DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing под этим | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
gen.армии, окружённые под этим городом, не смогли вырваться из окруженияthe armies encircled at that city could not break out
gen.армии, окружённые под этим городом, не смогли прорваться из окруженияthe armies encircled at that city could not break out
math.будущее развитие этой теории находится под вопросомthe future development of this theory is open to question
oilв многопакерной системе заканчивания устройство, устанавливаемое непосредственно под самым верхним пакером, которое переводит флюиды из НКТ в межтрубное пространство, а флюиды из межтрубного пространства в НКТ над этим пакеромY-sub (также называется Y-блоком)
gen.в этом году Джоунз выступает под N3Jones is number three seed this year
gen.в этом году Джоунз выступает под номером 3Jones is number three seed this year
polit.важно не допустить ущемления прав членов этой организации под предлогом реорганизацииit is important to prevent violations of rights of members of this organization on the pretext of reorganization (bigmaxus)
gen.вы подразумеваете под этим сражениеyou mean a battle
busin.дать инвестору 10% прибыли от будущей продукции, которая будет продаваться под этой торговой маркойgive the angel a 10% share in profits from any future products sold under this brand
humor.действовать по обстоятельствам, находясь при этом под воздействием алкоголяplay it by beer (по аналогии с play it by ear pina colada)
gen.духовка на плите расположена под варочной панелью, доступ к этой области потребует наклонов, приседаний и вставания на колениthe oven feature on a range is located underneath the cooktop, accessing this area will require bending, crouching, and kneeling (akrivobo)
scient.если мы посмотрим на эту проблему под другим угломif we look at this problem from another aspect
Makarov.земля, используемая под сельскохозяйственные работы, не подпадает под действие этого законаthe new law does not refer to land used for farming
Makarov.земля, используемая под сельскохозяйственные работы, не подпадает под действие этого нового законаthe new law does not refer to land used for farming
gen.из-под этого платья у вас видно нижнее бельёthat dress shows your underwear
polit.именно под этим углом зрения мы рассматриваем эти незаконные требованияit is precisely from this point of view that we're considering these illegal demands (bigmaxus)
media.клиентская операционная система Windows, объединяющая базу программного кода клиентской и корпоративной линий этой платформы, обладает стабильностью и защищённостью Windows 2000 с множеством усовершенствований, облегчающих её использование, Whistler вышла в свет во второй половине 2001 г. под торговой маркой Windows ХРWhistler
media.кнопка в диалоговом окне Calculator, Windows 98, сохраняет число в памяти калькулятора, стирая то, что уже хранилось в памяти, при этом в окошке слева под дисплеем появляется буква МMS
gen.многие задавались вопросом, сможет ли этот судебный процесс подвести черту под самым мрачным событием в истории Алабамыthere was much questioning whether the trial would finally bring closure to the single darkest event in the history of Alabama
Makarov.молитва – мы подразумеваем под этим общение души с Богомdevotion, by which we mean the soul's communion with God
agric.мы должны оставить эту землю под паромwe must rest the land
Makarov.мы остановились под большим деревом и провели эту ночь в непростых условияхwe stayed under a great tree and spent this night inconveniently
slangнаходиться под прицелом в опасности не сознавая этогоhave the bullseye on one's back (He had the bullseye on his back. = = Ему было невдомёк, что он находился под прицелом (в смертельной опасности). mahavishnu)
Makarov.ну, вообще-то, хоть она и была под мухой, но при этом все отсекалаwell, she was tipsy, but she was very wide
gen.обдумывать, что подразумевается под этимreason what is meant by it (whether it is true, why it is wrong, etc., и т.д.)
gen.он заявил об этом под присягойhe stated it on oath
gen.он известен под этим именемhe goes by that name
Makarov.он определил этот район под жилую застройкуhe zoned the area as residential
Makarov.он погребён под этим камнемhe is buried under this stone
Makarov.он покоится под этим надгробиемhe slumbers underneath this tomb
gen.он прямо сгибается под тяжестью всех этих посылокhe is loaded down with all those parcels
Makarov.он с этим справится, это ему под силуlet him alone to do it
gen.он сказал мне об этом под строжайшим секретомhe told me about it in strictest confidence
Makarov.он тренировался и стал чемпионом мира под руководством этого знаменитого тренераhe was trained to be a world champion by the famous trainer
Makarov.она буквально под нос всем суёт этот бриллиант, чтобы все знали, что она выходит замужshe keeps flashing that diamond around to show everyone that she is going to be married
Makarov.они определили этот район под жилую застройкуthey zoned the area as residential
agric.оставить эту землю это поле на один год под паромrest this land this field for a year
pipes.отверстия под болты не должны совпадать с главными осями и должны быть расположены симметрично относительно этих осейbolt holes to straddle normal centerlines (ГОСТ Р 52630-2012 Lonely Knight)
scient.под влиянием этой теории ...under the influence of this theory
lawпод легализацией в смысле настоящей Конвенции подразумевается только формальная процедура, используемая дипломатическими или консульскими агентами страны, на территории которой документ должен быть представлен, для удостоверения подлинности подписи, качества, в котором выступало лицо, подписавшее документ, и, в надлежащем случае, подлинности печати или штампа, которыми скреплён этот документfor the purposes of the present Convention, legalisation means only the formality by which the diplomatic or consular agents of the country in which the document has to be produced certify the authenticity of the signature, the capacity in which the person signing the document has acted and, where appropriate, the identity of the seal or stamp which it bears
lawпод легализацией в смысле настоящей Конвенции подразумевается только формальная процедура, используемая дипломатическими или консульскими агентами страны, на территории которой документ должен быть представлен, для удостоверения подлинности подписи, качества, в котором выступало лицо, подписавшее документ, и, в надлежащем случае, подлинности печати или штампа, которыми скреплён этот документfor the purposes of the present Convention, legalisation means only the formality by which the diplomatic or consular agents of the country in which the document has to be produced certify the authenticity of the signature, the capacity in which the person signing the document has acted and, where appropriate, the identity of the seal or stamp which it bears.
math.под решением этой задачи мы понимаемby solving this problem we mean that
gen.под этимdown there
book.под этимthereunder
offic.под этимhereunder
gen.под этимbelow there
gen.под этим заголовкомhereunder (kee46)
math.под этим мы понимаемby this we mean
tech.под этим названиемhoc titulo
tech.под этим названиемunder this title
gen.под этим названиемthereunder
Makarov.под этим названием газета известна в кругу её почитателейthe paper is known by that name among the devotees
gen.под этим он подразумевает, что...by this he means that...
math.под этим подразумеваетсяby this is meant
scient.под этим подразумевается явлениеby this is meant the phenomenon
scient.под этим я подразумеваюby this I mean
gen.под этим я подразумеваюand by that I mean (We have some fair-weather clouds, and by that I mean we're not getting any rain until late tonight. ART Vancouver)
scient.под этим я подразумеваю ... в противоположность ...by that I mean as opposed to
amer.под этими холмами спрятано золото!there's gold in them thar hills (Впервые эту фразу произнёс американский шахтёр, геолог и минеролог Мэттью Флеминг Стивенсон (1802–1882); он послужил прототипом полковника Мюллберри Селлерса в романе Марка Твена "The American Claimant" ("Американский претендент"), который также произнёс эту фразу.)
math.подпадать под эту категориюfall into this category
gen.положи эту книгу сверху, а вот ту вниз под неёput this book on top and the other one underneath it
Makarov.почтальон прямо сгибается под тяжестью всех этих пакетовthe postman is loaded down with all those parcels
gen.продумывать, что подразумевается под этимreason what is meant by it (whether it is true, why it is wrong, etc., и т.д.)
tech.производство, при котором "безымянный" производитель изготавливает то или иное изделие по заказу и по спецификации владельца "чужой" торговой марки, и в дальнейшем этот заказчик использует это изделие под собственной маркой в качестве "фирменного изделия"original equipment manufacturing
tech.производство, при котором "безымянный" производитель изготавливает то или иное изделие по заказу и по спецификации владельца "чужой" торговой марки, и в дальнейшем этот заказчик использует это изделие под собственной маркой в качестве "фирменного изделия"original equipment manufacturer
Makarov.ребёнок попал под машину на этом перекрёсткеchild was run over at this road junction
Makarov.ребёнок попал под машину на этом перекрёсткеa child was run over at this road junction
Makarov.скажи этому парню, чтобы не путался под ногамиtell that boy not to get in the way
lat., Makarov.смотри под этим словомsub voce (при ссылке)
lat., Makarov.смотри под этим словомsub verbo (при ссылке)
lat., Makarov.смотри под этой под рубрикойsub voce
lat., Makarov.смотри под этой под рубрикойsub verbo
relig.смотри под этой рубрикойsub verbo (Latin for "under the word", introducing a cross-reference in a dictionary or index)
relig.смотри под этой рубрикойsub voce
patents., lat.смотри под этой рубрикойsub verbo (при ссылке)
gen.снимите этот мешок у меня со спины, я сгибаюсь под его тяжестьюget this bag off my back it's really weighing me down
Makarov.старательно ведя под руку эту полуслепую, шаркающую старуху по запруженной толпой улицеassiduously arming along the crowded street this shambling half-blind old woman
Makarov.старательно ведя эту полуслепую старуху под руку по запруженным толпой улицамassiduously arming along the crowded street this shambling half-blind old woman
Makarov.так как под дождём поставить лагерь нам никак не удавалось, мы решили отказаться от этой затеи и пешком вернуться домойsince we failed to set up camp in the rain, we finally called it quits and hiked home
media.телевидение высокой чёткости, иногда под этим термином подразумевают все усовершенствованные ТВ-системы, в частности, HDEPhigh definition television
dril.удерживаемого на месте за счёт разрежения в пространстве под этой юбкойseabed skirt
fin.финансирование запасов товаров активов компании под обеспечение этими товарамиinventory financing (Ying)
media.цифровой ресивер спутниковых ТВ каналов, изготовлен фирмой Philips под проект вещания пакета Canal Digital в Голландии, фирма Pioneer выпускает аналог этого аппарата под названием Cyfra+ для польского платного канала, Canal Digital — название спутникового телеканала спутник Thor-2, 0,8° в.д., несущие частоты 11,230, 11,247, 11,309, 11,372, 12,456 ГГц, спутник Intelsat-707,1° з.д., несущие частоты 11,012 и 11,174 ГГц, вещание ведётся в стандарте MPEG-2Philips Media Box
lit.человечество благоговейно хранит память о сэре Уолтере Рали, водрузившем английский флаг в до того неведомых землях, не за этот подвиг, а за то, что он бросил свой плащ под ноги королевы-девственницы.Sir Walter Raleigh is more safely enshrined in the memory of mankind because he set his cloak for the Virgin Queen to walk on than because he carried the English name to undiscovered colonies. W. S. Maugham ... (Пер. Н. Ман)
Makarov.что вы под этим подразумеваете?what do you understand by this?
gen.что вы под этим подразумеваете?what do you mean by that?
gen.что вы под этим понимаете?what do you mean by that?
Makarov.что вы подразумеваете под этим?what do you mean by that?
gen.что вы понимаете под этим словом?what does that word mean to you?
gen.что вы понимаете под этим словом?what do you understand by this word?
gen.что вы этим хотите сказать?, что вы подразумеваете под этим?what do you mean by that?
gen.эта бочка предназначена под виноthis barrel is meant for wine
Makarov.эта задача ему не под силуthe task exceeds his ability
Makarov.эта задача ему не под силуtask exceeds his ability
gen.эта информация была напечатана под сенсационным заголовкомthis item ran under a sensational heading
gen.эта комната подойдёт под конторуthis room will do for the office
gen.эта комната предназначается под кабинетthis room is meant for a study
Makarov.эта политика находится сейчас под угрозойthat policy is now at risk
gen.эта пробивная сучка моё же место у меня из-под носа увела!this ballsy cow has stolen my job from me
gen.эта страна никогда не была под пятой чужеземцевthe country has never been conquered by a foreign foe
gen.эта сфера подпадает под юрисдикцию местного судаthis area comes under the powers of the local court
Makarov.эта фирма была основана в 1856 г. под названием "Рич и сыновья"this business was established in 1856 under the style of Rich and Sons
notar.этот апостиль только удостоверяет соответствие подписи и дееспособность подписавшегося под официальным документом, а также, при необходимости, удостоверение печати или штампа, стоящего на официальном документеthis Apostille only certifies the authenticity of the signature and the capacity of the person who has signed the public document, and, where appropriate, the identity of the seal or stamp which the public document bears
gen.этот банк взял под управление эту телевизионную станциюthe bank took control of the television station
gen.этот дом строился под школуthis house was built for a school
gen.этот остров был у вас под ветромwe were windward of that island
Makarov.этот провод под напряжениемthe wire is charged with electricity
gen.этот проект был разработан под руководством университетаthis project was set up under the aegis of the University
Makarov.этот случай совершенно не подходит под новый законthe new law doesn't touch the case at all
gen.этот случай совершенно не подходит под новый законthe new law doesn't touch the case at all
gen.этот человек находится под надзором полицииthe man is being watched by the police
Makarov.я всё ещё находился под впечатлением этого прекрасного пейзажаenchantment of the beautiful scenery was still upon me
Makarov.я всё ещё находился под впечатлением этого прекрасного пейзажаthe enchantment of the beautiful scenery was still upon me
gen.я из-за этого столько бегал, что теперь ног под собой не чуюthis ran me clean off my legs
Makarov.я не сделаю этого ни под каким видомI won't do that on any terms
gen.я охотно подписываюсь под этим заявлениемI endorse this statement wholeheartedly
Makarov.я проходил мимо места под названием Лэн, или что-то в этом духеI passed by a place called Lan something
gen.я этого не допущу ни под каким видомI won't allow it under any circumstances