Subject | Russian | English |
gen. | абстрактный план | abstract plan (AlexP73) |
gen. | абсурдный план | insane plan |
gen. | адресный план | wide shot (with a camera Tanya Gesse) |
gen. | актриса, исполняющая роль второго плана | supporting actress |
gen. | Американский план занятости | American Jobs Plan (OstrichReal1979) |
gen. | Американский семейный план | American Families Plan (OstrichReal1979) |
gen. | безрассудный план | a harebrain scheme |
gen. | безрассудный план | a hair-brained scheme |
gen. | безрассудный план | a harebrained scheme |
gen. | ваше письмо пришло вовремя, и я мог изменить свои планы | your communication came in time to change all my plans |
gen. | ваши планы идут вразрез с нашими | your plans are counter to ours |
gen. | вечно менять планы, решения | wobble about (Carlie) |
gen. | взвешенный план | well-laid-out plan (Alexander Demidov) |
gen. | вообще ваш план неплох | your plan is good in theory |
gen. | вопреки его планам | athwart his plans |
gen. | вот почему я возражаю против вашего плана | this is why I object to your plan |
Gruzovik | вспомогательный угол в плане | end cutting-edge angle (of machine tools) |
gen. | встречный план | alternate plan (MargeWebley) |
gen. | встречный план | upwardly revised plan (raf) |
gen. | встречный план | updated plan (MargeWebley) |
gen. | встречный план | counter plan |
gen. | второй план | second place (rechnik) |
gen. | второй план | back burner (Alexander Demidov) |
gen. | входить в чьи-либо планы | be on someone's agenda (I've already told you, marriage is not on my agenda. • Dying is definitely not on my agenda. 4uzhoj) |
gen. | входить в чьи-либо планы | figure in someone's plans (Anglophile) |
gen. | выводить на передний план | bring into the foreground (A.Rezvov) |
gen. | выводить на передний план | bring to to the forefront (luminorena) |
gen. | выдвигать на передний план | foreground (Anglophile) |
gen. | выдвигать на передний план | put on the front burner (Дмитрий_Р) |
Игорь Миг | выдвигать на передний план | prioritize |
Игорь Миг | выдвигать на передний план | mainstream |
gen. | выдвигать на передний план | keep on the front burner (Дмитрий_Р) |
gen. | выдвигать на передний план | place in the forefront (Азери) |
gen. | выдвигать на передний план | bring to the forefront |
gen. | выдвигать план | advance a plan (a suggestion on the matter, new tactics, etc., и т.д.) |
gen. | выдвигаться на первый план в качестве | distance oneself as (Beforeyouaccuseme) |
gen. | выдвижение на первый план | mainstreaming (Кунделев) |
gen. | выдвинуть вопрос на передний план | bring the matter to the fore |
Игорь Миг | выдвинуть на передний план | mainstream |
gen. | выдвинуться на первый план | come to the forefront (напр., о проблеме) |
Игорь Миг | выдвинуться на первый план | have top priority in |
gen. | выдвинуться на первый план | advance to the forefront |
gen. | выдвинуться на передний план | come to the fore (Andrey Truhachev) |
gen. | выйти за рамки дозволенного в плане употребления спиртных напитков | go over the edge with the rams |
gen. | выйти на первый план | thrust to the fore (Supernova) |
gen. | выйти на первый план | go to the front burner |
gen. | выйти на первый план | come to the fore (напр, energy security has come to the fore once again Olga Okuneva) |
gen. | выйти на передний план | advance to the forefront |
gen. | выйти на передний план | come to the forefront |
Игорь Миг | выйти на передний план | be center-stage |
gen. | выйти на передний план | step into the spotlight (VLZ_58) |
gen. | выйти на передний план | take center stage (Sibiricheva) |
gen. | выйти на передний план | come to the fore (Andrey Truhachev) |
gen. | выйти на передний план | rise to the fore (sixthson) |
gen. | выкладывай свой план! | unrip your plan! |
gen. | вынашивать враждебные планы | entertain hostile intentions |
Игорь Миг | вынашивать крупные/грандиозные планы | fly high |
Игорь Миг | вынашивать милитаристские планы | warmonger |
gen. | вынашивать планы | make plans |
Игорь Миг | вынашивать планы | mastermind |
gen. | вынашивать планы мести | harbour plans to revenge |
Игорь Миг | вынашивать планы развязывания войны | warmonger |
gen. | вынашивать преступные планы | tamper |
Игорь Миг | вынашивать экспансионистские планы | harbor expansionist designs |
gen. | выполнение плана | outturn |
gen. | выполнение плана и т.д. задержалось | the plan the scheme, the measure, etc. has been hung up |
gen. | выполнение чего-л. по плану | modelling |
gen. | выполнение чего-л. по плану | modeling |
gen. | выполнение производственного плана | meeting of production targets (Alexander Demidov) |
gen. | выполнение учебного плана | academic performance (4uzhoj) |
gen. | выполнение учебного плана | degree progress (4uzhoj) |
gen. | генеральные планы поселения | urban master plans (Alexander Demidov) |
gen. | генеральные планы промышленных предприятий | General Plans of Industrial Enterprises. (shergilov) |
gen. | генеральный план | grand design (Alex_Odeychuk) |
Gruzovik | генеральный план | over-all plan |
gen. | генеральный план | site plan (Site plan of the Acropolis at Athens showing the major... wiki Alexander Demidov) |
gen. | генеральный план | layout |
gen. | генеральный план | general layout (строительства) |
gen. | генеральный план выполнения программы | master program plan |
gen. | генеральный план застройки | development master plan (The Comprehensive Development Master Plan (CDMP) expresses Miami-Dade County’s general objectives and policies addressing where and how it intends development or conservation of land and natural resources will occur during the next 10-20 years, and the delivery of County services to accomplish the Plan’s objectives. Alexander Demidov) |
Игорь Миг | генеральный план капитального ремонта | CMP |
gen. | генеральный план капитального ремонта | capital master plan (vertepa) |
gen. | генеральный план поселения | general locality plan (ABelonogov) |
gen. | генеральный план развития города | urban development master plan (AD Alexander Demidov) |
gen. | генеральный план развития области | general development plan area (ROGER YOUNG) |
gen. | говорите просто, если хотите провести свой план | speak simply if you want to put your plans across |
gen. | говорите просто, если хотите, чтобы ваш план приняли | speak simply if you want to put your plans across |
gen. | говорите ясно, если хотите провести свой план | speak simply if you want to put your plans across |
gen. | говорите ясно, если хотите, чтобы ваш план приняли | speak simply if you want to put your plans across |
gen. | годовой план закупок | annual procurement plan (Ananaska) |
gen. | Годовой план контроля качества | Piano Annuale della Qualit (Валерия 555) |
gen. | Годовой план по контрактам и закупке | Annual Contracting and Procurement Plan (ГПКЗ; ACPP baglankoke) |
gen. | годовой план развития горных работ | annual mining development plan (E&Y ABelonogov) |
gen. | годовой план развития горных работ | Mining Development Year Plan (оригинал названия документа, но не используется) |
gen. | годовой план развития горных работ | annual plan for the development of mining work (ABelonogov) |
gen. | годовой план развития горных работ | annual plan for the development of mining operations (E&Y ABelonogov) |
gen. | государственные планы экономического и социального развития | state plans for economic and social development (ABelonogov) |
gen. | Государственный план был сорван по всем показателям | All the indices in the State Plan were disrupted (raf) |
gen. | Грузовой план | stowage (Lavrov) |
gen. | действовать без плана | muddle |
gen. | действовать без плана | muddle along |
gen. | действовать без плана | muddle on |
Игорь Миг | действовать без чёткого плана и цели | muddle along |
gen. | Директивный план | Plan Document (План, имеющий юридическую силу smovas) |
gen. | дутый план | bubble scheme |
gen. | её опоздание нарушило наши планы | her late arrival messed up our plans |
gen. | живописец сделал тёмной мужскую фигуру на заднем плане | the painter darkened a man's figure in the background |
gen. | жилищно-строительный план | housing plan (Taras) |
gen. | жёсткий план | statical budget (произ-ва) |
Игорь Миг | задачи второго плана | lower-profile challenges |
gen. | запасной план | plan B (bookworm) |
gen. | запасной план | redundancy (Tumatutuma) |
gen. | запасной план | card up one's sleeve |
gen. | запасной план | ace up one's sleeve |
gen. | запасной план | backup plan (bookworm) |
gen. | заснять крупным планом | take a closeup |
gen. | изображение крупным планом | closeup picture |
gen. | изображение с хорошо проработанными передним и задним планом | deep dimension picture (создающее впечатление глубины) |
gen. | изобрести новый план | strike out a new idea |
bank. | инвестиционный план | investment plan |
gen. | индивидуальный пенсионный план Рота | Roth IRA (Ремедиос_П) |
gen. | Индивидуальный план обслуживания семьи | Individualized Family Service Plan (Tverskaya) |
gen. | инициатор плана | mover of a proposal |
gen. | интегрированный план | integrated plan |
gen. | интересоваться его планами | wonder about his plans (about her whereabouts, about their future, etc., и т.д.) |
gen. | испорченные планы на выходные | foiled weekend plans (ridge69) |
gen. | итеративный план работ | iterative life cycle (Alexander Demidov) |
gen. | их планы оказались безрезультатными | their plans haven't borne fruit |
gen. | их планы оказались бесплодными | their plans haven't borne fruit |
gen. | их планы провалились | their plans came unstuck |
gen. | их планы совпадают | their plans harmonise |
gen. | их планы совпадают | their plans harmonize |
gen. | Конечно, нельзя просто взять и уволиться с работы без какого-либо альтернативного плана | of course you just can't up and quit a job without having some sort of alternative plan |
gen. | конкурирующий план | competing plan |
gen. | конспирация абсолютно необходима для успеха плана | secrecy is vital to the success of the scheme |
gen. | контроль выполнения бизнес-плана | business plan follow-up (Alexander Demidov) |
gen. | контроль выполнения плана | monitoring of the plan's performance (Alexander Demidov) |
gen. | контроль и соблюдение выполнения бизнес-плана | business plan follow-up (Alexander Demidov) |
gen. | краткий план | sketchy plan |
gen. | критический важный план грузоподъёмных работ | critical lift plan (Yeldar Azanbayev) |
gen. | крупносредний план | medium long shot |
gen. | крупносредний план | close-medium shot |
gen. | крупный план | detail shot (мелкого предмета) |
gen. | крупный план | blow-up |
gen. | крупный план | blow-up (кино, фото) |
gen. | крупный план | motion pictures close-up |
gen. | крупный план | close up |
gen. | крупным планом | in focus (контекстный перевод (заголовки) YOZ) |
gen. | крупным планом | at a с.-up |
gen. | крупным планом | in close up (four friends in close up Марат Каюмов) |
gen. | лоббировать план | press a case (VLZ_58) |
gen. | лучшая роль второго плана | best supporting actor (ek23) |
gen. | любой план был бы лучше, чем отсутствие плана | any plan would be better than no plan |
gen. | мало что можно сказать в пользу этого плана | a plan that has very little to recommend it |
gen. | менять план действий | haul |
gen. | навязать кому-либо план | enforce a plan upon |
gen. | навязывать планы | peddle plans |
gen. | накидывать планы | sketch |
gen. | намечать план | rough (чего-либо) |
gen. | намечать планы на будущее | map out plans for the future (triumfov) |
gen. | намеченный план действий | scenario (ABelonogov) |
gen. | намеченный планом | planned |
gen. | нанести на план | protract |
gen. | направлять по заранее намеченному плану | gear |
gen. | направлять по определённому плану | gear |
gen. | насчёт своего плана вы должны договориться с руководством | you must clear your plan with the headquarters |
gen. | Научно-исследовательский и проектный институт Генерального плана Москвы | Moscow General Planning Research and Project Institute, State Unitary Enterprise (Genplan Institute of Moscow darrenjohnson) |
gen. | находиться на заднем плане | take second place (Andrey Truhachev) |
gen. | Неапольская политическая декларация и глобальный план действий против транснациональной организованной преступности | Naples Political Declaration And Global Action Plan Against Organized Transnational Crime (1994 г. Бруклин Додж) |
gen. | Неапольская политическая декларация и глобальный план действий против транснациональной организованной преступности | Naples Political Declaration And Global Action Plan Against Organized Transnational Crime |
gen. | небольшая заминка в smb's планах | a slight hitch in someone's plans |
gen. | недовыполнить план | fall short of the target (на – by Alexander Demidov) |
gen. | облечь теоретическое воззрение в форму конкретного плана | imbody a theoretical opinion into a definite scheme |
gen. | облечь теоретическое воззрение в форму конкретного плана | embody a theoretical opinion into a definite scheme |
gen. | общая намётка плана | a broad outline of the plan |
gen. | общество малого достатка (план развития Китая, предложенный в конце 1970-х годов Дэн Сяопином | Xiaokang (emmaus) |
gen. | общий дальний план | far distance shot |
gen. | общий план по продажам | corporate sales target (Alexander Demidov) |
gen. | общий план продаж | overall sales target (Alexander Demidov) |
gen. | общий план планы промышленных предприятий | General Plans of Industrial Enterprises. (shergilov) |
gen. | общий план участка | over all plot plan (eternalduck) |
gen. | общий план участка Кожасай | overall plot plan for Kozashai (eternalduck) |
gen. | общий план участка-общестроительные работы | overall plot plan-civil (eternalduck) |
gen. | общий схематический план заземления | overall earth schematic diagram (eternalduck) |
gen. | описать план как безопасный | represent a plan as safe |
gen. | описать план как надёжный | represent a plan as safe |
gen. | определение плана | planning (определение плана закупок = procurement planning Alexander Demidov) |
gen. | ориентировочный план | tentative plan |
gen. | основываясь на интуиции или импровизации, без чёткого плана или направления | by the seat of pants (suburbian) |
gen. | оставлять на заднем плане | leave on the back burner (Дмитрий_Р) |
gen. | оставлять кого-либо на заднем плане | keep in the shade |
gen. | остроумный план | shrewd design |
gen. | от плана и т.д. отказались | be given up the plan the picnic, etc. was given up |
gen. | отдельный план | separate plan (ABelonogov) |
gen. | отказываться от плана | throw a scheme overboard |
gen. | отказываться от плана | abandon one's plan |
gen. | отказываться от плана | throw over a plan (the programme, etc., и т.д.) |
gen. | отказываться от плана | ditch a plan (Anglophile) |
gen. | откладывать выполнение плана | hang up a plan (a scheme, a measure, a question in debate, etc., и т.д.) |
Игорь Миг | откладывать планы | put plans on hold |
gen. | открыть план | unveil a plan |
gen. | относящийся к учебному плану | curricular |
Игорь Миг | отодвигать на второй план | sideline (someone – кого-либо) |
gen. | отодвигать на второй план | subordinate (iokha) |
Игорь Миг | отодвигать на второй/задний план | sideline |
gen. | отодвигать на задний план | put on the back burner (Anglophile) |
Игорь Миг | отодвигать на задний план | cast aside |
gen. | отодвинуть на задний план | put on the back burner (Anglophile) |
gen. | отодвинуть на задний план | keep out of the picture (кого-л. Anglophile) |
gen. | парадный план | beauty shot (крупный долго держащийся на экране план) |
gen. | пенсионные планы с установленными выплатами | defined benefit plans (A company pension plan in which an employee’s pension payments are calculated according to length of service and the salary they earned at the time of retirement. OD. A pension or other employee benefit plan that provides specified amounts of benefits to eligible participants. The specified amounts of benefits are usually determined based upon age, years of service, and/or levels of compensation. American Banker Glossary Alexander Demidov) |
gen. | пенсионный план | a pension plan |
gen. | пенсионный план Рота | Roth IRA (Ремедиос_П) |
gen. | пенсионный план с установленными выплатами | defined benefit pension plan (A defined benefit pension plan is a type of pension plan in which an employer/sponsor promises a specified monthly benefit on retirement that is predetermined by a formula based on the employee's earnings history, tenure of service and age, rather than depending directly on individual investment returns. Traditionally, many governmental and public entities, as well as a large number of corporations, provided defined benefit plans, sometimes as a means of compensating workers in lieu of increased pay. A defined benefit plan is 'defined' in the sense that the benefit formula is defined and known in advance. Conversely, for a "defined contribution pension plan", the formula for computing the employer's and employee's contributions is defined and known in advance, but the benefit to be paid out is not known in advance. WK Alexander Demidov) |
gen. | перевыполнение плана | overachievement of target (Alexander Demidov) |
gen. | перевыполнить план | smash the target |
gen. | перевыполнить план | top target (на...% – by Anglophile) |
gen. | перевыполнить план | beat the target |
gen. | перевыполнить план | outstrip the target |
gen. | перевыполнять план | be ahead of schedule |
gen. | перевыполнять план | beat the target |
gen. | передний план | in the public eye (Ivan Pisarev) |
gen. | передний план | in the limelight (Ivan Pisarev) |
gen. | передний план | in the spotlight (Ivan Pisarev) |
gen. | передний план | under scrutiny (Ivan Pisarev) |
gen. | передний план | center of attention (Ivan Pisarev) |
gen. | передний план | into the public spotlight (Ivan Pisarev) |
gen. | передний план | into the limelight (Ivan Pisarev) |
gen. | передний план | to the spotlight (Ivan Pisarev) |
gen. | передний план | center stage (Ivan Pisarev) |
gen. | передний план | at the heart (Ivan Pisarev) |
gen. | передний план | draw attention to oneself (Ivan Pisarev) |
gen. | передний план | attract attention (Ivan Pisarev) |
gen. | передний план | catch the eye (Ivan Pisarev) |
gen. | передний план | capture the attention (Ivan Pisarev) |
gen. | передний план | highlight (Ivan Pisarev) |
gen. | передний план | attract the attention (Ivan Pisarev) |
gen. | передний план | call attention (Ivan Pisarev) |
gen. | передний план | draw attention (Ivan Pisarev) |
gen. | передний план | at the center (Ivan Pisarev) |
gen. | передний план | to the limelight (Ivan Pisarev) |
gen. | передний план | under the spotlight (Ivan Pisarev) |
gen. | передний план | into focus (Ivan Pisarev) |
gen. | передний план | into the spotlight (Ivan Pisarev) |
gen. | передний план | in the center of attention (Ivan Pisarev) |
gen. | передний план | center stage (Ivan Pisarev) |
gen. | передний план | foreground (картины) |
gen. | перейти на другой тарифный план | upgrade (Alexander Demidov) |
Gruzovik | перемещать на задний план | demote |
gen. | погубить весь план | rot the whole plan |
gen. | поддерживаемый план | sponsored plan |
gen. | подниматься на переднем плане | rise in the foreground (in the distance, behind the school, out of a flat plain, from the very waterside, etc., и т.д.) |
gen. | подписание плана | signing of a plan |
gen. | подробно разработать планы | mature schemes |
gen. | подробный план | specified plan |
gen. | пойти не по плану | go off script (In a manner that deviates from or does not use the given script. Frequently in "to go off-script". Also (and now often) figurative. Bullfinch) |
gen. | полагать, что его план неосуществим | hold that is plan is impracticable (that all his statements are very doubtful, etc., и т.д.) |
gen. | понять планы | bottom plans |
gen. | поскольку эта работа включена в план, я хочу присутствовать при её окончании | having put all this work into the plan, I want to be in at the finish |
gen. | построенный без плана | rambling |
gen. | похоже, это полный провал данного плана | it looks like checkmate for this particular scheme |
gen. | поэтажный план здания | floor plan |
gen. | преимущества и недостатки плана | benefits and drawbacks of a plan (discussed the long-term benefits and drawbacks of this investment plan ART Vancouver) |
gen. | претворять план в действие | bring the plan into execution (Ivan Pisarev) |
gen. | претворять план в действие | undertake the plan (Ivan Pisarev) |
gen. | претворять план в действие | pursue a plan (Ivan Pisarev) |
gen. | претворять план в действие | carry out the plan (Ivan Pisarev) |
gen. | претворять план в действие | execute the plan (Ivan Pisarev) |
gen. | претворять план в действие | put the plan into motion (Ivan Pisarev) |
gen. | претворять план в действие | put the plan in motion (Ivan Pisarev) |
gen. | претворять план в действие | set the plan into motion (Ivan Pisarev) |
gen. | претворять план в действие | translate the plan into action (Ivan Pisarev) |
gen. | претворять план в действие | proceed with the plan (Ivan Pisarev) |
gen. | претворять план в действие | enforce the plan (Ivan Pisarev) |
gen. | претворять план в действие | launch the plan into action (Ivan Pisarev) |
gen. | претворять план в действие | go through with the plan (Ivan Pisarev) |
gen. | претворять план в действие | further the plan (Ivan Pisarev) |
gen. | претворять план в действие | realize the plan (Ivan Pisarev) |
gen. | претворять план в действие | put the plan into effect (Ivan Pisarev) |
gen. | претворять план в действие | fulfill the plan (Ivan Pisarev) |
gen. | претворять план в действие | follow the plan (Ivan Pisarev) |
gen. | претворять план в действие | implement the plan (Ivan Pisarev) |
gen. | претворять план в действие | put the plan into action (Ivan Pisarev) |
gen. | приводить план в исполнение | put a plan in execution |
gen. | принять план | give assent to a plan |
gen. | принять чей-л. план | accept smb.'s plan (an amendment, smb.'s statement, etc., и т.д.) |
gen. | принять какой-либо план | settle upon a plan |
gen. | произвести изменения в плане | effect a change in a plan |
gen. | проложить улицы города в соответствии с планом | lay out streets and avenues of a city |
gen. | проникнуться духом их плана | enter into the spirit of their plan (into the spirit of the game, into the spirit of the text, into the spirit of the book, etc., и т.д.) |
Игорь Миг | проработать план | hammer out a plan |
gen. | протест против плана | protest at a plan (I. Havkin) |
gen. | разбивать план | plot |
gen. | разбивочный план | demarcation plan (Himera) |
gen. | разбивочный план | grid layout plan (рабочий вариант перевода, проект XXXX XXX Aiduza) |
gen. | разгласить свои планы | lay plans bare |
gen. | размер в плане | plan size (Aiduza) |
Gruzovik | разрабатывать план | formulate a plan |
gen. | разрабатывать план | schedule |
gen. | разрабатывать план | frame a plan (Anglophile) |
gen. | разрабатывать план госпереворота | write up a coup scenario (Taras) |
gen. | разрабатывать план побега из тюрьмы | engineer someone's escape from the prison (bigmaxus) |
gen. | разрабатывать подробный план | strategize |
gen. | разработан план нового города-сада | be marked out the plan of the new garden city has been marked out |
gen. | разработать план | lay plans |
gen. | разработать план | form a plan |
gen. | разработать план | weave a plan |
gen. | разработать план | formulate a plan |
gen. | разработать план | hatch a plan (Alex_Odeychuk) |
gen. | разработать план | originate the scheme (Taras) |
Игорь Миг | разработать план | hammer out a plan |
gen. | разработать план | develop a plan |
gen. | разработать план | frame a plan (Anglophile) |
gen. | разработать план | shape a plan |
gen. | разработать план во всех деталях | elaborate a plan |
gen. | разработать план до мельчайших деталей | game a plan |
gen. | разработать план льготных условий выплат | work out an easy payment plan |
gen. | разработать план наступления | devise a plan of attack |
gen. | разработка плана идёт удовлетворительно | the plan is framing satisfactorily |
gen. | разработка плана управления проектом | develop project management plan (eternalduck) |
gen. | разработки плана действий | caucus |
gen. | разработчик генерального плана | masterplanner (nerzig) |
gen. | разрушает планы | blight (и т.п.) |
gen. | разрушать планы | wreak havoc (The rainy weather wreaked havoc with our picnic plans Taras) |
gen. | разрушать чьи-либо планы | queer pitch |
gen. | разрушать планы | confound plans |
gen. | разрушать чьи-либо планы | frustrate |
gen. | разрушать планы | sink one's plans (Юрий Гомон) |
gen. | разрушать чьи-либо планы | countermine |
gen. | разрушать планы | blow up plans |
gen. | разрушить план | blow up a scheme |
gen. | разрушить чьи-либо планы | queer pitch |
gen. | разрушить планы | shipwreck plans |
gen. | разрушить чьи-либо планы | pip |
gen. | разрушить чьи-либо планы | torpedo |
gen. | разрушить чьи-либо планы | upset |
gen. | разрушить чьи-л. планы | bring smb.'s plans smb.'s hopes, smb.'s prospects, etc. to nought (и т.д.) |
gen. | разрушить чьи-л. планы | bring smb.'s plans smb.'s hopes, smb.'s prospects, etc. to nothing (и т.д.) |
gen. | разрушить чьи-либо планы | ruin |
gen. | разрушить чьи-либо планы | frustrate |
gen. | разрушить чьи-либо планы | queer the pitch |
gen. | разрушить планы | pip (чьи-либо) |
gen. | разрушить чужие планы | turn over apple cart (andreon) |
gen. | раскрыть чьи-либо планы | give the game away |
gen. | раскрыть свои планы | show cards |
gen. | раскрыть свои планы | show hand |
gen. | раскрыть свои планы | put cards on the table |
gen. | раскрыть свои планы | lay plans bare |
gen. | располагать планом, чтобы | have a plan to |
gen. | рассказывать о своих планах, намерениях | put cards on the table (и т. п.) |
gen. | рассказывать о своих планах, намерениях | lay cards on the table (и т. п.) |
gen. | расстроить план противника | baffle |
gen. | расстроить планы | spoil game |
gen. | расстроить планы | take the wind out of sails (Anglophile) |
gen. | расстроить чьи-либо планы | disappoint plans |
gen. | расстроить планы | disturb plans |
gen. | расстроить чьи-либо планы | destroy plans |
gen. | расстроить планы | foil |
gen. | расстроить чьи-либо планы | disarrange plans |
gen. | расстроить чьи-либо планы | frustrate |
gen. | расстроить чьи-либо планы | torpedo |
gen. | расстроить планы | throw a crimp (sever_korrespondent) |
gen. | расстроить планы | checkmate |
gen. | расстроить чьи-либо планы | ruin |
Игорь Миг | расстроить планы | disrupt schedule |
gen. | расстроить чьи-либо планы | upset |
gen. | расстроить чьи-либо планы | put nose out of joint |
gen. | расстроить чьи-либо планы | queer the pitch for |
gen. | расстроить чьи-то планы | throw someone off plan (wandervoegel) |
Игорь Миг | реальные планы ведения боевых действий | real-world combat implementation plans |
gen. | вполне реальный план | feasible plan |
gen. | реальный план | unfantastic plan |
Gruzovik | реальный план | practical plan |
gen. | реальный план | practical scheme |
gen. | режиссёрский план постановки | stage direction |
gen. | рождение плана | the birth of a plan |
gen. | с вашим планом всё в порядке | everything is all right with your plan |
gen. | с присущей ей сообразительностью она разгадала его планы | she cleverly guessed his plans |
gen. | свести чьи-л. планы и т.д. к нулю | bring smb.'s plans smb.'s hopes, smb.'s prospects, etc. to nothing |
gen. | свести чьи-л. планы и т.д. к нулю | bring smb.'s plans smb.'s hopes, smb.'s prospects, etc. to nought |
gen. | свести чьи-л. планы и т.д. на нет | bring smb.'s plans smb.'s hopes, smb.'s prospects, etc. to nothing |
gen. | свести чьи-л. планы и т.д. на нет | bring smb.'s plans smb.'s hopes, smb.'s prospects, etc. to nought |
gen. | свойственная ему практичность заставила его отказаться от своего плана | his realism caused him to give up his plan |
gen. | ситуационный комплексный план | master layout (Alexander Demidov) |
gen. | ситуационный план | site layout plan (Alexander Demidov) |
gen. | ситуационный план на земельный участок | mapping extract (Johnny Bravo) |
gen. | ситуационный план расположения объекта | project site layout plan (Alexander Demidov) |
gen. | смещение на второй план | marginalizing (Sloneno4eg) |
gen. | снимание плана | plotting (у землемеров) |
gen. | снимать крупным планом | take a close-up |
gen. | снимать план | plat |
gen. | снова выйти на первый план | return to the fore (Olga Okuneva) |
gen. | снова набрасывать план | recast |
gen. | снятие на план | surveying |
gen. | снятие на план | survey |
gen. | совпадать с чьими-либо планами | suit books |
gen. | совпадать с чьими-либо планами | suit book |
gen. | совпадать с чьими-либо планами | suit books |
gen. | согласованный план действий | coherent plan for action (Азери) |
gen. | согласовать два плана | engraft one scheme into another |
gen. | сомнительный план | shaky plan |
gen. | сообщать ей о своих планах | keep her advised (и т.п.) |
gen. | составить новые планы на будущее | plan for a new future (букв. "спланировать новое будущее" Alex_Odeychuk) |
gen. | составить общий план мер по приватизации | draw up a master plan for privatization |
gen. | составить план | program |
gen. | составить план | plan |
Игорь Миг | составить план | devise a plan |
gen. | составить план | formulate a plan (Ремедиос_П) |
gen. | составить план | lay down a plan (triumfov) |
gen. | составить план | form a scheme |
gen. | составить план | sketch out (чего-л.) |
gen. | составить план | strike out a plan |
gen. | составить план | lay plans |
gen. | составить план | put together a plan (Ремедиос_П) |
Игорь Миг | составить план | draft a plan |
gen. | составить план | plot |
gen. | составить план | programme |
gen. | составить план | draught |
gen. | составить план | lay a scheme |
gen. | составить план | design a curriculum |
gen. | составить план | draw a plan |
gen. | составить план | make a plan |
gen. | составить план | design |
gen. | составить план | frame a plan |
gen. | составить план | project |
gen. | составить план города | compile a city plan (babel) |
gen. | составить план действий | map out a course of action |
gen. | составить план постройки | plot a building |
gen. | составить план похода | combine a march |
gen. | составить план работы на следующий семестр | draw arrange a programme of work for next term |
gen. | сохранять на заднем плане | keep on the back burner (Дмитрий_Р) |
Игорь Миг | существующий в планах | putative |
gen. | схема генерального плана | master layout (Alexander Demidov) |
gen. | схема / план оплаты, по которой потребитель получает скидку в том случае, когда он получает газ и электроэнергию от одного поставщика энергоносителей | dual fuel discount |
gen. | схема / план оплаты, по которой потребитель получает скидку в том случае, когда он получает газ и электроэнергию от одного поставщика энергоносителей | prompt pay discount |
gen. | схема плана первого этажа | ground floor plan (Alexander Demidov) |
gen. | съёмка крупным планом | mug shot |
gen. | съёмка крупным планом | close-up shot |
gen. | съёмка мелким планом | long shot |
gen. | съёмка общим планом | long shot |
gen. | съёмка средним планом | medium shot |
gen. | сырые планы | on-again-off-again plans |
gen. | тайный план | secret plan |
gen. | тайный план | hidden agenda (Yan Mazor) |
gen. | теоретически ваш план неплох | your plan is good in theory |
gen. | тогда он попытался осуществить другой план | now he tried another plan |
gen. | тот, кто проектирует план | modeller |
gen. | тот, кто проектирует план | modeler |
gen. | тот, кто расстраивает планы | marplot |
gen. | тот, кто составляет план | designer |
gen. | ты должен строить планы в соответствии со своими возможностями | you must shape your plans to your abilities |
gen. | ты должен строить планы в соответствии со своими способностями | you must shape your plans to your abilities |
gen. | ты строишь планы на будущее или даже не заглядываешь вперёд, пока не получишь следующую зарплату? | are you making plans for the future, or can't you see beyond your next pay packet? |
gen. | у вас есть какие-нибудь планы на завтра?, вы заняты завтра? | are you doing anything tomorrow? |
gen. | у вас есть какие-нибудь планы на сегодняшний вечер? | have you anything on this evening? |
gen. | у меня большие планы на выходные | I got a big weekend on |
gen. | у меня были сомнения в отношении этого плана | I had misgivings about the scheme |
gen. | у меня планы | I have plans (на вечер Taras) |
gen. | у нас есть и другие планы | we have several alternative plans |
gen. | у нас нет запасного плана на случай неудачи | we don't have a plan up our sleeve (ad_notam) |
gen. | у нас нет тайного плана | we don't have a plan up our sleeve (ad_notam) |
gen. | у него возникли другие планы | he made different plans (linton) |
gen. | у него всё ещё неопределённые планы на отпуск | his holiday plans are still uncertain |
gen. | у него есть план монополизации рынка шампанских вин | he had a plan to corner the champagne market |
gen. | у него медленно созревал план | a plan was slowly forming in his mind |
gen. | у него постоянно рождаются новые планы | he is always fertile in new plans |
gen. | у него совсем другие планы | he has different plans |
gen. | у этого плана явные преимущества | the advantages of the plan are patent |
gen. | угрозами добиться от кого-либо одобрения плана | threaten into the project |
gen. | уйти отойти на второй задний план | take a back sea (ИВГ) |
gen. | уйти на второй план | become secondary (Konstantin Uzhinsky) |
gen. | уйти на задний план | take a back seat (1. if an activity takes a back seat, you spend less time doing that than other things. He's been putting all his energies into house-hunting recently so his studies have had to take a back seat. In my early twenties, politics very much took a back seat to sport and socializing. (sometimes + to) 2. to let other people take a more active and responsible part in an organization or a situation. I was content to take a back seat and let the rest of my family deal with the crisis. CI Alexander Demidov) |
gen. | Утверждение общего плана | Full Plans Approval (Andy) |
gen. | утверждение плана воплощения в жизнь идеи | IPA |
gen. | утверждение плана воплощения в жизнь идеи | Implementation Plan Approval |
gen. | утверждение плана воплощения в жизнь проекта | IPA |
gen. | утверждение плана воплощения в жизнь проекта | Implementation Plan Approval |
gen. | утверждение плана практического осуществления | IPA |
gen. | утверждение плана участка | plot plan approval (eternalduck) |
gen. | фантастические планы | wild schemes |
gen. | финансово-календарный план | financial and time schedule (WiseSnake) |
Игорь Миг | финансовый план хозяйственной деятельности предприятия | business plan |
gen. | формировать план | shape a plan (Inchionette) |
gen. | формировать план | hatch a plan (cannonbeachgazette.com Tanya Gesse) |
gen. | хитроумный план | contrivance |
gen. | хитрый план | cunning plan (4uzhoj) |
gen. | хитрый план | clever plan (After winning a whopping $30 million in the lottery, a lucky man in China collected the sizeable prize while wearing a mascot costume so that his family would not find out about the fortune. (...) It was then that he came up with a rather clever plan to ensure that his family would not be forever altered by this fortuitous turn of events. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
gen. | хитрый план | crafty plan (=хитроумный 4uzhoj) |
gen. | хороший план | a good thing to do (linton) |
gen. | черновой вариант плана | crude plan |
gen. | черновой план | blueprint (Inna Oslon) |
gen. | чрезвычайный план | contingency plan (предопределённый план действий в аварийных ситуациях, включающий в себя процедуры резервного копирования и подготовку резервного оборудования для преодоления чрезвычайной ситуации ssn) |
gen. | чрезвычайный план | emergency plan |
gen. | Чрезвычайный план Президента США для оказания помощи в связи со СПИДом | PEPFAR (ПЕПФАР www.perevod.kursk.ru) |
gen. | шпион передал наши планы врагу | the spy opened our plans to the enemy |
gen. | шпион предал наши плану врагу | the spy opened our plans to the enemy |
gen. | энергично проводить в жизнь свой план | press ahead with a plan |
gen. | эти два плана несовместимы | the two plans interfere |
gen. | ясный план | clear plan |
gen. | ясный план действий | a clear base for action |