Subject | Russian | English |
amer., Makarov. | автор песен | ink slinger |
inf. | автор популярных песен | tunesmith (Taras) |
gen. | автор-исполнитель песен | singer and song writer |
arts. | авторская песня | original song (vasilisab) |
gen. | авторская песня | song performed by its author |
gen. | авторская песня | author song (wikipedia.org Rslan) |
gen. | авторская песня | songs composed and performed by non-professional authors |
arts. | авторская песня | author song (Andrey Truhachev) |
gen. | авторская песня | guitar poetry (Anglophile) |
Makarov. | альбом был так себе, но эта песня вполне ничего | the album was so-so, but this song is pretty good |
gen. | американский пианист, певец, автор песен в стиле рок-н-ролл | US rock-and-roll pianist, singer, and songwriter (о А. Домино) |
biol. | аморфная песня | amorphic song |
gen. | бардовская песня | song composed and performed by amateur singer and composer |
Игорь Миг | бардовская песня | non-mainstream music (конт.) |
gen. | бардовская песня | bard song (Igor Kondrashkin) |
biol. | бесструктурная песня | amorphic song |
gen. | библейская песня | canticle (Pippy-Longstocking) |
mus. | блатная песня | criminal underworld song (VLZ_58) |
mus. | блатная песня | gangster song (VLZ_58) |
Игорь Миг | блатная песня | rogue song |
Makarov. | богатое собрание британских народных песен | the rich corpus of British folk song |
gen. | "Божественная комедия" Данте содержит 100 песен | the Divine Comedy contains one hundred cantos |
Makarov. | в заключение концерта была исполнена эта песня | the concert ended with this song |
gen. | в числе его Дж. Кэша ранних хитов была песня "Шагаю по прямой", разошедшаяся миллионом экземпляров | his early hits include the million-selling "I Walk the Line" |
Makarov. | в это место вставили новую песню | the new song is cued in here |
Makarov. | в этой песне 24 такта | the song is 24 bars long |
gen. | весёлая песня | carol |
Makarov. | весёлая песня жаворонка | the lark's merry notes |
gen. | весёлая песня жаворонка | the lark's merry notes |
poetic, Makarov. | вечерняя песня | evensong |
gen. | вечерняя песня | evening song |
gen. | Во время локдаунов мы написали песен, как минимум, на два альбома. | We wrote at least two albums' worth of songs during lockdowns. (suburbian) |
gen. | военная песня | war song |
gen. | восхитительная песня | an enchanting song |
gen. | все подхватили её песню | she got everybody singing |
Makarov. | вставить новую строку в старую песню | intercalate a new line in an old song |
gen. | встреча с исполнителями народных песен | hootenanny |
inf. | всё старая песня | same old stew |
Makarov. | выдать песню | line out a song |
Makarov. | выдать песню | line a song |
gen. | выкладываться в песне | sing one's heart out (КГА) |
gen. | горланить песню | squall a song |
gen. | горланить песню | scream a song |
Makarov. | горланить песню | belt out a song |
gen. | горланить песню | scream out a song |
gen. | громкая песня | rouser |
gen. | громко петь свою песню | roll out one's song (one's hymns, etc., и т.д.) |
gen. | громко пропеть песню | roll out a song |
comp., MS | грубые тексты песен | Strong Lyrics (A content descriptor developed by the Entertainment Software Rating Board (ESRB)) |
gen. | грустная песня | sorrowful song |
gen. | грустная песня | plaintive song |
gen. | давайте сочиним песню | let's make up a song |
Makarov. | две следующие части поэмы разделяет известная колыбельная песня | between the next two cantos intervenes the well known cradle song |
inf. | для начала конферансье с ходу выдал несколько песен и отколол пару шуток | the M.C. threw off a few songs and jokes to begin the show |
Makarov. | до нас доносилась далекая песня | a distant song was wafted to our ears |
Makarov. | до нас доносилась далёкая песня | distant song was wafted to our ears |
Gruzovik, fig. | долгая песня | a long story |
fig., inf. | долгая песня | a long story |
cinema | Европейское общество авторов песен, актёров и композиторов | SESAC (Eochaid) |
gen. | его лирические стихи так и просятся в песню | his lyrics sing themselves |
Makarov. | его песня привлекла внимание тысяч слушателей | his song enchained a thousand listeners |
Gruzovik, inf. | его песня спета | his goose is cooked |
Makarov. | его песня является следующим номером нашей программы | his song is the next item of the programme |
gen. | жизнеутверждающая песня | up song (paderin) |
proverb | за славную песню – славный ужин | no song, no supper |
gen. | забыться в песне | sing with abandon |
gen. | забыться в песне | sing with abandonment |
gen. | завести песню | raise a song |
inf. | заводить песню | start bitching and moaning (Don't start bitching and moaning again about what I pay you. 4uzhoj) |
gen. | заводить песню | strike into a song |
cinema | заглавная песня из фильма | title song (sophistt) |
cinema | заглавная песня из фильма | theme song (sophistt) |
gen. | загубить песню | murder a song |
gen. | загубить песню, исполнив её непрофессионально или в пьяном виде | murder the song (Анна Ф) |
Игорь Миг | задушевная песня | heartfelt song |
Gruzovik, inf. | залихватская песня | rollicking song |
gen. | запевала в хоровой матросской песне | chanteyman |
gen. | запеть песню | break into a song |
Gruzovik, inf. | запеть песню | sing a song into the ground |
gen. | запеть песню | break into song |
gen. | записать песню | make a record (suburbian) |
gen. | застольная песня | drinking-song |
gen. | застольная песня | drunken song |
gen. | застольная песня | drunk song |
gen. | застольная песня | bacchanalian song |
anc.gr. | застольная песня | scolion |
gen. | застольная песня | drinking song |
gen. | застольная песня | scolion (пелась экспромтом под лиру в Древн. Греции) |
Gruzovik, inf. | затягивать песню | strike up a song |
gen. | затянуть веселую песню | strike up a merry song (Technical) |
Makarov. | затянуть песню | strike up a song |
gen. | затянуть песню | burst into a song |
gen. | затянуть песню | break into a song (Technical) |
gen. | заунывная песня | mournful song |
gen. | заунывная песня или мелодия | dirge (Anglophile) |
Gruzovik | звучала песня | a song was heard |
gen. | звучащая повсюду песня | haunting song (Olga Fomicheva) |
gen. | знать эту песню | know the song (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | играть песню | play a song |
gen. | искусство сочинения песен | songcraft |
gen. | исполнители народных песен развлекли его | he was entertained by the folk-singers |
gen. | исполнители негритянских мелодий, песен, шуток | minstrels (загримированные неграми) |
gen. | исполнители негритянских песен | minstrel (загримированные неграми) |
gen. | исполнители негритянских песен | minstrels (загримированные неграми) |
gen. | исполнитель в стиле народных песен | folk singer (поп-музыки или рока) |
gen. | исполнитель поп-музыки или рока в стиле народных песен | folk singer |
gen. | исполнитель поп-музыки или рока в стиле народных песен | folkster |
gen. | исполнитель народных песен | a folk song singer |
gen. | исполнитель народных песен | folkster |
gen. | исполнитель народных песен | folk singer |
gen. | исполнитель народных песен в стиле "калипсо" | calypsonian |
amer., inf. | исполнитель негритянских песен | bones |
amer. | исполнитель негритянских песен, загримированный негром | burnt-cork artist (Bobrovska) |
fr. | исполнитель песен | chansonnier (и автор) |
humor., amer. | исполнитель песен в задушевном "мурлыкающем" стиле | crooner |
Makarov. | исполнитель песен "кантри" | country singer |
gen. | исполнитель песен в стиле кантри | country singer |
gen. | исполнитель эстрадных песен | crooner |
gen. | исполнительница народных песен | a folk song singer |
gen. | исполнить песню | play a song (на гитаре: A surprise guest, Canadian music legend Neil Young, played two songs from his vast repertoire. -- исполнил две песни из своего обширного репертуара ART Vancouver) |
gen. | исполнить песню непрофессионально, вызвав только отрицательные эмоции | murder the song (Анна Ф) |
gen. | исполняемая в ритме рока народная песня | rockabilly |
Makarov. | исполнять песню | sing song |
mus. | исполнять песню | perform a song (Andrey Truhachev) |
Makarov. | исполнять песню | belt out song |
gen. | исполнять песню | give a song (one of Beethoven's sonatas, a concerto, etc., и т.д.) |
Makarov. | испортить песню слишком громким исполнением | trash a song by bawling |
gen. | как вы думаете, эта песня будет иметь успех? | do you think the song will go over? |
gen. | как там в песне поётся? | how does the song go? (4uzhoj) |
gen. | карнавальная песня | carnival song |
gen. | карнавальная песня | canto carnascialesco |
gen. | класть песню на музыку | set a song to music |
gen. | клуб или товарищество, организованное для исполнения песен, баллад | glee-club (без аккомпанемента) |
gen. | клуб, организованное для исполнения песен, баллад | glee-club (без аккомпанемента) |
gen. | клуб или товарищество, организованный для исполнения песен | glee-club |
relig. | Книга песен | Shih Ching |
Makarov. | ко мне привязалась какая-то старинная песня | an old song kept obtruding itself upon my consciousness |
gen. | ко мне привязалась какая-то старинная песня | an old song kept obtruding upon my consciousness |
Makarov. | когда поёшь эту песню, старайся не замедлять темп, а то становится скучно | when you sing this song, try not to pull back as it makes it dull |
gen. | колыбельная песня | sleepsong (anyname1) |
gen. | колыбельная песня | sleep song (anyname1) |
fr. | колыбельная песня | berceuse |
gen. | колыбельная песня | lull |
gen. | колыбельная песня | cradlesong |
gen. | колыбельная песня | lullaby |
gen. | колыбельная песня | slumber song |
gen. | комическая ария или песня с речитативом | patter song |
gen. | комическая песня с речитативом | patter song |
ital., mus. | короткая песня с тройной ритмической фигурой в аккомпанементе | cabaletta |
gen. | костровая песня | hiking song (Andrey Truhachev) |
gen. | красивая песня | pretty song |
gen. | круговая песня | rondo |
gen. | круговая песня | rondeau |
gen. | лебединая песня | swan song (тж. перен.) |
gen. | лебединая песня | swansong (RaccoonGirl) |
gen. | лирическая песня | art song |
gen. | лирическая песня | lyrical song |
gen. | лирическая песня | Lied |
mus. | любовная песня | romance (suburbian) |
gen. | любовная песня | love song |
gen. | любовная песня | love-song |
proverb | мал соловей, а какую песню спеть может | little pigeons can carry great messages |
mil. | маршевая песня | marching song (Andrey Truhachev) |
mus. | массовая песня | mass song (ad_notam) |
gen. | матросская песня | sea song |
gen. | матросская песня | sea shanty (то же, что shanty an316) |
gen. | матросская песня | sea-song |
Makarov. | меня преследовала какая-то старинная песня | an old song kept obtruding upon my consciousness |
Makarov. | меня преследовала какая-то старинная песня | an old song kept obtruding itself upon my consciousness |
gen. | мне не нравятся слова, хотя песня звучит хорошо | musically it's a good song, but I don't like the words |
Makarov. | мне перестала нравиться эта песня | this song lost its relish |
relig. | молитвенная песня | prayer song |
gen. | молодецкая застольная песня | a full-blooded drinking song |
gen. | монофоническая песня на тому дня | topical song |
gen. | на бис она повторила свою песню | she gave us an encore to her song |
gen. | на обратной стороне пластинки ещё одна хорошая песня | there is another good song on the back of this record |
gen. | навести поэта на мысль о песне | suggest to a poet a song (to him a satire, to the playwright the plan of a play, etc., и т.д.) |
Makarov. | напевать весёлую песню | trundle merry song |
Makarov. | напевать весёлую песню | troll merry song |
Makarov. | напевать песню | hum a song (с закрытым ртом) |
gen. | напевать песню | troll a song |
gen. | напевать песню | tune a song |
poetry | написанный размером вакхических песен | ithyphallic |
gen. | написать песню | write a song (Julchonok) |
gen. | написать песню на стихи | set the lines to music (Anglophile) |
gen. | народная песня | popular song |
gen. | народная песня | folk song |
amer. | народная песня | volkslied (обычно в Центральной Европе Earl de Galantha) |
gen. | народная песня | roundelay |
gen. | народная песня | ballade (сентиментально-повествовательного характера) |
gen. | народная песня | ballad (сентиментально-повествовательного характера) |
gen. | народная песня | folk-song |
gen. | народная песня, исполняемая в ритме рока | rockabilly |
gen. | народная песня, исполняемая в ритме рока | country rock |
gen. | наступить на горло собственной песне | smother one's own voice (Catherine B. Eaton. Daily Life in the Soviet Union masizonenko) |
gen. | не вполне пристойная песня | it is not a nice song |
gen. | негритянская песня | coon song |
gen. | неотвязно преследующая песня | haunting song (Olga Fomicheva) |
Makarov. | непосредственной предшественницей рэгтайма как популярной музыки была негритянская песня, ставшая знаменитой благодаря "Менестрелям Кристи" и другим бродячим труппам, гримирующимся под негров | the immediate forerunners of ragtime as popular music were the coon song, made popular by The Christy Minstrels and many similar travelling black-face shows |
Makarov. | непосредственной предшественницей рэгтайма как популярной музыки была негритянская песня, ставшая популярной благодаря Министрелям Кристи и другим бродячим труппам, гримирующимся под негров | the immediate forerunners of ragtime as popular music were the coon song, made popular by the Christy Minstrels and many similar travelling black-face shows |
poetic | однообразная протяжная песня | chant |
Makarov. | он вставил в программу исполнение песен | he slotted a song recital into the programme |
Makarov. | он завёл другую песню | he struck into another song |
gen. | он завёл новую песню | he struck into another song |
gen. | он запел другую песню | he struck into another song |
Makarov. | он запел новую песню | he struck into another song |
gen. | он любезно спел песню | he obliged with a song |
gen. | он опубликовал фундаментальное собрание народных сказок и песен | he published a seminal collection of folk tales and songs |
Makarov. | он пел песню Шуберта на стихи Гёте | he sang Schubert's setting of a Goethe poem |
gen. | он подхватил песню | he took up in a song |
gen. | он подхватил песню | he joined in a song |
gen. | он помнил, что его сестра пела эту песню | he remembered his sister singing that song |
Makarov. | он решил переработать всю песню | he decided to rework the whole song |
Makarov. | он совершенно загубил эту песню | he absolutely murdered that song |
gen. | он спел эту песню действительно прекрасно поставленным голосом | he has truly a well placed voice in this song |
fig. | он у меня запоёт другую песню | I shall make him turn over a new leaf |
Makarov. | она была бы прекрасным исполнителем, если бы не с таким нажимом исполняла каждую песню | she would be a better performer if she didn't ham up every song |
gen. | она любезно согласилась спеть ещё одну песню | she obliged graciously by singing another song |
gen. | она оказала нам любезность, исполнив песню | she favoured us with a song |
Makarov. | она пела песню своим нежным голосом | she sang a song in her gentle voice |
Makarov. | она планирует записать лучшие из своих песен | she is planning to record the best of her songs |
gen. | она спела зрителям ещё одну песню | she favoured the audience with another song |
gen. | она спела присутствующим ещё одну песню | she favoured the audience with another song |
gen. | опера с разговорными диалогами, музыка которой взята из народных популярных песен | the ballad opera (вид англ. комической оперы в нач. 18 в.) |
gen. | опера с разговорными диалогами, музыка которой взята из народных популярных песен | English opera (вид англ. комической оперы в нач. 18 в.) |
Makarov., inf. | орать песню | belt out a song |
gen. | отчётливо петь свою песню | roll out one's song (one's hymns, etc., и т.д.) |
gen. | отчётливо пропеть песню | roll out a song |
gen. | охотничья песня | hunting song |
gen. | пародировать популярную песню | do a skit on a popular song (Taras) |
obs. | пастушеская песня | cowbrawl |
gen. | пастушья песня | shepherd's song |
gen. | пастушья песня | pastoral song |
gen. | пастушья песня | herdsman's song |
gen. | пауза в песне | a break in the song |
gen. | певец и автор песен в стиле регги | reggae singer and songwriter |
Makarov. | первая песня в их альбоме удивительно мелодична | the first track on their album is surprisingly tuneful |
Makarov. | песню выбрали в самый раз | the choice of song was apt |
gen. | песня английской рок-группы "The Beatles" | yellow submarine (Ralana) |
gen. | песня без слов | song without words |
mus. | песня без сопровождения | unaccompanied song |
gen. | песня была готова для первого прослушивания | the song was ready for a first run-through |
Makarov. | песня была как раз под моё настроение | the song clicked with my mood |
gen. | песня, в которой каждый куплет имеет свою мелодию | through-composed song |
gen. | песня в ритме вальса | waltz song |
gen. | песня в стиле калипсо с бессмысленным набором слов | bracket |
gen. | песня в три голоса | the song is arranged for singing by 3 voices |
gen. | песня в финском эпосе калевала | rune |
gen. | песня в честь богов | nome (у древних) |
gen. | песня венецианских гондольеров | barcarolle |
mus. | песня-визитная карточка, песня-визитка | signature piece (песня, прочно ассоциирующаяся у слушателей с определённым исполнителем или музыкальным коллективом AlexanderKayumov) |
gen. | песня, восхваляющая и оплакивающая усопшего | mourning song (Taras) |
mus. | песня гондольера | gondola song |
gen. | песня для двух голосов | two-part song |
gen. | песня для концертного исполнения | art song |
gen. | песня для маршировки | marching song (Andrey Truhachev) |
relig. | песня для нескольких мужских голосов, исполняемая без аккомпанемента | glee (A part-song for male voices) |
gen. | песня жаворонка | the lark's song |
gen. | песня, заучиваемая с чьего-либо голоса | rote song (а не по нотам) |
inf. | песня или музыкальная пьеса в стиле "регтайм" | ragtime |
inf. | песня, которую никак не выгнать из головы | earworm (Taras) |
gen. | песня на все времена | evergreen song (Taras) |
gen. | песня на второй стороне пластинки | B side |
gen. | песня на второй стороне пластинки | B-side |
mus. | песня на X голосов | song arranged for X voices |
gen. | песня на два голоса | song for two parts |
gen. | песня на два голоса | two-part song |
mus. | песня, на которую было сделано больше всего кавер-версий | most covered song (Согласно книге рекордов Гиннесса, на песню Yesterday было сделано наибольшее число кавер-версий Olga Fomicheva) |
mil. | песня на марше | marching song (Andrey Truhachev) |
gen. | песня на тему дня | topical song |
Makarov. | песня на три голоса | the song is arranged for singing by 3 voices |
Makarov. | песня написана слишком низко для этого певца | the song is too low a key for the singer |
Makarov. | песня написана слишком низко для этой певицы | the song is too low a key for the singer |
mus. | песня, никогда не входившая в альбом | non-album track (suburbian) |
gen. | "Песня о себе" | the Song of Myself (самая большая поэма из сборника Уолта Уитмена "Листья травы") |
mus. | песня о том, как изменяю своей жене | song about cheating on my wife |
gen. | песня оборвалась в середине такта | the song stopped in the middle of a bar of music |
mus. | песня, перепетая наибольшее количество раз | most covered song (Olga Fomicheva) |
relig. | песня песней | song of Songs |
relig. | песня песней | song of Solomon |
austral. | песня-повествование, исполняемая соло на корробори аборигенов | tabi song |
gen. | песня под гитару | hiking song (Andrey Truhachev) |
gen. | Песня, полная запоминающихся музыкальных фраз | hook-filled song (Asemeniouk) |
gen. | песня-проповедь | song sermon |
gen. | песня путешественника | hiking song (Andrey Truhachev) |
gen. | песня рапсода | rhapsody |
gen. | песня-романс | lyrical song |
gen. | песня-романс | art song |
gen. | песня с очень мощным танцевальным ритмом | stomper (suburbian) |
Makarov. | песня с подчёркнутым ритмом | singsong |
gen. | песня с припевами | glee |
mus. | песня скороговорка | patter song |
Makarov. | песня слишком высока для моего голоса | the song is pitched too high for me |
Makarov. | песня сложилась сама собой | the song was composed unintentionally |
gen. | песня совершенно вышла из моды | the song dropped altogether out of public favour |
media. | песня или мелодия, сопровождаемая ТВ программу или сериал | theme song |
austral. | песня, сопровождающая танец корробори | corroboree |
Игорь Миг, inf. | песня спета! | snafu |
Игорь Миг, inf. | песня спета! | tarfu |
Игорь Миг, inf. | песня спета! | snafubar |
Игорь Миг, inf. | песня спета! | fugazi |
relig. | Песня трёх юношей | Song of the Three Children |
biol. | песня ухаживания | courtship song |
gen. | петь весёлую песню | carol |
mus. | петь нашу песню | sing the song we wrote (Alex_Odeychuk) |
gen. | петь одну и ту же песню | harp upon the same string |
mus. | петь песню | perform a song (Andrey Truhachev) |
amer. | петь песню | mouth a song (беззвучно, под фонограмму, имитируя пение губами Taras) |
gen. | петь песню | sing a song (some of the old songs, a tune, a refrain, a hymn, a lullaby, a bar, a scale, etc., и т.д.) |
gen. | петь песню под гитару | sing a song to a guitar |
gen. | петь утреннюю песню | be at matins (о птицах) |
gen. | печальная песня | dump |
gen. | печальная песня | mournful song |
biol. | пластичная песня | plastic song |
gen. | плохо исполнить песню | murder the song (Анна Ф) |
relig. | погребальная песня | knell |
proverb | под всякую песню не подпляшешь, под всякие нравы не подладишь | not even Jupiter can please everybody (igisheva) |
proverb | под всякую песню не подпляшешь, под всякие нравы не подладишь | one cannot please all the world and his wife (igisheva) |
proverb | под всякую песню не подпляшешь, под всякие нравы не подладишь | you cannot please everybody (igisheva) |
proverb | под всякую песню не подпляшешь, под всякие нравы не подладишь | you cannot please the whole world and his wife (igisheva) |
proverb | под всякую песню не подпляшешь, под всякие нравы не подладишь | he labors in vain who tries to please everybody (igisheva) |
proverb | под всякую песню не подпляшешь, под всякие нравы не подладишь | he who pleased everybody died before he was born (igisheva) |
proverb | под всякую песню не подпляшешь, под всякие нравы не подладишь | no gale can equally serve all passengers (igisheva) |
proverb | под всякую песню не подпляшешь, под всякие нравы не подладишь | it is hard to please all parties (igisheva) |
proverb | под всякую песню не подпляшешь, под всякие нравы не подладишь | hе that would please all and himself too, takes more in hand than he is like to do (igisheva) |
proverb | под всякую песню не подпляшешь, под всякие нравы не подладишь | you cannot please everyone (igisheva) |
Игорь Миг | подборка песен | playlist |
gen. | подхватить песню | join in a song |
gen. | подхватить песню | catch up a melody |
gen. | пожалуйста, спойте мне эту песню ещё раз | how about singing that song for me again? |
gen. | положить песню на музыку | set a song to music |
Makarov. | по-моему, я вкладываю больше выразительности в исполнение своих песен, чем многие другие певцы | I think I put more expression into my lyrics than a lot of other singers do |
gen. | популярная песня | popular song |
gen. | походная песня | war song |
gen. | походная песня | marching song |
gen. | походная песня | war-song |
gen. | походная песня | warsle |
gen. | похоронная песня | mourning song (Taras) |
gen. | превосходная песня | excellent song |
inf. | превратить в песню | songify (Technical) |
media. | Приём, когда ди-джей говорит во время вступления музыки и заканчивает говорить перед появлением голоса в песне | backtiming (Where the DJ calculates the intro time on the song in an attempt to talk over the intro of the song and finish just prior to the vocals commencing. Frequently referred to as "Hitting the Post' or 'Talking Up the Song" In the case where a piece of music or theme is intended to end at the end of a program, the start of that music is backtimed for its ending to match the end of the program. This music is usually started silently and faded up for the credits Макеев Георгий) |
Makarov. | проорать песню | line a song |
Makarov. | проорать песню | line out a song |
Игорь Миг | пропеть лебединую песню | be on one's last legs |
gen. | пропойте мне эту песню | let me hear the song |
gen. | прославить героя в песне | celebrate a hero in a song |
inf. | проходная песня | dud (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
gen. | прощальная песня | loath to depart |
gen. | прощальная песня | apopemptic (9krolikov) |
gen. | прощальная песня | loath-to-depart |
gen. | пусть ваша песня всегда будет исполнена | may your song always be sung |
gen. | рабочая песня | work-song (архаический жанр афро-амер. фольклора) |
gen. | рабочая песня | work song (архаический жанр афро-амер. фольклора) |
gen. | рабочая песня дорожных рабочих | a road construction shanty |
gen. | рабочая политическая песня | workers' song (получившая распространение в городской среде в 1930-х) |
Gruzovik, obs. | разводная песня | parting song |
busin. | рекламная песня | advertising jingle |
adv. | рекламная песня | singing commercial |
relig. | религиозная песня | Kumbaya (Kumbaya (pigeon English of the phrase "Come By Here") is an old spiritual song of Afro-American origin that later was made internationally available but in the process it was robbed of it's meaning. Val_Ships) |
gen. | речитативные вставки в песню | patter |
amer. | ритмичная негритянская рабочая песня | holler song |
gen. | ритмичная негритянская рабочая песня | holler |
gen. | рождественская песня | Noel |
gen. | рождественская песня | yule-song |
dial. | рождественская песня | yule-song (часто Yule-song) |
gen. | рождественская песня | Christmas carol |
gen. | рождественская песня | yule song |
adv. | ролик-песня | singing commercial |
arts. | 50 русских народных песен для фортепиано в 4 руки | 50 Russian folk songs for piano four-hands (Konstantin 1966) |
gen. | сборник песен | songbook |
gen. | сборник песен | songster |
gen. | сборник текстов популярных песен | fake book (изданный с нарушением авторского права) |
ed. | сборник церковных песен | song book |
gen. | свадебная песня | hymeneal hymn |
gen. | свадебная песня | hymeneal song |
poetic | свадебная песня | hymeneal |
gen. | свадебная песня | Hymen |
gen. | светская песня | secular song |
relig. | свиток "Песен субботнего жертвоприношения" | Scroll of the Songs of the Sabbath Sacrifice (One of the Dead Sea Scrolls, possibly of Essene authorship, discovered at Masada) |
inf. | сделать песню из | songify (чего-либо Technical) |
Makarov. | слагать песню | compose a song |
Makarov. | сладкозвучная песня | siren song |
Makarov. | следующая песня исполняется по заявке / для N | the next song is a request from/for N |
Makarov. | следующая песня исполняется по заявке для Розы из Спрингфилда | the next song is a request for Rose in Springfield |
Makarov. | следующая песня на этой пластинке понравится всем | the next cut is one everybody likes |
fig. | "слезоточивая" песня | tear-jerking song (Alexey Lebedev) |
gen. | слова к песне | lyrics (bigmaxus) |
Makarov. | сложить песню | compose a song |
gen. | сложить песню | shape a song |
gen. | сложить песню по легенде | shape a legend into a song |
inf. | слушать песню на повторе | listen to a song on repeat (из книги TaylorZodi) |
gen. | слышать песню , доносящуюся из дома | hear a song from the house (a melody on the air, such an expression on British lips, etc., и т.д.) |
gen. | собиратель народных песен | collector of folksongs |
gen. | собрание песен и стихотворений | cancionero |
mil. | солдатская песня | barrack song |
mil. | солдатская песня | barracks song |
gen. | солдатская песня | soldier's song |
gen. | сочинять новую песню | create a new song (Taras) |
Makarov. | сочинять песню | indite a song |
gen. | спеть всю песню | sing a song through |
gen. | спеть песню своим ученикам | sing a song for one's pupils (a lullaby to the child, etc., и т.д.) |
gen. | спойте нам старинную песню | sing us an old song |
arts. | среди живописных видов и звуков народных песен | among the picturesque views and sounds of folk songs (Konstantin 1966) |
gen. | средневековая сатирическая песня или стихотворение полемического характера | sirvente |
gen. | средневековая сатирическая песня полемического характера | sirvente |
gen. | старая песня | it is all too familiar (4uzhoj) |
gen. | старая песня | the same old story |
gen. | старая песня | old news (Old news, I'm sick of listening to him lie every time he speaks = слышали уже, я устал слушать как он постоянно лжет pivoine) |
gen. | старая песня | rerun |
gen. | старая песня на новый мотив | an old song to a new tune |
ironic. | "старая песня о главном" | the favorite tune about the big question |
ironic. | старая песня о главном | the favorite tune about the big question |
mil. | строевая песня | marching song (Andrey Truhachev) |
gen. | строфическая куплетная песня | strophical song |
gen. | строфическая куплетная песня | strophic song |
gen. | сыграйте мне эту песню | let me hear the song |
mus. | тексты песен | lyrics |
gen. | тексты песен | the lyrics (suburbian) |
comp., MS | тексты песен с выражениями умеренно бранного характера | Mild Lyrics (A content descriptor developed by the Entertainment Software Rating Board (ESRB)) |
vulg. | тексты песен эротического содержания | leerics (pl) |
mus. | темы песен | lyrical themes (Phyloneer) |
biol. | территориальная песня | territorial song |
amer. | тж исполнитель поп-музыки или рока в стиле народных песен | folkster |
gen. | тирольская народная песня и танец | Tyrolienne |
gen. | товарищество, организованное для исполнения песен | glee club |
gen. | товарищество, организованное для исполнения песен, баллад | glee-club (без аккомпанемента) |
Makarov. | толпы горланили какую-то песню | the crowds bawled a song |
gen. | траурная песня | mourning song (Taras) |
austral. | Тропа песен | Songline (музыкально-духовное путешествие, часть верований аборигенов julrey) |
amer. | трудовая матросская песня | chantey |
gen. | трудовая матросская песня | shanty |
gen. | трудовая песня | work-song |
gen. | трудовая песня | work song |
gen. | труппа загримированных неграми исполнителей негритянских песен | Christy minstrels |
gen. | туристическая песня | hiking song (Andrey Truhachev) |
gen. | туристская песня | hiking song (Andrey Truhachev) |
inf. | тянуть одну и всё ту же песню | harp on the same string |
Gruzovik, inf. | тянуть всё ту же песню | harp on the same string |
gen. | тянуть всё ту же песню | harp on one string |
Makarov. | тянуть одну и ту же песню | harp upon the same note |
Makarov. | тянуть одну и ту же песню | harp upon the same string |
Makarov. | тянуть одну и ту же песню | touch on the same string |
Makarov. | тянуть одну и ту же песню | harp on the same note |
Makarov. | тянуть одну и ту же песню | harp on the same string |
Makarov. | тянуть одну и ту же песню | harp on one string |
gen. | тянуть старую песню | sing the same song over and over again |
Gruzovik, inf. | тянуть ту же песню | harp on the same string |
Makarov., inf., engl. | тянуть ту же песню | bang on |
gen. | украинская народная песня | Ukrainian folk song |
Gruzovik | унылая песня | gloomy song |
gen. | услышать песню по радио | hear a song on the radio |
gen. | утренняя песня | hunt's up |
poetic | утренняя песня | matin |
gen. | утренняя песня | hunt's-up |
gen. | хвалебная песня | hymn |
Gruzovik | хватить песню | strike up a song |
gen. | ходить по домам с пением рождественских песен | wassail |
amer. | хоровая матросская песня | chantey (которую поют во время работ) |
amer. | хоровая матросская песня | chanty (которую поют во время работ) |
gen. | хоровая матросская песня | shanty (которую поют во время работ) |
nautic. | хоровая матросская песня, которую поют при подъёме тяжестей | chanty (вк) |
nautic. | хоровая матросская песня, которую поют при подъёме тяжестей | chantey (вк) |
obs. | хоровая песня | collective |
gen. | хоровая песня | joint |
gen. | хоровая песня | choral piece |
gen. | хоровая песня в гомофоническом стиле | part song |
gen. | хоровая песня в гомофоническом стиле | part-song |
gen. | хоровая песня в гофоническом стиле | part song |
gen. | хоровая песня матросов | shanty (во время работы) |
gen. | хоровая рабочая песня | shanty (обыкн. матросская) |
gen. | хоровая рабочая песня матросов | shanty |
obs., mus. | хороводная песня | rota |
Makarov. | Хорошая песня должна быть написана не ради себя самой, а ради певца. Она должна просто показать его талант | A good song must be written, not for its own sake, but for that of the singer. It must simply be a vehicle. |
gen. | цикл песен | song cycle |
gen. | цикл песен | a cycle of songs |
gen. | цыганская песня | zingaresca |
gen. | цыганская песня | Gypsy song |
gen. | чарующая песня | Orphic song |
gen. | часто слыхивал я эту песню | many's the time I've heard that song |
gen. | шотландская народная песня, которую играют на волынке | pibroch |
Makarov. | эта песня была в списке самых популярных в течение трёх месяцев | the song was charted for three months |
gen. | эта песня была их первым крупным успехом | this song was their first big hit |
gen. | эта песня вызывает много воспоминаний | this song brings back many memories |
gen. | эта песня заставляет вспомнить о многом | this song brings back many memories |
gen. | эта песня зацепила меня с первого раза | that tune clicked with me immediately when I first heard it (freekycleen) |
Makarov. | эта песня как бальзам на душу | the song is balm to the soul |
gen. | эта песня много лет была популярной | that song has been around for many years |
fig. | эта песня наводит тоску | this song gives you the blues |
gen. | эта песня-неувядающий шлягер, и её можно слушать без устали хоть сто раз | this song is an evergreen and can be listened a 100 times without getting weary |
Makarov. | эта песня просто прелесть | this song is simply a gem |
gen. | это была его лебединая песня | that was his swan song |
gen. | это неподходящая не вполне пристойная песня | it is not a nice song |
gen. | это придаёт песне прелесть | it renders beauty to the song |
inf. | это старая песня | that's nothing new. (Andrey Truhachev) |
inf. | это старая песня | it's the same old tune |
gen. | этот танец лишь дополняет песню | the dance is merely an appendage to the song |
gen. | эту песню иногда приписывают Шуберту | this song is sometimes assigned to Schubert |
Makarov. | эхо долины вторило его песне | the valley echoed as he sang |
biol. | ювенильная песня | juvenile song (форма подпесни) |
gen. | я просто теряю голову, когда слышу эту песню | this song just freaks me out whenever I hear it |