Subject | Russian | English |
Игорь Миг | бездействовать перед лицом | be supine before |
polit. | бездеятельность перед лицом угрозы | inaction to the threat of (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | беззащитный перед лицом опасности | naked to in jury |
gen. | беззащитный перед лицом опасности | naked to injury |
Игорь Миг | безучастный перед лицом | insensitive to |
gen. | быть спокойным перед лицом опасности | be calm in the presence of danger |
gen. | быть спокойным перед лицом опасности | be calm in the presence of danger |
gen. | вызвать на отчёт перед должностным лицом | haul up before a magistrate |
econ. | гарантийное обязательство одного лица перед другим против возможного злоупотребления третьим лицом – хранителем траста | fidelity bond |
bible.term. | да не будет у тебя других богов перед лицом Моим. | Thou shalt have no other gods before me (the first commandment from the King James Version) |
bible.term. | да не будет у тебя других богов перед лицом Моим. | you shall have no other gods before me |
gen. | даже перед лицом улик обвиняемый стоял на своём | even when confronted with proof the accused man refused to retract |
gen. | действия перед лицом пандемии | pandemic response (Ремедиос_П) |
gen. | должностное лицо, идущее перед процессией, чтобы очищать дорогу | whiffler |
Makarov. | заниматься пустяками перед лицом серьёзной опасности | fiddle while Rome burns (букв.: играть на скрипке в то время когда горит Рим) |
Makarov. | заниматься пустяками перед лицом серьёзной опасности | fiddle while Rome burns |
Makarov. | их храбрость растаяла перед лицом опасности | their courage dissolved in the face of danger |
gen. | крепиться перед лицом | steel oneself for something (чего-либо Wakeful dormouse) |
libr. | лицо, чрезмерно преклоняющееся перед книгами | bibliolatrist |
libr. | лицо, чрезмерно преклоняющееся перед книгами | bibliolater |
gen. | находясь перед лицом | faced with (• be faced with something She's faced with a difficult decision. OALD. we are faced with bankruptcy (мы стоим перед банкротством). ORD. находясь перед лицом смертельной опасности = faced with mortal danger. Faced with mortal danger the pilgrims tore their way out of the prison and tried to put out the fire. Alexander Demidov) |
mil. | недостойное поведение, недостойное поведение перед лицом противника | misbehavior before the enemy (bbc.com Oleksandr Spirin) |
indust.hyg. | никогда не оставайтесь безразличным перед лицом ... | never turn a blind eye to (Johnny Bravo) |
law | ограничиваться нормами общего права в процессуальном праве на отрицание его достоверности перед каким-либо лицом | denying its accuracy to a person (алешаBG) |
Игорь Миг | оказаться перед лицом опасности | be in a dangerous place |
idiom. | оказаться перед лицом разоблачения | face ruin (He’d raped Eden while his girlfriend dreamed of new colors and then, facing ruin, he’d gone back and killed her. Abysslooker) |
Makarov. | оказаться перед лицом смерти | face death |
Игорь Миг | оказаться перед лицом угрозы | face a threat |
gen. | он всегда сохранял спокойствие перед лицом опасности | he was always cool in the face of danger |
gen. | он всегда спокоен перед лицом опасности | he is always cool in the face of danger |
gen. | он захлопнул дверь перед моим лицом | he shut the door in my face |
Makarov. | она сидела перед зеркалом и лёгкими движениями пудрила лицо | she sat in front of the mirror gently patting make-up onto her cheeks |
gen. | они были на лицо друг перед другом | they were in each other's presence |
busin. | ответственность перед третьим лицом | third party liability |
gen. | отступать перед лицом опасности | jib in the face of danger |
gen. | отступать перед лицом опасности | gib in the face of danger |
gen. | отступать перед лицом опасности | to gib in the face of danger |
Makarov. | отступить перед лицом опасности | jib in the face of danger |
gen. | официальное лицо, которое во время церемоний несёт большую государственную печать перед лордом-канцлером | purse-bearer |
chess.term. | очутиться перед лицом неминуемого поражения | head to one's loss |
Игорь Миг | пасовать перед лицом | cave in to |
amer. | пасовать перед лицом опасности | relent in the face of adversity (kozelski) |
gen. | перед лицом | in face of |
Игорь Миг | перед лицом | faced with |
gen. | перед лицом | long before |
gen. | перед лицом | in the face of (+ gen.) |
gen. | перед лицом | in the face |
shipb. | перед лицом | in the face of |
Makarov. | перед лицом | in the teeth of the wind (чего-либо) |
scient. | перед лицом | against (в словосочетаниях типа "перед лицом оппонента" и т.п. A.Rezvov) |
subl. | перед лицом | in the face of (MichaelBurov) |
math. | перед лицом | in the face (of) |
gen. | перед лицом | at hand (to drop animosity in deference to the larger tragedy at hand AlinaZhukova) |
gen. | перед лицом | before |
Gruzovik | перед лицом | in the face of |
Игорь Миг | перед лицом | on the cusp of |
gen. | перед лицом | face to face with (The Turkish Cypriots came face to face with the danger of falling into a minority status. I. Havkin) |
gen. | перед лицом | in the teeth of something (чего-либо) |
polit. | перед лицом военной угрозы | in the face of (bigmaxus) |
gen. | перед лицом военной угрозы | given the military threat (YGA) |
formal | перед лицом врага | in the face of the enemy (Alex_Odeychuk) |
gen. | перед лицом всех напастей | in the face of all odds (telkel) |
gen. | перед лицом закона со всеми следует обращаться одинаково | before the law all persons ought to be treated alike |
gen. | перед лицом невозможного | in the face of impossible odds (AMlingua) |
idiom. | перед лицом неопровержимых доказательств | in the face of incontrovertible evidence (The US should parachute a small army into Moscow, have it assemble in front of the Kremlin waving flags and deny they are there even in the face of incontrovertible evidence 4uzhoj) |
gen. | перед лицом несчастья | in the face of adversity |
mil. | перед лицом общего врага | facing a common enemy (Alex_Odeychuk) |
mil. | перед лицом опасности | in the face of danger |
Makarov. | перед лицом опасности он всегда становился собранным и решительным | he always plucked up at the approach of danger |
Игорь Миг | перед лицом подобного хода развития событий | in light of this |
gen. | перед лицом постоянно увеличивающегося | faced with an ever increasing (Alexander Demidov) |
Игорь Миг | перед лицом складывающейся ситуации | in light of this |
Игорь Миг | перед лицом сложившейся обстановки | in light of this |
Игорь Миг | перед лицом сложившейся ситуации | in light of this |
gen. | перед лицом смерти | facing death (clck.ru dimock) |
gen. | перед лицом смерти | in the teeth of death |
gen. | перед лицом трудностей | in the face of difficulty (Ремедиос_П) |
mil. | перед лицом угрозы | in the face of a threat |
mil. | перед лицом угрозы | faced with a threat |
dipl. | перед лицом фактов | in the face of the facts (bigmaxus) |
gen. | перед лицом церкви | in the open church |
law | подтверждение надлежащим должностным лицом явки к нему лица, заявившего перед ним под присягой об истинности предъявленного документа и его подписи под ним | appearance acknowledgement |
dipl. | поставить кого-либо перед лицом совершившихся фактов | confront with accomplished facts |
gen. | предстать перед лицом | face (AlexandraM) |
law | присягнуть перед мировым судьёй в том, что данное лицо угрожает присягнувшему | swear the peace against a person |
mil. | проявление исключительного героизма и самопожертвования перед лицом врага | devotion to duty of an exceptionally high order in the face of the enemy (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | проявлять мужество перед лицом опасности | be brave in facing danger |
Игорь Миг | проявлять свою бесхребетность перед лицом | be supine before |
gen. | размахивать кулаком перед чьим-л. лицом | shake one's fist in smb.'s face |
law | риск ответственности перед третьим лицом | third party risk |
gen. | смиренность перед лицом Бога | humility before God (matchin) |
gen. | собраться перед лицом кризиса | rise to a crisis (Anybody can rise to a crisis and face a crushing tragedy with courage, but to meet the petty hazards of the day with a laugh – I really think that requires spirit. Wakeful dormouse) |
gen. | стоять перед лицом кризиса | confront a crisis situation |
gen. | стоять перед лицом кризисной ситуации | confront a crisis situation |
Makarov. | стоять перед лицом почти верной гибели | face an almost certain death |
Makarov. | стоять перед лицом почти неминуемой гибели | face an almost certain death |
dipl. | стоять перед лицом глубокого спада | face a slump |
Makarov. | струсить перед лицом опасности | quail in the face of danger |
gen. | у меня всегда перед глазами лицо этого ребёнка | I always carry with me the memory of that child's face |
mil. | ходатайство перед вышестоящим должностным лицом о пересмотре решения | reclaim (особенно у военных) |
mil. | ходатайствовать перед вышестоящим должностным лицом о пересмотре решения | reclaim (особенно у военных) |