DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing погружаемый | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
mil.автоматическая морская погружаемая подводная системаUMSS (unmanned maritime submersible system; unmanned military submersible system WiseSnake)
Makarov.батискаф погружается на глубину ... кмthe bathyscaph dives to a depth of ... km
tech.батискаф погружается на глубину ... кмthe bathyscaph dives to a depth of... km
gen.батискаф погружается на глубину ... кмthe bathyscaph dives to a depth of ... km
nautic.быстро погружатьсяsound (о подводной лодке)
Makarov.быстро погружатьсяdrop + adj (в какое-либо состояние)
subm.вертикально погружатьсяdescend
mil., arm.veh.войска с боевым имуществом, погружаемым в одно транспортное средствоtactical load
gen.впитывать что-либо погружатьсяsoak oneself in (во что-либо)
gen.впитывать что-либо, погружаться воsoak oneself in (что-либо)
Makarov.глубоко погружатьimmerse deeply
Makarov.глубоко погружатьсяsink deep
gen.глубоко погружаться в вопросhave dived deep into the issue (Alex_Odeychuk)
tech.горелка, погружаемая в нагреваемую средуimmersion burner
construct.заделывать погружатьbed
baker.изделия, погружаемые перед выпечкой в содовый растворlye products (daring)
Makarov.корабль погружался в водуthe ship was settling
Makarov.корабль погружался в водуship was settling
gen.медленно погружатьсяsettle (о корабле)
tech.миксер с погружаемой частьюinsertion mixer (возможно, со сменными насадками, в отличие от циркуляционного миксера nikolkor)
el.не погружаемое устройствоoff-stream unit
Makarov.не позволяйте студентам погружаться в исследование тёмных и неясных материй, которые находятся далеко за пределами их пониманияlet not young students apply themselves to search out deep, dark, and abstruse matters, far above their reach
gen.несмотря на наши усилия, лодка продолжала медленно погружатьсяdo what we would the boat was slowly sinking
fish.farm.обитаемый погружаемый аппаратmanned submersible
polym.окунать. погружать в растворsteep
Makarov.он всё глубже и глубже погружался в жизнь убийцы, он позволял жизни дать ему "боевое крещение", "запятнать его кровью"he rolled and wallowed in kill, he let life "blood" him
gen.он всё глубже и глубже погружался в жизнь убийцы, он позволял жизни дать ему "боевое крещение", "запятнать его кровью"he rolled and wallowed in kill, he let life "blood" him
gen.он снова погружался в хандруhe was going into one of his declines
construct.опускной колодец, погружаемый с искусственного островкаsand island caisson
construct.опускной колодец, погружаемый с островкаisland caisson
construct.опускной колодец, погружаемый с сушиland caisson
Makarov.охладитель молока во флягах с погружаемым змеевикомin-can immersion chiller
refrig.охладитель молока во флягах с погружаемым змеевикомplunger milk cooler
gen.пароход начал погружатьсяthe steamer began to sink
dent.impl.повторно погружать имплантатresubmerge an implant (MichaelBurov)
O&Gпогружаемая балластная системаsubmerged ballasting system (MichaelBurov)
mil.погружаемая гидролокационная станцияdipping sonar (Киселев)
meas.inst.погружаемая гильзаimmersion shell (igisheva)
nautic.погружаемая декомпрессионная камераsubmersible decompression chamber
metrol.погружаемая кондуктометрическая ячейкаdip conductivity cell
nautic.погружаемая платформа для тренировки водолазовsubmersible training platform
transp.погружаемая термопараdip-type thermocouple
phys.погружаемая термопараimmersion thermocouple
busin.погружаемая тоннаshipping ton
auto.погружаемого типаimmersible (напр., водонепроницаемое электрооборудование)
ecol.погружаемый автоматический аппарат для работы на больших глубинахDeep Unmanned Submersible
fish.farm.погружаемый аппаратsubmersible
mil., navyпогружаемый аппаратsubmersible vessel (Alex_Odeychuk)
geogr.погружаемый берегsubmerged shoreline
geogr.погружаемый берегsubmerged coast
auto.погружаемый в жидкость нагревательimmersion heater
met.погружаемый в расплавimmersion heater
construct.погружаемый вибраторimmersion vibrator
construct.погружаемый вибратор со стержнемvibrofloat
oilпогружаемый датчикsubmersible sensor
tech.погружаемый датчикsubmersible sensor
tech.погружаемый датчик температурыimmersion temperature sensor
mil., avia.погружаемый датчик температурыembedded temperature detector
nautic.погружаемый затворsubmergible gate
metrol.погружаемый например, в криостат зондdipstick
metrol.погружаемый зондdip probe
plast.погружаемый кипятильникimmersion heater
auto.погружаемый конец пирометраpyrometer fire-end
nautic.погружаемый контейнерsubmersible container
радиоакт.погружаемый кремниевый полупроводниковый детекторimmersion-type silicon semiconductor detector
geol.погружаемый на баржи угольboat coal
polym.погружаемый нагревательimmersion heater
electr.eng.погружаемый нагревательный элементimmersion heating unit
tech.погружаемый нагревательный элементimmersion heating element
mil., arm.veh.погружаемый насосsinking pump
agrochem.погружаемый обогревательimmersion heater
metrol.погружаемый преобразовательimmersion transducer
tech.погружаемый регистратор данныхsubmersible data logger
robot.погружаемый роботsubmersible rectangular
tech.погружаемый солемерin-situ salinometer
радиоакт.погружаемый счётчикimmersion counter tube
радиоакт.погружаемый счётчикdipping counter
радиоакт.погружаемый счётчикdipping tube
metrol.погружаемый счётчикdip counter
metrol.погружаемый в жидкость счётчикdip counter tube
радиоакт.погружаемый счётчикdip counter tube
electr.eng.погружаемый термометрimmersion thermometer
tech.погружаемый термометрsubmersible thermometer
tech.погружаемый флуорометрin-situ fluorometer
tech.погружаемый флюорометрin-situ fluorometer
math.погружать вplunge into
math.погружать вsubmerge in
math.погружать вdip into
dril.погружать в ваннуbath
ocean.погружать в водуsubmerse
gen.погружать в водуdouse
fire.погружать в водуdowse
mech.eng., obs.погружать в водуflood (трубы, насосы)
therm.eng.погружать в водуflood
gen.погружать в водуsubmerge
gen.погружать в воду с тем, чтобы легчайшие части всплылиswim
electric.погружать в грунтdrive into the earth (inspect-ny.com Цветок)
auto.погружать в грязьswamp
gen.погружать в грязьmud
Makarov.погружать в грязь, тину, илmud
mech.погружать в жидкостьimmerse within the fluid
mil., tech.погружать в жидкостьflood
gen.погружать что-либо в жидкостьimmerse
gen.погружать в жидкостьsoak
gen.погружать в жидкостьliquor
automat.погружать в жидкостьdrown
wood.погружать в жидкостьdip
gen.погружать в жидкостьdrench (Vadim Rouminsky)
agric.погружать в кипятокdip in boiling water
derog., cleric.погружать в купельdip
mech.eng., obs.погружать в маслоflood
gen.погружать в наркотический сонetherize
gen.погружать в растворdip
leath.погружать в растворsteep
gen.погружать кожу в раствор для смягченияbate
gen.погружать в раствор для смягченияbate (кожу)
polym.погружать в резервуарpot
amer., Makarov.погружать в сиропsirup
gen.погружать в сиропsyrup
med.погружать в соляной растворbrine
gen.погружать в тинуmud
med., surg.погружать в тканевой карманpocket
gen.погружать в топьswamp
Игорь Мигпогружать в хаосplunge in chaos
gen.погружать ведро в ручейdip a bucket into a stream (а́ pail into a well, oars into the water, etc., и т.д.)
Makarov.погружать что-либо воimmerse something into something (что-либо)
Makarov.погружать что-либо воdip something into something (что-либо)
gen.погружать во мракcimmerianize
gen.погружать груз на корабльship
construct.погружать кабельsubmerge a cable
Gruzovikпогружать корабльfreight a ship
silic.погружать лодочкуdepress the drawbar
logist.погружать материальные средстваload logistical support
rhetor.погружать мир в хаосwreak havoc on the world (Alex_Odeychuk)
mining.погружать на автомобильentruck
construct.погружать насос в водуimmerse a pump in water
mil., tech.погружать сваи пароструйным способомsteam jet (в мёрзлый грунт)
media.погружать плёнку в воду немедленно до проявленияpresoak
gen.погружать под водуdrown
gen.погружать под водуsubmerge
archit.погружать сваиinsert piles
tech.погружать сваюsink a pile
tech.погружать сваюram
Makarov.погружать сваю в грунтsink a pile
tech.погружать сваю домкратомjack a pile
tech.погружать сваю с подмывомjet a pile
mining.погружать скреперомhoe
mil., tech.погружать способом гидроподмываjet into place (напр., сваю)
nautic.погружать судно на дно, просверливая в нём дырыscuttle
nautic.погружать судно на дно, просверливая в нём дырыscuddle
Makarov.погружать телоsubmerge a body
Makarov.погружать телоimmerse a body
mining.погружать уголь в подготовительных выработкахfee
gen.погружать что-либо в жидкостьimmerse
nautic.погружаться без изменения крена и дифферентаsink bodily
gen.погружаться вlean into (youtube.com Butterfly812)
gen.погружаться вfocus on (Moscowtran)
nanoпогружаться в атмосферуdip into the atmosphere (о КА)
astronaut.погружаться в атмосферуdig into the atmosphere (о ЛА)
astronaut.погружаться в атмосферуdip into the atmosphere (о ЛА)
astronaut.погружаться в атмосферуplunge into the atmosphere
Makarov.погружаться в атмосферуdig into the atmosphere (о КА)
gen.погружаться в безумиеbecome insane (Супру)
gen.погружаться в безумиеgo mad (Супру)
ITпогружаться в виртуальную реальностьtry a VR experience (выполнять пробное погружение Alex_Odeychuk)
comp.graph.погружаться в виртуальную реальностьdive into the virtual reality (Soulbringer)
gen.погружаться в водуdouse
Makarov.погружаться в водуgo under water (и под воду – о судах, водолазах)
Makarov.погружаться в водуdip in the water
Makarov.погружаться в водуdip into the water
gen.погружаться в водуdip in the water (in the ocean, in the bath, etc., и т.д.)
nautic.погружаться в водуdowse (вк)
gen.погружаться в водуsubmerge
gen.погружаться в водуdap (чуть-чуть или неожиданно)
media.погружаться в вопросdelve into the subject (bigmaxus)
gen.погружаться в глубокий сонfall into a deep sleep (Andrey Truhachev)
gen.погружаться в грёзыmuse
idiom.погружаться в долгиget in debts (Xeg)
Makarov.погружаться в дремотуsink into a doze
idiom.погружаться в думыchew the cud (Bobrovska)
gen.погружаться в жидкостьsoak
Makarov.погружаться в задумчивостьsink into a reverie
gen.погружаться в изучениеdelve (чего-либо)
ling.погружаться в испанский языкimmerse in the Spanish language (Andrey Truhachev)
cultur.погружаться в иностранную культуруimmerse yourself in the culture (Alex_Odeychuk)
Makarov.погружаться в молчаниеsink into silence
gen.погружаться в молчаниеwithdraw into silence
gen.погружаться в наркозgo under
gen.погружаться в отчаяниеfind oneself careening toward despair (Ремедиос_П)
gen.погружаться в работуsoak oneself in a subject
gen.погружаться в работуsubmerge immerse oneself in one's work (VLZ_58)
gen.погружаться в раздумьеbe buried in thought
gen.погружаться в раздумьеbe buried in thought
gen.погружаться в размышленияmuse
gen.погружаться в рольsubmerge oneself in one's role (She's a marvelous actress who submerges herself totally in her roles. VLZ_58)
idiom.погружаться в самую гущуplunge directly into the heart of (Alex_Odeychuk)
Makarov.погружаться в себяretire into oneself
gen.погружаться в себяwithdraw into oneself (4uzhoj)
gen.погружаться в сонgo to the land of nod (denghu)
Makarov.погружаться в сонfall into a deep sleep
Makarov.погружаться в сонgo into a deep sleep
Makarov.погружаться в сонfall into a sleep
gen.погружаться в сонdrift off (lop20)
gen.погружаться в сонsink into a sleep
gen.погружаться в сонsteep in slumber
Makarov.погружаться в какое-либо состояниеsink into a state
Makarov.погружаться в какое-либо состояниеsink into a condition
fig.погружаться в толщу водыcrash through the surface (Lady Gaga ft. Bradley Cooper. Shallow Alex_Odeychuk)
Игорь Мигпогружаться в убожествоsink into wretchedness (Украина ускоренными темпами погружается в такое убожество, что ещё долго будет пугалом для трети мира.17)
gen.погружаться в философские рассужденияwax philosophical (tarantula)
idiom.погружаться в хаосplunge into turmoil (Баян)
gen.погружаться в хаосplunge into chaos (Zhongguotong)
libr.погружаться в чтение книгbury in books
nautic., Makarov.погружаться вертикальноdrop
Makarov.погружаться воsoak oneself in something (что-либо)
Makarov.погружаться воlose oneself in something (что-либо)
gen.погружаться глубокоsink deep
nautic.погружаться кормойsettle by stern
math.погружаться на дноsink to the bottom
gen.погружаться на дноgravitate to the bottom
nautic.Погружаться на ... футов, дифферент ... градусов!Catch her at ... feet, trim ... ... degrees!
nautic.погружаться носом в водуfounder head
scub.погружаться под водуsink
gen.погружаться под водуsubmerge
Makarov.погружаться под почвуnose in
gen.погружаться с аквалангомscuba dive (yfcnz)
Makarov.погружаться с головойdive in (в работу и т. п.)
inf.погружаться с головойdive (во что-либо)
Makarov.погружаться с головойdive into (во что-либо)
gen.погружаться с головойsteep in (в работу, язык и т. д. Taras)
Makarov.погружаться, тонутьsettle down (о корабле)
Makarov.подбитый корабль накренился и начал медленно погружаться в океанские глубиныthe damaged ship leaned over and slowly settled down on the ocean flow
gen.подводная лодка медленно погружаласьthe submarine was slowly plunging
mil., navyподводный погружаемый аппаратsubmersible vessel (Alex_Odeychuk)
ed.полностью погружаться в изучаемые язык и культуруbe completely immersed in the target language and culture (Foreign Language Center, Defense Language Institute Alex_Odeychuk)
wood.рабочий погрузчик, работающий на погружаемой автомашинеsky hooker
wood.рабочий погрузчик, работающий на погружаемой платформеsky hooker
wood.рабочий погрузчик, работающий на погружаемой транспортной единицеtop loader
wood.рабочий, помогающий погружать брёвна с санейsled lender
construct.свая, погружаемая вибрациейvibro pile
tech.свая, погружаемая подмывомjetted pile
construct.свая-оболочка, погружаемая подмывомMontee caisson
tech.свободно погружаемый зондfreely sinking probe
mil., tech., inf.слишком глубоко погружать весло при греблеcatch a crab
nautic.снова погружатьreembark
obs.снова погружатьreimmerge
Makarov.способ сохранения жизненных функций в зимний период животными умеренного и холодного поясов, когда активность организма снижается до минимуму и животное использует накопленные в теле резервы, погружаясь в глубокий сонthe way to survive unfavourable winter period by animals of temperate and cold belts, when the metabolic rate and activity in the organism reduce to a minimum and animal uses up the stored body reserves being in deep sleep dormancy, hibernation (зимняя спячка)
auto.способный погружатьсяsubmersible
nautic.способный погружатьсяsubmergible
gen.способный погружаться в водуsubmergible
gen.способный погружаться в воду или оставаться под водойsubmersible (долго)
gen.срочно погружатьсяcrash-dive (о подводной лодке)
torped.срочно погружатьсяcrash dive (о подводной лодке)
gen.срочно погружатьсяcrash dive
Makarov.страна погружается в пучину насилия и беззаконияthe country is sinking into an abyss of violence and lawlessness
Makarov.страна погружается в пучину насилия и беззаконияthe country is plunging into an abyss of violence and lawlessness
gen.тот, кто погружаетsinker (и пр.)
gen.тот, кто погружаетсяplunger
gen.тот, кто погружается в водуdipper
mining.уголь, погружаемый на баржиboat coal
mining.уголь, погружаемый на судаboat coal
gen.удить рыбу, неглубоко погружая наживку в водуdip
Makarov.уж лучше бы она пережила нечто новое, неизведанное, чем вновь погружаться в прежнюю будничную рутинуshe could better bear something quite new than sinking back into the old everyday round G. Eliot
mil.учёт грузов, погружаемых на транспортные средстваcargo-onto-transport equipment tally
wood.учётчик погружаемых лесоматериаловtallyman
gen."Фетида погружает Ахилла в Стикс"Thetis Dips Achilles in the Styx
construct.щит панель, набранный из нескольких погружаемых вместе шпунтовых свайdriving unit (tatnik)
Makarov.я медленно погружался в сонI was slowly drifting into sleep