DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing по всей стране | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
UNАмериканское кооперативное общество по оказанию помощи во всех странах мираCooperative for Assistance and Relief Everywhere (Crow Jane)
gen.беженцы были разбросаны по всей странеthe fugitives were dispersed about the country
gen.беспрецедентная по своему масштабу деятельность, направленная на передачу всей полноты власти Президенту страныan unprecedented transfer of power to the head of executive branch (bigmaxus)
gen.в странах по всему мируelsewhere around the world (bigmaxus)
Makarov.в течение двух недель цены на все сорта мяса по всей стране будут пониженыwithin a fortnight the price of meats all over the country will be reduced
gen.великое горе охватило всю страну по причине подоходного налогаit came to pass that there was great sorrow in the land because of the income tax
gen.вопрос иммиграционной реформы муссируется в Вашингтоне и по всей странеthe debate over immigration reform swirls in Washington and around the country (bigmaxus)
gen.вослед событиям 11 сентября американцы по всей стране ответили гневом, ростом патриотизма и поддержкой военной интервенцииin the wake of the 9/11 events terrorist attacks, Americans across the country responded with anger, patriotism, and support of military intervention (bigmaxus)
gen.все эти разъезды по стране наносят вред твоему здоровью. Почему бы тебе не бросить эту работу?All this travelling about the country is doing your health no good. Why don't you turn it in? (Taras)
Makarov.гарнизоны были разбросаны по всей странеgarrisons were scattered up and down the country
gen.Данный паспорт действителен для выезда/въезда во все страны мира, если не указано иное. Владельцу необходимо получить визу или соблюдать другие правила по въезду в посещаемые страныthis passport is valid for all countries unless otherwise specified. The bearer must comply with any visa or other entry regulations of the countries to be visited (паспорт Канады Johnny Bravo)
lawдеяние, признанное преступным по уголовному праву всех странcrime against the law of nations
Makarov.его многочисленное потомство рассеялось по всей странеhis numerous progeny are scattered all over the country
gen.его слава разошлась по всей странеhis name spread throughout the land
gen.ездить по всей странеtravel all over the country (Alex_Odeychuk)
gen.забастовки по всей странеstrikes across the nation
Makarov.землетрясение ощущалось по всей странеthe earthquake was felt all over the country
Makarov.иметь свои филиалы по всей странеhave branches in all parts of the country
fin.итог по всем странам мираglobal total
fin.итого по всем странам мираthe world total
fin.итого по всем странам мираglobal total
gen.корь и т.д. распространилась по всей странеmeasles an illness, an epidemic of cholera, etc. spread throughout the land (through the village, etc., и т.д.)
gen.мои друзья живут по всей странеmy friends are spread all over the country
polit.мы побеждаем по всей странеwe're winning all over the country (CNN Alex_Odeychuk)
Makarov.огромное количество врачей и юристов, разбросанных по всей стране, можно поделить на два класса: тех, кто занимается регулярной практикой, и тех, кто занимается этим нерегулярноthe multitude of practitioners scattered over this country, are comprehended in two classes:-regulars and irregulars
gen.он останавливался в помещениях кинотеатров по всей стране, чтобы дать гастрольные представленияhe'd been making stands at moving-picture houses all over the country
Makarov.он останавливался, чтобы дать гастрольные представления в помещениях кинотеатров по всей странеhe'd been making stands at moving-picture houses all over the country
gen.он путешествовал по всей странеhe has travelled over the whole country
gen.он путешествовал по всей странеhe has travelled all over the country
tech.переход на полностью цифровое телевещание по всей стране в следующем месяцеnext month's nationwide switch to all-digital broadcast TV (англ. оборот взят из статьи в газете Los Angeles Times Alex_Odeychuk)
gen.по всей странеup and down the country (особ. о Великобритании denghu)
gen.по всей странеthorough this country
gen.по всей странеthru this country
gen.по всей странеall the country round
gen.по всей странеacross the country (AlexP73)
fin.по всей странеnation wide
ed.по всей странеnationally (dimock)
geogr.по всей странеnationwide (Alex_Odeychuk)
geogr.по всей странеall across the country (Alex_Odeychuk)
Makarov.по всей странеfrom coast to coast
mil., avia.по всей странеover-the-country
Makarov.по всей странеall over the country
gen.по всей странеall through the country
gen.по всей странеacross the nation
gen.по всей странеthrough this country
gen.по всей странеthroughout the country
gen.по всей странеall over the country (And this is happening all over the country. ART Vancouver)
gen.по всей странеover the whole country
Makarov.по всей стране кричали о том, что это уникальный матч, но умалчивали о том, что проигравшему тоже платятwhile national advertising featured the unique concept of such a match, the loser's appearance money was never advertised
Makarov.по всей стране прокатились забастовкиthere were strikes across the nation
gen.по всей стране слышатся жалобыall parts resound with plaints
sec.sys.подавлять студенческие протесты по всей странеput down student protests across the country (англ. цитата – из статьи в газете Washington Post; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
Makarov.подземный толчок ощущался по всей странеthe earthquake shock was felt throughout the country
Makarov.полиция преследовала его по всей странеthe police had trailed him the length and breadth of the country
Makarov.правительство не предполагало, что требования шахтёров могут рассматриваться как начало новых выступлений по всей стране за повышение заработной платыthe government did not think that the miners' claim can be regarded as the spearhead of a new national wage movement
gen.прокатиться по всей странеsweep through a country (across the place, over the continent, across the coast, etc., и т.д.)
gen.прокатиться по всей странеsweep over a country (across the place, over the continent, across the coast, etc., и т.д.)
gen.прокатиться по всей странеsweep across a country (across the place, over the continent, across the coast, etc., и т.д.)
Makarov.пронестись по всей странеsweep the country
Makarov.разъезжать по всей странеtravel all over the country
econ.расчёты по чекам, поступившим в расчётную палату накануне, которые производятся банками по всей странеgeneral clearing
busin.расширяться по всей странеexpand throughout a country
econ.реклама по всей странеnational advertising (в отличие от местной)
gen.рекламирование по всей странеnational advertizing
gen.слава о его делах разнеслась по всей странеhis deeds rang through the country
insur.ставки страховой премии "по всей стране"countrywide rates
gen.студенты провели по всей стране широкую кампанию за ядерное разоружениеthe students got up a country-wide campaign in support of nuclear disarmament
gen.у меня есть друзья по всей странеmy friends are spread all over the country
gen.устраивать беспорядки по всей странеstage riots across the country (bigmaxus)
econ.фабричная марка, известная по всей странеnational brand
gen.чума и т.д. прокатилась по всей странеplague a fever, the epidemic, etc. swept over the land
gen.чума и т.д. прокатилась по всей странеplague a fever, the epidemic, etc. swept through the land
gen.чума и т.д. прокатилась по всей странеplague a fever, the epidemic, etc. swept across the land
Makarov.эта история тронула сердца людей по всей странеit was a story that touched the nation's heart
gen.эти вести разнеслись по всей странеthe news is all over the country