Subject | Russian | English |
gen. | автобус для доставки пассажиров в аэропорт и из него | airporter (A habitant Of Odessa) |
avia. | автобус для пассажиров | Pax bus (Your_Angel) |
avia. | автобус для перевозки пассажиров по территории аэропорта | plane mate vehicle (Plane mates are similar in appearance to mobile lounges, but can raise themselves on screws (parts of which are contained in a pair of fin-like towers above the vehicles) to "mate" directly with an aircraft. Lena Nolte) |
avia. | автобус для перевозки пассажиров по территории аэропорта | mobile lounge |
gen. | автобус, курсирующий по одному и тому же маршруту из точки А в точку Б с целью доставки пассажиров в требуемое место / напр., в аэропортах или временно организованный маршрут автобуса, доставляющий людей с вокзала на выставку-ярмарку и обратно / | shuttle bus |
gen. | автобус остановился, чтобы высадить пассажиров | the bus stopped to put down passengers |
gen. | автобусы высаживали пассажиров в нескольких шагах от вокзала | the buses discharged passengers within walking distance of the terminal |
gen. | автомобиль, перевозящий пассажиров | high-occupancy vehicle |
gen. | анкета для отслеживания местонахождения пассажира | passenger locator form (SergeiAstrashevsky) |
avia. | анкета, позволяющая отследить маршрут и контакты пассажира | passenger locator form (sankozh) |
avia. | анкета, позволяющая установить местонахождение пассажира и отследить его контакты | passenger locator form (один из вариантов перевода sankozh) |
avia. | Аэропортовая система обработки данных пассажиров | APP (Your_Angel) |
avia. | аэропортовая система обработки данных пассажиров | airport passenger processing system (Your_Angel) |
avia. | аэропортовая система оформления пассажиров | airport passenger processing system (Your_Angel) |
avia. | багаж транзитного пассажира | connecting baggage |
Gruzovik | безбилетный пассажир | passenger without ticket |
Gruzovik | безбилетный пассажир | free rider |
Gruzovik | безбилетный пассажир | bilker |
gen. | безбилетный пассажир | fare-dodger (jane_bathory) |
gen. | безбилетный пассажир | fare evader (Andrey Truhachev) |
gen. | безбилетный пассажир | fare dodger (Andrey Truhachev) |
gen. | безбилетный пассажир | hare |
gen. | безбилетный пассажир | dead-head |
avia. | безвизный пассажир | blacklisted passenger |
gen. | бесплатный пассажир | deadhead |
gen. | бесплацкартный пассажир | passenger without a reserved seat |
avia. | благонадёжный пассажир | known passenger (sankozh) |
avia. | больной пассажир | medical passenger (sankozh) |
avia. | больной пассажир | medical case (sankozh) |
avia. | cбор за обслуживание пассажиров в аэровокзале | passenger charge (4uzhoj) |
avia. | бортовое обслуживание пассажиров | IFS (in-flight service Viacheslav Volkov) |
gen. | брать пассажиров | take on passengers |
gen. | быть сверхштатным пассажиром, для которого нет места | travel bodkin |
gen. | в машину может сесть только пять пассажиров | the car takes only five passengers |
gen. | в Париж перевезли по воздуху пять тысяч пассажиров | 5000 passengers were flown to Paris |
gen. | в Париж переправили по воздуху пять тысяч пассажиров | 5000 passengers were flown to Paris |
gen. | в тот момент, когда машина врезалась в дерево, пассажиров выбросило из неё | as the car hit the tree the passengers were shot out |
gen. | вагон был набит пассажирами | the car was packed with passengers |
gen. | вагон для местных пассажиров | accommodation car (ABelonogov) |
avia. | вес пассажира | passenger weight |
gen. | вещи, находящиеся при пассажирах | cabin luggage (Alexander Demidov) |
avia. | взлёт без груза / пассажиров | ferry out (Takeoff without load/passengers (взято из fraport.com) |
avia. | взлёт с грузом / пассажирами | live out (Takeoff with load/passengers) |
gen. | взять пассажира | take up a fare |
gen. | взять пассажира | collect a passenger (Maria Klavdieva) |
gen. | взять пассажира | pick up a fare |
gen. | взять пассажира | collect a fare (Maria Klavdieva) |
gen. | взять пассажира | take up a passenger |
gen. | вниманию пассажиров! | attention passengers! |
gen. | водитель, подбирающий пассажиров | picker-upper |
gen. | воздушная линия, перевозящая пассажиров и грузы без определённого расписания, вне рейсов | nonscheduled airline |
gen. | воздушные перевозки пассажиров | passenger air service (Rural America needs safe, efficient, reliable, and accessible passenger air service. Federal government subsidies have long been necessary to assure ... Alexander Demidov) |
gen. | воздушные перевозки пассажиров | passenger air service (Rural America needs safe, efficient, reliable, and accessible passenger air service. Federal government subsidies have long been necessary to assure ... – АД ДВ) |
gen. | воздушные перевозки пассажиров | carriage of passengers by air (Alexander Demidov) |
gen. | возить пассажиров | carry passengers |
avia. | время посадки пассажиров | boarding time |
gen. | все пароходы предусматривают тридцатидневное пребывание пассажиров в Гонолулу | all steamers grant thirty-day stop-offs at Honolulu |
gen. | все пароходы предусматривают тридцатидневное пребывание пассажиров в Гонолулу | all steamers grant thirty-day stopovers at Honolulu |
gen. | все пассажиры, едущие в Итон, выходят здесь | all passengers for Eton alight here |
gen. | всего было 500 пассажиров, 121 из которых утонули | there were 500 passengers, of whom 121 drowned (Alex_Odeychuk) |
gen. | встречающий при бывающих пассажиров | landing clerk |
gen. | выгрузка пассажиров | alighting |
avia. | Выдача багажа пассажиров | passengers baggage delivery (ДА_НА) |
avia. | выделенный пассажир | Able Body Passenger (ABP KBPlinguist) |
avia. | Выделенный пассажир | Able bodied Passenger (помощник в случае эвакуации kofemanka) |
avia. | вылетающий пассажир | departing passenger (ЮлияХ.) |
avia. | вылетающий пассажир | originating passenger (Irina Verbitskaya) |
avia. | высадка пассажиров | deplanement |
avia. | высадка пассажиров | getting off the plane |
avia. | высадка пассажиров | passengers unloading |
gen. | высаживать пассажиров | put down a passengers |
avia. | высаживать пассажиров | get off the plane |
avia. | высаживать пассажиров | let off passengers |
gen. | высаживать пассажиров | set down passengers |
avia. | высаживающий пассажиров | getting off the plane |
avia. | Высокий уровень обслуживания в отношении Перевозчика и его пассажиров | A high level of service towards the carrier and its passengers (Uchevatkina_Tina) |
gen. | высокопоставленный пассажир | very important passenger |
avia. | выход для пассажиров на посадку | gate (MichaelBurov) |
avia. | выход пассажиров | passenger gate |
avia. | выявление в реальном времени представляющих угрозу безопасности пассажиров | profile real-time risk identification (MichaelBurov) |
avia. | выявление в реальном времени представляющих угрозу безопасности пассажиров | real-time profile risk identification (MichaelBurov) |
avia. | данные об отъезде воздушного судна с места посадки пассажиров, о взлёте воздушного судна, о посадке воздушного судна и о прибытии воздушного судна к месту высадки пассажиров | OOOI data (Out, Off, On, In (OOOI) andrew_egroups) |
avia. | дверь для пассажиров | passenger door |
avia. | дверь для посадки пассажиров | passenger loading door |
gen. | денежные средства за перевозку пассажиров | fare (Alexander Demidov) |
gen. | держащийся за ремень стоящий пассажир | straphanger |
gen. | деятельность по оказанию услуг по перевозке пассажиров воздушным транспортом | passenger air service (Alexander Demidov) |
gen. | до сих пор не выяснена судьба более ста пассажиров, попавших в катастрофу | after the accident over 100 passengers are still not accounted for |
avia. | Договор авиаперевозки пассажиров и багажа | Agreement on the air transportation of passengers and baggage (Your_Angel) |
gen. | договор воздушной перевозки пассажира | contract for the carriage of a passenger by air (ABelonogov) |
avia. | Договор о выполнении авиаперевозки пассажиров и багажа | Agreement for performance (Your_Angel) |
gen. | договор перевозки пассажира | passenger transport contract (sankozh) |
gen. | договор перевозки пассажиров | agreement on the carriage of passengers (ABelonogov) |
avia. | документы, удостоверяющие личность пассажира | passenger identity documents |
avia. | Досмотр багажа пассажиров | Pax baggage security check service (Your_Angel) |
avia. | Досмотр багажа пассажиров | Passenger baggage security check service (Your_Angel) |
avia. | доставка пассажиров в аэропорт вылета | pickup service |
avia. | доход от перевозки пассажиров | passenger revenue |
gen. | единственный пассажир | loner |
avia. | ежемесячный объём прибывающих пассажиров | monthly inbound traveler volume (Your_Angel) |
gen. | ехать пассажиром | catch a ride (After food, I spend the most on getting around: trains, buses, or paying for gas when I catch rides with people. -- когда меня подвозят businessinsider.com ART Vancouver) |
avia. | жалоба пассажира | passenger complaint |
avia. | за пассажира | per pax (Your_Angel) |
gen. | забивать вагоны пассажирами | pack a carriage with passengers |
avia. | заболевший пассажир | medical passenger (sankozh) |
avia. | заболевший пассажир | medical case (sankozh) |
avia. | задержка вылета воздушного судна, находящегося на взлётной полосе либо на полосе руления с пассажирами на борту | tarmac delay (Комментарий пользователя sankozh: это же относится и к задержке на летном поле приземлившегося самолета, который не может доставить пассажиров к месту высадки. 4uzhoj) |
avia. | "задержка вылета вызвана ожиданием пассажиров" | DRP (код связи) |
Gruzovik | зал для пассажиров | waiting room |
avia. | зал для транзитных пассажиров | transit hall |
gen. | замотанный, задёрганный пассажир-загородник | ratracer |
avia. | заниматься пассажирами | handle passengers (напр., регистрировать билеты, багаж и т. п.) |
avia. | запись имени пассажира | Passenger Name Record (buraks) |
gen. | запись регистрации пассажира | PNR (Passenger Name Record Inchionette) |
gen. | заполнить автобус до отказа, посадив все тридцать пассажиров | load the bus to its full capacity of thirty passengers |
avia. | запросы от пассажиров с особыми потребностями | special requests (напр., заказ специального питания, кресла-коляски и т. п. sankozh) |
gen. | зеркало пассажира | vanity mirror |
avia. | зона для транзитных пассажиров | transit passenger area |
avia. | зона досмотра пассажиров и багажа | security zone (sankozh) |
avia. | известный пассажир | known passenger (Сотрудник, находящийся на борту служебного самолета, отмеченный в соответствующих документах и узнанный командиром воздушного судна визуально или при помощи независимого подтверждения истинности/контрольной проверки Viacheslav Volkov) |
avia. | изменение маршрута по желанию пассажира | voluntary rerouting |
gen. | инструкция по безопасности полётов для пассажиров самолётов | air safety card (PanKotskiy) |
avia. | информационные устройства для обслуживания пассажиров | PSIU (документация Эрбас: Passenger Service/Information Unit(s) (PSIU) Farrukh2012) |
avia. | информация с требованиями касательно здоровья пассажиров | medical information (sankozh) |
gen. | искать ездить в поисках пассажира | ply for hire (о такси и т. п.) |
gen. | карточка с указанием порядка высадки пассажиров | landing card (судна, самолёта) |
gen. | карточка часто летающего пассажира | frequent flyer miles card (Alexander Demidov) |
gen. | качество обслуживания пассажиров | passenger experience (LadaP) |
gen. | ко мне в купе, в каюту поместили больного пассажира | I was doubled with a sick passenger |
avia. | Код помощи пассажиру на инвалидном кресле | WCHS (Passenger travelling in their own wheelchair: that does not require to be pushed through the airport terminal to the aircraft steps, but does require lift on/lift off assistance onto and off the aircraft Indigirka) |
avia. | количество пассажиров | passengers uplift |
gen. | количество пассажиров | ridership (перевезённых; каким-либо видом транспорта) |
avia. | количество пассажиров на борту | SOB=soul on board (авиац. aviavova) |
avia. | количество пассажиров на борту | souls on board |
avia. | количество пассажиров на борту | persons on board |
avia. | количество перевезённых пассажиров | passenger traffic (Irina Verbitskaya) |
avia. | коммерческий пассажир | paying passenger |
avia. | коммерческий пассажир | PAX (А. Гордеев) |
avia. | коммерческий пассажир | fare-paying passenger |
gen. | комната для пассажиров | passengers' room |
gen. | комплект пассажиров в самолёте | planeload |
avia. | комфорт пассажиров | passenger comfort |
avia. | комфорт пассажиров при полёте в | passenger ride quality (турбулентной атмосфере) |
avia. | контроль пассажиров и багажа | passenger and luggage screening (platon) |
avia. | контролю и информации о посадке пассажиров на рейс | control and record of passenger flight boarding activities (Your_Angel) |
avia. | Конференция по вопросам обслуживания пассажиров | Passenger Services Conference |
avia. | копии страховых сертификатов воздушного судна, пассажиров и ответственность перед третьими лицами | copies of aircraft and passengers insurance certifications and third party liability (tina.uchevatkina) |
avia. | коэффициент загрузки ЛА пассажирами | passenger load factor |
avia. | кресло пассажира туристического класса | tourist-version seat |
avia. | купон для пассажира | passenger coupon (Аэрофлот twinkie) |
avia. | лицензий на осуществление перевозок воздушным транспортом пассажиров и грузов | operating licence of air transport, passengers and cargo (tina.uchevatkina) |
avia. | личные вещи пассажиров | personal property of passengers |
avia. | максимальная вместимость пассажиров | MAPSC (Mateus) |
avia. | манекен пассажира | passenger dummy |
avia. | манекен пассажира | dummy passenger |
gen. | маршрутный поезд, оборудованный для перевозки пассажиров с автомобилями | auto-train |
avia. | масса снаряжённого воздушного судна без пассажиров | aircraft operational empty weight |
avia. | масса снаряжённого воздушного судна без пассажиров | aircraft operational weight |
avia. | масса снаряжённого воздушного судна с пассажирами | aircraft operational weight |
gen. | медленно едущий в ожидании пассажира таксист | crawler |
avia. | Международная перевозка пассажиров по маршруту | International passenger transport on route (Your_Angel) |
avia. | Международные перевозки пассажиров по маршруту | International transportation of passengers on the route (Your_Angel) |
gen. | Международный фонд ассоциаций пассажиров авиалиний | International Foundation of Airline PassengersAssociation |
gen. | место места для инвалидов, лиц пожилого возраста, и пассажиров с детьми | reserved for the handicapped, the elderly and passengers with children (tavost) |
avia. | место досмотра багажа и пассажиров | security control (sankozh) |
avia. | место оформления пассажиров | passenger processing point |
avia. | место пассажира | passenger seat |
gen. | место посадки пассажиров | radial passenger loading area |
avia. | место сбора пассажиров | passenger assembly area |
avia. | миллионов пассажиров в год | mppa (Редькотёр) |
gen. | многие пассажиры пострадали при катастрофе | many passengers suffered in the accident |
gen. | мост закрыт для пассажиров | passengers not allowed on the bridge |
gen. | на борту судна 200 пассажиров | there are 200 passengers on board the ship |
gen. | на этом пространстве можно было разместить больше пассажиров | a greater proportion of the planform might be filled with passengers |
avia. | Напитки для пассажиров при задержке рейса | drinks served to delayed pax (Your_Angel) |
avia. | настоящий пункт применим только в случае увеличения абонентской платы за стойку регистрации пассажиров АЕНА | this clause is applicable only for increases in AENA check-in desk rental fees |
avia. | недисциплинированный пассажир | unruly passenger (mary-john) |
avia. | недисциплинированный пассажир | troublesome passenger (Irina Verbitskaya) |
avia. | Недопущенный пассажир | Inadmissible Passenger (пассажир, которому отказано во въезде в страну её властями, либо отказано в дальнейшей перевозке в пункте транзита перевозчиком или властями страны, напр., в связи с отсутствием визы, просроченным паспортом и т.п. Olga Sokolova) |
avia. | "некоммерческий пассажир" | PAD (код связи) |
gen. | некоторые авиакомпании сначала осуществляют посадку пассажиров первого класса | some airlines offer first-class passengers expedited boarding (lulic) |
gen. | нескольких пассажиров и т.д. смыло | several passengers deck chairs, etc. were carried away (волной) |
gen. | нескольких пассажиров и т.д. снесло | several passengers deck chairs, etc. were carried away (волной) |
avia. | неслышащие пассажиры | deaf passengers (sankozh) |
avia. | несовершеннолетние пассажиры | young passengers (sankozh) |
avia. | несопровождаемый депортированный пассажир, без сопровождения | DEPU (unaccompanied deportee okunick01) |
gen. | ночной пассажир | night-boat |
avia. | оборудование для обслуживания пассажиров | passenger-handling equipment |
gen. | оборудованный для перевозки пассажиров с автомобилями | auto train |
gen. | обслуживание пассажиров | handling of passengers (в порту ABelonogov) |
avia. | обслуживание пассажиров | cabin operations (Amb3r) |
avia. | обслуживание пассажиров | passenger handling (MichaelBurov) |
avia. | обслуживание пассажиров | care of passengers |
gen. | обслуживание пассажиров | Passenger Service |
avia. | обслуживание пассажиров в аэропорту прилёта или технической посадки | passenger services at airport of entry or technical landing (tina.uchevatkina) |
avia. | обслуживание пассажиров в городском аэровокзале | city-terminal coach service |
avia. | обслуживать пассажиров | handle passengers (об аэропорте Ying) |
avia. | Общие правила воздушных перевозок пассажиров, багажа, грузов и требования к обслуживания пассажиров, грузоотправителей, грузополучателей, утверждённых приказом Минтранса России | Federal Aviation Regulations: Common Rules for Air Transportation of Passengers, Baggage, Cargo And Requirement to Servicing Passengers, Consignors and Consignees (in my view this sounds better Clint Ruin) |
avia. | ознакомление с методами контроля поведения террористов и реакцией пассажиров | looking through the terrorist behavior and passenger response control methods (Alex_UmABC) |
avia. | оповещение пассажиров | public address |
gen. | особая категория пассажиров | special needs passengers (kopeika) |
gen. | остановиться, зайти в М. за пассажирами | call off M. |
avia. | отдельное сопровождение пассажира | individual passenger escorting (Irina Verbitskaya) |
avia. | отказывать пассажиру в перевозке | deny transportation to a passenger (mary-john) |
avia. | отлетающий пассажир | departing passenger |
avia. | оформление пассажиров | passenger processing (MichaelBurov) |
gen. | очень важный пассажир | very important passenger |
Gruzovik | очистка пассажиров | clearance of passengers |
gen. | палубный пассажир | deck passenger |
gen. | палубный пассажир | deck-passenger |
gen. | палубный пассажир | decker |
avia. | памятка пассажиру | safety information card (о правилах поведения при чрезвычайном происшествии Xedin) |
avia. | ПАН, ПАН, ПАН сигнал срочности, "Минск-Подход", АИ112, у меня больной пассажир, необходима немедленная посадка на Вашем аэродроме | PAN, PAN, PAN, "Minsk – Approach", AI112, a sick passenger on board, require immediate landing at your aerodrome (типовое сообщение по связи) |
avia. | Панель обслуживания пассажира | Passenger Service Unit (Находится над головой пассажира. В ней патрубок индивидуальной системы вентиляции и лампа milyaj) |
avia. | Панель обслуживания пассажира | PSU (milyaj) |
gen. | пароход взял на борт пассажиров всего за пятнадцать минут | the ship loaded with people in only 15 minutes |
gen. | пассажир авиарейса | airtraveller (greta007) |
gen. | пассажир авиарейса | air traveller (greta007) |
gen. | пассажир автобуса | bus rider (ART Vancouver) |
gen. | пассажир без билета | fare evader (В. Бузаков) |
gen. | пассажир в дилижансе | stage-coach passenger |
gen. | пассажир в общественном транспорте | fare |
gen. | пассажир воздушного судна | air passenger (Alexander Demidov) |
gen. | пассажир второго класса | second-class passenger |
gen. | пассажир второго класса | a steerage passenger |
gen. | пассажир второго класса | cabin passenger (на пароходе) |
gen. | пассажир, дающий водителю указание, как вести машину | back-seat driver |
gen. | пассажир, дающий советы шофёру | backseat driver (murad1993) |
gen. | пассажир железнодорожного транспорта | rail user (grafleonov) |
gen. | пассажир, занимающий внутреннее место в дилижансе | inside passenger |
gen. | пассажир, занимающий наружное место в дилижансе | outside passenger |
gen. | пассажир империала | outside |
gen. | пассажир общественного транспорта | public transport user (ssn) |
gen. | пассажир первого класса | a cabin passenger |
gen. | пассажир первого класса | frst-class passenger |
gen. | пассажир первого класса | cabin passenger (на пароходе) |
gen. | пассажир первого класса | saloon passenger |
gen. | пассажир, путешествующий прямым поездом | through passenger (без пересадок) |
gen. | пассажир – руководитель высшего звена | executive passenger (деловая авиация sankozh) |
gen. | пассажир самолёта | airtraveller |
gen. | пассажир, сидящий внутри дилижанса | inside passenger |
gen. | пассажир, сидящий внутри дилижанса | inside |
gen. | пассажир, стоящий и держащийся за ремень | straphanger |
gen. | пассажир, тайком пробирающийся на корабль или в поезд | stowaway |
gen. | пассажир, тайком пробирающийся на корабль или в поезд | stowaway (a person who hides on board a ship, train, etc. so as to get a free passage) |
gen. | пассажир такси | taxi rider (A.Rezvov) |
gen. | пассажир третьего класса | steerage passenger |
gen. | пассажир туристского класса | tourist-class passenger |
gen. | пассажир, часто летающий самолётами данной авиакомпании | frequent flyer (kee46) |
gen. | пассажир четвёртого класса | steerage passenger |
gen. | пассажирам вход на мост запрещён | passengers not allowed on the bridge |
gen. | пассажирам вход на мостик воспрещается | passengers are not allow on the bridge |
gen. | пассажирам вход на мостик воспрещён | passengers are not allow on the bridge |
gen. | пассажиров выбросило из автобуса | the passengers were shot out of the bus |
gen. | пассажиров, вылетающих в Москву, просят пройти к выходу номер 6 | passengers for Moscow should proceed to gate 6 |
gen. | пассажиров сильно подбрасывало | the passengers were tossed all around (or kept bouncing up and down) |
gen. | пассажиры бросились занимать места | the passengers crowded in for seats (,отта́лкивая друг дру́га) |
gen. | пассажиры были спасены командой советского корабля | the passengers were brought off by a Soviet ship |
gen. | Пассажиры, ведущие себя ужасно | Passengers behaving badly (***Mary***) |
gen. | пассажиры выгрузились из поезда | the train discharged passengers |
gen. | пассажиры заполнили вагон | the passengers packed the railway carriage |
gen. | пассажиры и команда судна | boatful |
gen. | пассажиры карет | coach trade ("The moment Waterloo Bridge was planned across the Thames, a new theatre to serve the transpontine coach trade was inevitable." – Robert Gore-Langton, The Spectator (UK), 15 Nov. 2014 VLZ_58) |
gen. | пассажиры на рафте | rafters |
gen. | пассажиры набились в вагон | the passengers packed the railway carriage |
gen. | пассажиры переполнили вагон | the passengers packed the railway carriage |
gen. | пассажиры реактивного лайнера сделали остановку в Риме | the passengers of the Jumbo-jet stopped over in Rome |
gen. | пассажиры с ограниченными физическими возможностями | incapacitated passengers (sankozh) |
gen. | пассажиры такси | occupants of a taxicab |
gen. | перебрасывать пассажиров в аэропорт вертолётом | chopper passengers to the airport |
avia. | переводить пассажиров самолёта с одной авиалинии в связи с невозможностью полёта на другую | reprotect (неол. katrinna-m) |
avia. | перевозимый пассажир | on-line passenger |
gen. | перевозить пассажиров | carry passengers (на поезде и т. п.) |
gen. | перевозить пассажиров на лодке | bring over passengers in a boat |
gen. | перевозка грузов и пассажиров | cargo and passenger transport (Alexander Demidov) |
avia. | перевозка пассажиров | carriage of passengers |
avia. | перевозка пассажиров | passenger carriage |
avia. | перевозка пассажиров и багажа | carriage service (sankozh) |
avia. | Перевозка пассажиров и буксировка ВС будут тарифицированы дополнительно по запросу | Passenger transportation and aircraft towing will be charged additionally if required (Your_Angel) |
avia. | перевозка пассажиров на короткое расстояние | passenger hop |
gen. | перевозка пассажиров по воздуху | airlift |
gen. | перевозка пассажиров скоростным общественным транспортом | rapid transit (обычно при помощи поездов метро или монорельсовой дороги ssn) |
gen. | перевозчик пассажиров | passenger carrier (ABelonogov) |
avia. | передача пассажиров | passengers transfer |
gen. | переправлять пассажиров по воздуху | fly |
avia. | перераспределение пассажиров | passenger reaccommodation (MichaelBurov) |
avia. | персональные данные по пассажирам | Passenger Name Records (MichaelBurov) |
avia. | персональные данные по пассажирам | PNRs (MichaelBurov) |
avia. | Плата за обслуживание пассажиров | Passenger service charge (Your_Angel) |
avia. | плата за обслуживание посадки пассажиров | boarding service charge (Your_Angel) |
avia. | Плата за систему управления отправками/систему автоматизации терминала за пассажира используя систему Обслуживающей Компании включена в тарифы в рамках подпункта | DCS/CUTE costs per passenger using Handling Agent's system are included in the rates under subparagraph (Your_Angel) |
Gruzovik | платные пассажиры | paying passengers |
gen. | по воздуху перебрасывать пассажиров и т.д. в Париж | fly passengers goods, etc. to Paris |
gen. | по воздуху перевозить пассажиров и т.д. в Париж | fly passengers goods, etc. to Paris |
avia. | повышение и понижение статуса пассажиров | upgrades and downgrades (ЛисаА) |
avia. | повышение уровня безопасности и регулярности полётов, качества обслуживания пассажиров и заказчиков услуг | security upgrade and flight regularity, passengers and customers service quality (tina.uchevatkina) |
gen. | подбирать пассажиров | pick up passengers (shipwrecked men, the wounded, etc., и т.д.) |
gen. | подбирать пассажиров | take on passengers |
avia. | полёты без пассажиров | nonpassenger flying |
gen. | помещение для палубных пассажиров | steerage |
avia. | попавший в авиационное происшествие пассажир | disabled passenger |
avia. | порядок движения вылетающих пассажиров | Outbound passenger flow |
avia. | порядок движения прилетающих пассажиров | inbound passenger flow (Sardina) |
avia. | порядок посадки пассажиров | passenger loading scheme |
avia. | посадка без груза / пассажиров | ferry in (Landing without load/passengers (взято из fraport.com) |
gen. | посадка и высадка пассажиров | boarding and deplaning (из самолёта Ремедиос_П) |
avia. | посадка на рейс остальных пассажиров | regular boarding (We are now inviting those passengers with small children, and any passengers requiring special assistance, to begin boarding at this time. Regular boarding will begin in approximately ten minutes time (контекстуальный перевод). VLZ_58) |
avia. | посадка с грузом / пассажирами | live in (Landing with load/passengers) |
avia. | посадка с дополнительными услугами типа сопровождения для собак или особых категорий пассажиров | advanced boarding (Moonranger) |
avia. | постоянный пассажир | Frequent Flyer (А. Гордеев) |
avia. | поток вылетающих пассажиров | outbound passenger flow |
avia. | поток пассажиров | passenger flow |
avia. | поток пассажиров в промежуточных аэропортах | pick-up traffic |
avia. | поток прилетающих пассажиров | inbound passenger flow |
avia. | пофамильный список пассажиров рейса | passenger name list (Seofunny) |
gen. | почтовый поезд с ограниченным количеством пассажиров | limited mail |
gen. | правила обслуживания пассажиров | rules for passenger handling (ABelonogov) |
avia. | правила поведения пассажиров | rules of passenger conduct on board (Aziz) |
avia. | предварительная информация о пассажире | advanced passenger information (более верное написание – advance passenger information, см. wikipedia.org sankozh) |
avia. | предварительная информация о пассажире | advance passenger information (sankozh) |
avia. | предварительные данные о пассажирах | Advance Passenger Information (Челпаченко Артём) |
avia. | предупредительный указатель для пассажиров | passenger warning sign |
avia. | претензия пассажира | passenger complaint (напр., на условия воздушной перевозки) |
avia. | претензия пассажиров | passenger complaint |
gen. | при столкновении пострадали пассажиры той и другой машины | all the occupants of the two cars were cut up in the smash |
avia. | прибывший пассажир | off-loaded passenger |
avia. | привлекательность ЛА для пассажиров | passenger appeal |
avia. | прилетающий пассажир | arriving passenger |
avia. | прилетающий пассажир | arrival |
gen. | принимать пассажиров | board (о самолёте) |
avia. | принимающая пассажиров с указанием адресов и контактных телефонов | picking up passengers with specification of address and contact numbers (tina.uchevatkina) |
gen. | принять пассажира | take up a fare |
gen. | принять пассажира | take up a passenger |
gen. | принять пассажиров | pick up (о поезде) |
avia. | приток пассажиров | influx |
avia. | приток пассажиров | passengers influx |
avia. | программа для часто летающих пассажиров | frequent flyer programme (sankozh) |
avia. | программа для часто летающих пассажиров | passenger loyalty program (Small Ants Eva) |
avia. | Программа поощрения постоянных пассажиров | Frequent Flyer Program (MichaelBurov) |
avia. | Программа поощрения постоянных пассажиров | FFP (MichaelBurov) |
avia. | Программа поощрения часто летающих пассажиров | FFP (MichaelBurov) |
avia. | Программа поощрения часто летающих пассажиров | Frequent Flyer Program (MichaelBurov) |
gen. | программа поощрения часто летающих пассажиров | frequent flier program (A.Rezvov) |
gen. | программа премирования пассажиров | loyalty programme (Dalida) |
gen. | производить посадку пассажиров | load passengers |
gen. | профессиональный пилот, летящий в качестве пассажира | deadhead |
avia. | проход для пассажиров бизнес-класса | business pass |
avia. | пункт оформления пассажиров и багажа | check-in office |
avia. | пункт регистрации пассажиров и багажа | check-in office |
gen. | путешествующие по всему миру пассажиры | global traveller (sankozh) |
avia. | путь движения пассажиров | passenger way |
avia. | работа с группами пассажиров | group traffic management (MichaelBurov) |
avia. | радиооповещение пассажиров | pax address system (MichaelBurov) |
avia. | радиооповещение пассажиров | passenger address system (MichaelBurov) |
avia. | радиооповещение пассажиров | pax address (MichaelBurov) |
avia. | развлечение пассажиров | passenger entertainment |
avia. | развлечения, предлагаемые пассажирам на борту самолёта | IFE (MichaelBurov) |
avia. | развлечения, предлагаемые пассажирам на борту самолёта | in-flight entertainment (фильмы, музыка и т.д. acebuddy) |
avia. | разделение пассажиров | separation of passengers (elena.kazan) |
avia. | разрешение на проживание иностранного пассажира | alien resident permit |
gen. | рассадка пассажиров | seat assignment (With this airline, you get your seat assignment at the gate. Stanislav Silinsky) |
gen. | рассказывали, что капитан уплыл на спасательной шлюпке, бросив пассажиров на произвол судьбы | there were reports that the captain had fled in a lifeboat, abandoning passengers to their fate |
avia. | расчётное количество пассажиров | estimated passenger number (tina.uchevatkina) |
avia. | Регистрация пассажиров на рейс завершена | Final check-in call (agrabo) |
avia. | регистрация пассажиров при подъезде в аэропорт | curbside check-in (MichaelBurov) |
avia. | регистрация пассажиров при подъезде в аэропорт | check-in at curbside (MichaelBurov) |
avia. | регистрация пассажиров с помощью переносного устройства | check-in by remote agent (MichaelBurov) |
avia. | регистрация пассажиров у выхода на посадку | check-in at gate (MichaelBurov) |
gen. | регистрация фамилий пассажиров | Passenger Name Recording (самолёта) |
gen. | рейс с пассажирами на борту | live leg (или грузом – в отличие от "пустого" рейса – dead/empty leg sankozh) |
avia. | ремень безопасности пассажира | passenger safety belt |
avia. | Руководство по перевозке пассажиров | Passenger Handling Manual (kofemanka) |
gen. | сажать пассажиров | take on passengers |
avia. | салон и пассажиры | cabin and passengers (MichaelBurov) |
avia. | салон и пассажиры | cabin and pax (MichaelBurov) |
gen. | самолётом перебрасывать пассажиров и т.д. в Париж | fly passengers goods, etc. to Paris |
gen. | самолётом перевозить пассажиров и т.д. в Париж | fly passengers goods, etc. to Paris |
avia. | сбор за обеспечение авиационной безопасности пассажиров | passenger security charge (Your_Angel) |
avia. | сбор за регистрацию пассажиров | pax check-in charge (ДА_НА) |
gen. | свободное такси, ищущее пассажиров | cruising taxi |
gen. | сеть воздушных перевозок пассажиров | passenger flight network (LadaP) |
gen. | сидящий рядом пассажир | seatmate (Anglophile) |
avia. | система обеспечения пассажиров кислородными приборами | portable oxygen system |
avia. | Система обработки предварительных данных о пассажирах | Advance passenger processing system (Your_Angel) |
avia. | система общего пользования для обработки информации о пассажирах | Common Use Passenger Processing System (dcs.aero SergeiAstrashevsky) |
avia. | система общего пользования для обработки информации о пассажирах | CUPPS (Common Use Passenger Processing System dcs.aero SergeiAstrashevsky) |
avia. | Система оповещения пассажиров | Passenger Briefing System (Мария 13) |
avia. | система оповещения пассажиров | passenger notice system |
avia. | система оповещения пассажиров | public address system |
avia. | система оповещения пассажиров | passenger address system |
avia., OHS | система оповещения пассажиров | public address system |
avia. | Система предварительной информации о пассажирах | API System (MichaelBurov) |
avia. | Система предварительной информации о пассажирах | Advance Passenger Information System (MichaelBurov) |
avia. | система предварительной информации о пассажирах | APIS (Alexey Lebedev) |
avia. | система радиооповещения пассажиров | passenger address (MichaelBurov) |
avia. | система радиооповещения пассажиров | pax address system (MichaelBurov) |
avia. | система радиооповещения пассажиров | passenger address system (MichaelBurov) |
avia. | система радиооповещения пассажиров | pax address (MichaelBurov) |
avia. | система развлечения пассажиров | pax entertainment system (rekla) |
avia. | система скидок для часто летающих пассажиров | frequent flyer mileage policy (frar) |
avia. | система ускоренного таможенного досмотра пассажиров | customs accelerated passenger inspection system |
avia. | сквозная регистрация пассажиров | Through check-in passengers (Your_Angel) |
gen. | сколько пассажиров перевозит эта авиалиния за неделю? | how many passengers does this airline fly weekly? |
avia. | сложные метеоусловия или другое что создаёт необходимость обеспечить пассажирам необходимые условия | adverse weather conditions or others that build the need of taking care of disrupted passengers (Your_Angel) |
avia. | служба перронного обслуживания пассажиров | apron handling agency |
Игорь Миг | снижение числа пассажиров | drop in ridership |
Игорь Миг | снижение числа пассажиров метрополитена | drop in Underground ridership |
avia. | снятие пассажира с рейса | removal of passenger (sankozh) |
avia. | содействие пассажирам требующим особое внимание | assist passengers requiring special attention (Your_Angel) |
avia. | сообщение о передаче пассажиров | passengers transfer message |
avia. | сообщение о передаче пассажиров | passenger transfer message |
avia. | Сообщение о специальном обслуживании пассажиров | Passenger Service Message (okunick01) |
avia. | Сообщение о трансферных пассажирах | Passenger Transfer Message (okunick01) |
avia. | сопровождаемый депортированный пассажир | DEPA (с эскортом okunick01) |
gen. | сопровождающий пассажиров к самолёту | flight attendant |
avia. | состояние здоровья пассажиров | passengers' physical condition |
avia. | спасательные жилеты пассажиров | passengers life jackets |
gen. | спасать пассажиров команду с тонущего корабля | bring off the passengers the crew of the wrecked ship |
avia. | специальный идентификационный номер, который выдаётся пассажиру Службой Транспортной Безопасности США, в случае, если ранее данному пассажиру было отказано в полёте | Redress Number (идентификатор Redress Number Myla1) |
gen. | специальный идентификационный номер, который выдаётся пассажиру Службой Транспортной Безопасности США, в случае, если ранее данному пассажиру было отказано в полёте | Redress Number (идентификатор Redress Number) |
avia. | спецобслуживание пассажиров | SSR (Alexey Lebedev) |
avia. | список пассажиров | passenger list (на рейс) |
gen. | список пассажиров | list of passengers (ABelonogov) |
avia. | поимённый список пассажиров | PNI (WiseSnake) |
gen. | список пассажиров | waybill |
gen. | список пассажиров на борту самолёта | PIL (Passenger Information List thumbelina2020) |
avia. | список пассажиров на подсадку | standby list (wikipedia.org Arkadi Burkov) |
gen. | споры с пассажирами | passenger conflicts (Alexander Demidov) |
avia. | справочное бюро для пассажиров | well-care office |
avia. | средства связи с пассажирами | passenger communications (на борту ЛА) |
gen. | ссадить пассажира | drop off a passenger |
Gruzovik | ссаживать пассажира | drop off a passenger |
avia. | ссылочные данные на членство в программе поощрения часто летающих пассажиров | frequent flyer programme membership references (рабочие версии перевода – скорее всего, речь идёт о каких-то внутренних отметках или шифрах авиакомпании, в разрезе персональных данных клиентов/пассажиров авиакомпании sankozh) |
avia. | ссылочные данные участия в программе поощрения часто летающих пассажиров | frequent flyer programme membership references (sankozh) |
avia. | ставка сбора, устанавливаемая на одного убывающего пассажира | departure tax (4uzhoj) |
gen. | старший пассажир | senior passenger (при ЧП подлежит оповещению в первую очередь Viacheslav Volkov) |
gen. | стойка оформления трансферных пассажиров | transit counter (Alexander Demidov) |
avia. | стойка регистрации пассажиров | check-in desk |
avia. | стойка регистрации пассажиров | check-in counter |
avia. | стойка регистрации транзитных пассажиров | transfer counter (Prime) |
avia. | стойки регистрации для пассажиров первого и бизнес класса | priority check-in counter (Viacheslav Volkov) |
avia. | страхование пассажиров | travel insurance (ближе всего к "страхованию граждан, выезжающих за рубеж", но travel insurance, в отличие от указанного вида страхования, также предусматривает страхование при поездках внутри страны. По крайней мере, так говорит википедия wikipedia.org sankozh) |
avia. | страхование пассажиров и багажа | travel insurance (sankozh) |
avia. | суммарное время путешествия пассажира | passenger trip length |
gen. | схема размещения пассажиров | layout of passenger accommodations (LOPA ABelonogov) |
avia. | банковский счёт пассажира | passenger account |
avia. | тариф для пары пассажиров | two-in-one fare |
avia. | тариф на воздушную перевозку пассажира | air fare |
avia. | телесное повреждение пассажира со смертельным исходом | passenger fatal injury |
avia. | терминал с общими для авиакомпаний альянса стойками обслуживания пассажиров | terminal "one roof" operation processes (Andy) |
avia. | терминал с общими для авиакомпаний альянса стойками обслуживания пассажиров | terminal one roof operation processes (Andy) |
avia. | технология перевозки воздушными судами авиакомпании оружия, боеприпасов и патронов к нему, специальных средств, переданных пассажирами для временного хранения на период полёта | technology of carriage by airline aircraft of weapon, supplies and patrons to it, special tools delivered passengers for temporary storage for the period of flight (tina.uchevatkina) |
avia. | транзитный пассажир | connecting passenger |
avia. | транзитный пассажир без визы | transit without visa |
avia. | транзитный узел для пересадки пассажиров | hub (Olga Okuneva) |
avia. | Транспортировка пассажиров или экипажа | Transfer pax or crew (Your_Angel) |
avia. | Транспортировка пассажиров по прибытию | Pax transportation arrival (Your_Angel) |
avia. | трансферный пассажир | transfer passenger (Irina Verbitskaya) |
avia. | трап для эвакуации пассажиров | escape slide (VLZ_58) |
avia. | трап для эвакуации пассажиров | evacuation slide |
avia. | требование о специальном обслуживании пассажира | Special Service Request (относится к пассажирам с физическими недостатками, больным пассажирам, пассажирам с животными, пассажирам с особой диетой и проч. Alexey Lebedev) |
avia. | требования к осуществлению перевозки пассажиров | travel requirements (sankozh) |
avia. | трудоспособный пассажир | Able Body Passenger (ABP KBPlinguist) |
avia. | удобные стыковки для пассажиров | convenient connections for passengers (MichaelBurov) |
avia. | удобные стыковки для пассажиров | convenient connections (MichaelBurov) |
avia. | удобные стыковки для пассажиров | suitable connections (MichaelBurov) |
avia. | узел обслуживания пассажиров | passenger service unit |
avia. | узел обслуживания пассажиров в туалетной комнате | lavatory service unit (Emilia M; и узел, и блок в таком "окружении" звучит подозрительно! Stiffany) |
avia. | указатели для пассажиров | passenger signs |
avia. | уменьшение количества перевезённых пассажиров | passenger traffic attrition (Irina Verbitskaya) |
avia. | управление потоком пассажиров | crowd control (при эвакуации из ЛА) |
avia. | упрошенная система проверки пассажиров | passenger bypass inspection system |
avia. | упрощённая система проверки пассажиров | passenger bypass inspection system (перед вылетом) |
avia. | уровень действующих на пассажиров перегрузок | ride environment |
avia. | усилитель громкоговорящей системы оповещения пассажиров | public address amplifier |
avia. | усилитель системы оповещения пассажиров | passenger address amplifier |
avia. | ускоренный таможенный досмотр пассажиров | customs accelerated passenger inspection |
avia. | Услуги для пассажиров-инвалидов, в случае необходимости, будут тарифицированы | Disabled passenger services when required will be charged to (Your_Angel) |
avia. | услуги для пассажиров, нуждающихся в креслах-каталках | wheelchair assistance (sankozh) |
avia. | услуги для пассажиров с ограниченной подвижностью | mobility assistance (sankozh) |
avia. | услуги для пассажиров с ограниченными возможностями | special assistance service (sankozh) |
avia. | услуги для пассажиров с особыми потребностями | special assistance service (sankozh) |
avia. | установление личности пассажира до посадки на борт ВС | identification of passengers prior to boarding (bruyere) |
gen. | утонули все, кроме одного пассажира | all but one passenger were drowned |
avia. | цель полёта, характер перевозимого груза или количество пассажиров, загрузка на каждом участке | purpose of trip, carried cargo quality or passenger number, loading on every section (tina.uchevatkina) |
avia. | Циркуляр ИКАО 288, Инструктивный материал по правовым аспектам проблемы недисциплинированных и нарушающих порядок пассажиров | ICAO Circular 288 Guidance Material on the Legal Aspects of Unruly/Disruptive Passengers (Valeriya_23) |
avia. | часто летающие пассажиры | members of Frequent Flyer Program (MichaelBurov) |
avia. | часто летающие пассажиры | frequent fliers (MichaelBurov) |
avia. | часто летающий пассажир | Frequent Flyer (если понимать, что это термин, то применим § 80.3 правил, подобно словам "сильнодействующий" и т. п. А. Гордеев) |
gen. | часто летающий пассажир | frequent flyer (Alexander Demidov) |
avia. | часть экипажа самолёта, занятая обслуживанием пассажиров | cabin crew |
gen. | член экипажа самолёта или пассажир, перелетевший через океан | short snorter |
avia. | Чёрный список "неприятных" пассажиров | Selectee list (Aleksandra007) |
avia. | чёткое направление пассажиров | passenger in the loop (MichaelBurov) |
avia. | чёткое направление пассажиров | user firmly in the loop (MichaelBurov) |
avia. | чёткое следование пассажиров в контуре аэропорта | passenger in the loop (MichaelBurov) |
avia. | чёткое следование пассажиров в контуре аэропорта | user firmly in the loop (MichaelBurov) |
avia. | эвакуация пассажиров | passenger evacuation |
gen. | этот пассажир сёл ко мне в такси в три часа | I took up this fare at three o'clock |
gen. | я посадил этого пассажира в три часа | I took up this fare at three o'clock |