Subject | Russian | English |
oil | агент, предохраняющий от гнили или плесени | antimildew compound |
oil | агент, предохраняющий от плесени | antimildew compound |
gen. | амбарная плесень | storage fungi (hipparion) |
microbiol. | антиплесень, средство для уничтожения и профилактики плесени | anti-fungus (evgeny_kim) |
leath. | белая плесень | white mould |
anim.husb. | белая плесень | white mold |
Makarov. | бело-красная плесень | white-rot fungus |
bot. | благородная плесень | noble rot |
gen. | борьба с плесенью | mold control (WiseSnake) |
tech. | бумага с пятнами плесени | foxed paper |
microbiol. | быть переполненным колониями чёрной плесени | stank with fumes from black mold (Alex_Odeychuk) |
libr. | быть поражённым плесенью | mildew |
Makarov. | в тёплую сырую погоду сыр покрывается плесенью | cheese moulds in warm damp weather |
polym. | вещество, задерживающее рост плесени | fungistat |
winemak., amer. | вино из отдельно собранных ягод перезрелого винограда, покрытых благородной плесенью | Individual Berry Harvest (обозначение на бутылке) |
winemak. | вино с привкусом плесени | moldy wine (Aly19) |
biotechn. | водная плесень | water mold (возбудители грибы Phycomycetes) |
agric. | водная плесень | water mold (возбудители – Phycomycetes) |
biol. | водная плесень | water mold (возбудители – грибы Phycomycetes) |
bot., Makarov. | водяная плесень | water mold (mould; Phycomycetes) |
bot. | водяная плесень | water mould (Phycomycetes) |
Gruzovik | водяная плесень | water mold |
mycol. | водяные плесени | phycomycetous fungi |
build.mat. | возникновение плесени | mold occurrence (elena.kazan) |
gen. | гибнуть от плесени | dampen off (о растениях) |
food.ind. | глюконово-кислое брожение с возвратом и повторным использованием мицелия плесени | gluconic acid fermentation with reuse of mold mycelium |
Makarov. | глюконово-кислое брожение с возвратом и повторным использованием мицелия плесени | gluconic acid fermentation with reuse of mold mycelium |
chem. | головчатая плесень | mucor |
agric. | головчатая плесень | mucoraceous mould |
agric. | головчатая плесень | mould |
phytophath. | головчатая плесень | mold |
agric. | головчатая плесень | read mold (Mucor mucedo) |
phytophath. | голубая плесень | blue mould (возб. Penicillium italicum) |
biotechn. | голубая плесень | blue mold |
Gruzovik, mycol. | голубая плесень | blue mould |
biol. | голубая плесень | blue mold (конидиальное спороношение пенициллов) |
agric. | голубая плесень винограда | green mold of vines (возбудитель- Penicillium glaucum) |
biol. | голубая плесень табака | tobacco blue mold (возбудитель – гриб Peronospora tabacina) |
agric. | голубая плесень цитрусовых | blue mold of citrus plants (возбудители – Penicillium) |
build.mat. | грибковая плесень | fungus mold (elena.kazan) |
biol. | грибковая плесень | fungus mold |
Gruzovik, mycol. | грибковая плесень | fungal mold |
gen. | грибковая плесень | molds |
gen. | грибковая плесень | moulds |
construct. | грибок плесени | blue stain fungus |
gen. | датский сыр с голубой плесенью | Danish Blue Cheese (Artjaazz) |
textile | действие плесени | effect of mildew |
construct. | домовая плесень | cellar fungus |
wood. | древесная плесень | wood mold (Dominator_Salvator) |
agric. | заболевание белая плесень | white mold disease (заболевание растений, вызываемое грибом Sclerotinia sclerotiorum jagr6880) |
Makarov. | задах плесени | moldy odor |
Makarov. | запах плесени | musty smell |
Makarov. | запах плесени | mouldy smell |
adv. | запах плесени | musty odour |
perf. | запах плесени | moldy odor |
perf. | запах плесени | moldy smell |
perf. | запах плесени | moldy scent |
perf. | запах плесени | moldy odour |
food.ind. | запах плесени | musty odor |
Makarov. | запах плесени | fust |
meat. | заражение плесенью | mold contamination (плесневыми грибами) |
Makarov. | заражение плесенью | mold contamination |
anim.husb. | заражение плесенями | mold contamination |
Makarov. | защита изоляции от плесени | fungus proofing |
electr.eng. | защита изоляции от плесени | fungus proofing |
el. | защита изоляции от плесени | mildew proofing |
Makarov. | защита от плесени | fungus proofing |
polym. | защищающий от плесени | mold-inhibiting |
qual.cont. | защищённый от влаги и грибковой плесени | moisture-fungus-proofed |
construct. | защищённый от плесени | mildew-proof |
construct. | защищённый от плесени | mildew-resistant |
tech. | защищённый от плесени | mildewproof |
gen. | зеленая плесень | green mould |
agric. | зеленая плесень | trichoderma harzianum (Trichoderma harzianum, триходерма, грибковое заболевание корней культурных растений jagr6880) |
gen. | зеленая плесень | green mold |
tech. | зеленоватая плесень | greenish mold |
leath. | зелёная плесень | green mould |
biotechn. | зелёная плесень | trichoderma harzianum (Trichoderma harzianum, триходерма, грибковое заболевание корней культурных растений) |
agric. | зелёная плесень | green mold (возбудители- Penicillium) |
phytophath. | зелёная плесень | green mould (возб. Aspergillus glaucus de Bary) |
biol. | зелёная плесень | green mold (возбудитель – гриб Trichoderma harzianum) |
agric. | зелёная плесень лука | blue-green mold of onion (возбудитель – Penicillium Claucum) |
biotechn. | зелёная плесень цитрусовых | green mold of citrus (гриб Penicillium digitatum) |
biol. | зелёная плесень цитрусовых | green mold of citrus (возбудитель – гриб Penicillium digitarum) |
agric. | зелёная плесень чеснока | blue-green mold of onion (возбудитель – Penicillium Claucum) |
Makarov. | испытание на стойкость к плесени и грибкам | mould-growth test (электрического и электронного оборудования) |
qual.cont. | испытания на стойкость к грибковой плесени | fungus test |
qual.cont. | камера для испытаний на устойчивость к грибковой плесени | fungus chamber |
agrochem. | карбонатная "плесень" | carbonate moldiness |
phytophath. | кистевидная плесень | cluster mould (возб. Penicillium glaucum) |
agric. | кистевидная плесень | common blue-green mold |
libr. | книга, заражённая плесенью | foxed book |
polygr. | книга с пятнами плесени | floxed book |
gen. | книги, покрытые плесенью | musty books |
leath. | кожа, поражённая плесенью | fungi damaged leather |
microbiol. | колонии чёрной плесени | fumes from black mold (Alex_Odeychuk) |
agric. | коричневая плесень сои | brown mold of soja bean (возбудитель – Periconia pycnospora) |
polym. | краска для покрытий, стойких к действию плесени | mildew-resistant paint |
genet. | красная хлебная плесень | red bread mold (dimock) |
oil | культура плесеней в глубине питательной среды | submerged fermentation |
food.ind. | культура плесени | mold culture |
agric. | леечная плесень | common green mold (Aspergillus glaucus) |
libr. | "лисье" пятно плесени | fox mark (на бумаге) |
slang | лицевая плесень | face fungus (о бороде Buddy89) |
med. | лёгочная аллергия на грибную плесень | mushroom worker's lung |
textile | материал против образования плесени | mildew preventive |
agric. | меловая плесень | chalk mold (Monilia variabilis) |
agric. | молочная плесень | milk mold (Oidium lactis) |
agric. | молочная плесень | lactic mold (Oidium lactis) |
Makarov. | молочная плесень | milk mold |
agric. | мукоровая плесень | mucoraceous mould |
agric. | мукоровая плесень | mould |
build.mat. | налёт плесени | touch of mold (elena.kazan) |
perf. | нота плесени | moldy note |
libr. | обесцвечивание бумаги из-за появления пятен плесени | foxing ("лисьих" пятен) |
libr. | обесцвечивание бумаги из-за появления пятен плесени | foxiness ("лисьих" пятен) |
construct. | образование плесени | mould growth |
construct. | образование плесени | mould formation |
tech. | образование плесени | mold growth |
tech. | образование плесени | mold formation |
meat. | обсеменение плесенью | mold contamination (плесневыми грибами) |
Makarov. | обсеменение плесенью | mold contamination |
agric. | оливковая плесень арбуза | leaf mold of watermelon (возбудитель – Cladosporium cucumerinum) |
agric. | оливковая плесень конских бобов | seed mold of horse bean (возбудитель – Cladosporium herbarum) |
agric. | оливковая плесень кукурузы | kernel rot (возбудитель – Cladosporium herbarum) |
phytophath. | оливковая плесень ржи | olive mould of rye (возб. Cladosporium herbarum (Pers.) Link.) |
food.ind. | определение количества мицелия плесеней | mold mycelia count |
agric. | оранжевая плесень проса | orange mold (возбудители – Fusarium) |
Makarov. | осахаривающая плесень | saccharifying mold |
winemak., fr. | отбор ягод винограда с благородной плесенью | triage (для производства сладких вин) |
microbiol. | очаги плесени | mold foci (Ying) |
construct. | очистка от спор плесени | mold cleaning shower |
anim.husb. | паразитирующая плесень | parasitic mold |
Makarov. | пахнуть плесенью | smell mouldy |
gen. | пахнуть плесенью | smell musty |
gen. | пахнуть плесенью | smell musty (затхлостью) |
gen. | пахнущий плесенью | fusty (Pippy-Longstocking) |
gen. | пахнущий плесенью | musty |
med., alt. | пещерная плесень | cave milk (Ayurveda preparation MichaelBurov) |
med., alt. | пещерная плесень | moonmilk (Ayurveda preparation MichaelBurov) |
med., alt. | пещерная плесень | moon milk (Ayurveda preparation MichaelBurov) |
winemak. | пленка плесени | veil of flor (enoarquia.com Arky) |
agric. | плесени хранения | storage molds (Irina Yakshina) |
forestr. | плесень бумаги | paper mildew |
med. | плесень кодзи | Koji mold (плесневые грибы аспергиллы (т.н. плесень кодзи), которые обычно используют при производстве сакэ.) |
agric. | плесень листвы | leaf mold |
wood. | плесень, появляющаяся на древесине хвойных пород под снегом | snow mould |
biol. | плесень семян | weed mold (возбудитель – гриб Trichoderma harzianum) |
agric. | плесень семян репы и турнепса | seed mold of turnip (возбудитель – A Iternaria tenuis) |
biotechn. | плесень цитрусовых | blue mold (гриб Penicillium italicum) |
biol. | плесень цитрусовых | blue mold (возбудитель – гриб Penicillium italicum) |
winemak. | плёнки плесени | mold films |
Makarov. | поверхностная плесень | surface mold |
torped. | повреждение плесенью | mold damage |
econ. | повреждение плесенью | mould damage |
Makarov. | повторное использование мицелия плесени | reuse of mycelium (при глюконово-кислом брожении) |
wine.gr., Makarov. | подвальная плесень | cellar mold |
textile | подвергание действию плесени | exposure to mildew |
gen. | пока их не было, все продукты покрылись плесенью | mould had grown all over the food while they were away |
food.ind. | покрывание плесенью | growing moldy |
gen. | покрывать плесенью | must |
libr. | покрываться "лисьими" пятнами плесени | fox (о бумаге) |
forestr. | покрываться плесенью | must |
gen. | покрываться плесенью | mother in-law |
agric. | покрываться плесенью | grow moldy |
med. | покрываться плесенью | mold |
gen. | покрываться плесенью | proplasm |
gen. | покрываться плесенью | mother |
gen. | покрываться плесенью | mould |
food.ind. | покрывающийся плесенью | growing moldy |
gen. | покрывшийся плесенью | mothery |
el.chem. | покрытие, устойчивое к действию плесени | resistance coating |
Makarov. | покрытие, устойчивое к действию плесени | mould-resistance coating |
gen. | покрытый плесенью | efflorescent |
Makarov. | покрытый плесенью | moldy |
gen. | покрытый плесенью | hoary |
polygr. | покрытый плесенью | foxy |
gen. | покрытый плесенью | mouldy |
gen. | покрыть плесенью | must |
gen. | покрыться плесенью | must |
libr. | покрыться плесенью | become mildewed |
gen. | покрыться плесенью | mould |
germ. | полувысохшие и покрытые плесенью ягоды винограда | Trockenbeeren (используются для особых ликёрных вин) |
libr. | поражать плесенью | mildew |
food.ind. | поражение голубой плесенью | blue mold damage |
Makarov. | поражение зерна, плодов голубой плесенью | blue mold damage |
tech. | поражение плесенью | fungosity |
build.mat. | поражения плесенью | mold damage (elena.kazan) |
winemak. | поражённый благородной плесенью | nobly-rotten (о ягодах винограда) |
libr. | поражённый плесенью | mildewy |
Gruzovik | поросший белой плесенью | incanous |
anim.husb. | появление плесени | mold attack |
textile | предохранительное средство от плесени | preservative |
Makarov. | предупреждение появления плесени | mold control |
leath. | придание стойкости к плесени | mould proofing |
leath. | придание стойкости к плесени | mildew proofing |
winemak. | пробка, имеющая запах плесени | moldy cork (привкус плесени baletnica) |
winemak. | пробка, имеющая привкус плесени | moldy cork |
textile | процессы отделки, придающие свойства стойкости к плесени | mildew-resistant finishing processes |
Makarov. | пыльцевая плесень | pollen mold |
pulp.n.paper | пятна плесени | fox marks (дефект бумаги) |
construct. | пятно плесени | mould stain |
tech. | пятно плесени | mold stain |
meat. | развитие плесени | mold action |
food.ind. | развитие плесени | mold activity |
food.ind. | развитие плесени | mould activity (c_khrytch) |
Makarov. | развитие плесени | mold growth |
wood. | развитие плесени на пиломатериалах, высушенных в сушилке | mould growth on kiln-dried lumber |
fire. | разложение от плесени | fungal decay |
agric. | ржавая плесень кукурузы | maize spot (возбудитель – Verticillium lateritum) |
agric. | розовая плесень | pink mold |
agric. | розовая плесень лещины | nut pink mold (возбудитель – Trichothecium roseum) |
biol. | розовая хлебная плесень | pink bread mold (возбудитель – гриб Neurospora sitophilla) |
oil | рост плесеней в глубине жидкой питательной среды | subsurface fermentation |
chem. | рост плесеней в глубине жидкой питательной среды | subsurface fermentation (при продувании её воздухом) |
forestr. | рост плесени | mold growth |
obs. | с плесенью | mustily |
food.ind. | серая гниль, вызываемая плесенью | gray mold rot |
phytophath. | серая плесень | grey mould of pea (возб. Botrytis cinerea Pers.) |
biotechn. | серая плесень | gray mold (гриб Botrytis cinerea) |
mycol. | серая плесень | grey mould (гриб Botrytis cinerea (британское написание) VicTur) |
biol. | серая плесень | gray mold (возбудитель – гриб Botrytis cinerea) |
agric. | серая плесень гороха | angular leaf spot (возбудитель – Isarlopsis griseola) |
agric. | серая плесень сои | angular leaf spot (возбудитель – Isarlopsis griseola) |
biol. | сизая плесень | green molds fungi (виды родов Aspergillus и Penicillium) |
biol. | сизая плесень | blue molds fungi (виды родов Aspergillus и Penicillium) |
Makarov. | слизистая плесень | slime mold |
Makarov. | снежная плесень | bacterial brown rot |
forestr. | снежная плесень | snow mold (возбудитель гриб Fusarium Nivale) |
agric. | снежная плесень | Fusarium mold (возбудитель – Fusarium nivale) |
agric. | снежная плесень | snow mould |
agric. | снежная плесень | snow rot (ячменя, возбудитель Typhula В. Бузаков) |
biol. | снежная плесень | snow mold (возбудитель – гриб Fusarium nivale) |
garden. | снежная плесень | snow mould (MICRODOCHIUM NIVALE (болезнь газонов) Скоробогатов) |
biotechn. | снежная плесень | snow mold (гриб Fusarium nivale) |
biol. | снежная плесень | Fusarium patch (возбудитель – гриб Fusarium nivale) |
agric. | снежная плесень зерновых | snow mold (возбудители – Sclerotinia) |
biol. | снежная плесень злаков | wheat crown rot (возбудитель – гриб Fusarium graminearum) |
biol. | снежная плесень хлопчатника | cottony snow mold (возбудитель – гриб Coprinus psychromorbidus) |
food.ind. | созревание при участии плесени | mold ripening |
Makarov. | созревание сыра при участии плесени | mold ripening |
polym. | сопротивление образованию плесени | mildew resistance |
polym. | сопротивление образованию плесени | mold resistance |
qual.cont. | сопротивляемость грибковой плесени | fungus resistance |
shipb. | состав, предохраняющий от плесени | anti-mildew composition |
microbiol. | спора плесени | mould spore (Sergei Aprelikov) |
pack. | спора плесени | mold spore |
build.mat. | споры плесени | mold spores (elena.kazan) |
construct. | споры плесени | mold spore |
polym. | средство, предохраняющее от образования плесени | antimildew compound |
Makarov. | средство против плесени | mildew preventative |
Makarov. | средство против плесени | mildew prevender |
leath. | стойкий к действию плесени | mould-proof |
Makarov. | стойкий к действию плесени | moldproof |
auto. | стойкий к образованию плесени и грибков | fungus-proof |
gen. | стойкий к появлению плесени | mould proof (Alina Barrow) |
auto. | стойкий против образования грибков и плесени | fungi-proof (напр., о деталях кузова) |
tech. | стойкость к действию плесени | mold resistance |
cables | стойкость к действию плесени | mould resistance |
automat. | стойкость конвейерной ленты или ремня к действию плесени | mildew resistance |
tech. | стойкость к действию плесени | fungus resistance |
polym. | стойкость к образованию плесени | fungus resistance |
tech. | стойкость к образованию плесени | mildew resistance |
textile | стойкость к плесени | mildew proofing |
Makarov. | стойкость конвейерного ремня к действию плесени | mildew resistance |
Makarov. | стойкость конвейерной ленты к действию плесени | mildew resistance |
qual.cont. | стойкость при воздействии влаги и плесени | moisture-fungus proofness |
polym. | сухая плесень | dry mold (дефект на натуральном каучуке) |
food.ind. | счётная камера для плесеней | mold count chamber |
Makarov. | сыр покрывается плесенью | cheese moulds |
milk. | сыр с белой плесенью | white mould cheese |
milk. | сыр с голубой плесенью | blue cheese (kee46) |
cheese | сыр с плесенью | stinky cheese (drozdov) |
gen. | сыр с плесенью | blue cheese (Uma_) |
agric. | удушающая плесень | choke mould |
Makarov. | удушающая плесень злаков | choke disease (возбудитель – Epichloe typhina) |
agric. | удушающая плесень злаковых трав | Epichloe head blight (возбудитель – Epichloe typhina) |
Makarov. | удушающая плесень злаковых трав | cat's-tail disease (возбудитель – Epichloe typhina) |
polym. | устойчивость к образованию плесени | funginertness |
construct. | устойчивость к плесени | fungus resistance |
Makarov. | устойчивость к развитию плесени | mold resistance |
Makarov. | устойчивые к действию плесени покрытия | mould-resistance coatings |
polym. | устойчивый к образованию плесени | funginert |
Игорь Миг | устойчивый к плесени | mildew-proof |
agric. | устойчивый против грибов ила плесени | fungiresistant |
agric. | устойчивый против грибов ила плесени | fungiproof |
Makarov. | устойчивый против грибов или плесени | fungiresistant |
Makarov. | устойчивый против грибов или плесени | fungiproof |
fire. | устойчивый против плесени и гниения рукав | mildew and rotproof hose |
leath. | фермент плесени | fungous enzyme |
agric. | фузариозная cнежная плесень | pink snow mold (в быту "розовая снежная плесень" Godzilla) |
agric. | фузариозная плесень | snow mould |
wood. | химическое вещество, задерживающее распространение плесени | mould inhibitor |
wood. | химическое вещество, замедляющее распространение плесени | mould inhibitor |
phytophath. | хлебная плесень | mucoraceous mould (возб. Phizopus nigricans Ehrenb.) |
biol. | хлебная плесень | bread mold (возбудитель – гриб Monilia sitophila) |
phytophath. | хлебная плесень | mould (возб. Phizopus nigricans Ehrenb.) |
biotechn. | хлебная плесень | bread mold (гриб Monilia sitophila) |
biol. | хлебная плесень | bread mold |
phytophath. | цветочная плесень клевера | anther mould of clover (возб. Botrytis anthophila Bond.) |
agric. | цветочная плесень клевера | anther mold of clover (возбудитель – Botrytis anthophila) |
biol. | цветочная плесень клевера | anther mold of clover (возбудитель – гриб Botrytis anthophila) |
gen. | Центральное бюро культуры плесеней | Central Bureau for Mould Cultures (Нидерланды) |
agric. | чернильная плесень | common blue-green mold |
agric. | чернь, чернящая плесень | sooty mold |
agric. | чернящая плесень | Botrytis blight (возбудители – Botrytis) |
Makarov. | чернящая плесень тюльпанов | fire disease (возбудители – Botrytis) |
agric. | чёрная плесень | black mould of cabbage |
forestr. | чёрная плесень | black mold (возбудитель гриб Aspergillus niger) |
phytophath. | чёрная плесень | black mould of pea (возб. Alternatia tenuis Nees.) |
leath. | чёрная плесень | aspergillus niger |
biotechn. | чёрная плесень | black mold (гриб Aspergillus niger) |
phytophath. | чёрная плесень | black mould (возб. Aspergillus niger v. Tiegh.) |
agric. | чёрная плесень | black mold (возбудители – Aspergillus, Cladosporium, Rhizopus, Macrosporium) |
biol. | чёрная плесень | black mold (возбудитель – гриб Aspergillus niger) |
agric. | чёрная плесень крестоцветных | dark spot (возбудители – Alternaria brassicae, Alternaria oleracea) |
agric. | чёрная макроспорозная плесень лука | black mold rot of onion (возбудитель – Macrosporium parasiticum) |
winemak. | ягоды, покрытые благородной плесенью | nobly rotten grapes |
winemak. | ягоды, покрытые благородной плесенью | botrytized grapes |
meat. | яйцо с запахом плесени | musty-odour egg |
Makarov. | яйцо с запахом плесени | musty-odor egg |