Subject | Russian | English |
rel., christ. | автоматически повлечь за собой отлучение от Церкви | entail automatic excommunication (Alex_Odeychuk) |
gen. | ваш отъезд повлечёт за собой обычные пересуды | your departure will bring forth the usual crop of rumours |
gen. | вы должны наконец осознать, что провал повлечёт за собой позор | you must awake to the fact that failure will mean disgrace |
gen. | вы должны наконец понять, что провал повлечёт за собой позор | you must awake to the fact that failure will mean disgrace |
gen. | действия которого повлекли | responsible for (за собой (нередко фраза "за собой" опускается, хотя такое употребление не является корректным): В Кирове осужден инженер КОГУП "Облкоммунсервис", недобросовестные действия которого повлекли значительное снижение ... С директора, действия которого повлекли привлечение общества к административной, налоговой ответственности, ... Подозреваемый, умышленные действия которого повлекли смерть 28-летнего мужчины, заключен под стражу. Alexander Demidov) |
gen. | действия которых повлекли | responsible for (за собой (нередко фраза "за собой" опускается, хотя такое употребление не является корректным): В соответствии с указанной статьей наказанию подвергаются виновники ДТП, действия которых повлекли причинение телесных повреждений в легкой и средней степени. ... несостоятельности (банкротстве)" – в части установления материальной ответственности контролирующих должника лиц, руководителей должника и членов ликвидационной комиссии, действия которых повлекли банкротство. В таких ситуациях не ставится задача общей правовой превенции и дисциплинирующего воздействия на лиц, действия которых повлекли имущественные потери, .. Alexander Demidov) |
gen. | действия которых повлекли за собой | responsible for (В частности, речь шла о сотрудниках, действия которых повлекли за собой нарушение прав и законных интересов предпринимателей, а также сроков ... Alexander Demidov) |
gen. | его поведение повлекло за собой неприятности | his action brought trouble in its wake |
Makarov. | его поведение повлекло за собой осуждение общественного мнения | his misbehaviour brought him before the bar of public opinion |
gen. | его поступок повлёк за собой цепь событий | his action triggered off a chain of events |
Makarov. | истинная проверка исторической важности событий – это их потенциал, масштаб последствий, которые они со всей вероятностью повлекут за собой | the true test of the historical importance of events is their pregnancy the greatness of the consequences likely to follow from them |
Makarov. | конфликт повлёк за собой многочисленные последствия | conflict had many repercussions |
gen. | конфликт повлёк за собой многочисленные последствия | the conflict had many repercussions |
Makarov. | любое принятое решение повлечёт за собой неудобства для той или другой группы | any decision will entail inconvenience for one group or another |
O&G, casp. | могут повлечь за | may result in (Yeldar Azanbayev) |
O&G, casp. | может повлечь за | may result in (Yeldar Azanbayev) |
product. | может повлечь за собой | may result in (Yeldar Azanbayev) |
product. | может повлечь за собой | may lead to (Yeldar Azanbayev) |
product. | может повлечь за собой | can cause (Yeldar Azanbayev) |
product. | может повлечь за собой | may trigger (Yeldar Azanbayev) |
product. | может повлечь за собой | may cause (Yeldar Azanbayev) |
product. | может повлечь за собой | could lead to (Yeldar Azanbayev) |
product. | может повлечь за собой | might lead to (Yeldar Azanbayev) |
product. | может повлечь за собой | may create (Yeldar Azanbayev) |
product. | может повлечь за собой | could result in (Yeldar Azanbayev) |
product. | может повлечь за собой | may entail (Yeldar Azanbayev) |
gen. | может повлечь за собой дополнительные расходы | may incur additional charges (translator911) |
office.equip. | может повлечь за собой штрафные санкции | penalties may be applicable (translator911) |
product. | может повлечь за собой штрафные санкции | a fine may be imposed (translator911) |
construct. | Нарушение энергоснабжения может повлечь за собой опасность для жизни людей, повреждение оборудования, массовый брак продукции, расстройство технологического процесса, срыв сроков строительства | disruption of the construction deadlines |
construct. | Нарушение энергоснабжения может повлечь за собой опасность для жизни людей, повреждение оборудования, массовый брак продукции, расстройство технологического процесса, срыв сроков строительства | A power-cut may cause danger to people's safety, damage to the equipment, a large number of rejected products, disruption of the technological process |
gen. | неизбежно повлечь за собой | necessitate |
gen. | непосредственно повлечь | be the direct cause of (Alexander Demidov) |
gen. | непосредственно повлечь за собой | be the direct cause of (Alexander Demidov) |
law | непрерывный слой минерала или богатой минералом породы, который заполняет место стыка между пластами горной породы, и который повлёк к либо определению местоположения основного пласта минерала, либо судебного иска | accidental vein (mazurov) |
Makarov. | новые постановления могут повлечь за собой проблемы для малого бизнеса | the new regulations could spell disaster for small businesses |
gen. | новый налог повлёк за собой повышение цен | the new tax pushed up prices |
fig. | план, заговор, которые должны повлечь за собой смерть, ранение, несчастье или финансовый крах | booby trap |
gen. | повлечь возникновение | cause (Alexander Demidov) |
Makarov. | повлечь войну | bring about war |
busin. | повлечь для себя большие неприятности | involve in one's fall |
gen. | повлечь жертвы | claim victims (Curiously, this first encounter of what would be the bloodiest war in the history of the United States claimed no victims. I. Havkin) |
anim.husb. | повлечь за собой | result in |
gen. | повлечь за собой | bring |
gen. | повлечь за собой | carry (to carry penalty – влечь за собой наказание) |
gen. | повлечь за собой | lead to (Simonoffs) |
gen. | повлечь за собой | give rise to (Tanya Gesse) |
Игорь Миг | повлечь за собой | gin up |
gen. | повлечь за собой | have as a consequence (Tanya Gesse) |
gen. | повлечь за собой | be followed by (worlds_apart) |
math. | повлечь за собой | imply |
law | повлечь за собой | trigger (Alex_Odeychuk) |
math. | повлечь за собой | cause |
gen. | повлечь за собой | spell |
agric. | повлечь за собой | result in |
gen. | повлечь за собой | incur (As these are large conurbations, any attempt to take them back by force is likely to incur major civilian casualties Рина Грант) |
gen. | повлечь за собой | involve |
gen. | повлечь за собой | entail |
econ. | повлечь за собой банковский кризис | trigger a banking crisis (Daily Telegraph Alex_Odeychuk) |
dipl. | повлечь за собой бессмысленную гибель людей | involve useless loss of life |
Makarov. | повлечь за собой большие затраты | involve heavy expenses |
Makarov. | повлечь за собой большие затраты | involve heavy costs |
Makarov. | повлечь за собой большие издержки | involve heavy expenses |
Makarov. | повлечь за собой большие расходы | involve heavy expenses |
Makarov. | повлечь за собой большие расходы | involve heavy costs |
sec.sys. | повлечь за собой гибель невинных гражданских лиц | entail the deaths of innocent civilians (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | повлечь за собой гонку вооружений | bring arms race |
law | повлечь за собой гражданско-правовые меры ответственности | subject someone to a civil penalty (ART Vancouver) |
law | повлечь за собой гражданско-правовые санкции | subject someone to a civil penalty (ART Vancouver) |
mil. | повлечь за собой дисциплинарное взыскание | abet punitive action |
polit. | повлечь за собой дополнительные выборы | result in a by-election (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | повлечь за собой дополнительные затраты | involve additional expenses |
Makarov. | повлечь за собой дополнительные затраты | involve additional costs |
law | повлечь за собой заведомо необоснованное нарушение неприкосновенности частной жизни | cause a clearly unwarranted invasion of personal privacy (financial-engineer) |
med. | повлечь за собой негативные последствия для здоровья | have adverse health consequences (e.g., this has adverse health consequences – это влечет за собой негативные последствия для здоровья; CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | повлечь за собой необходимость | necessitate (bookworm) |
gen. | повлечь за собой неприятности | bring trouble in its wake (Anglophile) |
Makarov. | повлечь за собой опасные последствия | entail dangerous consequences |
Makarov. | повлечь за собой перемирие | bring about a truce |
dipl. | повлечь за собой последствия | entail consequences |
gen. | повлечь за собой последствия | have ramifications (CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | повлечь за собой потерю | entail a loss |
law | повлечь за собой применение мер дисциплинарного воздействия | be subject to disciplinary action (Alexander Demidov) |
law | повлечь за собой применение положений | implicate (определенного закона Andrei Titov) |
law | повлечь за собой прямой или косвенный ущерб | entail the direct or indirect damage (Konstantin 1966) |
gen. | повлечь за собой серьёзные последствия | have huge consequences (Alex_Odeychuk) |
gen. | повлечь за собой серьёзные последствия | draw great consequences |
fin. | повлечь за собой существенные финансовые последствия | have significant financial consequences (Alex_Odeychuk) |
rhetor. | повлечь за собой то, что | entail that (Alex_Odeychuk) |
gen. | повлечь за собой тяжкие последствия | be met with serious consequences (Alex_Odeychuk) |
law | повлечь за собой уголовное наказание | subject someone to a criminal penalty (ART Vancouver) |
law | повлечь за собой уголовную ответственность | entail criminal liability (Failing to do so entails criminal liability under article 63 of the Military Penal Code. – Неисполнение указанного требования влечёт за собой уголовную ответственность согласно ст. 63 Военно-уголовного кодекса. мадина юхаранова) |
gen. | повлечь за собой уголовную ответственность | expose one to criminal charges (SirReal) |
Makarov. | повлечь за собой умеренные затраты | involve reasonable costs |
Makarov. | повлечь за собой умеренные расходы | involve reasonable costs |
media. | повлечь за собой уступки | bring concessions (bigmaxus) |
for.pol. | повлечь за собой цепь событий, которые положат конец нынешнему режиму | lead to a regime-ending event (National Interest; крайне контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
Makarov. | повлечь задержку | trace delay |
Makarov. | повлечь задержку | entail delay |
Makarov. | повлечь задержку | produce delay |
Makarov. | повлечь задержку | cause delay |
insur. | повлечь значительные повреждения | cause extensive damage (A suspected drunk driver caused extensive damage when she drove her SUV into an office building in North Vancouver, Tuesday afternoon. The driver subsequently panicked, reversed at high speed, hit a parked car and flipped her own vehicle on its side, said Const. Mansoor Sahak, North Vancouver RCMP spokesperson. nsnews.com ART Vancouver) |
gen. | повлечь изменение | affect (Alexander Demidov) |
gen. | повлечь критику | draw criticism (felog) |
Makarov. | повлечь много жертв | cause many deaths |
Makarov. | повлечь много смертей | cause many deaths |
Makarov. | повлечь много смертных случаев | cause many deaths |
insur. | повлечь наступление страхового случая с застрахованным | result in the occurrence or in the happening of an insured event to the insured person (Example: The insurer shall be entitled to refuse to pay the insurance benefit to a beneficiary (who is) guilty of the insured person's death or of intended bodily harm resulting in the occurrence of an insured event to the insured person. (Перевод: Страховщик вправе отказать в страховой выплате выгодоприобретателю, виновному в смерти застрахованного или умышленном причинении телесных повреждений, повлекших наступление страхового случая с застрахованным. Пазенко Георгий) |
law | повлечь недействительность прав | lead to the invalidity of the rights (NaNa*) |
law | повлечь ответственность | lead to liability (kocchie) |
law | повлечь ответственность | incur liability (kocchie) |
med. | повлечь ответственность | entail responsibility (Yeldar Azanbayev) |
econ. | повлечь расходы | involve costs |
econ. | повлечь расходы | entail costs |
gas.proc. | повлечь риск | involve a risk (Aiduza) |
Makarov. | повлечь риск | entail risk |
econ. | повлечь убытки | entail losses |
gen. | повлечь убытки | clobber |
Makarov. | повлечь убыток | entail loss |
Makarov. | повлечь за собой убыток | entail a loss |
gen. | повлечь уголовную ответственность | expose one to criminal charges (Bribery and corruption can damage reputations and expose you to criminal charges. SirReal) |
law | повлечь ущерб | result in damage (to tpotovina) |
law | повлечь ущерб | cause the damage (to – для кого-то tpotovina) |
Makarov. | повлечь ущерб | cause the damage |
econ. | повлечь экономические и социальные издержки | inflict economic and social costs |
gen. | повлечь эффект домино | have a ripple effect (Дмитрий_Р) |
gen. | повлёк за собой следующие события | entailed the following events (yevsey) |
Makarov. | последствия, которые повлёк за собой этот поступок | the consequences attending upon this action |
Makarov. | последствия, которые эти перемены повлекли за собой | the consequences these changes brought in their train |
sl., drug. | правонарушение, которое может повлечь за собой выдачу | extraditable offence (преступника) |
org.crime. | преступление, которое может повлечь выдачу | extraditable offence |
gen. | преступление, которое может повлечь выдачу | extraditable offence (преступника) |
law | преступление, могущее повлечь за собой дактилоскопическую регистрацию | "finger-printable" offence |
law | преступление, могущее повлечь за собой дактилоскопическую регистрацию | finger-printable offence |
rhetor. | с необходимостью повлечь за собой то, что | necessarily entail that (Alex_Odeychuk) |
law | условие в английском праве, не выполнение которого может повлечь право на иск со стороны невиновной стороны | promissory condition (Dias) |
Игорь Миг | что повлекло в общей сложности | resulting in |
Игорь Миг | что повлекло за собой | resulting in |
law | что повлекло причинение ущерба Заказчику | that caused the damage to the Customer (Konstantin 1966) |
Makarov. | это действие повлекло за собой серьёзные последствия | this act drew after it important consequences |
gen. | это может повлечь прекращение субсидий, предназначенных на осуществление помощи | it might deter donations to help (someone); кому-либо bigmaxus) |
Makarov. | это повлечёт за собой большие расходы | it will mean a lot of expense |
gen. | это решение повлечёт за собой серьёзные последствия | this decision carries serious consequences |