Subject | Russian | English |
proverb | во всяком подворье своё поверье | every country has its customs |
proverb | во всяком подворье своё поверье | every country has its customs (дословно: у каждой страны свои обычаи) |
proverb | во всяком подворье своё поверье | so many countries, so many customs (дословно: Сколько стран, столько и обычаев) |
gen. | водяной дух, представляемый по поверью в виде лошади | kelpy |
gen. | водяной дух, представляемый по поверью в виде лошади | kelpie |
gen. | древние поверья | legends of yore |
Makarov. | на островах Дальнего Востока есть поверье, что никто не умирает "полностью", за исключением смерти очень старого человека или какого-либо исключительного случая | in the islands of the extreme west, except from sheer old age, or some very ostensible cause, no-one is ever believed to "die all out" |
gen. | народное поверье | folktale (driven) |
gen. | народное поверье | folk theory (peregrin) |
gen. | народное поверье | folk belief |
gen. | народное поверье | vulgar superstition |
gen. | народное поверье | folk-belief |
obs. | народные поверья | folkslore |
gen. | народные поверья | folklore |
unions. | поверья и умонастроения | beliefs and attitudes (Кунделев) |
product. | согласно поверью | as believed (Yeldar Azanbayev) |
gen. | согласно поверью, кариатиды были превращены в камень волшебством | the carvinges were supposed to have been petrified by magic |
gen. | согласно поверью, кариатиды были превращены в камень волшебством | the caryatides were supposed to have been petrified by magic |
gen. | старое поверье | old wives' tale (tavost) |
gen. | странные поверья | strange beliefs |
gen. | существует поверье, что | there is a belief that (Post Scriptum) |
gen. | устаревшее поверье | shibboleth |
gen. | устоявшееся народное поверье | well-entrenched folk theory (peregrin) |
gen. | это поверье отмерло | the belief died out |