Subject | Russian | English |
seism. | быть перекинутым | span (через) |
Makarov. | быть перекинутым через чью-либо руку | hang upon someone's arm |
gen. | быть перекинутым через чью-либо руку | hang on arm |
Makarov. | быть перекинутым через чью-либо руку | hang upon someone's arm |
Makarov. | быть перекинутым через чью-либо руку | hang on someone's arm |
Makarov. | груз на нити, перекинутой через блок | load-and-pulley arrangement |
Makarov. | когда огонь перекинулся на лес, многие животные стали поспешно убегать в поисках спасения | when the forest caught fire, many of the animals could be seen scurrying for safety |
gen. | мост перекинут через реку | the bridge spans the river |
Makarov. | огонь перекинулся на соседний дом | the fire spread to the neighbouring house |
Makarov. | огонь перекинулся на соседний сарай | the fire spread to the next barn |
Makarov. | огонь перекинулся с фабрики на соседний дом | the fire spread from the factory to the house near-by |
Makarov. | огонь перекинулся с фабрики на соседний дом | the fire spread from the factory to the nouse nearby |
Makarov. | огонь перекинулся с фабрики на соседний дом | the fire spread from the factory to the house nearby |
gen. | он перекинул винтовку через плечо | he slung the rifle over his shoulder |
gen. | он перешёл реку по мосту с длинными опорами, перекинутому через её русло | he crossed the river by a long-legged bridge straddling across the river bed |
gen. | он пригласил нас перекинуться парой слов | he invited us for a jaw |
gen. | он шел, перекинув плащ через руку | he carried a raincoat over his arm |
mech.eng., obs. | передача в подъёмном приспособлении с ведущим желобчатым блоком, через который перекинуто два оборота каната, и с холостым направляющим роликом | full wrap drive |
mech.eng., obs. | передача в подъёмном приспособлении с ведущим желобчатым блоком, через который перекинуто два оборота каната, и с холостым направляющим роликом | cross-over drive |
mech.eng., obs. | перекинутый через верхний блок канат, одним концом прикреплённый к обойме другого блока, а на другом конце имеющий крюк | runner |
Makarov. | перекинуть верёвку через ветку | hitch a rope round a bough |
Makarov. | перекинуть верёвку через ветку | hitch a rope over a bough |
construct. | перекинуть мост | bridge (Andrey Truhachev) |
mech.eng., obs. | перекинуть мост | to span |
gen. | перекинуть мост через пропасть | bridge an abyss (Soulbringer) |
gen. | перекинуть мост через пропасть | bridge a gulf (тж. перен.) |
Makarov. | перекинуть мост через реку | throw a bridge across the river |
Makarov. | перекинуть мост через реку | throw a bridge across a river |
Makarov. | перекинуть мост через реку | connect the two banks of river by bridge |
Makarov. | перекинуть мост через реку | connect the two banks of a river by a bridge |
fig.of.sp. | перекинуть мост через эту пропасть | bridge the gap (sever_korrespondent) |
Makarov. | перекинуть мяч через сетку | throw a ball over the net |
Makarov. | перекинуть полотенце через плечо | throw a towel over one's shoulder |
construct. | перекинуть раствор | move mortar |
mech.eng., obs. | перекинуть реверс | change the valve gear (в паровозе) |
gen. | перекинуть ружьё через плечо | sling a gun over shoulder |
railw. | перекинуть стрелку | switch |
comp.games. | перекинуть целеуказание | move the target to (Рина Грант) |
gen. | перекинуть через бедро | hip (борьба) |
gen. | перекинуть через плечо | hoist over the shoulder (lop20) |
chess.term. | перекинуться в шахматы перед соревнованием | bang out a practice-game |
Игорь Миг | перекинуться на весь мир | proliferate worldwide |
Makarov. | перекинуться несколькими словами | exchange a few words (with) |
gen. | перекинуться несколькими словами | exchange a few words |
inf., n.amer. | перекинуться парой слов | touch base (4uzhoj) |
idiom. | перекинуться парой слов | have a quick word (PetruhaXI) |
busin. | перекинуться парой слов | have a word (Johnny Bravo) |
inf. | перекинуться парой слов | have a little chat (sophistt) |
gen. | перекинуться парой слов | have a breezy conversation (Alexey Lebedev) |
Игорь Миг | перекинуться парой слов | schmooze |
Makarov. | перекинуться парой слов о | have a quick word about something (чём-либо) |
Makarov. | / перекинуться парой слов с | have a word with (someone – кем-либо) |
inf. | перекинуться парой фраз | make small talk (в качестве легкого разговора Marina_Onishchenko) |
gen. | перекинуться словечком | have a word with |
inf. | перекинуться словцом | have a word (Vadim Rouminsky) |
construct. | Перекиньте грунт для зачистки дна выемки | Move the soil away to clean out the bottom of the excavation |
gen. | пламя перекинулось на другие здания | the flames spread to the other buildings |
mil., tech. | подъёмное приспособление в виде каната, перекинутого через неподвижный блок | whip pulling line |
scient. | Полемика перекинулась | the controversy swept into (на страницы такого-то издания) |
gen. | розы, перекинувшиеся через забор | the roses straggling over the fence |
dril. | ролик кронблока, через который перекинут ходовой конец талевого каната | fast sheave |
chess.term. | турнирная комната, где можно перекинуться в шахматы или проанализировать партию | skittles room |
chess.term. | турнирная комната, где можно перекинуться в шахматы или проанализировать партию | hutch |
gen. | через плечо у него было перекинуто полотенце | she had a towel over his shoulder |
gen. | через пропасть перекинут мост | the gulf is arched over by a bridge |
Makarov. | через реку перекинут мост | the river is arched over by a bridge |
Makarov. | через реку перекинут мост | the river is crossed by a bridge |
Makarov. | через реку перекинут мост | river is arched over by a bridge |
gen. | через реку перекинут мост | the bridge is stretched across the river |
gen. | через реку перекинуто много мостов | the river is crossed by many bridges |
Makarov. | через речушку перекинут небольшой мостик | small bridge traverses the rivulet |
Makarov. | через речушку перекинут небольшой мостик | a small bridge traverses the rivulet |
Makarov. | Шмитти перекинул его через плечо, чтобы удобно было нести | Schmitty hung him over his shoulder in a comfortable carry |