Russian | English |
в книге мы хотели передать именно это ощущение богатства и великолепия | that's what we tried to portray in the book, this feeling of opulence and grandeur |
велеть передать кому-либо, что | leave word for someone that |
газетный репортёр был должен передать свой репортаж по телефону до полуночи | the newspaper reporter had to phone in his story before midnight |
газетный репортёр должен был передать свой репортаж по телефону до полуночи | the newspaper reporter had to phone in his story before midnight |
ей поручили передать эту посылку вам | she was asked to deliver this package to you |
если бы оператор на лунной поверхности захотел связаться с другим оператором, находящемся от него на расстоянии десятков миль, единственным способом было бы передать сигнал с помощью Земли | if one operator on the lunar surface wished to communicate with another operator a dozen miles away, his only method would be to route his signal by way of the Earth |
как передать на расстоянии суперпозицию хиральных амплитуд | how to teleport superpositions of chiral amplitudes |
мама просила передать тебе привет | mother asked to be remembered to you |
мне поручено передать вам это письмо | I am charged to give you this letter |
начальник решил передать большую часть работы внештатному сотруднику | the chief has decided to farm out most of the work to freelance employee |
он не может передать ей книгу, так как она уже уехала | he can't give her the book because she has already left |
он не может передать ей книгу, так как она уже уехала | he can't give her the book as she has already left |
он хочет попросить меня передать дело юристу | he is going to ask me to put the case into some lawyer's hands |
основные приводные ремни, способные передать любую мощность | main Driving Belts able to transmit any required H.P |
отец решил передать дом старшему сыну до своей смерти, чтобы не платить налог | father decided to deed the house over to his eldest son before he died, to avoid paying tax |
передать благодарность | convey thanks (стилистическая несовместимость; обычно говорят просто give thanks (to) ART Vancouver) |
передать в арбитраж | refer to arbitration |
передать что-либо в безвозмездное пользование | hand something over for the free use of (someone – кому-либо) |
передать что-либо в дар | make a donation of something (кому-либо) |
передать что-либо в подчинение | place something under the authority of} |
передать имение в руки доверенного лица | put out to nurse |
передать кого-либо в руки закона | give someone to the law |
передать имение в руки опекуна | put out to nurse |
передать имение в руки опекуна | put to nurse |
передать кого-либо в руки полиции | give someone in charge |
передать в собственность | transfer into the ownership |
передать власть | delegate authority |
передать власть президенту | hand over power to the president |
передать вопрос на арбитраж | take the question to arbitration |
передать вопрос на арбитраж | submit the question to arbitration |
передать вызов через секунданта | have a challenge carried by a second |
передать дело | entrust the business to someone else (кому-либо) |
передать дело | place the business into someone's hands (кому-либо) |
передать дело | put the business into someone's hands (кому-либо) |
передать дело | put one's business into someone's hands (кому-либо) |
передать дело | place one's business into someone's hands (кому-либо) |
передать дело | turn the business over to (someone – кому-либо) |
передать дело | entrust one's business to someone else (кому-либо) |
передать дело адвокату | put the matter in the hands of a solicitor |
передать дело в другой суд | transfer the case to another court |
передать дело в чьи-либо руки | put a matter in someone's hands |
передать дело в суд | bring the case to trial |
передать дело в суд | commit the case for trial |
передать дело в суд | take a matter to law |
передать дело на кого-либо в суд | take judicial proceedings against (someone) |
передать дело на кого-либо в суд | bring judicial proceedings against (someone) |
передать дело в суд | take a case to court |
передать дело в суд | bring the case before the law |
передать дело на кого-либо в суд | take judicial proceedings against (someone) |
передать дело на кого-либо в суд | bring judicial proceedings against (someone) |
передать дело на новое рассмотрение | send a case over for a new consideration |
передать дело на новое рассмотрение | send a case back for a new hearing |
передать дело юристу | put the matter in the hands of a lawyer |
передать кого-либо для судебного процесса | hand someone over for the trial |
передать документ | hand over document |
передать документ | hand over document to (someone – кому-либо) |
передать документ | hand document to (someone – кому-либо) |
передать жизнь с помощью карандаша и красок | translate life into line and colour |
передать записку | give the note |
передать заразу | communicate infection |
передать имение в руки доверенного лица | put out to nurse |
передать имение в руки доверенного лица | put to nurse |
передать имение в руки опекуна | put out to nurse |
передать имение в руки опекуна | put to nurse |
передать импульс следующему десятилетию | carry momentum into next decade |
передать ключ | hand over the key to (someone – кому-либо) |
передать командование | relinquish command |
передать чьи-либо комплименты | give someone's compliments |
передать кому-либо комплименты | give a person compliments |
передать конец на берег | run a line ashore |
передать контроль над | turn over control of something to (someone – кому-либо) чем-либо) |
передать чьи-либо лучшие пожелания | give someone's kind regards |
передать кому-либо лучшие пожелания | give a person kind regards |
передать кому-либо мнение | communicate an opinion to |
передать кому-либо мысли | communicate thoughts to |
передать мяч | pass a ball |
передать на край | pass out |
передать на чьё-либо усмотрение | refer to |
передать навечно | transfer to full ownership (в собственность – о земле и т. п.) |
передать кому-либо намерения | communicate intentions to |
передать наши планы врагу | open our plans to the enemy |
передать незапечатанный конверт | give the envelope without glueing it up |
передать кому-либо новость | communicate news to |
передать по наследству | hand down |
передать подделанный чек | pass forged check |
передать полномочия | delegate authority |
передать поручение | deliver a message |
передать послание | get message across |
передать кому-либо права | delegate rights to (someone) |
передать предложение | hand a proposal |
передать предложение представителям | hand a proposal to representatives |
передать кому-либо привет | send someone one's respect |
передать привет | convey greetings |
передать приказ | signal an order |
передать просьбу | deliver a request |
передать разногласия на решение арбитра | arbitrate disputes |
передать ребёнка на усыновление через соответствующее учреждение | resign a child to an adoption agency |
передать руководство | transfer the leadership |
передать свои права | make over one's rights |
передать свой голос | vote by proxy (по договоренности) |
передать себя в чьи-либо руки | put oneself in someone's hands |
передать слово другому оратору | yield to (временно) |
передать смысл | convey the meaning |
передать соль | pass the salt |
передать сообщение | deliver the message |
передать сообщение | get message across |
передать сообщение по радио | send message by radio |
передать сообщение по радио | sent message by radio |
передать суть его речи | tell the substance of his speech |
передать суть его речи | give the substance of his speech |
передать требование | present demand |
передать трос на берег | run a rope ashore |
передать устно информацию | pass the word |
передать хлеб | pass the bread |
передать кому-либо ценные сведения | tip (someone) |
передать через | send by hand (кого-либо) |
передать через посредника взятку | pass a bribe |
передать эстафету | pass on the baton |
передать эстафету | pass on the baton to (someone – кому-либо) |
передать эстафету | hand on the baton to (someone – кому-либо) |
передать эстафету | hand on the baton |
подробности его жизни невозможно передать словами | the details of his life are not tellable |
полиция приказала передать им папки | the police ordered him to turn over the files to them |
радиостанция заглушила музыку, чтобы передать экстренные новости | the radio station faded the music down to give a special news broadcast |
слово "мяу" можно было бы более выразительно передать как "миаоу" | the word mew would be more expressively written mieaou |
совместно передать дело на рассмотрение суда | take issue (о сторонах) |
точно передать чью-либо мысль | render someone's meaning accurately |
точно передать сходство с | hit someone off to a T (кем-либо) |
уловить и передать сходство | catch a likeness (в портрете) |
умение говорить позволяет человеку передать свою мудрость и опыт своим детям и внукам | the possession of language enables man to hand on his wisdom and experience to his children and grandchildren |
художнику удалось хорошо передать сходство, художник тонко уловил сходство | the painter rendered a very good likeness of his subject |
я хочу попросить его передать дело кому-нибудь из юристов | I am going to ask him to put the case into some lawyer's hands |