DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing площадка | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.Австралийская ассоциация откормщиков крупного рогатого скота на площадкахAustralian Lotfeeders' Association
gen.баскетбольная площадкаcourt
gen.баскетбольная площадкаbasketball court (bookworm)
gen.баскетбольная площадка служила одновременно площадкой для танцевa basketball court doubled for dances
gen.безбарьерная игровая площадка, приспособленная для детей с ограниченными возможностямиbarrier-free playground (accessible to people with disabilities fluent)
gen.береговая грузовая площадкаbeach landing (Alexander Demidov)
gen.бетонированная площадка перед ангаромapron
gen.бинокль для смотровой площадкиtower viewer (moevot)
gen.биржевая площадкаexchange (Alexander Demidov)
gen.биржевая площадкаstock market (AD Alexander Demidov)
gen.боковая линия поля или площадкиtouch-line (футбол, регби)
gen.боксёрская площадкаboxing ring
gen.большая асфальтированная площадка для сухопутного сёрфингаskatepark (с подсобными помещениями)
gen.бросковая площадкаpitcher's plate
gen.буровая площадкаrigsite (Shelkan4ik)
gen.было решено, что выставку разместят на этой площадкеthe place was fixed upon as the exhibition ground
gen.было решено, что выставку устроят на этой площадкеthe place was fixed upon as the exhibition ground
gen.великолепная площадкаmagnificent site (место Olga Fomicheva)
avia.вертолётная площадкаheliport deck (на корабле)
geol.верхняя площадкаbank head
gen.верхняя площадка лестницыstairhead
geol.верхняя приёмная площадкаhang-bench
gen.вес при входе на откормочную площадкуfeedlot entry weight (VictorMashkovtsev)
gen.взлётно-посадочная площадкаair strip
gen.взлётно-посадочная площадка для вертолётовhelipad
geol.вибро-площадкаplatform vibrator
gen.видовая площадкаobservation deck (Ivan Pisarev)
gen.видовая площадкаobservation platform (Ivan Pisarev)
gen.волейбольная площадкаcourt
gen.вратарская площадкаend zone
gen.вратарская площадкаshooting area
gen.временная посадочная площадка для вертолётаhelipot
gen.временная посадочная площадка для вертолётаhelisport
gen.все дети в округе пользуются новой площадкой для игрall the children of the neighbourhood are beneficiaries of the new playground
gen.все школьники играли на площадкеthe scholars were all out in the playground
Игорь Мигвсесезонная спортивная площадкаhockey-soccer pitch
gen.вспомогательная посадочная площадкаauxiliary landing field
avia.вторая буква в коде НОТАМ: рабочая и посадочная площадкиM-NOTAM
avia.вторая и третья буквы в коде НОТАМ: площадка или платформа для посадки вертолётовFH-NOTAM
gen.входная площадкаlanding platform (эскалатора Alexander Demidov)
gen.вы думаете, эта площадка выдержит такую тяжесть?do you think this platform will stand up under such a weight?
therm.eng.выравнивание площадкиgrading
gen.высотная отметка площадки выше среднего уровня моряsite elevation above MSL (eternalduck)
gen.выставочная площадкаexhibition platform (Andrey Truhachev)
gen.выставочная площадкаexhibition space (Andrey Truhachev)
gen.выставочная площадкаexhibition area (Andrey Truhachev)
gen.выходить на спортивную площадкуgo on (по ходу действия)
avia.галечная площадка для приземленийpeas (Andreasyan)
geol.горизонтальная площадка на откосе берега рекиberm
geol.горизонтальная площадка на откосе насыпи или берега рекиberm
geol.горизонтальная площадка на откосе насыпи рекиberm
gen.Готовая площадка, местоset stage (для встречи, переговоров, подписания соглашения и т.д. Valeri Imashev)
Игорь Мигготовить площадку дляencourage
pack.грузовая площадкаload board (portable platform with or without superstructure, с надстройками или без надстроек)
gen.группа специалистов, выезжающая на место для подготовки рабочей площадкиadvance party (на строительстве)
gen.данные по площадкеsite data (eternalduck)
gen.демонстрационная / выставочная площадкаshow-floor
gen.демонстрационная площадкаshowroom (Alexander Demidov)
gen.детали площадкиplatform details (eternalduck)
gen.детская игровая площадкаtot lot
gen.детская площадкаplayground for children (из учебника dimock)
gen.детская площадкаplayground equipment (We've worked hard to manufacture and design the greatest playground equipment for communities and families throughout the world, building playgrounds on every continent except Antarctica. Mikhail.Brodsky)
gen.детская площадкаa children's play area (Daily Mirror financial-engineer)
gen.детская площадкаplayground
gen.детская площадка для игрchildren's playground (Andrey Truhachev)
gen.дискотека с площадкой для танцев на роликахroller disco
gen.дискуссионная площадкаforum (Alexander Demidov)
gen.дискуссионная площадкаdiscussion panel (War7ock)
gen.дискуссионная площадкаdiscussion area (A1_Almaty)
gen.дискуссионная площадкаdiscussion platform (tan_yaa)
gen.диспетчер вертолётной площадкиHLO (alnmae)
gen.доставка Товара на территорию площадкиmove-in (момент пересечения границы площадки Peter Cantrop)
gen.единая производственная площадкаone production facility (bigmaxus)
gen.за пределами площадкиoff-site (система связи)
gen.завхоз, ответственный за питание на съёмочной площадкеcraft service (Стелла)
gen.загороженная площадкаobstructed area (YGA)
gen.закупочная площадкаprocurement platform (Stas-Soleil)
geol.замочная площадкаhinge-plate (пластинчатожаберных моллюсков и брахиопод)
geol.замочная площадкаinterarea (у брахиопод)
geol.замочная площадкаcardinal area (пластинчатожаберных)
geol.замочная площадка, образующая с плоскостью сочленения тупой уголobtuse angle interarea (у брахиопод)
geol.замочная площадка брахиопод, образующая с плоскостью сочленения угол в 180 град.straight-angle interarea
geol.замочные площадки, встречающиеся с плоскостью сочленения под углом более 180 град.reflex-angle interareas (у брахиопод)
geol.замочные площадки или ареи брахиопод, образующие прямой угол с плоскостью сочлененияright-angle interareas
geol.замочные площадки брахиопод, образующие прямой угол с плоскостью сочлененияright-angle interareas
avia.запасная посадочная площадкаdispersal airfield
gen.зелёная площадка вокруг лункиputting green (гольф)
gen.игра в гольф на такой площадкеpitch-and-putt
gen.игра в теннис на деревянной площадке с ограждением из металлической сеткиplatform tennis
gen.игровая площадкаshowground
gen.игровая площадкаplayground
gen.игровая площадка звенела ребячьими голосамиthe playground rang with children's cries
gen.игрок обычно играющий на меньшей площадкеpitch-and-putt player
gen.инструкция по безопасности работ на площадкеfield safety instruction (SAKHstasia)
gen.интерактивная площадкаinteractive playground (interactiveplaygrounds.com Ася Кудрявцева)
gen.интернет-площадкаonline medium (Google+ is set to become the fastest growing online medium in 2012 says Habib Amir, Head of Digital at Clarion Alexander Demidov)
Игорь Мигиспользовать в качестве стартовой площадкиuse as a springboard
geol.кардинальная площадкаcardinal area
geol.качающая площадкаsafety bridge
gen.клапаны для создания "газовой подушки" расположить на площадке обслуживания колонныlocate blanket valves on tower platform (eternalduck)
gen.клубная площадкаmembers-only location (could be virtual or bricks-and-mortar Liv Bliss)
gen.кольцевая площадкаcircular platform (для ремонта футеровки конвертера)
gen.комплекс зданий и площадок для отдыхаrecreation center (ssn)
gen.комплекс помещений и площадок для отдыха, физкультурыrecreation centre
gen.комплекс помещений и площадок для отдыха, физкультуры, развлеченийrecreation centre
gen.конвертерная площадкаconverter platform
comp.контактная площадкаconnecting pad
comp.контактная площадкаpad
comp.контактная площадкаtermination pad
gen.контейнерная площадкаcontainer yard (Alexander Demidov)
gen.контроль за безопасностью работ на строительной площадкеconstruction site supervision (Alexander Demidov)
gen.конференц-площадкаconference floor (Svetlana Goddard)
gen.концертная площадкаmusic venue (Игорь Древалев)
gen.концертная площадкаconcert venue (Alexander Demidov)
avia.корабельная взлётно-посадочная площадкаshipborne platform
gen.крикнуть с верхней площадки лестницыcall out from the head of the stairs
gen.критерии воздействия за пределами площадкиoff-site impact criteria (Yuliya13)
gen.крокетная площадкаcroquet grounds
gen.крытая площадкаsheltered area (YGA)
gen.крытая площадкаindoor venue (Alexander Demidov)
gen.кустовая площадкаmulti-well pad (Alexander Demidov)
gen.кустовая площадкаmulti-well pad (Alexander Demidov)
geol.лавовая площадкаlava mesa
gen.левая площадка подачиleft service court
gen.лестничная площадкаlanding
geol.лестничная площадкаladder landing platform
geol.лестничная площадкаladder landing
gen.лестничная площадкаentry
gen.лестничная площадкаresting place
gen.лестничная площадкаhallway (Ин.яз)
gen.лестничная площадкаstairwell landing (Tanya Gesse)
gen.летняя площадкаoutdoor terrace (ресторана sankozh)
gen.летняя площадкаoutdoor performance stage (Прошина)
gen.линия, проведённая на площадке на расстоянии двадцати пяти ярдов от каждых воротtwenty-five (регби)
gen.линия штрафной площадкиpenalty area marking
avia.малоподготовленная взлётно-посадочная площадкаaustere site
gen.медленная площадкаslow tennis-court (теннис)
gen.места за пределами спортивной площадкиsidelines
geol.метод сейсморазведки для определения наклона отражающих площадокdip shooting
therm.eng.монтажная площадкаfield
therm.eng.монтажная площадкаbed
Gruzovikмонтажная площадкаassembly platform
gen.мототележка для переброски игрока с клюшками по площадкеgolf cart
gen.мощёная площадкаpaved area (Abysslooker)
gen.на верхней площадке лестницыat the head of the stairs
gen.на лавочке возле детской площадкиon a bench near a children's play area (Daily Mirror financial-engineer)
gen.на лестничной площадкеon the landing (Suvor)
gen.на открытых площадкахat outdoor venues (Hadouken! are shunning tradition by taking the video for their latest single to huge cinema screens at outdoor venues, instead of premiering it ... Alexander Demidov)
gen.на открытых площадкахoutdoors (30 things to do outdoors in and around Edinburgh. Alexander Demidov)
gen.на площадкеat venue (Наконец, на протяжении всего практикума на его площадке проходила выставка... Finally, for the duration of the workshop, there was an exhibition at the workshop’s venue PX_Ranger)
gen.на площадке заметно оживлениеthere's a lot of activity on the site
gen.на площадке пожарной лестницыon the fire escape (большинство старых домов в Нью-Йорке имеет наружную лестницу, на площадке которой есть выход из каждой квартиры Coquinette)
gen.на постоянной площадкеresident (о шоу и т.п. Alexander Demidov)
gen.на сборочной площадкеat site (у заказчика)
gen.на съёмочной площадкеon set (I love doing commercials but it is a huge commitment, a lot of driving back and forth and being on set, which, as you would know, are very, very long days! ART Vancouver)
gen.на этой площадке и т.д. хорошо игратьthe lawn the stadium, etc. plays well
gen.навесная лестница с верхней боковой площадкойsidestep ladder (Taras)
comp.нажимная площадка клавишиkeytop (ssn)
comp.нажимная площадка клавиши половинного размераhalf-size keytop (по сравнению со стандартной клавиатурой ssn)
geol.наклонная площадка ниже шваramp (у гастропод)
gen.не на площадкеoff-site (away from the principle area of activity Example Sentences Including "off-site" Conflicts arise more commonly due to degradation of the land base and off-site problems. Cloke, Paul J (ed) RURAL LAND-USE PLANNING IN DEVELOPED NATIONS Esso funded the work, including off-site analysis, and made sure that the local community was kept informed. SUN, NEWS OF THE WORLD (1999) How to kill off-site manufacturing with kindness England is building 130,000 new homes a year. SPIKED (2004) Mr Kempton said the project has involved more than 1000 people, including the specialists working off-site. COURIER, SUNDAY MAIL (2005) Weighing about 36 000 tons, the bridge was assembled as much as possible off-site. SA STAR (2004) When senior nurses express their concerns about trolley waits to their off-site managers, the solution (you've guessed it) is more trolleys. GLASGOW HERALD (2002) (Collins) Alexander Demidov)
gen.небольшая огороженная площадкаpen (и т. п.)
gen.независимые интернет площадкиalt-tech (akrivobo)
gen.незатапливаемая площадкаflood-free site (Alexander Demidov)
geol.незащищённая площадка между инфрамаргинальными и супрамаргиальными пластинками рукinterbrachial field (морских звёзд)
gen.нижняя площадка лестницыstairs foot
gen.нижняя площадка лестницыstairs-foot
gen.нижняя площадка лестницыstairfoot
geol.нижняя приёмная площадкаlanding bottom
geol.нулевая приёмная площадкаmid-door
gen.обалдевшие от танцев любители рока продолжают покачиваться и дёргаться на площадкеrock-besotted fans sway and twitch on the platform
gen.обеспечена достаточная площадкаadequate platforming provided (eternalduck)
gen.обеспечение подходящей площадкиproviding adequate platforming (eternalduck)
gen.обеспечить доступ к PDIT-2560 с лестниц и площадок обслуживанияmake PDIT-2560 accessible from ladders and platforms (eternalduck)
gen.обеспечить доступ к те-2510а-е и PDIT-2510 с лестниц и площадок обслуживанияmake te-2510a-e and PDIT-2510 accessible from ladders and platforms (eternalduck)
gen.обзорная площадкаskydeck (Drozdova)
gen.обзорная площадкаsky deck (millatce)
gen.обзорная площадкаvista point (Olga_ptz)
gen.обзорная площадкаobservatory (inna203)
gen.обзорная площадкаobservation deck (Lifestruck)
gen.обзорная площадкаoverlook (driven)
gen.обзорная площадкаlookout (Olga_ptz)
gen.обслуживающая площадкаservice area (Alexander Demidov)
gen.общественная детская площадкаcommunity playground
gen.общественная площадкаpublic platform (It doesn’t feel like a public platform like Instagram, Facebook or Twitter – by Ellie Moore Tamerlane)
gen.общественная спортивная площадкаcommunity playground
gen.ограждения строительных площадокfences of building sites (ABelonogov)
gen.огромные территории пахотной земли превращают в строительные площадки, на которых впоследствии появляются жилые кварталы и торговые центрыmost of the arable land is currently developed into more homes and shopping centers (bigmaxus)
gen.около моего дома имеется площадка для игр на открытом воздухеthere is an outdoor play area near my house
gen.он случайно набрёл на лестничную площадку и ввалился в комнату к Торпенхоуhe stumbled across the landing and plunged into Torpenhow's room
gen.онлайн-площадкаonline medium (Rockatar-An ideal online medium for music lovers: Rockatar is the most pioneering company that provides a chance to aspiring musicians to learn music from private singing teachers. Alexander Demidov)
gen.оператор электронной площадкиoperator of an electronic trading platform (ABelonogov)
gen.операционная базовая площадкаOperational Base Yard (feyana)
gen.орудийная площадкаplatform
gen.основная площадкаMain Board (биржи Lavrov)
gen.открытая площадкаopen public space (scherfas)
gen.открытая площадкаoutdoor performance stage (Прошина)
gen.относящийся к игре в гольф на нестандартной площадкеpitch-and-putt
gen.парковочная площадкаramp (самолетов)
gen.переговорная площадкаconference space (Alexander Demidov)
gen.переговорная площадкаone-to-one venue (UK Alexander Demidov)
gen.переговорная площадкаone-on-one venue (US Alexander Demidov)
gen.переговорная площадкаconference venue (Alexander Demidov)
gen.передача репортажа о запуске на смотровую площадкуlaunch coverage video link to VIP Area
gen.передвижная площадкаreel transfer table (Александр Рыжов)
gen.пикетирование строительной площадкиsitus picketing (членами профсоюза)
gen.плата за пользование спортивными залами и площадками, инвентарём, участие в кружках, внеклассных мероприятияхactivity fee (и т.п.; буду благодарен за более меткий и, главное, короткий вариант 4uzhoj)
gen.площадка авиасигнального поста для приёма вымпеловdropping ground
geol.площадка вверху у бремсбергаapex
geol.площадка вверху у бремсберга или уклонаapex
geol.площадка вверху у уклонаapex
Gruzovikплощадка взлётно-посадочнаяlanding strip
geol.площадка внизу шахтыbottom
agrochem.площадка внутрипочвенного стокаleakage field
gen.площадка вспомогательных системutilities area (Aiduza)
gen.площадка выгрузки грузовunloading dock (Alexander Demidov)
fisheryплощадка гарпунёраgun platform (на китобойце)
gen.площадка гарпунёраpulpit (на китобойце)
gen.площадка диагностических и очистных устройствpig station (Alexander Demidov)
gen.площадка для взлёта и посадки самолётовlanding field
gen.площадка для выгула собакoff-leash area (doc090)
gen.площадка для выгула собакdog park (SergeiAstrashevsky)
gen.площадка для выгула собакdog run (A dedicated area (usually enclosed by a fence) of a park where dogs may be execised untethered, which would otherwise be in violation of local leash laws. fa158)
gen.площадка для выступленийperformance venue (Alexander Demidov)
gen.площадка для детских игрchildren's playground (Andrey Truhachev)
gen.площадка для дискуссииforum (Alexander Demidov)
zoot.площадка для доращиванияnursery site (igisheva)
zoot.площадка для доращиванияnursery (igisheva)
gen.площадка для запуска ракетmissile site
gen.площадка для игрcourt
gen.площадка для игрpleasure ground
gen.площадка для игрplay-ground
gen.площадка для игрplayground
gen.площадка для игрpleasure-ground
gen.площадка для игрrecreation ground
gen.площадка для игр и развлеченийpleasure ground
gen.площадка для игр и развлеченийpleasure giving
gen.площадка для игрыlawn
gen.площадка для игры в гольфgolf-links
gen.площадка для игры в гольфgolf links
gen.площадка для игры в гольфgolf course
gen.площадка для игры в гольф меньше стандартного размераpitch-and-putt
gen.площадка для игры в сквошsquash court (bubuka)
gen.площадка для иностранных инвесторовcourt for foreign investors (bigmaxus)
gen.площадка для кемпингаcamping ground
gen.площадка для кемпингаcampground
gen.площадка для кормаfeeding platform (Alex Lilo)
gen.площадка для кормленияfeeding platform (животных Alex Lilo)
gen.площадка для нефтесодержащих отходовoily waste holding area (ABelonogov)
gen.площадка для обслуживанияT.O. Platform (nkb)
gen.площадка для обучения охотничьих собакgreen-yard
gen.площадка для обучения охотничьих собакgreenyard
gen.площадка для парковкиparking zone (Alexander Demidov)
gen.площадка для парковки автомобилейparking zone (Alexander Demidov)
gen.площадка для парной игры в теннисdouble's court
gen.площадка для петушиных боевcockpit
gen.площадка для погрузки и разгрузки морских контейнеровshipping yards (в порту Taras)
biol.площадка для подсчёта площади основанияbasal-area quadrate
geol.площадка для реагентовfeeder floor
gen.площадка для старых моделей автомашинa used-car lot
gen.площадка для стоянки средств эвакуации и спасенияEER parking pad (Nurik1983)
gen.площадка для теннисаtennis lawn
gen.площадка для туристического лагеряcamping ground
zoot.площадка доращиванияnursery site (igisheva)
zoot.площадка доращиванияnursery (igisheva)
gen.площадка едва ли пригодна для игрыthe ground is hardly playable
gen.площадка или тара на ножкахpallet
gen.площадка инженерных системutilities area (рабочий вариант перевода, критика приветствуется Aiduza)
gen.площадка карьераopen-cast site
geol.площадка лестницыstair landing
gen.площадка МАПABM site (SEIC ABelonogov)
gen.площадка между двумя пролётами лестницыhalf-pace
gen.площадка между двумя пролётами лестницыhalf pace
gen.площадка между двумя пролётами лестницыhalf landing
gen.площадка между двумя пролётами лестницы или между этажамиhalf-landing
gen.площадка международного уровняvenue of international standing (Alexander Demidov)
gen.площадка мероприятияvenue (Alexander Demidov)
gen.площадка, на которой передвижной театр даёт представлениеshowground
gen.площадка, на которой передвижной цирк даёт представлениеshowground
therm.eng.площадка на лестницеbroadstep
gen.площадка на лестницеresting-place
gen.площадка на ножкахpallet
geol.площадка на поверхности колонии мшанокinterspace (между соседними апертурами аутопор)
gen.площадка наверху лестницыstair head
therm.eng.площадка обслуживания турбиныturbine floor
gen.площадка одиночных скважинsingle well site (Alexander Demidov)
gen.Площадка отвала грунтаStockpiling Area (LenaSH)
gen.площадка педалиpedal pad
gen.площадка перед бассейномpool deck (lubash13)
gen.площадка при магистрали для стоянки автомашинlay-by
gen.площадка приёма товараincoming goods area (Constantine_2_say)
gen.площадка проведенияvenue (Alexander Demidov)
geol.площадка, разделяющая соседние пары пор амбулякровridge (у морских ежей)
gen.площадка размещенияplacement area (Yeldar Azanbayev)
gen.площадка с выходом в акваториюlandfall (трубопроводы Alexander Demidov)
gen.площадка с перильцами на крыше домаwidow's walk
gen.площадка с препятствиямиshow ring (конный спорт)
gen.площадка с твёрдым покрытиемapron
gen.площадка с травяным покрытиемlawn
geol.площадка свинцового заполненияhead filling
geol.площадка снегаsnow bank
gen.площадка стоянкиparking site (Alexander Demidov)
gen.верхняя площадка стремянкиstep ladder top cap (SAKHstasia)
gen.площадка техобслуживанияmaintenance area
gen.площадка трапаgang plank
gen.площадка трапаgang-board
gen.Площадка физического импортаSite of physical importation (ввоза Александр Стерляжников)
Gruzovikплощадка-эстакадаtrestle platform
geol.площадки вдоль верхних сторон рук между радиальными и супрамаргиальными пластинкамиdorso-lateral fields (у морских звёзд)
gen.площадки для крупногабаритного мусораcivic amenity site (Kate789)
gen.площадки и сооружения линейной дорожной службыroad maintenance sites and installations (ABelonogov)
gen.площадки лестницstaircase landings (Alexander Demidov)
gen.площадки осмотра оборудования и коммуникацийareas for inspection of equipment and supply lines (ABelonogov)
gen.площадки отдыха и стоянки автотранспортаrest areas and vehicle parking areas (ABelonogov)
gen.площадки сепараторовseparator facilities (ABelonogov)
gen.по всей площадкеsitewide (sovasova)
fisheryповоротная площадка сейнераturntable
gen.погрузочная площадкаpre-stacking area (rechnik)
gen.погрузочная площадкаloading bay (emirates42)
gen.погрузочная площадкаloading area (Krio)
gen.погрузочная площадка причалаwharfside (abe1981)
geol.подводная площадкаbottomset beds (в дельте)
gen.подготовить площадку для аэропортаfit out a place for an airport
gen.подготовка съёмочной площадкиpre-rigging (aldrignedigen)
geol.полив затоплением площадкамиbasin method of irrigating
gen.посадка на ограниченной площадкеspot landing
gen.посадочная площадкаair-strip
gen.посадочная площадкаlanding facility (Alexander Demidov)
gen.посадочная площадкаair-stop
gen.посадочная площадкаair stop
gen.посадочная площадкаlanding field
gen.посадочная площадка для вертолётовhelicopter landing site
gen.посадочная площадка для вертолётовhelideck (на корабле)
gen.посадочная площадка для пассажирских вертолётовair-stop
biol.постоянная пробная учётная площадкаpermanent quadrate
gen.правая площадка подачиright service court
avia.предангарная бетонированная площадкаtarmac
gen.представление на постоянной площадкеresident show (A resident show is that which is performed in a specially designated theater (wiki) Alexander Demidov)
gen.придорожная площадка для остановки автотранспортаlay by
gen.придорожная площадка для остановки автотранспортаlay-by
gen.применительно к определённой площадкеSite specific (Yuliya13)
gen.прицеп с площадкойflat deck trailer (emirates42)
gen.пришовная площадкаshelf (Gastr.)
geol.приёмная площадкаlanding stage
geol.приёмная площадкаlanding platform
geol.приёмная площадкаbank
geol.приёмная площадкаpit bank
gen.приёмная площадкаtipple
geol.приёмная площадка или устье шахтыtop
geol.приёмная площадка уклонаincline head
geol.приёмная площадка уклонаincline landing
gen.приёмная площадка уклонаapex
geol.приёмная площадка шахтыtop
biol.пробная площадкаsample area (объект геоботанических исследований)
biol.пробная площадкаsample plot
biol.пробная площадкаsample area
gen.производственная площадкаsite of manufacture (livebetter.ru)
gen.производственная площадкаindustrial site (The benefits to be gained from using fund assistance to help with local authority capital projects on roads, drainage, industrial sites, etc., were obvious. ESD Alexander Demidov)
gen.производственные площадкиproduction areas (ABelonogov)
gen.производственные площадкиmanufacturing facilities (Alexander Demidov)
gen.производственные площадкиproduction sites (ABelonogov)
gen.производственные площадки с покрытиямиsurfaced production sites (ABelonogov)
biol.произвольно взятая площадкаrandomized plot
gen.промышленная площадкаPipeline Maintenance Depot (SEIC ABelonogov)
gen.прямоугольная площадкаrectangular court
gen.работы на площадке, выполняемые КССsite works by KSS (eternalduck)
therm.eng.рабочая площадкаfiring floor (котельной)
gen.рабочая площадка для загрузки угляplatform access for loading charcoal (eternalduck)
gen.рабочие на строительной площадкеsite staff
gen.разворотная площадкаturn-around area (AD rechnik)
gen.разметить площадку для теннисаmark out a lawn for tennis (a course for a race, courses for contest, etc., и т.д.)
gen.размечать площадку колышкамиpeg out an area
gen.размещение площадокsiting (Alexander Demidov)
gen.разработанный для определённой площадкиSite specific (Yuliya13)
gen.расположенные на площадкахon-site (Alexander Demidov)
gen.расчистить площадкуbreak the ground
gen.расчистить площадкуbreak new ground
gen.расчистить площадкуbreak fresh ground
gen.расчищать площадкуbreak ground (для строительства)
gen.расчищать площадкуbreak new ground (при строительстве)
gen.расчищать площадкуbreak the ground (при строительстве)
gen.расчищать площадкуbreak fresh ground (при строительстве)
gen.ровная площадка на вершине горы, скалыtabletop
gen.ровная площадка на вершине горы, холмаtabletop
gen.ровная площадка на вершине горы, холма или скалыtabletop
gen.российские интернет-площадкиRunet (Runet (portmanteau of ru (Russia's top-level domain) and net (common abbreviation of internet)) is a widely used term that pertains to Internet domains and websites, and has several terminological uses. The term "Runet" has been used by media, journalists and politicians. Runet is not completely synonymous with Internet in Russia or Internet in Russian language, but rather is a summation of Russian-language Internet, Internet in Russia and other countries of the world where there is a significant portion of Russian-language citizens. Historically the term Runet has been described as: Russian-language Internet; .ru domain; Internet in the Russian Federation. Wiki Alexander Demidov)
gen.руководство детской площадкиsupervision of a playground
gen.свадебная площадкаwedding venue (anton_tim)
gen.сварка на строительной площадкеon-site welding (Johnny Bravo)
geol.связочная площадкаligament area (у пластинчатожаберных моллюсков)
gen.середина штрафной площадкиmid pen area (Caithey)
geol.сифональная площадкаsiphonal area
gen.складская площадкаstorage yard (Alexander Demidov)
gen.смотритель площадки для гольфаgreenman
gen.смотровая площадкаscenic overlook (Olga_ptz)
gen.смотровая площадкаview point (Samura88)
gen.смотровая площадкаviewing point (S. Manyakin)
gen.смотровая площадкаviewing platform (Tamerlane)
gen.смотровая площадкаsightseeing platform (Tamerlane)
gen.смотровая площадкаvista point (melikamp.com owant)
gen.смотровая площадкаskywalk (Дмитрий_Р)
gen.смотровая площадкаsky deck (millatce)
gen.смотровая площадкаviewpoint (Samura88)
gen.смотровая площадка со стеклянным дномglass-bottomed viewing platform (Miyer)
gen.собачья площадкаdog playground (Anastach)
gen.собачья площадкаdog park (kriemhild)
gen.содержание скота на откормочной площадкеfeedlotting (VictorMashkovtsev)
gen.солнечная площадка для выгулаsun porch
gen.сортировочная площадкаclassification yard
gen.сосед по площадкеnext-door neighbor
gen.сосед по площадкеnext-door neighbour (Ivan Pisarev)
gen.спортивная площадкаplaying field
gen.спортивная площадкаsports ground
gen.спортивная площадкаathletic field
gen.спортивная площадкаfield
gen.спортивная площадкаground
gen.спортивная площадкаsport venue (A sport venue is a building, structure, or place in which a sporting competition is held. WK Alexander Demidov)
gen.спортивная площадкаplayground
gen.спортивная площадкаsports ground (AD)
gen.спортивная площадкаsports-ground
gen.спортивная площадкаathletic
gen.спортивная площадкаplay-field
gen.спортивная площадкаplaying-field
gen.спортивная площадкаathletic ground
Игорь Мигспортивная площадкаpitch (Напр., во дворе многоэт. дома)
gen.спортивная площадка в хорошем состоянииthe lawn plays well
gen.спортивная площадка в хорошем состоянииthe ground plays well
gen.способность служить площадкой для диалогаconvening power (Lavrov)
geol.средняя песчаная площадкаforeset beds (в дельте)
gen.стартовая площадкаlaunchpad (launchpad (  serve as a launchpad – служить статовой площадкой) aiman ruzayeva)
avia.стартовая площадкаtake-off (аэродром, космодром)
gen.стартовая площадкаsteppingstone (karakula)
gen.стартовая площадкаlaunching pad
gen.стартовая площадкаlaunching platform
gen.стартовая площадкаfiring platform
comp.стартовая площадкаjumping off point
gen.стартовая площадкаrocket site (для запуска ракет)
gen.стояночная площадкаparking site (Alexander Demidov)
gen.стрижка "Площадка"flat-top (VL$HE13N1K)
gen.строительная площадкаsite
gen.строительная площадкаconstruction plant
gen.Строительная площадка должна быть огражденаthe construction site shall be enclosed by fencing (Валерия 555)
gen.строительная площадка на застроенном участкеinfill site The use of vacant land and property within a built-up area for further construction or development, especially as part of a neighborhood preservation or limited growth program (answers.com felog)
therm.eng.строительная площадка электростанцииplant site
gen.судья на площадкеreferee
therm.eng.сушильная площадкаair-drying yard
gen.сценическая площадкаperformance venue (art_fortius)
gen.съемочная площадкаmovie set
gen.съёмочная площадкаmovie set
gen.съёмочная площадка на открытом воздухеranch
gen.съёмочная площадка на открытом воздухеfilming ground
gen.съёмочная площадка на открытом воздухеback lot
gen.танцевальная площадкаsquare for dancing
gen.танцевальная площадкаdance pavilion
gen.танцевальная площадкаdance floor (pelipejchenko)
gen.твёрдая площадкаhard
gen.теннисная площадкаtennis court
gen.теннисную площадку нужно укататьthe tennis-court needs rolling
gen.тест-площадкаtesting ground (Southern California is a notoriously difficult market for energy companies, and thus, a great testing ground for Tesla's ideas – by William Turton Tamerlane)
gen.техническая площадкаservice platform (Alexander Demidov)
gen.технологическая площадкаprocess area (Alexander Demidov)
gen.товаро-приёмная площадкаincoming goods area (Напр., Pallets are unloaded from a truck in the incoming goods area at the warehouse – Поддоны сгружаются с грузовика на товаро-приёмной площадке склада Constantine_2_say)
gen.торговая онлайн-площадкаe-commerce website (Some stakeholders have decided to approach courts and CCI against e-commerce websites to file complaint about unfair trade practices and predatory pricing ... WK Alexander Demidov)
gen.торговая площадкаtrading platform (A trading platform is the technology infrastructure in a stock exchange that is used to support one or more trading services. London Stock Exchange Glossary Alexander Demidov)
gen.тормозная площадкаrailways brake platform
gen.уборка площадкиhouse keeping (Aleebeq A.ABDOLLA)
gen.угол площадкиrink corner
gen.Управление боен и скотопригонных площадокPackers and Stockyards Administration (США)
gen.управление инспекции зерна, боен и скотоприёмных площадокGIPSA (США Мария100)
gen.управление площадкойsite management (eternalduck)
geol.уравнение для определения элементов залегания отражающей площадкиdip equation
therm.eng.уровень площадки электростанцииgeneral ground level
gen.условия на площадкеsite conditions (Alexander Demidov)
gen.условия площадкиsite conditions (Alexander Demidov)
gen.установленный на площадкеon-site (Alexander Demidov)
gen.учебная площадкаclassroom (в переносном смысле sankozh)
gen.факельная площадкаflare area (Alexander Demidov)
Игорь Мигфутбольно-хоккейная площадкаhockey-soccer pitch
gen.хоккейная площадкаhockey pitch
gen.хранение на площадкеsite storage (VictorMashkovtsev)
gen.хранить на площадкеyard
gen.хранить на площадке или складеyard
gen.центр площадкиcentre circle
geol.часть замочной площадки, идущая вбок и кнаружи от крурального основанияouter hinge plate (у брахиопод)
gen.часть теннисной площадкиdedans
gen.через всю площадкуcoast-to-coast
biol.шейная площадкаplanum nuchale (выступ выше затылка у предков человека, сильно сглажен у современного человека Vladimir Petrakov)
gen.штрафная площадкаscoring area
gen.штрафная площадкаscoring-area (футбол)
gen.экспериментальная площадкаtesting ground (Taras)
gen.электронная площадкаelectronic trading platform (In finance, an Electronic trading platform is a computer system that can be used to place orders for financial products over a network with a financial intermediary. This includes products such as shares, bonds, currencies, commodities and derivatives with a financial intermediary, such as a broker... Found op – АД wikipedia.org ABelonogov)
gen.электронная площадкаe-trading platform (Alexander Demidov)
gen.электронная торговая площадкаonline trading platform (In finance, an electronic trading platform also known as an online trading platform, is a computer software program that can be used to place orders for financial products over a network with a financial intermediary. Various financial products can be traded by the trading platform, over a communication network with a financial intermediary or directly between the participants or members of the trading platform. This includes products such as stocks, bonds, currencies, commodities, derivatives and others, with a financial intermediary, such as brokers, market makers, Investment banks or stock exchanges. Such platforms allow electronic trading to be carried out by users from any location and are in contrast to traditional floor trading using open outcry and telephone based trading. Sometimes the term trading platform is also used in reference to the trading software alone. WK Alexander Demidov)
gen.электронная торговая площадкаonline stock exchange (In Birmingham, for example, the InvestBX online stock exchange set up two years ago with £3m of public funding still only has three listed ... Alexander Demidov)
gen.электронная торговая площадкаelectronic trading platform (Electronic trading, sometimes called etrading, is a method of trading securities (such as stocks, and bonds), foreign exchange or financial derivatives electronically. Information technology is used to bring together buyers and sellers through electronic trading platform and networks to create virtual market places such as NASDAQ, NYSE Arca and Globex which are also known as electronic communications networks (ECNs). WAD Alexander Demidov)
gen.элементы детской площадкиplayground equipment (We've worked hard to manufacture and design the greatest playground equipment for communities and families throughout the world, building playgrounds on every continent except Antarctica. Mikhail.Brodsky)
gen.элементы детской площадкиplayground apparatus (In the 1970s and 1980s, there were playgrounds in almost every park in many Soviet cities. Playground apparatus was reasonably standard all over the country; most of them consisted of metallic bars with relatively few wooden parts, and were manufactured in state-owned factories. (Wikipedia) Mikhail.Brodsky)
gen.эта игровая площадка предназначена для детей всех возрастовthis playground caters for children of all ages
gen.эта площадка уже вся застроенаall that ground has now been built upon
gen.эту теннисную площадку нужно укататьthis tennis-court needs rolling
Showing first 500 phrases