Subject | Russian | English |
telecom. | автоматически переключать | autoswitch |
Makarov. | беспорядочно переключаться с одного канала на другой | channel-surf |
Makarov. | вирусный пептид переключает мембранную морфологию: новый взгляд на трансфекцию РНК | viral peptide switches membrane morphology: new insight into RNA transfection |
Makarov. | вирусный пептид переключает мембранную морфологию: новый взгляд на трансфекцию РНК | a viral peptide switches membrane morphology: new insight into RNA transfection |
media. | возможность быстро и просто переключать рабочую частоту приёмника или передатчика | frequency agility |
media. | возможность быстро и просто переключать рабочую частоту приёмника или передатчика | agility |
jarg., radio | временно переключать две или более радиостанции на приём одной и той же программы | hook up |
radio, inf. | временно переключать несколько радиостанций на одну программу | hook up |
Makarov. | когда я попадаю на эту программу, я переключаю приёмник | when I get this program I tune it out |
Makarov. | когда я попадаю на эту программу, я переключаю телевизор | when I get this program I tune it out |
transp. | которая позволяет водителю либо пользоваться автоматическим режимом переключения передач, либо переключать передачи вручную | Auto Stick |
gen. | не переключайтесь! | don't touch that dial! (Часто говорят ведущие на телешоу) |
cliche. | не переключайтесь | please bear with us (Alex_Odeychuk) |
TV | не переключайтесь | Stick around (Stick around, we'll be right back! – Не переключайтесь, мы скоро продолжим! Lily Snape) |
fig. | не переключайтесь! | keep it locked (diyaroschuk) |
radio | не переключайтесь! | Stay tuned. (continue watching or listening to the same radio station or television programme Der_weisse_Rabe) |
radio | не переключайтесь | Stay tuned! (Der_weisse_Rabe) |
gen. | не переключайтесь | stay with us (sergeidorogan) |
mil., avia. | не переключайтесь с частоты связи авиакомпании | remain on company frequency |
media. | операция в автомагнитоле — переключает режим коррекции частотной характеристики при воспроизведении с обычных лент, лент с высокими токами подмагничивания тип II и лент с металлопорошковым покрытием | metal (тип IV) |
sec.sys. | опция видеокоммутатора переключаться на следующий канал только по кадровому синхроимпульсу | vertical interval switching |
mil., arm.veh. | переключать бак | switch a tank (напр., топливный) |
el. | переключать без перерыва питания | change-over without interruption |
electr.eng. | переключать без перерыва питания | make before break |
auto. | переключать ближнего и дальнего света фар | dip switch (bigmaxus) |
cinema | переключать быстро телеканалы при помощи пульта | zap |
qual.cont. | переключать в заданное положение | set |
tech. | переключать в обратном направлении | switch backward |
tech. | переключать в обратном направлении | switch back |
IT | переключать ввод-вывод | redirect |
tech. | переключать вперёд | switch forward |
Makarov. | ... переключать выводы, провода | shift e. g., the connection from ... to (и т.п. с (...) на (...)) |
Makarov. | переключать выводы, провода с ... на | shift the connection from to |
gen. | переключать выводы и т.п. с ... на ... | shift, e. g., the connection from to |
aeron. | переключать выключателем на расход топлива из соответствующего бака | switch to the proper tank |
transp. | переключать дальний свет фар на ближний | switch from distance light to dim light |
tech. | переключать двигатель на правую тягу | return to forward thrust |
tech. | переключать диапазон | select bands |
tech. | переключать диапазон | switch bands |
tech. | переключать диапазон | change bands |
Makarov. | переключать завод на производство велосипедов | switch the factory over to the production of bicycles |
IT | переключать из одного состояния в другое | flip |
microel. | переключать из одного состояния в другое | toggle |
math. | переключать их внимание на | turn their attention to |
math. | переключать их внимание на | redirect their attention to |
idiom. | переключать каналы | flip through the channels (Acruxia) |
gen. | переключать каналы | channel-surf (на ТВ-пульте ДУ Халеев) |
gen. | переключать каналы тв | flip channels (Grebelnikov) |
cinema | переключать каналы телевизора | click channels |
Makarov. | переключать контакты | switch contacts |
auto. | переключать коробку передач на пониженную передачу | change down through the gears (источник dimock) |
tech. | переключать краном на расход топлива из соответствующего бака | turn the proper tank on |
gen. | переключатьвиртуально / менятьвручную раскладку клавиатуры | keyswap |
comp.games. | переключать метательные боеприпасы | cycle through throwable ammo (Technical) |
construct. | переключать на | switch over |
oil | переключать на | switch to |
railw. | переключать на | throw to |
Makarov. | переключать на | switch over to |
Makarov. | переключать на ближний свет | dip the lights |
wood. | переключать на более высокую передачу | gear up |
automat. | переключать на более высокую скорость | gear up |
mil., arm.veh. | переключать на более низкую передачу | change down (скорость) |
dril. | переключать на более низкую скорость | gear down |
mech.eng., obs. | переключать на более низкую скорость | gear down the speed |
railw. | переключать на более низкую скорость | change down |
Makarov., amer. | переключать на вторую скорость | shift into second gear |
Makarov., engl. | переключать на вторую скорость | change into second gear |
astronaut. | переключать на канал аварийной связи | select guard |
mil. | переключать на новое направление | reroute |
Makarov. | переключать что-либо на обратное | reverse something |
transp. | переключать двигатель на прямую тягу | return to forward thrust |
avia. | переключать на прямую тягу | return to forward thrust |
mil. | переключать на режим автоматического сопровождения | lock on (цели) |
astronaut. | переключать на частоту канала связи с КДП | come up on tower frequency |
astronaut. | переключать на чистый кислород | select 100 percent |
Makarov. | переключать на чистый кислород | select 100 per cent oxygen |
nano | переключать систему на чистый кислород | select 100 percent oxygen |
telecom. | переключать обратно | toggle back (oleg.vigodsky) |
telecom. | переключать обратно | switch back (oleg.vigodsky) |
telecom. | переключать обратно | change back (oleg.vigodsky) |
IT | переключать окна | swap panels |
comp. | переключать окно | swap panels |
comp.games. | переключать оружие | cycle weapons (Technical) |
Makarov. | переключать отводы | change taps |
Makarov. | переключать память с режима оперативной работы | remove a storage device from on-line computer operation |
auto. | переключать передачи | shift gears (Andrey Truhachev) |
auto. | переключать передачу | change speed |
auto., Makarov. | переключать передачу | change gears |
auto., Makarov. | переключать передачу | shift gears |
auto. | переключать передачу | shift gear |
auto. | переключать передачу | change gear |
auto. | переключать передачу | change |
auto., Makarov. | переключать передачу | shift the gears |
auto. | переключать передачу | change into a gear (for example to change into a 2 gear – включить/переключить на 2-ую передачу vitushka) |
auto. | переключать передачу | shift (bubuka) |
auto. | переключать передачу | change the gears |
auto. | переключать передачу на более высокую | upshift |
auto. | переключать передачу на более низкую | downshift |
astronaut. | переключать ПО на режим возвращения в атмосферу | configure the software for reentry |
tech. | переключать полюса | reverse |
gen. | переключать поступивший телефонный вызов | switch through |
tech. | переключать программы | switch programs |
gen. | переключать программы | zap (пультом на телевизоре Bullfinch) |
econ. | переключать производство на | switch production to (новую продукцию) |
Makarov. | переключать разговор на другую тему | turn the conversation to another subject |
fig. | переключать разговор на другую тему | change the conversation to another topic |
Makarov. | переключать разговор на другую тему | switch the conversation to another subject |
Makarov. | переключать разговор на другую тему | change the subject |
gen. | переключать режим | mode (работы) |
astronaut. | переключать режим | regime (работы) |
tech. | переключать режим работы | switch between modes (напр., режим работы прибора turnanog) |
IT | переключать режим работы | switch modes (Alex_Odeychuk) |
nano | переключать режим работы | mode |
tech. | переключать режим работы | change mode of operation |
astronaut. | переключать режим управления ОС с автоматического на ручной | downmode the autopilot |
astronaut. | переключать режим управления с автоматического на ручной | downmode |
astronaut. | переключать режим управления с ручного на автоматический | upmode |
oil | переключать с | switch from |
auto. | переключать свет фар с дальнего на ближний | dip |
transp. | переключать с дальнего света на ближний | switch from distance light to dim light |
transp. | переключать с дальнего света на "малый" | switch from distance light to dim light (не слепящий свет фар) |
auto. | переключать с дальнего света на "малый" не слепящий свет фар | switch from distance light to dim light |
Makarov. | переключать переходить с ... на | shift from to |
math. | переключать с ... на ... | switch from to |
gen. | переключать переходить с ... на ... | shift from to |
Makarov. | переключать переходить с ... на | change over from to |
tech. | переключать переходить с ... на ... | change over from to |
Makarov. | переключать переходить с ... на | change from to |
automat. | переключать изображения с одной контрольной карты на другую | flip from chart to chart |
radio | переключать с одной программы на другую | cut |
el. | переключать с перерывом питания | change-over after interruption |
electr.eng. | переключать с перерывом питания | make after break |
gen. | переключать с четвёртой скорости на третью | change down from fourth to third |
Makarov. | переключать свет | dip one's lights (в автомашине) |
gen. | переключать свет с дальнего на ближний | dim headlights (Alexander Demidov) |
psycholing. | переключать своё внимание | shift one's attention (с одного дела на другое, с одного языка на другой ART Vancouver) |
Makarov. | переключать своё внимание | switch one's attention to to |
Makarov. | переключать систему на чистый кислород | select 100 per cent oxygen |
auto. | переключать скорости | shift gears (Andrey Truhachev) |
tech. | переключать скорости | shift (в автомобиле) |
Makarov., amer. | переключать скорость | shift the gear |
railw. | переключать скорость | change gears |
Gruzovik, auto. | переключать скорость | change gear |
auto., Makarov. | переключать скорость | shift gears |
Makarov., engl. | переключать скорость | change the gear |
busin. | переключать чью-л. способность | switch smb's capacity to doing (smth, на что-л.) |
dipl. | переключать средства | channel sums into (на что-либо) |
dipl. | переключать средства | channel funds for (на что-либо) |
tech. | переключать ток | switch the current |
tech. | переключать ток | commute |
inet. | переключать угол обзора камеры | change camera angles (Technical) |
mil. | переключать управление на себя | override (Киселев) |
gen. | переключать усилия | shift efforts (Sergei Aprelikov) |
auto. | переключать фары автомобиля на ближний свет | dim |
auto. | переключать фары на ближний свет | dim |
auto. | переключать фары на дальний свет | switch to main beam |
tech. | переключать фары с дальнего света на ближний | dim |
prop.&figur. | переключать языки | switch languages (в голове, на компьютере: Amilcare's question made me realize that I had never questioned my ability to switch languages; in fact, it had always seemed like second nature, as if I were flipping a switch in my brain. It just clicked. lucalampariello.com Shabe) |
logist. | переключать ёмкость | switch a tank |
IT | переключаться в неактивное состояние | sleep |
auto., inf. | переключаться вверх | change up (т. е. на более высокую передачу 4uzhoj) |
tel. | переключаться между вызовами | switch between conversations (Alex_Odeychuk) |
ling. | переключаться между языками | switch between languages (Researchers have uncovered what’s happening in the brain when we switch between different languages. The finding provides new insights into the nature of bilingualism. futurity.org Shabe) |
math. | переключаться на | be switched to |
gen. | переключаться на | turn to (что-л. theatlantic.com Alex_Odeychuk) |
gen. | переключаться на | shift one's attention (valtih1978) |
econ. | переключаться на | be siphoned to (напр., когда говорится о спросе на товар A.Rezvov) |
gen. | переключаться на | phase in (phase (something) in or phase in (something) : to start to use or do (something) gradually over a period of time : to introduce (something) slowly The country is phasing in new paper currency. The tax cut will be phased in over the next three years. The law will phase tax cuts in over a period of two years. MWALD Alexander Demidov) |
tech. | переключаться на аварийную систему | change over to an emergency system |
Makarov., auto. | переключаться на ближний свет | dip one's lights |
Makarov., auto. | переключаться на ближний свет | dip one's headlights |
sol.pow. | переключаться на возобновляемые источники энергии | switch to renewables (Sergei Aprelikov) |
gen. | переключаться на вторую скорость | go into second gear |
auto. | переключаться на задний ход | select reverse gear (Andrey Truhachev) |
gen. | переключаться на задний ход | shift the gear in reverse (Atenza) |
gen. | переключаться на задний ход | place the gear in reverse (Atenza) |
auto. | переключаться на заднюю передачу | select reverse gear (Andrey Truhachev) |
astronaut. | переключаться на канал аварийной связи | select guard |
gen. | переключаться на первую скорость | place the gear into first (Atenza) |
gen. | переключаться на первую скорость | shift the gear into first (Atenza) |
gen. | переключаться на первую скорость | shift into first gear |
gen. | переключаться на первую скорость | go into first gear |
tech. | переключаться на питание от | transfer to... power |
Makarov. | переключаться на питание от | transfer to ... power |
Makarov. | переключаться на питание от | be transferred to ... power |
tech. | переключаться на приём | be switched to "receive" |
Makarov. | переключаться на приём | be switched to reception |
mil. | переключаться на режим автоматического сопровождения | lock on (цели) |
tech. | переключаться на резерв | switch to a reserve |
tech. | переключаться на резервный комплект | change over to a standby set |
media. | переключаться на тему | switch to a topic (bigmaxus) |
astronaut. | переключаться на требуемую частоту | select the frequency |
astronaut. | переключаться на частоту канала связи с КДП | come up on tower frequency |
astronaut. | переключаться на чистый кислород | select 100 percent |
telecom. | переключаться обратно | toggle back (oleg.vigodsky) |
telecom. | переключаться обратно | switch back (oleg.vigodsky) |
telecom. | переключаться обратно | swap back (oleg.vigodsky) |
product. | переключаться с | change from (Yeldar Azanbayev) |
tech. | переключаться переходить с ... на ... | change over from to |
Makarov. | переключаться переходить с ... на | change from to |
Makarov. | переключаться переходить с ... на | shift from to |
Makarov. | переключаться переходить с ... на | change over from to |
gen. | переключаться переходить с ... на ... | shift from to |
automat. | переключаться с обработки одной детали на другую | switch from one part to another |
sec.sys., jarg. | переключаться с открытой на засекреченную связь | go green |
auto. | переключаться с первой передачи на вторую | move from first to second gear (As you pick up speed, you can move from first to second gear by releasing pressure on the clutch pedal Гевар) |
chess.term. | переключаться с фланга на фланг | switch fronts |
gen. | Переключая каналы | Changing Channels (Azhar.rose) |
tech. | питание переключается на запасной генератор | a stand-by generator picks up and carries the loads |
tech. | питание переключается на запасной генератор | a stand-by generator picks up and carries the load |
robot. | предварительно переключать | pretrigger |
robot. | предварительно переключаться | pretrigger |
el. | Продолжительность периода неопределённости времени, в течение которого данные недостоверны определяет верхнюю границу того, насколько быстро можно переключать систему синхронного межсоединения | the length of the uncertainty period, or the period where data is not valid, places an upper bound on how fast a synchronous interconnect system can be clocked (см. Digital Integrated Circuits – A Design Perspective 2/e by Jan M. Rabaey, Anantha Chandrakasan, Borivoje Nikolić 2003) |
media. | система коммутации, которая в аварийных условиях переключает вход на выход | emergency bypass |
transp. | способность переключаться | switchover capability (напр. с основной системы на резервную) |
oil | способность переключаться | switchover capability (напр., с основной системы на резервную) |
astronaut. | способность переключаться с одной системы на другую | switchover capability |
media. | телекинодатчик с двухлинзовой оптической системой по одной линзе для каждого поля или с одной линзой и растром, который переключается с частотой полей между двумя позициями | hopping telecine machine |
media. | телекинодатчик с двухлинзовой оптической системой по одной линзе для каждого поля или с одной линзой и растром, который переключается с частотой полей между двумя позициями | jump scanner |
media. | телекинодатчик с двухлинзовой оптической системой по одной линзе для каждого поля или с одной линзой и растром, который переключается с частотой полей между двумя позициями | hopping film scanner |
media. | часть аудитории, которая переключает каналы в начале ТВ-передачи | inflow |
media. | часть аудитории, которая переключает ТВ каналы в конце ТВ передачи | outflow |
media. | часть аудитории, которая переключает ТВ программы в конце ТВ передачи | outflow |
media. | часть аудитории, которая переключает ТВ-программы в начале ТВ-передачи | inflow |
contempt. | человек, который часто переключает каналы в телевизоре | grazer |
Makarov. | эта стрелка переключается автоматически | the points switch over automatically |