DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing подаваемый | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.актёр хорошо подаёт текст ролиthe actor speaks his part well
Makarov.в городах в более современные дома вода подаётся по трубамTown water is piped into the more modern buildings
gen.в этой гостинице каждое утро подают завтракin this hotel I get breakfast every morning
Makarov.ваша очередь подаватьit is your turn to serve
gen.велите подавать обедtell them to bring in the dinner
media.видеосигнал, подаваемый на кинескопvideo drive (с выхода видеоусилителя)
gen.внизу подают холодный ужинthere is a cold supper going downstairs
Makarov.вода в дом подаётся насосом из глубокого колодцаthe water for the house is pumped up from a deep well
Makarov.вода подаётся по трубамpipes carry water
tech.вращающееся соединение, через которое подаётся жидкость или газrotary joint (Обеспечивает герметичность вращающихся относительно друг друга частей гидро-(пневмо-) системы C00L777)
Makarov.газетные заголовки трубили: "Карл Роув подаёт в отставку"the headlines blared out: Karl Rove Resigns
gen.деминерализованная вода будет подаваться от М/Р Алибекмола, метод подачи деминерализованной воды будет определен позднееDM water will be supplied from Alibekmola field, DM water supply method shall be decided later (eternalduck)
media.дефект изображения, возникающий в случае слишком большого напряжения сигнала, подаваемого на ЭЛТhard picture
media.дефект изображения, возникающий в случае слишком большого напряжения сигнала, подаваемого на ЭЛТhard image
media.добавочное напряжение, подаваемое на демпферную лампу и на выход строчной развёртки, на генераторную лампу и на выходные лампы кадровой развёртки для увеличения амплитуды пилообразного токаbooster tension (booster voltage)
Makarov.завтрак для первой очереди подаётся в 12 часовthe first sitting for lunch is at 12 o'clock
antenn.зазор, к которому подаётся напряжение питанияexciting gap
avia.Заявка подаётся в формализованном виде по каналам связи АФТН, SITA или факсу с указанием следующих основных данныхRequest should be given in formalized AFTN communication lines or facsimile including following main data (tina.uchevatkina)
avia.Заявка подаётся с учётом межправительственных отношенийRequest represented accordingly intergovernmental relations (tina.uchevatkina)
gen.заявки подаются в произвольной формеapplications are free-form (4uzhoj)
Makarov.зона, в которую изделия напр. тетради, блоки подаются с поворотом на 90 град.right angle transfer zone
gen.идём скорее, подают тортcome along, there is cake going
tech.импульс подаётся наthe pulse is fed to
tech.импульс подаётся наthe pulse is applied to
gen.к мясу и т.д. подают виноwine salad, etc. goes well with beef (with ham an cheese, etc., и т.д.)
gen.к приходу каждого поезда подают автобусa bus meets all trains
gen.как только я как следует перемешаю приправу к салату, можно будет подавать обедdinner will be ready as soon as I finish mixing up this salad dressing
Makarov.когда подаётся команда "человек за бортом!", обычно используют двенадцатичасовой циферблат, чтобы указывать направление, в котором находится этот человек. Например, "прямо по курсу" будет "12 часов"when in a man-overboard retrieval situation, it is common to use the position of the numbers on a clock as they are relative to the sides of your boat to indicate direction of the person in the water. For example directly ahead would be 12 o'clock
gen.которому подают знакbeckoned
gen.кто рано встаёт, тому бог подаётgod gives to those who get up early
gen.мальчик подаёт большие надеждыthe boy promises well
Makarov.метод выращивания растений в пластмассовых трубках, по которым подаётся питательный растворnutrient film technique
gen.мощность, подававшаяся потребителю в момент, предшествующий его отключениюcut off load (MichaelBurov)
gen.мощность, подававшаяся потребителю в момент, предшествующий его отключениюcutoff load (MichaelBurov)
gen.на этой станции ко всем поездам подаются автобусыall trains connect with buses at this station
gen.нам подавали на серебреwe were served in plate
gen.насос снова подаёт воду в парогенераторwater is pumped back into the generator
gen.не подававший голосаunpolled
gen.не подавать видуput a brave face on
gen.не подавать видуput a good face on
gen.не подавать видуnot let on
gen.не подавать видуnot to show
gen.не подаётся счётуpast reckoning (it's past reckoning VLZ_58)
gen.небольшая булка с изюмом, подаваемая в училищах вместо пудингаpentile
gen.небольшая булка с изюмом, подаваемая в училищах вместо пудингаpantile
gen.неправильно подавать мячfault
comp.несущая и тактовая частота подаются по проводуhardwired clock
Makarov.обед, на котором подаётся мясо, зажаренное наканунеdinner cut from the joint
gen.обед, на котором подаётся мясо, зажаренное наканунеdinner cut from the joint
media.однопрожекторный цветной кинескоп, в котором луч коммутируется таким образом, чтобы соответствующий цветной люминофор возбуждался соответствующим сигналом, подаваемым на электронную пушкуbeam switching tube
gen.он подаёт большие надеждыhe bids fair
gen.он подаёт большие надежды как актёрhe promises well as an actor
gen.он подаёт мне хороший примерhe has set a good example for me to follow
gen.он подаёт надеждыhe shows promise
gen.она никогда не научится подавать на столshe will never learn to wait at table
gen.они всегда подают напитки со льдаthey always serve their drinks iced
gen.они всегда подают напитки со льдомthey always serve their drinks iced
hist.пиво, подававшееся по 4 пенса за квартуfour-ale
gen.пиво, подававшееся по 4 пенса за квартуfour ale
nautic.площадка на ходовом мостике корабля, откуда подаются команды рулевомуconning platform
gen.подавай сюда!out with it!
gen.подавайте обедsend in the dinner
gen.подавайте обедserve the dinner
gen.подавайте обедsend in dinner
Makarov.подавать анкетуsubmit an application form
Makarov.подавать анкетуfile an application form
Makarov., lawподавать апелляционную жалобуappeal against
gen.подавать апелляционную жалобуappeal
gen.подавать апелляционную жалобу в суд более высокой инстанцииtake an appeal to a higher court
patents.подавать апелляционную жалобу на решениеappeal a decision (патентного ведомства)
tax.подавать апелляциюappeal
gen.подавать апелляциюseek review (4uzhoj)
Makarov.подавать апелляциюhand in an appeal
gen.подавать апелляциюmove for a new trial
Makarov.подавать апелляцию на решение судьиappeal against the court's decision
Makarov.подавать баржами элемент мостового пролётного строения в створ проектного положенияbarge to location
Makarov.подавать бензин в машину неравномерноgoose
gen.подавать блюдо на столdish
gen.подавать большие надеждыpromise much
gen.подавать большие надеждыpromise highly
nautic.подавать буксирpass the towrope
gen.подавать бумагу в печатный станокfeed paper to the printing-press
tech.подавать буровой раствор в скважинуmud up a well (после бурения с продувкой)
gen.подавать в кастрюлеpan
gen.подавать в отставкуsubmit resignation
gen.подавать в отставкуturn in a resignation
Makarov.подавать в отставкуvacate a seat
mil.подавать в отставкуsend tender resignation
mil.подавать в отставкуsend in resignation
Makarov.подавать в отставкуsend in one's papers
gen.подавать в отставкуask out
Makarov.подавать в сеткуserve into the net
gen.подавать в судgo to court
gen.подавать в судbring or file suit against (with на + acc.)
gen.подавать в судpetition
gen.подавать документы в судbox
gen.подавать в судtake to court
Makarov.подавать в судbring an action against (на)
inf.подавать в судinstitute legal proceedings (oVoD)
gen.подавать в судbox (документ)
gen.подавать в судhold pleas
gen.подавать в судinform (на кого-либо – against)
gen.подавать в судgo to law
gen.подавать в судsue (на кого-либо)
Makarov.подавать в суд о возмещении убытковsue for damage
Makarov.подавать в таможню судовую декларациюenter a ship at the custom-house
tech.подавать вагон под погрузкуspot a car
Gruzovikподавать видshow
Makarov.подавать враждебные сигналыmake hostile signs
geol.подавать глинистый растворmud up
gen.подавать голосgive tongue (о гончих, напавших на след)
gen.подавать голосgive tongue (о собаках на охоте)
Makarov.подавать голосcast vote
gen.подавать голосthrow tongue (о собаке)
gen.подавать голосcast one’s vote
gen.подавать голосannounce one's presence
Gruzovikподавать голосgive tongue
gen.подавать голосgive mouth (о собаке)
Gruzovikподавать голосmake one's presence know (by calling, crying)
gen.подавать голосvote
obs.подавать голосpoll
gen.подавать голосcast a vote
gen.подавать голосgive tongue (о собаке)
Makarov.подавать голосcast a vote (на выборах)
gen.подавать голосgive mouth (о собаке)
Makarov.подавать голос заvote for (на выборах)
Makarov.подавать голос заgive one's voice for something (что-либо)
gen.подавать голос на выборахcast a vote
gen.подавать голос посредством избирательного бюллетеняvote by ballot (и т. п.)
gen.подавать голоса в пользу только одного кандидатаplump a vote (на выборах)
gen.подавать голоса за любого члена организации, имеющего право быть избраннымcast votes for any eligible member
Makarov.подавать что-либо горячимserve something hot
gen.подавать что-л. горячимserve smth. hot (warm, cool, cold, etc., и т.д.)
gen.подавать горячимserve hot
gen.подавать гостямwait upon the guests (on oneself, upon her majesty, on one's husband, etc., и т.д.)
Makarov.подавать груз из трюмаhand up the cargo from the hold of a ship
gen.подавать груз из трюмаhand up cargo from the hold of a ship
shipb.подавать груз под люкbreak out goods (в трюме)
tax.подавать декларацию о доходах и имуществеfile the asset and income declaration (Alexander Matytsin)
gen.подавать детям и т.д. хороший примерset the children the younger boys, youngsters, other people, etc. a good example
gen.подавать докладную запискуmemorialize
gen.подавать документput in a document (a claim, a petition, a report, etc., и т.д.)
gen.подавать документfile
Makarov.подавать какой-либо документ соответствующим властямfile a request with the appropriate authorities
gen.подавать документыsend in one's papers (an application, one's resignation, etc., и т.д.)
gen.подавать документы на визуsubmit documents for visa (Soulbringer)
gen.подавать едуserve food (drinks, dinner, tea, wine, sandwiches, etc., и т.д.)
gen.подавать еду и т.д. обносить едойserve with food (with drinks, with hot coffee, etc., и т.д.)
gen.подавать жалобу в судcomplain before the court (before the Senate, etc., и т.д.)
gen.подавать завтрак в постельbring someone breakfast in bed (Andrey Truhachev)
Makarov.подавать завтрак на подносеserve breakfast on a tray
gen.подавать заявкуtender (на торгах)
Makarov.подавать заявкуsend in one's name (на участие в чём-либо)
Makarov.подавать заявкуfile an application for (на что-либо)
gen.подавать заявкуrequest
patents.подавать заявкуdeposit
patents.подавать заявкуfile
patents.подавать заявкуeffect an application
patents.подавать заявкуproceed with an application
patents.подавать заявкуeffect the filing of an application
mil.подавать заявкуinitiate a request
gen.подавать заявкуput in an order for (на что-либо)
Makarov.подавать заявку наmake a request for something (что-либо)
Makarov.подавать заявку наfile an application for something (что-либо)
Makarov.подавать заявку наmake a requisition for something (что-либо)
Makarov.подавать заявку наput in an order for something (что-либо)
Makarov.подавать заявку наapply for something (что-либо)
mil.подавать заявку на боеприпасыrequest ammunition
mil.подавать заявку на вылетrequest a mission
gen.подавать заявку на оплатуclaim payment (оказанных услуг sankozh)
patents.подавать заявку на патентmake an application for a patent
patents.подавать заявку на патентfile a patent application
shipb.подавать заявку на подрядtender
tech.подавать заявку на регистрацию частотыfile an application for frequency registration
gen.подавать заявку на тендерfill tender application (A. Bakrayev)
gen.подавать заявку на участие в конкурсеmake an entry
gen.подавать заявление на корпоративный патентapply for a corporate charter
gen.подавать заявление на получениеapply for (чего-л.)
gen.подавать заявление о пересмотре делаmove for a new trial (for an adjournment, for a rehearing, etc., и т.д.)
gen.подавать заявление о приёме в членыapply for membership (for payment, etc., и т.д.)
inf.подавать заявление о приёме на работуput in for a job (for a leave, for a scholarship, for a rise (in salary), for an examination, etc., и т.д.)
gen.подавать заявление об уходеturn in a resignation
Makarov.подавать звуковой сигналsound a signal
gen.подавать знакbeckon
Makarov.подавать знакgive a signal
Makarov.подавать знакsend a signal
Makarov.подавать знакsign to (кому-либо)
Makarov.подавать знакgive a sign
Makarov.подавать знакflash a signal
gen.подавать знакbeck
gen.подавать знак "конец"sign end (MichaelBurov)
Makarov., TV, radioподавать знак начала передачиsign on
mil.подавать знакиfugle
Makarov.подавать знакиmake signals to (кому-либо)
Makarov.подавать или спускать по лотку или жёлобуchute
gen.подавать им знак, чтобы они остановилисьsign for them to stop (for him to halt there, to her to be quiet, to smb. to enter, etc., и т.д.)
tech.подавать информациюfeed information
gen.подавать информацию в форме вопросовcatechize
gen.подавать информацию в форме вопросов и ответовcatechize
gen.подавать информацию под определённым углом зренияangle
patents.подавать искfile an action
Makarov.подавать искgo into court
law, courtподавать искgo to law (When someone goes to law about something, they ask a court to make a legal judgment about it.)
gen.подавать искcomplain of something (bigmaxus)
gen.подавать искput into court
amer.подавать иск на большую суммуsue the pants off (sue the pants off of someone; sue the pants off (of) someone – to sue someone for a lot of money: If they do it, I’ll sue the pants off of them Taras)
gen.подавать иск на врачаsue the doctor (bigmaxus)
gen.подавать иск на лечебное учреждениеsue the hospital (bigmaxus)
Makarov.подавать иск о возмещении убытковsue for damages
gen.подавать иск о возмещении убытковclaim compensation for the loss
gen.подавать иск о возмещении ущербаput in a claim
Makarov.подавать иск противmake a complaint against (кого-либо)
Makarov.подавать иск противfile a complaint against (someone – кого-либо)
Makarov.подавать иск противprefer a complain against (someone – кого-либо)
Makarov.подавать иск противprefer a complaint against (кого-либо)
Makarov.подавать иск противfile a lawsuit against
Makarov.подавать иск противlodge a complaint against (someone – кого-либо)
gen.подавать иск противlodge a complaint against
gen.подавать иск с небольшой суммойbring a small claim (13.05)
gen.подавать к столуdish up
Makarov.подавать к столуdish out
gen.подавать к столуdish
mil.подавать командуinitiate a command
tech.подавать командуgenerate a command
comp.подавать командуissue a command
Makarov.подавать командуgive a command
comp.подавать командуissue command
mil.подавать команду на взлёт самолётовorder aircraft off ground
mil.подавать команду "разойдись!"dismiss a formation
gen.подавать команду "разойдись!"dismiss
gen.подавать команду разойдисьdismiss
mil.подавать команду "смирно"call to attention
nautic.подавать команды рулевомуconn
Makarov.подавать компоненты ракетного топливаfeed the propellants (в)
Gruzovik, nautic.подавать конецthrow the end of a rope
Makarov.подавать конецheave a line
nautic.подавать концыsend the lines over
nautic.подавать концыpass over the lines
nautic.подавать концыpass the lines
gen.подавать кофе с молокомserve coffee with milk (tea with lemon, meat with vegetables, etc., и т.д.)
Makarov., inf.подавать материал броскоsplash over
Makarov., inf.подавать материал под кричащими заголовкамиsplash over
gen.подавать мнениеopinion
obs.подавать мнениеread
gen.подавать мнениеopine
gen.подавать мысльintimate
Makarov.подавать мысльgive an idea
Makarov.подавать мысльsuggest the idea (s)
gen.подавать мысльgive an idea (Andrey Truhachev)
Gruzovikподавать мысльsuggest an idea
Makarov.подавать мясоserve meat
Makarov.подавать мясо горячимserve meat hot
Makarov.подавать мясо холоднымserve meat cold
gen.подавать мячserve (в теннисе и т. п.)
Makarov.подавать мячsend the ball to (someone – кому-либо)
Makarov.подавать мячbe in (крикет, бейсбол)
sport.подавать мячkeep the fire in (крикет, бейсбол)
Gruzovik, sport.подавать мячpass a ball
Gruzovik, sport.подавать мячserve a ball
sport.подавать мячbowl (в крикете)
Makarov., sport.подавать мячbe in (крикет, бейсбол)
Makarov.подавать мячserve the ball
gen.подавать мячhurl (бейсбол)
gen.подавать мяч игроку с битойpitch (бейсбол)
mil., tech.подавать пролётное строение на опоры на весуcantilever
Makarov.подавать на компанию в суд за нанесённый ущербsue a company for damages
Makarov.подавать на обжалованиеlodge a complaint
mil., tech.подавать на плавуfloat into place (пролётное строение моста)
mil., tech.подавать на плавуfloat into position (пролётное строение моста)
gen.подавать на разводpetition for divorce (Anglophile)
gen.подавать на разводfile for divorce (denghu)
gen.подавать на развод по причине домашнего насилияfile for the divorce on grounds of family violence (bigmaxus)
gen.подавать на развод, требовать развода, добиваться разводаseek a divorce (diva808)
seism.подавать на рассмотрениеpresent
gen.подавать на рассмотрениеsubmit
Makarov.подавать на рассмотрение договорpresent a pact
Makarov.подавать на рассмотрение соглашениеpresent a pact
tech.подавать на сетку сигналapply a signal to a grid
gen.подавать на столdish
Makarov.подавать на столdish up (блюдо и т. п.)
Makarov.подавать на столserve at table
gen.подавать на столserve (z484z)
gen.подавать на столput on table
gen.подавать на столwait on table
gen.подавать на столserve (кушанья)
gen.подавать на столserve up
gen.подавать на столwait at table
gen.подавать на столdish up (блюдо)
Makarov.подавать на ужин рыбуserve out fish for supper
sport.подавать навылетfire an ace (теннис ssn)
gen.подавать надеждуoffer hope
gen.подавать надеждуgive or show promise
gen.подавать надеждуpromise
Makarov.подавать надеждуgive hope
gen.подавать надеждуgive hope to (someone – кому-либо)
gen.подавать надеждыgive promise
gen.подавать надеждыpromise
gen.подавать большие надеждыshow great promise
gen.подавать надеждыshape up
Makarov.подавать надеждыshow promise
Makarov.подавать надеждыbode well
gen.подавать надеждыbid fair
Gruzovikподавать надеждыshow promise
gen.подавать надеждыshow promise
gen.подавать напитки и закускиserve drinks and snacks (Аnнa)
Makarov.подавать нефть на нефтезаводpipe oil to a refinery (нефтеочистительный или нефтеперегонный)
gen.подавать нефть на нефтеочистительный заводpipe oil to a refinery
gen.подавать нефть на нефтеперегонный заводpipe oil to a refinery
Makarov.подавать новые надеждыgive new hopes
Makarov.подавать новые надеждыarouse new hopes
nautic.подавать нотисgive notice
nautic.подавать одинарный носовой швартовput out single headrope
gen.подавать определённым образомpitch
Makarov., cook.подавать охлаждённымserve chilled
gen.подавать петициюmemorial
Makarov.подавать петициюaddress a petition
gen.подавать петициюpresent a petition (а plea, a plan, an account, etc., и т.д.)
gen.подавать петициюmemorialize
gen.подавать петицию в парламентpresent a petition to Parliament (a document to Congress, etc., и т.д.)
tech.подавать питаниеenergize
gen.подавать питаниеpower up (на что-либо 4uzhoj)
gen.подавать питаниеapply power (Александр Рыжов)
tech.подавать питание по сети Ethernetprovide power over Ethernet (Alex_Odeychuk)
tech.подавать питание по сети Ethernetprovide PoE (to ... – на ... Alex_Odeychuk)
gen.подавать что-либо по желобам, скатамchute (и т.п.)
Makarov.подавать по желобам, скатам и т.п.chute (что-либо)
mil., tech.подавать по жёлобуshoot
energ.ind.подавать спускать по лоткуchute
mil., tech.подавать по трубамpipe
tech.подавать по трубопроводуpipe
tech.подавать по трубопроводуline
Makarov.подавать по установленной формеexecute an request form (напр., заявку)
Makarov.подавать по установленной формеexecute request form (напр., заявку)
Makarov.подавать по установленной формеexecute an application form (напр., заявку)
Makarov.подавать напр. заявку по установленной формеexecute an application form
tech.подавать напр. заявку по установленной формеexecute an request form
Makarov.подавать напр. заявку по установленной формеexecute a request form
Makarov.подавать повод кgive rise to
gen.подавать повод кdraw on (чему-л.)
Gruzovikподавать повод к подозрениюgive cause for suspicion
Makarov.подавать повышенное количество краскиcrowd (на форму)
gen.подавать предложение ценыsubmit a bid (VictorMashkovtsev)
gen.подавать предложения ценыsubmit bids (VictorMashkovtsev)
gen.подавать признакиshow signs (жизни, роста и т.п.)
gen.подавать признаки жизниshow vital signs (Taras)
gen.подавать признаки жизниget vital signs (Taras)
gen.подавать демонстрировать, выказывать и т.п. признаки тревогиshow alarm (Sea otters often show alarm and dive in the presence of low flying aircraft. I. Havkin)
gen.подавать примерgive an example
gen.подавать примерset an example
gen.подавать примерlead the way
gen.подавать примерexemplify (Min$draV)
gen.подавать примерedify
gen.подавать примерset a pattern to be followed
gen.подавать примерensample
gen.подавать примерshow by example (Taras)
gen.подавать примерlead by example (ART Vancouver)
Makarov.подавать примерgive a lead to (someone – кому-либо)
gen.подавать примерprovide a model (Andrey Truhachev)
gen.подавать примерprovide an example (Andrey Truhachev)
mil.подавать протестregister a protest
Makarov.подавать протестraise opposition (напр., против выдачи патента)
Makarov.подавать протестraise a protest
gen.подавать противное обвинениеrecharge
Makarov.подавать прошениеenter a plea (о чём-либо)
Makarov.подавать прошениеfile an application
Makarov.подавать прошениеmake a plea (о чём-либо)
Makarov.подавать прошениеmake an application
Makarov.подавать прошениеpresent a petition
Makarov.подавать прошениеsend in an application
Makarov.подавать прошениеsubmit an application
Makarov.подавать прошениеput forward a plea (о чём-либо)
Makarov.подавать прошениеhand in a petition
gen.подавать прошениеinstrument
gen.подавать прошениеfile a request (Anglophile)
gen.подавать прошениеpresent a petition (а plea, a plan, an account, etc., и т.д.)
gen.подавать прошениеlodge an appeal (и т. п.)
gen.подавать прошениеpetition
gen.подавать прошениеfile an appeal (и т. п.)
Makarov.подавать прошение в мэриюsubmit a request to the mayor's office
gen.подавать прошение в парламентpresent a petition to Parliament (a document to Congress, etc., и т.д.)
gen.подавать прошение о наложении судебного запретаseek an interdict (Ремедиос_П)
Makarov.подавать радужные надеждыarouse radiant hopes
Makarov., jarg., mil.подавать рапортbrass off (кому-либо)
mil.подавать рапорт о зачислении в военное учебное заведениеapply for attendance
mil.подавать рапорт об увольненииrequest separation (Киселев)
mil.подавать рапорт об увольнении со службыsend tender resignation
mil.подавать рапорт об увольнении со службыsend in resignation
mil.подавать рапорт об уходе в отставкуhand resignation
mil.подавать рапорт с просьбой о пересмотре решенияappeal
gen.подавать рассказsend in one's story (на конкурс, в журнал и т.п.)
Makarov.подавать рукоятку "на себя"pull the handle back
tech.подавать рукоятку "от себя"push the handle forward
gen.подавать рукуextend one’s hand
gen.подавать рукуoffer one’s hand
gen.подавать руку помощиlend a shove (кому-л.)
Makarov.подавать рыбуserve fish
Makarov.подавать рыбу с ломтиками лимонаgarnish fish with slices of lemon
gen.подавать рыбу с ломтиками лимонаgarnish a fish with slices of lemon
Makarov.подавать самотёкомgravitate
Makarov.подавать свежие надеждыarouse new hopes
amer.подавать световые сигналыflicker
nautic.подавать световые сигналыemit light signals (о судне Leonid Dzhepko)
Makarov.подавать свой голосcast vote
gen.подавать своё или чьё-либо имя для рассмотрения в конкурсеput one's or someone's name in the hat (Vleid)
gen.подавать свёклу с уксусомdo the beets with vinegar (the vegetables with butter, etc., и т.д.)
gen.подавать себяpresent oneself (Andrey Truhachev)
gen.подавать себяmake oneself out to be (в качестве Andrey Truhachev)
gen.подавать себяsell oneself (igisheva)
gen.подавать себя в качествеmake oneself out to be (Andrey Truhachev)
gen.подавать позиционировать себя в качествеset up (He sets himself up as a defender of the people, but he's really only interested in getting more power. VLZ_58)
gen.подавать сигналsend out a signal
med.подавать сигнал бедствияSave Our Souls
gen.подавать сигнал бедствияput up a signal of distress
gen.подавать сигнал часовомуgive a signal to the guard
gen.подавать сигналыsignalize
tech.подавать смещениеbias (электрическое)
tech.подавать снизуunderfeed
Makarov.подавать снизуserve underarm (теннис)
gen.подавать снизу вверхhand up
gen.подавать собой пример для остальныхplay an exemplary role (Alex_Odeychuk)
Makarov.подавать строкуadvance the line (в фотонаборной машине)
Makarov.подавать строкуfeed the line (в фотонаборной машине)
Игорь Мигподавать судебные иски наpursue legal action against (кого-либо)
gen.подавать супhelp the soup
gen.подавать таможенную декларациюenter goods (на провози́мые това́ры)
gen.подавать требование к оплатеpresent
Makarov.подавать тщеславные надеждыarouse presumptious hopes
Makarov.подавать уголь в топкуstoke up a furnace with coal
Makarov.подавать уголь в топкуstoke up a furnace with coal
gen.подавать уголь в топкуstoke a furnace with coal
Makarov.подавать кому-либо условный знакthrow the handkerchief to (someone); в игре)
Makarov.подавать химический индикатор в потокinject an amount of a tracer material into the stream
Makarov.подавать химический индикатор в потокinject a tracer into the stream
gen.подавать ходатайствоput in a caveat
Makarov.подавать что-либо холоднымserve something cold
gen.подавать хорошие примерыset good examples
gen.подавать хороший дурной примерset a good bad example
gen.подавать чаи в стаканахserve tea in glasses
Makarov.подавать чайserve tea
gen.подавать чай в постельserve tea in bed (drinks in that room, food in the kitchen, etc., и т.д.)
Gruzovikподавать чай в стаканахserve tea in glasses
Makarov.подавать чай со сладким и лёгкой закускойgive tea and turn-out
avia.подавать электропитание на шинуenergize the bus
gen.подавать энергиюfeed
Makarov.подаваться в сторонуdraw aside
Gruzovikподаваться в сторонуmove aside
Gruzovikподаваться вперёдmove forward
gen.подаваться вперёдlean forward
Makarov.подаваться вперёдdraw forward
Makarov.подаваться вперёдperk up
gen.подаваться вперёдgive on
gen.подаваться вперёдperk
nautic.подаваться назадmove back
nautic.подаваться назадheave astern (вк)
gen.подаваться назадrecoil
mil.подаваться назадflinch
obs.подаваться назадrecule
nautic.подаваться назадdrop astern
nautic.подаваться назадdrop back
Makarov.подаваться назадdraw back
gen.подаваться назадfall back
avia.подаваться самотёкомflow by gravity
gen.подаваться самотёкомgravity flow (It is scraped to a pit, from which it gravity flows to the digester. Alexander Demidov)
gen.подавая надеждуhopefully
media.помехи, возникающие, когда несколько микрофонов принимают один сигнал, подаваемый в один каналmultiple microphone interference
gen.поощрять его усилия, подавая хороший примерencourage his efforts by setting a good example (her curiosity by being secretive, his desire to do smth. by being frank, etc., и т.д.)
gen.пора подавать чайpeople must have tea
gen.право подавать голосactive voice
media.предварительно подаваемый сигнал для производственных целейcue-in
gen.прикажите подавать обедring for dinner
pack.процесс созревания алкалицеллюлозы, подаваемой на ленточном конвейереalkali cellulose belt ageing
pack.процесс созревания алкалицеллюлозы, подаваемой на ленточном конвейереAC-belt ageing
gen.разная зелень, подаваемая к говядинеsauce
gen.ресторан или зал в ресторане, где подаётся жареное мясо или рыбаgrill-room
inf.рухнуть, подаваясь вперёдslump over (выпадая со стула, например valery5)
media.система, в которой один звуковой сигнал подаётся на один или несколько громкоговорителейmonophonic
media.система записи-воспроизведения звука с использованием 4-х отдельных громкоговорителей, на которые подаются четыре отдельных сигналаquadrasonic
media.система записи-воспроизведения звука с использованием 4-х отдельных громкоговорителей, на которые подаются четыре отдельных сигналаquadraphony
media.система записи-воспроизведения звука с использованием 4-х отдельных громкоговорителей, на которые подаются четыре отдельных сигналаquadraphonics
media.система записи-воспроизведения звука с использованием 4-х отдельных громкоговорителей, на которые подаются четыре отдельных сигналаquadraphonic broadcasting
media.система записи-воспроизведения звука с использованием 4-х отдельных громкоговорителей, на которые подаются четыре отдельных сигналаquadraphonic
gen.скажите, чтобы подавали обедtell them to bring in the dinner
gen.собака, дрессированная подавать убитую дичьretriever
Makarov.стейк подаётся с салатом и картофелем-фриthe steak comes with salad and French fries
Makarov."стены подаются" означает, что они не разрушились, а отсырелиthe walls are giving does not mean that they are collapsing, but that they are moist
obs.стол из одних холодных блюд, которые подаются все одновременноambigu
media.схема фиксации уровня, в которой входной видеосигнал подаётся на сетку лампы через последовательный конденсатор с использованием обычного резистора утечки сеткиseries capacitor clamp
obs.тот, кто подаётreachier
gen.тот, кто подаёт голос заyea (что-л.)
gen.тот, кто подаёт голос противnon-content (в палатах лордов)
gen.тот, кто подаёт заявлениеapplicant (о приёме в учебное заведение, зачислении на работу)
gen.тот, кто подаёт милостынюalmsman
Makarov.Учёный совет проголосовал за то, чтобы разрешить преподавателям подавать заявки на замещение должности в соответствии с чётко установленными критериямиthe Academic Senate voted to allow faculty members to apply for academic rank according to clearly established criteria
pack.целлюлоза, подаваемая в разрывательный аппаратdosed pulp
pack.целлюлоза, подаваемая в щёлочесмесительный аппаратdosed pulp
gen.чай, за которым подаётся мясная закускаmeat tea
gen.часто подают милостыню из тщеславияmen often give alms through vanity
law, courtчасть искового заявления, содержащая наименование суда, в который подаётся искaddress
Makarov.эти маленькие пирожки с пряной начинкой подаются или после обеда в качестве острой закуски, или к коктейлямthese very small pastry cases filled with a savoury mixture served as after-dinner savouries, or with cocktails
gen.эти маленькие пирожки с пряной начинкой подаются или после обеда в качестве острой закуски, или к коктейлямthese very small pastry cases filled with a savoury mixture are served as after-dinner savouries, or with cocktails
Showing first 500 phrases