Subject | Russian | English |
fig.of.sp. | за кофе с плюшками | over coffee and bagels (Alex_Odeychuk) |
fig.of.sp. | за чашечкой кофе с плюшками | over coffee and bagels (Alex_Odeychuk) |
inf. | корпоративные плюшки | company perks (предоставление работникам дополнительных прав (на посещение специальных программ, занятий, мероприятий), льгот, благ и преимуществ за счёт предприятия Alex_Odeychuk) |
textile | льняная гречишка сорняк льна льняная плюшка | redshank (сорняк льна) |
HR | молодёжные плюшки | millennial-friendly perks (like foosball, Ping-Pong and video game setups Alex_Odeychuk) |
dipl. | обсудить разногласия за чашечкой кофе с плюшками | hash out disagreements over coffee and bagels (NBC News Alex_Odeychuk) |
inf. | офисные "плюшки" | employee perks (ВосьМой) |
inf. | офисные "плюшки" | office perks (ВосьМой) |
gen. | плюшка в форме бабочки | bow tie |
agric. | плюшка льняная | knotweed |
silic. | плюшка оптического стекла | slab glass |
gen. | плюшка с начинкой | jelly doughnut (Anglophile) |
HR | плюшки для молодёжи | millennial-friendly perks (like foosball, Ping-Pong and video game setups Alex_Odeychuk) |
brit. | несладкие плюшки из жареного теста | yorkshire pudding (без начинки Capital) |
gen. | Подарки, дары, плюшки, дивиденды | getties (allp1ne) |
bus.styl. | предлагать разные плюшки | offer sweeteners (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
comp.sl., jarg. | приятные плюшки | neat features (ПО Alex_Odeychuk) |