DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing перед | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.Актриса хотела произвести впечатление и явно переигрывала перед камерамиthe actress was emoting in front of the cameras
Игорь Мигбезучастный перед лицомinsensitive to
gen.большое дерево перед помещичьим домомcovin tree
gen.большое дерево перед помещичьим домомcoven tree
gen.ведомость остатков задолженности перед поставщикомsupplier statement (на определённую дату accountingcoach.com rvps2001)
gen.вербовать сторонников перед выборамиcanvass
Игорь Мигвертеть хвостом передcosy up to
gen.вертеться перед глазами у ...pester
Gruzovikвертеться перед зеркаломtwist and turn before the mirror
gen.вестибюль перед холломantehall
gen.взлетать перед падениемtower (на добычу – о ястребе. о раненой птице)
Игорь Мигвидеть перед глазами зловещее предзнаменованиеsee the writing on the wall
gen.видеть перед собой дурноеhave a blue look out
gen.видеть перед собой опасностиsee rocks ahead
gen.видеть перед собой опасностьsee rocks ahead
gen.видеть перед собой препятствияsee rocks ahead
Игорь Мигвидеть перед собой цельhave a sense of purpose
gen.виновный перед законом и людьмиguilty in fact and in law
gen."Волумния с сыновьями перед Кориоланом"Volumnia with her Sons before Coriolanus (изобразит. сюжет)
gen.воскресенье перед масленицейEgg-Sunday
gen.воскресенье перед масленицейegg sunday
gen.воспитывать ребёнка, не делая при этом упор на его пол как на "преимущество", привилегию перед противоположным поломraise someone without gender bias (bigmaxus)
gen.восхищаться кем-либо преклоняться перед кем-либо снимать шляпу передtake off hat to (кем-либо)
gen.впрягать телегу перед лошадьюset the cart before the horse
gen.впрягать телегу перед лошадьюput the cart before the horse
gen.вставать передrise up to one (кем-л.)
gen.встать передcut in front of (кем-либо в очереди; см. здесьdimock)
gen.вступаться за сына перед отцомintercede with the father for the son
gen.вызвать на отчёт перед должностным лицомhaul up before a magistrate
gen.выкуривать сигарету перед сномsmoke the day's last cigarette (Alex_Odeychuk)
gen.вымой руки перед обедомwash your hands before dinner
gen.вымыться перед обедомwash before eating dinner (before going to bed, etc., и т.д.)
gen.выполнить долг перед другимиdo a duty to others
Игорь Мигвыслуживаться передsuck up to
gen.выслуживаться перед начальствомplay up to one's superiors (to one's political boss, to one's teachers, etc., и т.д.)
gen.выслуживаться перед начальствомapple-polish one's boss
gen.выслуживающийся перед начальством работникeager beaver (Anglophile)
Игорь Мигвыслужиться передsuck up to
Игорь Мигвыслужиться передpander to
gen.выстоять передhold up against (They had the most high-tech security available at the Colorado compound, but there was no way of telling how it would hold up against this strange new threat that was targeting the shifters. 4uzhoj)
gen.вытрите ботинки перед тем, как войти в домclean your shoes before you come into the house
gen.вытрите ноги перед тем, как войти в домclean your shoes before you come into the house
gen.вытянуть руки перед собойhold out one's hands before (someone Technical)
gen.гнуть спину передcrouch back before (кем-либо)
gen.гнуть хребет передkowtow to (someone – кем-либо)
gen.гнуть хребет передcringe (кем-либо)
Gruzovikговорить перед аудиториейspeak to an audience
gen.годовой отчёт перед акционерамиannual report to stockholders (USA annual report to stockholders, Also known as the annual report. A report containing financial statements and certain other information required by SEC regulations which is distributed to stockholders on an annual basis. By law, any public corporation that holds an annual stockholders meeting is required to issue an annual report. For further information, see Practice Note, Annual Report to Stockholders ( PLG practicallaw.com Alexander Demidov)
gen.греться перед огнёмroast one's self near a fire
gen."девичник" перед свадьбойstagette (Dude67)
gen.действительность, законность, надёжность признания, соглашения перед трибуналомacceptability of admission (AlexP73)
gen.демонстрировать фигуры высшего пилотажа перед провинциаламиbarnstorm
gen.держать ответ перед вышестоящим руководителем / начальникомfind oneself in the hot seat
gen.длина разбега перед взлётомlength of take-off
gen.добиться преимущества перед своими коллегамиgain advantage over one's colleagues
gen.доказывать перед судомshow to the satisfaction of the court
gen.должностное лицо, идущее перед процессией, чтобы очищать дорогуwhiffler
gen.достичь нижнего предела перед фазой оживленияbottom out (экономического кризиса)
gen.жидкость для смачивания волос перед укладкойsetting lotion
gen.жидкость для смачивания волос перед укладкойsetting-lotion
gen.за заслуги перед Отечествомfor Merit to the Fatherland
gen.за заслуги перед Отечеством IV степениOrder of Merit for Country of the IV Degree (орден)
gen.задача, которая стоит перед намиthe task that faces us
gen.задача, стоящая перед намиthe issue that faces us ("It is the rate of immigration that is now the issue that faces us," he said on ABC's Lateline. ART Vancouver)
gen.задача, стоящая перед намиthe problem facing us
gen.задачи, которые ставит перед нами ядерный векthe challenge of a nuclear age
gen.затворить дверь перед носом уshut the door upon a person (кого-л.)
Игорь Мигзахлопнуть дверь передshut the door on
gen.захлопнуть дверь перед чьим-либо носомslam the door in face
gen.захлопнуть дверь перед чьим-либо носомshut the door on (e.g.)
gen.захлопнуть дверь перед чьим-либо носомshut the door on (Fromelt said police identified the suspect and attempted to make contact, but he just shut the door on the officer.)
gen.захлопнуть дверь перед носомclose the door on (Our inspector visited yesterday morning but the man refused to talk with our inspector and just closed the door on him 4uzhoj)
gen.захлопнуть дверь у кого-либо перед носомslam the door in the face of
gen.захлопнуть дверь перед чьим-либо носомshut the door in face
gen.захлопнуть дверь перед носом уslam the door on (Баян)
gen.захлопнуть дверь перед чьим-либо носомshut the door on (someone Anglophile)
gen.захлопнуть дверь у кого-либо перед носомshut the door on (someone Anglophile)
gen.захлопнуть дверь у кого-либо перед носомslam the door in the face of
gen.знак, указывающий на место сбора перед сражениемoriflamme
gen.знамя или знак, указывающий на место сбора перед сражениемoriflamme
gen.знамя, указывающий на место сбора перед сражениемoriflamme
gen.играть перед полным заломplay to packed houses
gen.игроки разминались перед матчемplayers limbered up before the game
gen.излагать дело перед судомlay the case before the court
gen.излить душу передlet hair down with (кем-либо)
gen.инструктаж по технике безопасности перед заступлением на вахтуpre-tour HSE meeting (Monitor JSA, pre-tour HSE Meetings, weekly HSE offshore meetings and report any non-conformities and suggest / implement any improvements onboard Alexander Demidov)
gen.инструкция капитану перед выходом в мореsailing orders
gen.интенсивное, плотное движение на автодорогах во время или перед праздникамиholiday traffic (Valery Popyonov)
gen.информация, отправляемая органу управления перед собраниемboard pack (theequitykicker.com AnastasiaRI)
gen.исповедь перед священникомshrift
gen.исполняемая перед началом спектакля небольшая пьесаcurtain raiser
gen.испытывать благоговейный трепет перед кем-либоstand in awe of (someone)
gen.испытывать пиетет передvenerate (someone – кем-либо bigmaxus)
gen.испытывать пиетет передworship (someone – кем-либо bigmaxus)
gen.испытывать пиетет передidolize (someone – кем-либо bigmaxus)
Игорь Мигиспытывать робость передbe in awe of
gen.испытывать спасительный страх страх божий передhave a holy fear of (чем-либо)
Игорь Мигиспытывать страх передbe in awe of
gen.испытывать страх перед будущимfeel some qualms about the future
gen.испытывать страх перед смертьюbe afraid of death (Andrey Truhachev)
gen.испытывать страх перед смертьюhave fear of death (Andrey Truhachev)
Игорь Мигиспытывать трепет передbe in awe of
Игорь Мигиспытывать чувство страха передbe in awe of
gen.испытывающий благоговение перед знаменитостьюstarstruck (Taras)
gen.испытывающий неловкость или страх перед объективомcamera-shy
gen.испытывающий неловкость перед объективомcamera-shy
gen.испытывающий страх перед объективомcamera-shy
gen.каталогизация перед публикациейcataloging in publication (ABelonogov)
gen.коврик перед каминомhearth-rug
gen.коврик перед каминомhearthrug
gen.ковёр перед каминомa hearth rug
gen.когда далеко внизу перед нами открылось мореwhen the sea appeared far below us
gen.когда он предстанет перед судомwhen he comes before the court
gen.колебаться перед трудностямиcrane
gen.комитет уделил большое внимание стоящей перед ним задачеthe Committee has devoted great care to the task before it
gen.консультация перед фотосъёмкойpre-shoot consultation (just_green)
gen.короткометражный кинофильм, демонстрируемый перед началом киносеансаprologue
gen.короткометражный кинофильм, демонстрируемый перед началом киносеансаprolog
gen.крепиться перед лицомsteel oneself for something (чего-либо Wakeful dormouse)
gen.крутиться, позировать перед фотокамерамиdo a twirl (Алена Веселова)
gen.кто мог бы устоять перед таким призывным взглядом?who could resist a come-on like that?
gen.кто может устоять перед Морфеем?who can warsle against Sleep?
gen.кубок, предлагаемый женой рыцарю перед отправлением в походstirrup cup (КГА)
gen.лауреат почётного знака "за заслуги перед Королевским химическим обществом"Chartered Chemist (The award of CChem recognises the experienced practising chemist who has demonstrated an in-depth knowledge of chemistry, significant personal achievements based upon chemistry, professionalism in the workplace and a commitment to maintaining technical expertise through continuing professional development (CPD). В отличие от "Chartered Accountant", в данном случае слово "chartered" означает не сам факт членства в профессиональном объединениии, а именно потвержденную высокую квалификацию обладателя знака отличия (к званию допускаются только члены Королевского химического общества): The award of CChem is considered separately from admission to a category of RSC membership. 4uzhoj)
gen.лекарство надо взбалтывать перед употреблениемthe medicine is to be shaken before use
gen.лондонские ворота перед зданием темпляtemple bar
gen.лужайка, находящаяся перед домомa lawn fronting the house
gen.льстить кому-либо угодничать передfeed vanity (кем-либо)
gen.лёгкая закуска перед завтракомchota hazri
gen.мать не должна оказывать предпочтение одному ребёнку перед остальнымиa mother must not favour one of her children more than the others
gen.махр калым, выплачиваемый перед свадьбойprompt dower (mahar moajjal 4uzhoj)
gen.машина находится перед зданиемthe car is against the building
gen.машина перед нами не трогается с местаthe car in front of us isn't budging
gen.медаль Ордена "За заслуги перед Отечеством"Medal of the Order of Merit for the Motherland (denghu)
gen.медаль Ордена "За заслуги перед Отечеством" II степениsecond-class medal of the Order of Merit for the Motherland (CNN Alex_Odeychuk)
gen.медосмотр перед устройством на работуpre-employment medical examination (nerzig)
gen.мелькание "мушек перед глазами"seeing dark spots in one's vision (Alexander Demidov)
gen."меню перед театром"pre-theatre menu (что-то наподобие комплексного обеда, предлагают в ресторанах с 17:00 до 18:30/19:00, цены ниже, а порции меньше, чем стандартный ужин nelly the elephant)
gen.местечко перед каминомchimney corner
gen.местность открывалась перед нами во всём своём великолепииthe country lay before us in splendor and beauty
gen.месяц перед Рождествомadvent
gen.метать бисер перед свиньямиcast one's pearls before swine (Сomandor)
gen.метать бисер перед свиньямиcaviare to the general
gen.метать бисер перед свиньямиcaviare to general
gen.метать бисер перед свиньямиcast pearls before swine (перифраза слов Христа из Нагорной проповеди)
gen.митинг перед зданием парламентаlobby (с подачей петиции и т.п.)
gen.муть перед глазамиblurry vision (WAHinterpreter)
gen.мы все находились в состоянии крайнего возбуждения перед знаменательным матчемwe were all keyed up before the big match (Olga Okuneva)
gen.мы не дрогнули перед нимиwe faced them out
gen.мы все перед ним в неоплатном долгуwe are deeply in his debt
gen.мы сейчас стоим перед проблемой скорей этического порядка, а не просто перед проблемой, которую пытается разрешить физикаwe are now facing a problem more of ethics than of physics
gen.мыть руки перед операциейscrub
gen.мытьё рук перед операциейscrub-up (хирургом)
gen.наука открывает перед нами новые горизонтыscience gives us a new horizon
gen.находиться передbe placed in front of (чем-либо Andrey Truhachev)
gen.находиться передbe in front of (чем-либо Andrey Truhachev)
gen.находиться передpreface (чем-либо)
gen.находясь перед лицомfaced with (• be faced with something She's faced with a difficult decision. OALD. we are faced with bankruptcy (мы стоим перед банкротством). ORD. находясь перед лицом смертельной опасности = faced with mortal danger. Faced with mortal danger the pilgrims tore their way out of the prison and tried to put out the fire. Alexander Demidov)
gen.находящийся перед алтарёмprealtar
gen.наш мозг обрабатывает получаемую информацию таким образом, что всё, что произносит наш собеседник перед словом "но", автоматически перечёркивается!because of the way the brain processes the words we hear, whatever you say before the word "but" automatically gets cancelled out anyhow (bigmaxus)
gen.небольшая пьеса, исполняемая перед началом спектакляcurtain-raiser (обыкн. одноактная)
gen.непосредственно передimmediately prior to (AD Alexander Demidov)
gen.непосредственно перед применениемimmediately prior to use (Dianka)
gen.непосредственно перед применениемimmediately before use (Dianka)
gen.непосредственно перед, прямо передright before (KseniaF)
gen.нести ответственность передbe accountable to (VictorMashkovtsev)
gen.нести ответственность передbe responsible before (kitsenko)
gen.нести ответственность перед кем-л. за что-л.be responsible to sb. for sth. (ART Vancouver)
gen.нести ответственность перед кем-либоanswer
gen.нести ответственность только перед своей совестьюbe responsible only for my own conscience (Alex_Odeychuk)
gen.несёт ответственность перед заis answerable to ... for
gen.ни перед чем не останавливатьсяleave no stone unturned
gen.ни перед чем не останавливатьсяgo a great length
gen.ни перед чем не останавливатьсяnot to stop short of anything
gen.ни перед чем не останавливатьсяgo any length
gen.ни перед чем не останавливатьсяstick at nothing
gen.ни перед чем не останавливатьсяstop at nothing
gen.ни перед чем не останавливатьсяgo to all lengths (Anglophile)
gen.ни перед чем не останавливатьсяmove heaven and earth (Anglophile)
gen.ни перед чем не останавливатьсяstoop to anything (MargeWebley)
gen.ни перед чем не останавливатьсяstand for nothing (4uzhoj)
gen.ни перед чем не останавливатьсяgo to great lengths to do
gen.ни перед чем не останавливатьсяgo to any lengths (Anglophile)
gen.ни перед чем не останавливатьсяpull out all the stops (ЛВ)
gen.ни перед чем не останавливатьсяgo all lengths
gen.ни перед чем не останавливающийсяvaulting
gen.ни перед чем не остановитсяwill stop at nothing (will stop at nothing to + глагол – ни перед чем не остановится, чтобы / ради Баян)
gen.ни перед чем не остановитьсяstop at nothing
gen.О временном порядке исполнения обязательств перед некоторыми иностранными кредиторамиOn Temporary Procedure for Meeting Obligations to Certain Foreign Creditors (официальный перевод с сайта Президента РФ kremlin.ru Elikos)
gen.обеспечивать равенство перед закономensure equality before the law (A.Rezvov)
gen.обработка руды реагентами перед флотациейconditioning
gen.обращение к зрителям со сцены после окончания или перед началом спектакляcurtain speech (режиссёра, автора, актёра)
gen.овощи, подаваемые перед мясомcrudites
gen.огонь с последнего рубежа перед атакойassault fire
gen.огромное здание подымалось у нас перед глазамиthe immense building rose before our eyes
gen.она бухнулась на колени перед отцомshe plumped to her knees in front of her father
gen.она наверху прихорашивается и красится перед зеркаломshe is upstairs primping and painting before her mirror
gen.она не спеша прихорашивалась перед зеркаломhe was calmly titivating herself at the glass
gen.она увидела перед собой дорогуshe saw a road before her
gen.организовать девичник перед свадьбойthrow a bridal shower (Anglophile)
gen.останавливаться передstick (чем-л.)
gen.останавливаться передdraw a line at (чем-либо)
gen.не останавливаться перед мелочамиnot to stick at trifles (at a difficulty, etc., и т.д.)
gen.останавливаться перед препятствиемdwell (о лошади)
gen.останавливаться перед трудностямиcrane (at)
gen.отвечать передbe responsible to
gen.отвечать передbe liable to (Alexander Demidov)
gen.отвечать передbe answerable to someone for something (кем-либо, за что-либо)
Gruzovikотвечать передbe responsible to
gen.отвечать передbe accountable to (rechnik)
gen.отвечать перед банком за каждый центaccount for every cent to the bank (for one's actions to the teacher, to the President for the steps taken, for one's decisions to the Board, etc., и т.д.)
gen.отвращение или страх перед лицами противоположного полаheterophobia
gen.отвращение перед лицами противоположного полаheterophobia
gen.отдавать предпочтение Вергилию перед Гомеромset Vergil before Homer
gen.отдавать свой долг перед обществомbe giving back to the community (financial-engineer)
gen.отсчёт времени перед стартомcountdown (ракеты)
Игорь Миготчитывается передis answerable to
gen.отчитываться передreport to (ABelonogov)
gen.отчитываться перед банком за каждый центaccount for every cent to the bank (for one's actions to the teacher, to the President for the steps taken, for one's decisions to the Board, etc., и т.д.)
gen.отчитываться перед избирателямиreport back to one's constituents (Anglophile)
gen.отчитываться перед комиссией о своей поездкеgive the commission an account of his trip (us a good description of the man, him wrong information, him good proof, etc., и т.д.)
gen.очередь перед входом или перед кассой напр., театральной за входным билетомcome in
gen.певец распевается перед концертомthe singer is warming up before the concert
gen.перед войнойprewar (мировой)
gen.перед восходом солнцаbefore sunrise (Andrey Truhachev)
gen.перед выездомbefore you leave (Listen, I'm going to go because I had a few errands to run and I have to go into work today, but call me before you leave, just let me know you're okay. 4uzhoj)
gen.перед вычетом налоговpretax
gen.перед закрытием заседанияat the close of the session
gen.перед занятиямиbefore lessons started (из учебника dimock)
gen.перед использованиемprior to use (JamesMarkov)
gen.перед использованиемbefore use
gen.перед использованием взболтатьShake before use
gen.перед использованием взболтатьShake before using
gen.перед лицомin the face
Игорь Мигперед лицомon the cusp of
Gruzovikперед лицомin the face of
gen.перед лицомlong before
Игорь Мигперед лицомfaced with
gen.перед лицомin face of
gen.перед лицомface to face with (The Turkish Cypriots came face to face with the danger of falling into a minority status. I. Havkin)
gen.перед лицомbefore
gen.перед лицомat hand (to drop animosity in deference to the larger tragedy at hand AlinaZhukova)
gen.перед лицомin the face of (+ gen.)
gen.перед лицомin the teeth of something (чего-либо)
gen.перед лицом военной угрозыgiven the military threat (YGA)
gen.перед лицом несчастьяin the face of adversity
Игорь Мигперед лицом складывающейся ситуацииin light of this
gen.перед матчем все мы были на пределеbefore the match all we were on edge
gen.перед началом и после окончанияbefore and after (Alexander Demidov)
gen.перед началом работыbefore you begin
gen.перед нашим взором раскинулся городa town lay before us
gen.перед необходимостью выбораon the horns of a dilemma
Игорь Мигперед кем-либо открываются безграничные возможностиthe sky's the limit for
gen.перед отъездомbefore departure ("How is he? Have you seen him recently?" "Yes, I spoke with him before my departure to here.)
gen.перед отъездомpreparatory to leaving
gen.перед отъездомbefore one's going
gen.перед повторной попыткойbefore trying again (Alex_Odeychuk)
gen.перед поднятием занавеса я всегда весь словно на иголкахI am always on pins and needles before the curtain opens up
gen.перед посадкой эти растения необходимо обрезатьthese plants require, before being planted out, to be stumped
gen.перед прилагательными означает сравнительную степеньmore
gen.перед проведением голосования он, не сказав ни слова, удалилсяhe withdrew in silent protest before the vote (в знак протеста)
gen.перед рамыfront of frame (eternalduck)
Игорь Мигперед самой зимойlate fall
gen.перед самой смертью у него был сильнейший приступ болиa terrible spasm of pain came on just before he died
gen.перед самымjust ahead of (Our van broke down just ahead of our big road trip, so our tiny sedan had to be pressed into service. 4uzhoj)
gen.перед самымnext
gen.перед самымjust before (отлётом, отъездом и т.п. dimock)
gen.перед самымjust prior to (перед самым официальным открытием конференции – just prior to the official opening of the conference Alex_Odeychuk)
gen.перед самым вступлением в бракon the brink of marriage
gen.перед самым концом войныshortly before the end of the war (Technical)
gen.перед самым носом уbefore someone's face (кого-либо)
gen.перед самым рассветомat the butt-crack of dawn (Artjaazz)
gen.перед самым твоим приходомjust before you arrived (Anglophile)
gen.перед самым тем временемjust before
gen.перед сномbefore heading to bed (4uzhoj)
gen.перед сномat bedtime (The six very short stories in this delightful book are perfect for sharing at bedtime. The beautiful illustrations and gentle tales will help little children drift off to sleep.)
gen.перед сномupon retiring (scherfas)
gen.перед сномbefore turning in (4uzhoj)
gen.перед сномlast thing at night (Anglophile)
gen.перед судомon the stand (markovka)
gen.перед судом совестиbefore the tribunal of conscience
gen.перед телевизоромin front of a TV (Халеев)
gen.перед тобой мной, ним и т.п. открыты все двериworld is one's oyster (WiseSnake)
gen.перед ужиномbefore dinner (a meal taken in the evening Andrey Truhachev)
gen.перед экраномin front of a computer (компьютера Халеев)
gen.перёд копытаfrom top to toe
gen.перёд копытаtoe
gen.перёд у органных меховbellows head
gen.петь глухим и хриплым голосом перед микрофономcroon
gen.повергаться передprostrate oneself before (кем-л. || To lie down in a supplicatory position of obedience, submission, respect, or fealty to someone or something.)
gen.поверенный, имеющий право выступать перед Верховным судомSolicitor to the Supreme Court
gen.поверенный с правом выступать перед Верховным судомSolicitor of the High Court (Johnny Bravo)
gen.повестка перед вечерней зарёйlast post (сигнал)
gen.поддержать кого-либо перед выполнением трудного заданияfortify for a hard task
Игорь Мигпозирование перед фотокорреспондентамиphoto op
gen.давай пойдём помоемся перед обедомlet's wash up before dinner
gen.давай пойдём умоемся перед обедомlet's wash up before dinner
gen.поклониться кому-либо снять шляпу передunbonnet to (someone – кем-либо)
gen.полон вдохновения даже перед небольшой аудиториейan enthusiastic if small audience
gen.полоса земли, находящаяся передforeland (чем-либо)
gen.получить преимущество передget the start of (кем-либо)
gen.получить преимущество передget the start of
gen.получить преимущество передget the better of (кем-либо)
gen.получить преимущество передtrump (cognachennessy)
gen.получить преимущество перед кем-либо взять верх над кем-либо перехитритьget the better of (кого-либо)
gen.получить преимущество перед кем-либо взять верх над кем-либо превзойтиget the better of (кого-либо)
gen.пользоваться преимуществом передrank in priority with to have priority over
gen.пользоваться преимуществом передrank in priority with (кем-либо, чем-либо)
gen.пользоваться преимуществом передtake priority of
gen.помыться перед обедомwash before eating dinner (before going to bed, etc., и т.д.)
gen.помыться перед обедомwash before dinner (before lunch, etc., и т.д.)
gen.поправлять причёску перед зеркаломto tittivate one's hair before the mirror
gen.поправлять причёску перед зеркаломtitivate hair before the mirror
gen.попрощайся перед уходомsay goodbye before you go
gen.попрощаться перед сномkiss good night
gen.последнее воскресенье перед актомShow Sunday (в Оксфордском университете)
gen.последнее воскресенье перед актом в Оксфордском университетеShow-Sunday
gen.последнее воскресенье перед актом в оксфордском университетеshow sunday
gen.последнее воскресенье перед великим постомShrove Sunday
gen.последние минуты перед выходом на сцену он всегда ужасно волнуетсяthe last few minutes before going on stage always screw him up
gen.последний перед уходомway-going
gen.последний холостяцкий вечер перед свадьбойstag night (тж. stag party; bachelor party Yokky)
gen.последняя кадриль перед ужиномsupper quadrille
gen.последняя кадриль перед ужиномsupper-quadrille (на балу)
gen.последняя корректура перед печатьюmaster proof (Александр Рыжов)
gen.появиться перед аудиториейappear before an audience
gen.появляющийся перед восходом или после захода солнцаheliac (о звезде)
gen.появляющийся перед восходом солнцаheliac
gen.предварительное изучение товара например, в интернете перед покупкойpre-shop (kopeika)
gen.предварительные переговоры перед совещаниемpreliminaries to a conference
gen.предварительные переговоры перед совещаниемpreliminaries to the conference
gen.предварительный просмотр перед печатьюprint preview (zhvir)
gen.преимущество одних доказательств перед другимиpreponderance of evidence (Alexander Demidov)
gen.преимущество передedge over (Ремедиос_П)
gen.преимущество передan advantage over (someone – кем-либо)
gen.преклонение перед аристократамиlordolatry
gen.преклонение перед богатствомplutolatry
gen.преклонение перед буквой законаletter worship
gen.преклонение перед героямиhero-worship
gen.преклонение перед героями или знаменитостямиhero-worship
gen.преклонение перед званиямиthe worship of rank
gen.преклонение перед знаменитостямиhero worship
gen.преклонение перед знаменитостямиhero-worship
gen.преклонение перед стихиейelementalism
gen.преклонение перед церковьюecclesiolatry
gen.преклонение перед церковьюecclesiolatry (её обрядами и традициями)
gen.приоритет содержания перед формойsubstance over form (Lavrov)
gen.провождение много времени перед зеркаломgrooming (как вариант! – she confronted him for grooming oneself too much; he was perfectly groomed... TaylorZodi)
gen.проделываемый перед сномbedtime
gen.проноситься перед глазамиfloat before eyes
gen.пропадать передvail (кем-л.)
gen.проститься перед отъездомsay good-bye before leaving
gen.проститься перед отъездомsay good-by before leaving
gen.прошлое пронеслось перед нимhis past floated before him
Игорь Мигпроявлять свою бесхребетность перед лицомbe supine before
gen.разведывать место, дом, магазин и т.п. перед ограблениемcase a joint (IlonaSun)
gen.разглагольствовать перед толпойhold forth to a crowd (to the guests, etc., и т.д.)
gen.размахивать кулаком перед чьим-л. лицомshake one's fist in smb.'s face
gen.размахивать чем-либо перед глазамиdangle before eyes (у кого-либо)
gen.разминка перед игройknockabout (When people hit or kick a ball to each other for pleasure but not in a serious way, sometimes to warm up before a game (Cambridge dictionary of Phrasal Verbs) Wegweiser)
gen.разминка перед началом игрыpunt about
gen.разминка перед началом игрыpunt-about
gen.разогреваться перед выступлениемwarm up (VLZ_58)
gen.разрыхлить почву перед посевомscarify
gen.разрыхлять почву перед посевомscarify
gen.располагаться передbe in front of (чем-либо Andrey Truhachev)
gen.располагаться передbe placed in front of (чем-либо Andrey Truhachev)
gen.рассмотреть все проблемы, стоящие перед Западомmake a tour of all the problems confronting the West
gen.растягиваемое перед горящим домом широкое полотнищеjumping sheet
gen.ребята выламываются перед девчонкамиboys show off before girls
gen.ребята рисуются перед девчонкамиboys show off before girls
gen.ребёнок хватался за погремушку, висящую перед нимthe baby grasped at the rattle dangling in front of him
gen.репутация передreputation with (It has given them a good reputation with their customers. OCD Alexander Demidov)
gen.репутация передreputation among (the publisher's reputation among critics. OCD Alexander Demidov)
gen.решение задач, стоящих передfulfilling the tasks set before (anyname1)
gen.рюмка перед сномnightcap (NataliaU)
gen.с чего бы это мне отчитываться перед вамиas if I need to explain myself to you
gen.с чувством исполнять песенки перед микрофономcroon
gen.самое тёмное время-перед рассветомthe darkest hour is just before the dawn
gen.система трудоустройства заключённых перед их освобождением из тюрьмыPre-Release Employment Scheme (PRES Vladimir71)
gen.скамья перед шинкомale bench
gen.склонить голову передbow to
gen.склониться перед кем-либо в глубоком поклонеbend low before
gen.склониться перед необходимостьюsubmit to necessity
gen.низко склониться перед нимbend low before him
gen.склониться в поклоне перед чьим-л. портретомbow before smb.'s picture (before the shrine, etc., и т.д.)
Gruzovikсклониться перед чьей-н. волейbend before someone's will
Gruzovikсклонять голову передbow to
Gruzovikсклоняться перед чьей-н. волейbend before someone's will
gen.скопление чёрных облаков перед бурейbrewing
gen.скопление чёрных облаков перед шкваломbrewing
gen.сладости перед сномbedtime candy (Andrey Truhachev)
gen.смиренность перед лицом Богаhumility before God (matchin)
gen.снимать шляпу передdoff one's hat to (I doff my hat to you and your band for a great performance tonight. fddhhdot)
gen.снимаю шляпу передmy hat is off in respect to (the phrase used by a native speaker Sidle)
gen.собирать голоса перед выборамиcanvass
gen.совершаемый перед принесением жертвыpresacrificial (КГА)
gen.сортировать исходящую почту по почтовым индексам перед её отправкой на почтамтpresort
gen.состриженная перед забоем овцы короткая шерстьshearling
gen.сочельник перед РождествомChristmas even
gen.сочельник перед РождествомChristmas eve
Игорь Мигспасовать передgive in to
Игорь Мигспасовать передcave in to
gen.спасовать перед трудностямиstop to look at a fence
Игорь Мигспасовать перед чарамиgive in to the charms of
gen.ставится перед именем для означения принадлежности к дворянскому сословиюsir
gen.ставить в предпочтительное положение передput at an advantage over (ABelonogov)
gen.ставить передprefix (чем-л.)
gen.ставить передappose (кем-либо)
gen.ставить передpresent with (present with a fait accompli – ставить перед с(о)вершившимся фактом Stas-Soleil)
gen.ставить перед дилеммойput in a double bind (Atlantic Alex_Odeychuk)
gen.ставить перед дилеммойput in a dilemma (Баян)
gen.ставить перед дилеммойpresent with a dilemma (Anglophile)
gen.ставить перед кем-либо новые задачиplace someone before new challenges (Alexey Lebedev)
gen.ставить перед словом префиксprefix
gen.ставить перед словом приставкуprefix
gen.ставить перед словом частицуprefix
gen.ставить перед собойset itself (напр., цель 25banderlog)
gen.ставить перед собой амбициозные целиreach for the stars (Alexander Demidov)
gen.ставить перед собой высокие целиaim high (VLZ_58)
gen.ставить перед собой высокую планкуset the bar high for oneself (редк. обычно "ставить себе" тж. см. set a high bar 'More)
gen.ставить перед собой задачуset oneself a task (ABelonogov)
Игорь Мигставить перед собой задачуset out to
gen.ставить перед собой задачуchallenge oneself (SirReal)
gen.ставить перед собой задачуmake it one's mission to do something (сделать что-либо denghu)
Игорь Мигставить перед собой несущественные цели и задачиaim small
gen.ставить перед собой трудную задачуset oneself a difficult task
gen.ставить перед собой цельset oneself an aim (ABelonogov)
gen.ставить перед совершившимся фактомpresent with a fait accompli
Игорь Мигставить перед фактомcreate a fait accompli
gen.ставят перед собой масштабные задачиset ambitious goals for themselves (tfennell)
gen.страхование ответственности перед клиентомprofessional liability insurance (Professional liability insurance may take on different forms and names depending on the profession. For example, in reference to medical professions it is called malpractice insurance, while errors and omissions (E&O) insurance is used by insurance agents, consultants, brokers and lawyers. Other professions that commonly purchase professional liability insurance include accounting, engineering and financial services, construction and maintenance (general contractors, plumbers, etc., many of whom are also surety bonded), and transport. Some charities and other nonprofits/NGOs are also professional-liability insured. WK. take out/carry professional liability insurance Alexander Demidov)
gen.страхование ответственности перед третьими лицамиthird-party insurance (AD)
gen.суббота перед масленицейegg saturday
gen.сход на берег перед самым уходом в плаваниеpierhead jump
gen.считанные часы перед решающим событиемcountdown
gen.считать, что мир перед тобой в долгуthink that the world owes you a living (Anglophile)
gen.счёт времени перед стартомcountdown (ракеты)
gen.театральное представление в зале перед обедающей публикойpub theater
gen.текст роли, лежащий перед глазами диктораcue card
gen.текст роли, лежащий перед глазами исполнителяcue card
gen.тигр, сжавшийся перед прыжкомtiger crouching for a spring
gen.торчать перед глазамиnever go away
gen.торчать перед глазамиbe always present
gen.торчать перед глазамиbe ever present
gen.торчать перед глазамиbe always before one's eyes
gen.тот, кто легко пасует перед трудностямиquitter
gen.требование приоритета содержания перед формойsubstance-over-form requirement (Alexander Demidov)
gen.требование приоритета содержания перед формойrequirement of the priority of substance over form (ABelonogov)
gen.требования безопасности перед началом работыpre-job safety requirements (Alexander Demidov)
gen.трепетать передstand in awe of (кем-либо)
Игорь Мигтрепетать передbe terribly intimidated by (Он трепетал перед начальством (He was terribly intimidated by management.)mberdy)
gen.трепетать передbe stand in awe of (someone – кем-либо)
gen.трепетать передbe in awe of (кем-либо)
gen.трепетать перед военной мощью этой страныtremble at the country's military might
gen.туман перед глазамиmist
gen.у меня всегда перед глазами лицо этого ребёнкаI always carry with me the memory of that child's face
gen.у нас перед ними есть преимуществоwe shall have the drop on them
gen.у него большие заслуги перед родным городомhe has rendered great services to his home town
gen.у него было большое преимущество перед соперникамиhe had a great pull over all rivals
gen.у него перед носом захлопнули дверьhe had the door shut in his face
gen.у него хватило смелости не спасовать перед хозяиномshe had enough nerve to stand up to the boss
gen.у себя перед собойunder one's nose
gen.угодничать передfeed vanity
gen.ужас передhorror of (WiseSnake)
gen.ужас передhorror towards (WiseSnake)
gen.употребляется перед глаголами для усиления смыслаdo
gen.употребляется перед ирландскими именамиO'
gen.устроиться в постели перед сномsettle down to go to sleep
gen.устроиться в постели перед сномsettle oneself to sleep
gen.утренняя музыка перед окнамиwaits
gen.фантастические достижения современной науки дают нам надежду на счастливое будущее, но при этом ставят перед нами и весьма непростые этические проблемыas the discoveries of modern science create tremendous hope, they also lay vast ethical mine fields (bigmaxus)
gen.финансовые обязательства компании перед сотрудниками, вышедшими на пенсию, включают пенсионные выплаты, оплату страховки и медицинского обслуживанияlegacy cost (Андреева)
gen.хинди лёгкая закуска перед завтракомchota hazri
gen.ходатайствовать передmake intercession with (кем-л.)
gen.ходатайствовать передmake intercession to (кем-л.)
gen.ходатайствовать перед правительством о предоставлении ссудыsolicit the government for money (о заказах, об оказании помощи)
gen.ходатайствовать перед судомask a court (The officer, Sub-Lt. Jeffrey Paul Delisle, 40, remained in jail on Tuesday after his lawyer asked a court in Halifax, Nova Scotia, to delay a bail hearing to give him more time to study the government's case. NYT Alexander Demidov)
gen.ходатайствовать перед судомpetition the court for (о чём-либо)
gen.ходить на задних лапках передkowtow to
gen.ходить на задних лапках передbow and scrape to
Игорь Мигходить на задних лапках передsuck up to
gen.ходить на задних лапках передdance attendance on (кем-либо)
gen."Христос перед Анной"Christ before Anna (одна из икон Страстей Господних)
gen."Христос перед Каиафой"Christ before Caiaphas (одна из икон Страстей Господних)
gen."Христос перед Пилатом"the Trial of Christ before Pilate (одна из икон Страстей Господних)
gen."Христос перед Понтием Пилатом"the Judgement of Pontius Pilate (одна из икон Страстей Господних)
gen.читать перед аудиторией лекцию на какую-либо темуprelect to an audience upon a subject
gen.читать перед аудиторией лекцию на какую-либо темуprelect to an audience on a subject
gen.читать перед классомread before the class
gen.читать перед сномread before bed (snowleopard)
gen.читать стихи наперерыв друг перед другом, причём каждый начинает с того слова, на котором остановился предыдущийcap verses
gen.чтение пьесы или пьес перед публикойdramalogue
gen.чтить кого-либо, что-либо преклоняться передhold in veneration (кем-либо, чем-либо)
gen.чувствующий ответственность перед обществомsocially concerned (alikssepia)
gen.шапка, которую несут перед английскими королями во время коронации или перед мэрами в торжественных случаяхcap of dignity
gen.шапка, которую несут перед английскими королями во время коронации или перед мэрами в торжественных случаяхcap of maintenance
gen.шапка, носимая перед английскими королями при коронации, а также перед мэрами в торжественных случаяхcap of maintenance
gen.экономическим соображениям следует отдать приоритет перед политическимиeconomic considerations should take precedence over political ones (yevsey)
gen.эти сцены снова и снова представали перед его взоромthe scenes returned again and again before his eyes
Showing first 500 phrases