gen.законное право подать судlegal right to sue (Yeldar Azanbayev)
gen.земля, отданная в аренду под условием уплаты поземельных податейcopy-hold
Makarov.из-за болезни он был вынужден подать в отставкуhis illness necessitated his retirement
Игорь Мигиз-за этого на кого-либо могут подать в судit could result in legal liability (на кого-то)
gen.к пиву хорошо подать сырbeer and cheese go well together
gen.какой кофе вам подать?how do you like your coffee?
gen.какой чай вам подать? – Я предпочитаю не очень крепкийhow do you like your tea? – I don't like it too strong
gen.лесные податиtimber duties (ABelonogov)
gen.лицо, платящее податьtax payer
gen.местная податьcess
gen.местные податиscot and lot
nautic.налагать податьrate
gen.налагать податьtallage
gen.натуральная подать на содержание церквиchurch shot
gen.натуральная подать на содержание церквиchurch scot
gen.натуральная подать на содержание церквиchurch-scot (зерном)
Gruzovikне подать видуremain impassive
Gruzovikне подать видуmake no sign
gen.не подать видуcarry it off
gen.не подать виду, что узналgive no sign of recognition
Makarov.не подать рукиwithhold one's hand
gen.неумение себя податьinability to present oneself with benefit (Anna 2)
gen.облагать десятинной податьюtythe
gen.облагать десятинной податьюtithe
gen.облагать податьюtax
gen.облагать податьюassess
gen.обложение податьюtaxing
gen.обложение податьюtaxation
gen.обязанный платить ленную податьliege
gen.он велел подать машинуhe said to bring the car
Makarov.он велел подать шампанского, чтобы отпраздновать это событиеhe called for champaign to mark the event
gen.он знает, как подать свои идеиhe knows how to sell his ideas
Makarov.он решил подать прошение о повторном рассмотрении делаhe decided to petition for a new trial
Makarov.он спровоцировал меня подать против него судебный искhe dared me to sue him
gen.он стоял, приготовившись подать сигнал ракетойhe stood ready to fire a warning flare
Makarov.она велела подать машинуshe ordered the car round (к подъезду)
Makarov.она подтвердила, что собирается подать в отставку с поста руководителя советаshe confirmed that she is about to resign as leader of the council
gen.опоздать подать заявлениеbe late in submitting one's application
gen.освобождать от податиaffranchise
gen.от одной деревни до другой было рукой податьeach one village was within cry of another
Makarov.платить городские налоги, местные податиpay scot and lot
gen.платить местные податиpay scot and lot
gen.платить подати и повинностиpay scot and lot
gen.платить податьtoll
gen.платящий податиrate payer
gen.повлиять на чьё-л. решение подать в отставкуinfluence smb. to resign (to take up another profession, to apologize, etc., и т.д.)
gen.поголовная податьchevage
gen.подати, взимаемые вождёмchiefry
gen.подати, взимаемые вождёмchiefery (клана)
Makarov.подать апелляционную жалобу в вышестоящий судappeal to a higher court
gen.подать апелляционную жалобу на обвинительный приговорappeal a conviction (Alex_Odeychuk)
Makarov.подать апелляционную жалобу на решениеappeal against a decision
Makarov.подать апелляциюmake an appeal
gen.подать апелляциюappeal
Makarov.подать апелляцию в суд вышестоящей инстанцииtake an appeal to a higher court
Makarov.подать апелляцию по вынесенному решениюfile an appeal against a decision
gen.подать арбитражный искfile an arbitration claim (Alex Lilo)
gen.подать арбитражный искfile an arbitration action (Alex Lilo)
Makarov.подать блюдоserve a dish
gen.подать бюллетень при голосовании незаполненнымcast non-vote
gen.подать в более приглядном видеgloss over (sergberg)
gen.подать в кастрюлеpan
gen.подать в отставкуsurrender office
gen.подать в отставкуsend in resignation
gen.подать в отставкуgive in one's resignation
gen.подать в отставкуthrow up one's commission
Игорь Мигподать в отставкуrelinquish power
Makarov.подать в отставкуoffer one's resignation
Makarov.подать в отставкуstep down
Makarov.подать в отставкуresign one's seat
gen.подать в отставкуresign
gen.подать в отставкуsend in papers
gen.подать в отставкуstand down (Butterfly812)
Игорь Мигподать в отставкуput in one's resignation
Makarov.подать в отставкуsend in one's resignation
gen.подать в отставкуhand in resignation
gen.подать в отставку изresign from (WiseSnake)
Makarov.подать в отставку из-за разразившегося скандалаstep down in the wake of the scandal
Makarov.подать в отставку с военной службыresign one's commission
gen.подать в судtake to court
gen.подать в судbring legal action (against - на felog)
gen.подать в судbring a case (на – against: The volunteer fighters are also bringing a case against Ukraine at the court, accusing Kyiv of negligent planning of a military operation. 4uzhoj)
Makarov.подать в судfile with the court
gen.подать в судgo to court
Makarov.подать в суд за клеветуsue for libel
gen.подать в суд иск о возмещении убытковfile a damages claim (ART Vancouver)
gen.подать в суд иск о возмещении ущербаfile a damages claim (ART Vancouver)
gen.подать в суд исковое заявлениеfile a suit (ART Vancouver)
gen.подать в суд исковое заявлениеsue (ART Vancouver)
Игорь Мигподать в суд наpursue legal action against
Makarov., lawподать в суд наproceed against (кого-либо)
gen.подать в суд наfile a lawsuit against (someone Simonoffs)
gen.подать в суд наgo to law against
Makarov.подать в суд на алиментыsue for alimony
Makarov.подать в суд о возмещении убытковsue for damage
Makarov.подать вверхtilt up (Mirzabaiev Maksym)
gen.подать, взимавшаяся в прежнее время в Англии под видом добровольного приношенияbenevolence
Gruzovikподать видshow
gen.подать встречную жалобуcountercharge
gen.подать голосcast a vote for (за кого-либо)
biol.подать голосgive voice (напр., залаять)
gen.подать голосstand up and be counted (в смысле "высказать мнение" Clepa)
gen.подать голосmake presence know (by calling, crying)
gen.подать голосgive tongue (о собаках)
gen.подать голосvote
Makarov.подать голосpipe up
gen.подать голосgive mouth
Makarov.подать голос заvote for (someone – кого-либо)
gen.подать голосовой сигналcall out (ART Vancouver)
gen.подать днём чайspread the afternoon tea
Makarov.подать документfile a document
gen.подать документfile a document (to a government agency or authority ART Vancouver)
gen.подать документыput in for (на что-либо; to make an ​official ​request to have or do something: I'm putting in for a ​job at the ​hospital. • Richard's ​finally put in for his ​driving ​test. 4uzhoj)
gen.подать документыapply (for something 4uzhoj)
gen.подать едуdish
Makarov.подать еду на столdish up a meal
gen.подать еду на столdish a meal
gen.подать жалобуlodge a complaint against (на кого-либо)
gen.подать жалобуregister a complaint with (далее идёт название организации/органа, В которую-ый) подается жалоба Lviv_linguist)
Makarov.подать жалобуgo to law
Makarov.подать жалобуfile a grievance
Makarov.подать жалобуenter complaint
gen.подать жалобуenter a plea
gen.подать жалобуlodge a complaint (на кого-либо-against)
gen.подать жалобуfile grievances (against – на: HSTA files grievances against HIDOE over pandemic conditions. 4uzhoj)
gen.подать жалобуmake
gen.подать жалобуprefer a complaint
HRподать жалобу в порядке разрешения индивидуального трудового спора на рассмотрение администрации предприятияinitiate a grievance procedure with the company leadership (Alex_Odeychuk)
gen.подать жалобу в судtake legal action (Alexander Demidov)
Makarov.подать жалобу в суд наlay information against (someone – кого-либо)
Makarov.подать жалобу в суд наlay an information against (someone – кого-либо)
Gruzovikподать жалобу наlodge a complaint about
Gruzovikподать жалобу наmake a complaint about
Makarov.подать кому-либо завтрак в постельserve someone breakfast in bed
Makarov.подать замечательную мысльmake a wonderful suggestion
gen.подать запрос на рассмотрениеsubmit a request for consideration (тж. for approval, advisement Taras)
gen.подать заявкуmake an application
gen.подать заявкуsubmit a request (An adopted person age twenty-one or older may submit a request with the department of health for the department to assist the adopted person's birth parent or birth sibling in finding the adopted person's name by adoption pursuant to section 3107.49 of the Revised Code. 4uzhoj)
gen.подать заявкуapply (grafleonov)
gen.подать заявкуbe in for (на участие в соревнованиях и т.п.)
gen.подать заявкуenter (на конкурс q3mi4)
gen.подать заявку заявку на участие в выставкеapply for a stand at the exhibition (Alexander Demidov)
Makarov.подать заявку наput in a request for
gen.подать заявку на вступлениеgo out for (напр., в команду plushkina)
gen.подать заявку на выдачу патентаapply for a patent
Makarov.подать заявку на патентmake an application for patent
Makarov.подать заявку на патентfile an application for a patent
geol.подать заявку на получение лицензииapply for license (The map doesn't mean that companies will apply for licences all over the country, however. ArcticFox)
gen.подать заявку на получение лицензииfile a licence application (ART Vancouver)
gen.подать заявку на проведение митингаfile an application to hold a rally (Taras)
gen.подать заявку на рассмотрениеsubmit an application (WiseSnake)
gen.подать заявлениеpetition
gen.подать заявлениеfile
gen.подать заявлениеlodge a complaint with (в инстанцию)
Makarov.подать заявлениеlodge a petition
gen.подать заявлениеmake a petition
gen.подать заявлениеhand in an application
Makarov.подать заявление в полициюlodge a statement with the police
gen.подать заявление в судfile a petition in court (The residents have filed a petition in B.C. Supreme Court. ART Vancouver)
gen.подать заявление о приёме в члены клубаapply for membership of the club
Makarov.подать заявление наput in a request for
gen.подать заявление на бланкеfill in an application form
gen.подать заявление на бланкеfill out an application form
Makarov.подать заявление на должность менеджера по продажамapply for the position of sales manager
Makarov.подать заявление на получение пособияclaim social security
Makarov.подать кому-либо заявление оsend in an application to someone for something (чем-либо)
Makarov.подать кому-либо заявление оhand in an application to someone for something (чем-либо)
gen.подать заявление о банкротствеfile a bankruptcy case (Aslandado)
Makarov.подать заявление о вступленииapply for membership
gen.подать заявление о выдаче паспортаapply for a passport
Makarov.подать заявление о предоставлении пенсииput in for pension
Makarov.подать заявление о предоставлении пенсииput in for a pension
gen.подать заявление о принятии в членыapply for membership
Makarov.подать заявление о приостановке судебного разбирательстваput in a caveat
Makarov.подать заявление о приостановке судебного разбирательстваput enter a caveat
Makarov.подать заявление о приостановке судебного разбирательстваenter a caveat
Makarov.подать заявление о приёмеapply for membership
Makarov.подать заявление о приёме в гражданство СШАtake out one's first papers
gen.подать заявление о приёме в гражданство СШАtake out first papers
Makarov.подать заявление о приёме в члены клубаapply for membership of the club
gen.подать заявление о приёме кого-либо в школуenter at a school
gen.подать заявление о приёме мальчика в школуenter a boy at a school
gen.подать заявление о приёме на работуput in for a job (to apply (for a job); (MW) to make an application, request, or offer —often used with for: I decided to put in for a job as deputy secretary. collinsdictionary.com)
gen.подать заявление о разводеsubmit an application for divorce (WiseSnake)
gen.подать заявление об отставкеfile a resignation
gen.подать заявление об отставкеsend resignation
gen.подать заявление об отставкеhand in one's resignation
gen.подать заявление об отставкеtender resignation
gen.подать заявление об отставкеfile resignation
gen.подать заявление об увольненииturn in a resignation (Briciola25)
Makarov.подать заявление об уходеsend one's resignation
Makarov.подать заявление об уходеhand one's resignation
Makarov.подать заявление об уходеgive in one's resignation
gen.подать заявление об уходе по личным обстоятельствамsubmit one's resignation for personal reasons (ART Vancouver)
gen.подать нанимателю заявление об уходе с работыgive in notice
gen.подать зерномaver corn
gen.подать знакgive someone the cue (Andrey Truhachev)
Игорь Мигподать знакsignal
Makarov.подать знакsign to (кому-либо)
Makarov.подать знакgive a signal
gen.подать знакgesture (to someone) e.g., "he gestured to her to stay where she was" – "он подал ей знак оставаться на месте" Рина Грант)
gen.подать знакmake a signal
gen.подать кому-либо знакthrow the handkerchief to (в играх)
gen.подать знакshow a marvel
gen.подать знакgive a sign
gen.подать знакthrow the handkerchief to
gen.подать знакshow a sign
Makarov.подать знак в виде крестаmake the sign of a cross
Makarov.подать кому-либо знак выйти из комнатыgive someone the sign to leave the room
Makarov.подать кому-либо знак выйти из комнатыmake someone a sign to leave the room
Makarov.подать кому-либо знак выйти из комнатыmake someone the sign to leave the room
Makarov.подать кому-либо знак выйти из комнатыgive someone a sign to leave the room
Makarov.подать кому-либо знак дать звонокmake someone the sign to ring the bell
Makarov.подать кому-либо знак дать звонокgive someone the sign to ring the bell
Makarov.подать кому-либо знак дать звонокmake someone a sign to ring the bell
Makarov.подать кому-либо знак дать звонокgive someone a sign to ring the bell
Makarov.подать знак движением головыmake a signal by the motion of the head
Makarov.подать кому-либо знак молчатьmake someone the sign to be quiet
Makarov.подать кому-либо знак молчатьmake someone a sign to be quiet
Makarov.подать кому-либо знак молчатьgive someone the sign to be quiet
Makarov.подать кому-либо знак молчатьgive someone a sign to be quiet
Игорь Мигподать знак опасностиraise flags
Makarov.подать кому-либо знак отойтиgive someone the sign to withdraw
Makarov.подать кому-либо знак отойтиmake someone the sign to withdraw
Makarov.подать кому-либо знак отойтиmake someone a sign to withdraw
Makarov.подать кому-либо знак отойтиgive someone a sign to withdraw
Makarov.подать кому-либо знак подойти поближеmake someone a sign to come nearer
Makarov.подать кому-либо знак подойти поближеmake someone the sign to come nearer
Makarov.подать кому-либо знак подойти поближеgive someone the sign to come nearer
Makarov.подать кому-либо знак подойти поближеgive someone a sign to come nearer
Makarov.подать кому-либо знак следовать за нимgive someone the sign to follow him
Makarov.подать кому-либо знак следовать за нимmake someone a sign to follow him
Makarov.подать кому-либо знак следовать за нимmake someone the sign to follow him
Makarov.подать кому-либо знак следовать за нимgive someone a sign to follow him
Makarov.подать знак, что он хочет спроситьmake a sign that he had a question
Makarov.подать знак, что он хочет уйтиmake a sign that he wanted to leave
Makarov.подать кому-либо идеюsuggest an idea to (someone)
Gruzovikподать идеюmake a suggestion
Makarov.подать идеюoffer a suggestion
gen.подать идеюput ideas in head (RiverJ)
gen.подать из рук в рукиmy hand is out
gen.подать из рук в рукиhand
gen.подать искinitate a claim (felog)
gen.подать искbring a case (к – against: The volunteer fighters are also bringing a case against Ukraine at the court, accusing Kyiv of negligent planning of a military operation. 4uzhoj)
gen.подать искmount an action (Dias)
gen.подать иск в защиту доброго имени и репутацииsue for defamation (Suing for defamation in the US is notoriously difficult because defendants are protected by the first amendment of the US constitution – which protects free speech – and the so-called Sullivan defence, which requires public figures to prove actual malice. LE Alexander Demidov)
gen.подать иск в судfile a suit (ART Vancouver)
gen.подать иск в судsue (ART Vancouver)
gen.подать иск наappear against some one (кого-л.)
gen.подать иск на основе данного законаsue under a law
gen.подать историю несколько сентиментальноpitch a story in a sentimental strain
Makarov.подать к столуdish up
Makarov.подать к столуdish out
gen.подать к столуdish
Makarov.подать кассационную жалобуfile a cassation appeal
gen.подать кассационную жалобуfile a cassation appeal (against OLGA P.)
Makarov.подать командуgive a command
Makarov.подать конкурсное предложение на участие в конкурсеsubmit a bid for the contract
gen.подать конкурсное предложение на участие в конкурсеsubmit a bid for the contract (The company submitted a bid for the contract to clean the hospital. OALD – АД)
gen.подать машинуdrive up to the door (таси)
Makarov.подать милостынюdispense charity to
Makarov.подать милостынюgive charity to
gen.подать милостынюbestow a charity
gen.подать морской протестlodge a Sea Protest (Lavrov)
Makarov.подать мысльoffer a suggestion
Makarov.подать кому-либо мысльsuggest an idea to (someone)
gen.подать мысльmake a statement
gen.подать мысльgive an idea (Andrey Truhachev)
gen.подать мысльgive one a hint of a thing
gen.подать мысльgive the idea (Andrey Truhachev)
gen.подать мысльmake someone think (Andrey Truhachev)
gen.подать мысльmake a suggestion
gen.подать мясоdish out meat
Makarov.подать мячsend the ball to (someone – кому-либо)
gen.подать мячkick off
Makarov.подать на кого-либо в судtake out a process against (someone)
Makarov.подать на кого-либо в судbring someone to court
Makarov.подать на кого-либо в судfetch law of (someone)
Makarov., amer.подать на кого-либо в судput the law on (someone)
Makarov.подать на кого-либо в судtake legal steps against a person
Makarov., lawподать на кого-либо в судfile a charge against (someone)
Makarov.подать на кого-либо в судgo to law against (someone)
Makarov.подать на кого-либо в суд заsue someone for something (что-либо)
Makarov.подать на кого-либо в суд за клеветуsue someone for libel
Makarov.подать на кого-либо в суд о возмещении убытковsue someone for damages
Makarov.подать на кого-либо в суд о возмещении ущербаsue someone for damages
gen.подать на конкурсsubmit for an award (darkonovkina)
gen.подать на разводfile divorce papers (ART Vancouver)
gen.подать на разводpetition for divorce (Anglophile)
gen.подать на разводfile for divorce (She was 60 and they had two children in college when she filed for divorce. • It was when my mom finally kicked my father out of the house and filed for divorce. denghu)
gen.подать на развод сfile for divorce from (OLGA P.)
gen.подать на содержание и охрану замкаcastle guard
gen.подать на содержание и охрану замкаcastleward
gen.подать на содержание и охрану замкаcastle-guard
gen.подать на содержание церквиchurch rate
gen.подать на столserve in (кушанья)
gen.подать на столserve up (кушанья)
gen.подать на столdish
gen.подать на тарелкеplate
Makarov.подать на участие в экзаменеenter oneself for an examination
Makarov.подать на участие в экзаменеenter for an examination
gen.подать надеждуhold forth a hope
Makarov.подать нанимателю заявление об уходе с работыgive in one's notice
gen.подать напрасные надеждыgive false hopes
gen.подать натуроюblack mail
gen.подать неправильную репликуmiscue
gen.подать нищему милостынюgive alms to a beggar (ART Vancouver)
Игорь Мигподать официальный протестlodge a formal protest
Makarov.подать очень тонкую мысльmake a subtle suggestion
Makarov.подать очень умную мысльmake a subtle suggestion
gen.подать пальтоhelp on
gen.подать петициюpresent a petition (прошение)
gen.подать петициюpresent a petition
gen.подать питаниеpower (ART Vancouver)
gen.подать питаниеpower up (на что-либо 4uzhoj)
Makarov.подать питание наapply power to
gen.подать, платившаяся за право разложить товары на рынкеbord-halfpenny
gen.подать, платившаяся некогда церкви с пашниplough alms
gen.подать, платимая шинкарямиale silver
gen.подать повод к жалобам на себяadminister an occasion of complaint
gen.подать повод к подозрениюgive cause for suspicion
gen.подать под новым соусомrecoct (что-либо)
gen.подать под каким-либо угломput spin (on ART Vancouver)
gen.подать поземельнаяfine
Makarov.подать полезную мысльmake a useful suggestion
gen.подать помощьlend assistance
gen.подать примерprovide a model (Andrey Truhachev)
Makarov.подать примерgive a lead to (someone – кому-либо)
gen.подать примерrole-model (SirReal)
gen.подать примерprovide an example (Andrey Truhachev)
gen.подать примерset a good example
gen.подать продовольствием, платившаяся некогда королям монастырямиcorrody
gen.подать продовольствием, платившаяся некогда королям монастырямиcorody
gen.подать просьбуprefer a request
Makarov.подать протестmake a protest
Makarov.подать прошениеsubmit an application
Makarov.подать прошениеput in an application
gen.подать прошениеenter a plea
gen.подать прошениеfile a request (Anglophile)
gen.подать прошениеpresent a petition
gen.подать прошение о наложении судебного запретаseek an interdict (Ремедиос_П)
Игорь Мигподать прошение о предоставлении помощиfile for aid
Makarov.подать прошение об отставкеhand one's resignation
Makarov.подать прошение об отставкеsend one's resignation
Makarov.подать прошение об отставкеgive in one's resignation
Makarov.подать разумную мысльmake a sensible suggestion
gen.подать рапортgive in a return
gen.подать рапорт о болезниreport oneself ill
gen.подать рапорт об отставкеoffer one's resignation (The Vedemosti business daily reported yesterday that Mr Voloshin had offered his resignation to Mr Putin, and that it had been accepted 4uzhoj)
gen.подать рапорт об отставкеoffer one's resignatio (The Vedemosti business daily reported yesterday that Mr Voloshin had offered his resignation to Mr Putin, and that it had been accepted 4uzhoj)
gen.подать рапорт об увольненииturn in one's resignation (SirReal)
Makarov.подать репликуgive the cue
gen.подать рукой доa short step to (Sergei Aprelikov)
Makarov.подать рукуhold out one's hand to
gen.подать рукуlend a hand
gen.подать рукуaccept one's handshake (рабочий вариант 4uzhoj)
gen.подать руку дамеpresent one's hand to a lady
Makarov.подать руку помощиlend a helping hand
Gruzovikподать руку помощиbear a hand
gen.подать руку помощиinterpose a helping hand
gen.подать руку помощиlend a wiling hand
Makarov.подать руку помощиlend a hand
gen.подать руку помощиlend a willing hand
gen.подать руку, чтобы помочь взойти наверхhelp up
gen.подать сверхуhand down
gen.подать свою карточкуsend up one's name
gen.подать свою карточкуsend in one's name
gen.подать себяpresent oneself (4uzhoj)
gen.подать сигналgive a sign
Makarov.подать сигналgive a signal
gen.подать сигналset the signal
gen.подать сигнал бедствияraise the alarm (источник dimock)
Makarov.подать сигнал наступатьgive the signal to advance
Makarov.подать сигнал наступатьgive a signal to advance
Makarov.подать сигнал остановитьсяgive the signal to stop
Makarov.подать сигнал остановитьсяgive a signal to stop
gen.подать сигнал свисткомwind a call
Makarov.подать сигнал сплотитьсяgive the signal to rally
Makarov.подать сигнал сплотитьсяgive a signal to rally
Makarov.подать сигнал стартоватьgive the signal to start
Makarov.подать сигнал стартоватьgive a signal to start
gen.подать сигнал тревогиsound a high note
gen.подать со скотаgrowth halfpenny
Makarov.подать счётpresent a bill
Makarov.подать тайный знакgive the high sign
gen.подать танкер под погрузкуmake the tanker available for loading (mascot)
Игорь Мигподать тревожный сигналraise flags
Makarov.подать угловойtake a corner
gen.подать, уплачивавшаяся некогда серебромwhite rent
gen.подать условный знакgive the high sign
gen.подать условный знакthrow the handkerchief (в игре)
gen.подать феодалу за освобождение от войсковой службыescuage
gen.подать ходатайство в судapply to the court (e.g., for approval of a formal arrangement with creditors Alexander Demidov)
gen.подать ходатайство в судpetition the court (AD Alexander Demidov)
gen.подать ходатайство в судfile notice at court (e.g., for an administration order Alexander Demidov)
Makarov.подать хороший примерgive good example
gen.подать хороший примерgive a good example
gen.подать чаи в стаканахserve tea in glasses
gen.подать экипаж к подъездуbring up a carriage to the door
gen.податься в бегаtake flight (VLZ_58)
gen.податься в бегаgo into hiding (He is a contemnor who has gone into hiding in order to frustrate the court's orders. 4uzhoj)
gen.податься вперёдmove forward
gen.подворная податьhearth money
gen.подесятинная податьacre shot (в Англии)
gen.подесятинная податьacre tax (в Англии)
gen.подлежащий податиratable
gen.подлежащий податиtaxable
gen.подлежащий податиtollable
gen.подлежащий податиassessable
gen.подушная податьtax per head
gen.подушная податьcapitation
gen.подушная податьcapitation tax
gen.подушная податьchevage
gen.поземельная податьrent
gen.поземельная податьland tax
gen.помощник сборщика податейdeputy collector
gen.пошли всякие разговоры и ему пришлось подать в отставкуpeople talked and he had to go
gen.пошли всякие слухи и ему пришлось подать в отставкуpeople talked and he had to go
gen.предварительно податьpresubmit (Anglophile)
gen.предварительно податьpre-submit (Anglophile)
gen.привести, доставить, податьbring around (to take someone or something somewhere, especially to someone's house; напр., машину NLC)
gen.приказать подать карету в десять часовorder the carriage to be brought round at ten o'clock (the book to be publicly burned, his standard to be brought, etc., и т.д.)
gen.просить о разрешении подать на апелляциюmove for a new trial
gen.распорядиться подать карету в десять часовorder the carriage to be brought round at ten o'clock (the book to be publicly burned, his standard to be brought, etc., и т.д.)
gen.распределитель податейassessor
gen.роспись податямrate book
gen.рукой податьa stone’s throw
gen.рукой податьa stone's throw from (Anglophile)
gen.рукой податьconveniently near (Anglophile)
gen.рукой податьwithin a stone throw
gen.рукой податьstone's throw (irosenrot)
gen.рукой податьjust down the road (thanks LB 4uzhoj)
gen.рукой податьwithin a stone's throw of something (Anglophile)
gen.рукой податьjust a short hop (This is just a short hop from where I used to live. • The nearest Walmart is just a short hop. • To the south are Trinidad and Tobago from where it is just a short hop to Venezuela. / 4uzhoj)
gen.рукой податьshort hop (4uzhoj)
gen.рукой податьa stone's throw away (And there's an unlimited range of leisure opportunities... just a stone's throw away. Anglophile)
gen.рукой податьstraight shot (Taras)
gen.рукой податьnear at hand
gen.рукой податьit's no distance
gen.рукой податьclose at hand
gen.рукой податьa stone's cast
gen.рукой податьhailing distance
Игорь Мигрукой податьjust steps from
gen.рукой податьjust a step away (A.Rezvov)
Игорь Мигрукой податьjust a stone's throw from
gen.рукой податьa short jump (scherfas)
gen.рукой податьat arm's length (Taras)
gen.рукой податьa stone's throw
gen.рукой податьwithin walking distance (ART Vancouver)
gen.рукой подать доjust a short walk from (Crystal Cornthwaite eats on a coffee table in her living room. There's no space for a dinner table in her cramped basement apartment in Vancouver's Kitsilano neighbourhood. Still, she cherishes the home on Balsam Street, just a short walk from the beach. “I love living here,” Cornthwaite said. “I frequent all the neighbouring businesses and shops. I’m happy here.” ctvnews.ca ART Vancouver)
gen.сборщик десятинной податиtithe collector
gen.сборщик дорожной податиpikeman (на заставе)
gen.сборщик податейtax gatherer
gen.сборщик податейraiser
gen.сборщик податейaumildar (in India) 1770-80; < Hindi amaldar < Pers, equiv. to Ar 'amal work Pers -dar agent suffix, lit., holder, holding cnlweb)
gen.сборщик податейtalukdar
gen.сборщик приходской податиquestman
gen.свободный от податиtax free
gen.свободный от податиfrank
gen.система выборов, при которой избиратель имеет право подать столько голосов, сколько выставлено кандидатовcumulative voting
nautic."Сходню подать!"open the gangway!
gen.территория, с которой взимается подать на содержание и охрану замкаcastle-guard
gen.тот, кто облагает податьюtaxer
Makarov.ты собираешься подать в суд?are you going to sue?
gen.увеличивать податиraise taxes
gen.угрожать подать в отставкуthreaten to resign
gen.умело подать идеюpackage an idea
gen.умение эффектно подать себяglamour (ART Vancouver)
Makarov., inf.уметь подать себяsell oneself
gen.уметь подать себяcut a dash
gen.уметь подать себя и свои мыслиsell oneself and ideas
gen.уплата натурой податиstatute labour
gen.феодальная податьhomage
Makarov.Чарльз Факс своей собственной деятельностью заставил правительство подать в отставкуby his own efforts, Charles Fax brought about the fall of the government
nautic."Якорь-цепь на бочку подать!"anchor chain secure to the buoy!
Showing first 500 phrases