Subject | Russian | English |
austral. | Австралийский королевский комитет по оценке лекарств | Australian Royal Commission of Inquiry into Drugs (даёт рекомендации относительно импорта лекарств, а также заключения о токсичности медикаментов, имеющих хождение на австралийском рынке) |
Makarov. | актёр прошествовал по сцене в королевской мантии | the actor strutted across the stage in a royal mantel |
med. | диплом по акушерству Королевской коллегии акушерства и гинекологии | Diploma in the Obstetrics of the Royal College of Obstetrics and Gynecology |
gen. | его принимали по-королевски | he was royally guested |
brit. | законопроект, требующий королевского согласия на результативное голосование по нему в парламенте | a bill covered by the royal consent procedure ("If Queen's or prince's consent is not signified in a case where it is required, the question on third reading of the bill cannot be put," parliamentary guidance states. // The Guardian, 2021 Alex_Odeychuk) |
gen. | имение, предоставленное его владельцу по королевской книге | bookland |
brit. | имение, предоставленное его владельцу по королевской хартии | bookland |
hist. | канцелярия по уголовным делам Суда королевской скамьи | crown office |
hist. | канцелярия по уголовным делам суда королевской скамьи | crown office |
med. | Королевская ассоциация по реабилитации инвалидов | Royal Association for Disability and Rehabilitation |
law | Королевская государственная прокуратура по уголовным делам | Crown Prosecution Service (4uzhoj) |
gen. | Королевская комиссия по изящным искусствам | the Royal Fine Art Commission (англ. гос. орган) |
energ.ind. | Королевская Комиссия по подготовке отчётов относительно загрязнения окружающей среды | the Royal Commission on Environmental Pollution Reports (Великобритания) |
econ. | Королевская комиссия по проблемам народонаселения | Royal Commission on Population |
econ. | Королевская комиссия по проблемам народонаселения | Royal commingle on Population (Великобритания) |
avia., med. | Королевский военно-морской комитет по изучению личного состава | Royal Naval Personnel Research Committee (Брит.) |
real.est. | Королевский институт дипломированных специалистов по недвижимости, строительству, землеустройству | Royal Institution of Chartered Surveyors (MichaelBurov) |
real.est. | Королевский институт дипломированных специалистов по недвижимости, строительству, землеустройству | RICS (MichaelBurov) |
busin. | Королевский институт дипломированных специалистов по недвижимости, строительству, землеустройству | RICS (The Royal Institution of Chartered Surveyors; RICS – созданная в Великобритании в 1868 г. независимая международная профессиональная организация, представляющая интересы специалистов в области недвижимости, землепользования и строительства. Ошибочно сводить круг профессий только к оценщикам имущества. Kassandra) |
polit. | Королевский институт объединённых служб по исследованиям обороны и безопасности | RUSI (Великобритания; Royal United Services Institute for Defence and Security Studies, UK Oleksandr Spirin) |
mil. | Королевский институт объединённых служб по исследованиям обороны и безопасности | RUSI (Royal United Services Institute for Defence and Security Studies Oleksandr Spirin) |
gen. | Королевский институт совместных служб исследований по оборонным вопросам | Royal United Services Institute for Defence Studies (Великобритания) |
mil. | Королевский консультативный институт по вопросам обороны и безопасности | Royal United Services Institute for Defence and Security Studies (Alex_Odeychuk) |
med. | Королевский национальный институт по изучению слепоты | Royal National Institute for the Blind |
astronaut. | Королевский центр по дистанционному зондированию | Royal Centre for Spaceborne Remote Sensing (Morocco, CRTS; ЦРТС) |
patents. | Королевское Арбитражное Жюри по вопросам авторского права | Copyright Arbitration Royalty Panel (Димон) |
austral. | Королевское общество по борьбе с жестоким обращением с животными | Royal Society for the Preservation of Cruelty to Animals (в Австралии движение началось в Мельбурне в 1871, в наст. вр. активизировалось во всех штатах; цель общества – пропаганда доброго отношения и предотвращения всех форм жестокости по отношению к животным через обучение населения и особ. детей, принятие специальных законов и преследование их нарушителей; в обязанности членов общества и ветеринарных врачей входит инспекция и наблюдение за обращением с животными на рынках, в цирках, зоомагазинах, на бойнях и фермах; бюджет общества складывается из пожертвований и членских взносов; членами общества могут стать взрослые и дети, проявляющие интерес к деятельности общества; работой общества руководят советы штатов, действующие автономно и сформированные на добровольных началах) |
ecol. | Королевское общество по охране птиц | Royal Society for Protection of Birds (Великобритания) |
NGO | Королевское общество по предотвращению жестокого обращения с животными | Royal Society for the Prevention of Cruelty to Animals (Великобритания Miyer) |
med. | Королевское общество по предотвращению несчастных случаев | Royal Society for the Prevention of Accidents (Великобритания) |
gen. | Королевское общество по предупреждению несчастных случаев | Royal Society for the Prevention of Accidents (добровольная организация; Великобритания) |
energ.ind. | Королевское общество по сохранению природы | Royal Society for Nature Conservation (Великобритания) |
tech. | Королевское техническое общество по отоплению, вентиляции и соответствующих технологий Бельгии | Royal Tech Society of Heating, Ventilation & Related Technology Industry |
law | королевской властью, по высочайшему повелению | by Royal Authority (molimod) |
Игорь Миг | Объединённый королевский институт по исследованию вопросов безопасности и оборон | RUSI (-/- wiki) |
Игорь Миг | Объединённый королевский институт по исследованию вопросов безопасности и обороны | RUSI (-/wiki * Великобритания) |
gen. | он по-королевски боролся с гордым епископом, по-королевски бросил вызов папе | he kinglike fought the proud archbishop – kinglike defied the Pope (A. Tennyson) |
Makarov. | он прошествовал по сцене в королевской мантии | he strutted across the stage in a royal mantel |
hist. | отделение суда королевской скамьи по уголовным делам | crown-side |
hist. | отделение Суда королевской скамьи по уголовным делам | crown-side |
gen. | отделение суда королевской скамьи по уголовным делам | crown side |
law | перерыв в работе парламента по королевскому указу | prorogation |
Makarov. | по старой королевской линии не было ни одного подходящего кандидата | there was no available candidate of the old princely line |
gen. | по требованию королевского прокурора | at the request of the attorney-general |
amer. | по-королевски | royal (idiom; We've got the royal treatment. Val_Ships) |
gen. | по-королевски | queenly (No other politician could speak that way. And no politician would dare sound as risibly queenly as Thatcher did in front of the cameras on 3 March 1989, when she deployed the first person plural: "We have become a grandmother." 4uzhoj) |
gen. | по-королевски | kingly |
brit. | "представление по королевскому указу" | command performance (в театре и т.п.; на нем присутствует монарх) |
gen. | представление по королевскому указу | command performance (в театре и т. п.; на нем присутствует монарх) |
law | сборник решений Суда королевской скамьи по Верхней Канаде | Upper Canada Queen's Bench Reports (1844-1881) |
law | сборник решений Суда королевской скамьи по Верхней Канаде | Upper Canada King's Bench reports (старая серия, 1831-1844) |
law | сборник решений Суда королевской скамьи по Верхней Канаде | Draper's Upper Canada King's Bench reports (составитель Дрейпер, 1828-1831) |
law | сборник решений Суда королевской скамьи по Верхней Канаде, составитель Дрейпер | Draper's Upper Canada King's Bench reports (1828-1831) |
law | сборник решений Суда королевской скамьи по Верхней Канаде, старая серия | Upper Canada King's Bench Reports, Old Series (1831-1844) |
law | сборник решений Суда королевской скамьи по Нижней Канаде | Stuart's Lower Canada Reports (составитель Стюарт, 1810-1835) |
law | сборник решений Суда королевской скамьи по Нижней Канаде, составитель Стюарт | Stuart's Lower Canada Reports (1810-1835) |
law, BrE | сборник Уилмота по практике Суда королевской скамьи | Wilmot's Notes and Opinions, King's Bench (1757-1770) |
med. | Служба медицинских сестёр по уходу Королевской службы окружного дома престарелых | Queen's Nursing Sister of Queen's Institute of District Nursing |
gen. | цыплёнок по-королевски | Chicken a la King ((Chicken à la King) куриная грудка, тушенная в белом соусе с зеленым и красным перцем и с грибами Igor Tolok) |
law | член королевской комиссии по разбору жалоб церковных судов | delegate |
gen. | члены королевской семьи по знатности превосходят лордов | members of the Royal Family come before lords |
Makarov. | члены королевской фамилии превосходят по знатности лордов | members of the Royal Family come before lords |
law | Я, AAA, нотариус г. BBB, королевской властью допущенный к практике и приведённый к присяге, настоящим удостоверяю, что прилагаемый документ был надлежащим образом подписан и вручён в моём присутствии CCC, выступающимей от имени компании DDD, расположенной по адресу EEE | I, AAA of the City of BBB Notary Public by royal authority duly admitted and sworn do hereby certify that I was present and did see CCC as and for the act and deed of the company styled DDD of EEE in due form of law sign and deliver the instrument hereunto annexed (ОксанаС.) |