DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing пас | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.атака с первого пасаone-pass attack (волейбол)
mech.eng., obs.бай-пасby-pass
mech.eng., obs.бай-пасbyepass
footb.больничный пасhospital ball (HQ)
sport.быстрый рывок от защитника с целью получить пасcut (Lena Nolte)
cinemaв пасти у зверяBelly of the Beast (название кинофильма. Боевик 2003г. Режиссер: Чинг Сиу Танг. С участием Стивена Сигала Leonid Dzhepko)
gen.в этом деле я пасthis is beyond me
fig., inf.в этом деле я пасthis is over my head
fig., inf.в этом деле я пасthis is beyond my ability
gen.в этом деле я пасthis is way over my head
gen.валяться в ногах пастьimplore
gen.валяться в ногах пастьentreat
sport, bask.вколотить мяч в кольцо сверху после приёма паса "аллей-уп"roof the alley (Rubio tosses it up and Gobert roofs the alley.)
med.воспаление с деформацией наружного отверстия мужского мочеиспускательного канала по типу рыбьей пастиfish-mouth meatus
equest.sp.всегда пасёт заднихalways towards rear (Alex_Odeychuk)
math., rit.второй пасfold
hockey.выверенный пасpinpoint pass (VLZ_58)
hockey.выверенный пасtape-to-tape pass (VLZ_58)
Makarov.выгон, на котором круглый год пасётся скотall-year pasture
hockey.выдать точный пасhit with a tape-to-tape pass (ювелирный пас VLZ_58)
geogr.г. Ла-ПасLa Paz
footb.голевой пасassist (Leonid Dzhepko)
footb.голевой пасgoal pass (Mika Taiyo)
sport.голевой пасscoring pass
footb.госпитальный пасhospital ball (HQ)
sport, bask.дай пасgive me the rock (баскетбольный жаргон dagordan)
sport.Дай пас!Feed me the rock! (SirReal)
footb.дальность пасаpassing depth
hockey.дать голевой пасassist on a goal (HARagLiAMov)
gen.дать неточный пасboot (бейсбол)
cardsДва паса, в прикупе чудесаTwo passes, the talon impresses (Himera)
hockey.делать пасfeed (VLZ_58)
sport.делать пасdeliver a pass (В. Бузаков)
hockey.делать пас в центрcenter (VLZ_58)
hockey.делать пас верхомairmail (по воздуху; Jeremy Roenick airmailed a pass into the right slot. VLZ_58)
hockey.делать пас вперёдhead-man (Horvat then head-manned the puck to Baertschi, who skated in alone on Rask and gave the Canucks a 1-0 lead on their first shot at 3:27. VLZ_58)
amer.footb., footb.делать пас назад куортербеку в начале игрового эпизодаhike (VLZ_58)
hockey.делать пас находящемуся впереди партнёруheadman (VLZ_58)
footb.длинный пасlong ball (Mika Taiyo)
hockey.длинный пасoutlet pass (VLZ_58)
hockey.длинный пасlong bomb (VLZ_58)
slang, Makarov.длинный пасbomb (в футболе)
sport.длинный пасlong pass (Юрий Гомон)
gen.длинный пасstretch pass (в хоккее Дмитрий_Р)
sport, bask.длинный пас параллельно полуlaser (Ivanov)
sport, bask.дотронуться до мяча не ловя его добрасывая мяч в корзину или отдавая пасtip
footb.забить с чьего-либо пасаscore off somebody's pass (felog)
Gruzovik, cardsзаявить пасpass
sport.игра в быстрый пасfluid passing (ssn)
sport.игра в мелкий пасshort-passing game (накоротке)
sport.игра в пасpassing
sport.игра в пас в одно касаниеone-touch passing
footb.игра на длинных пасахlong-ball game (Mika Taiyo)
sport, bask.активно играть в пасshare the ball (After being thoroughly picked apart in losses at Washington in Games 3 and 4, Boston shared the ball in Game 5. VLZ_58)
sport.играть в пасswapp passes
hockey.игрок, который катится за своим партнёром, ведущим шайбу, в готовности принять от того пасtrailer (В переводе это слово можно опустить без ущерба точности описания событий. Campbell scored from the inside edge of the left circle as the trailer on a 3-on-2 rush – Кэмпбелл забил гол броском из левого круга для вбрасывания во время выхода "три в два". VLZ_58)
slangигрок, который катится за своим партнёром, ведущим шайбу, в готовности принять от того пасtrailer (В переводе это слово можно опустить без ущерба точности описания событий. Campbell scored from the inside edge of the left circle as the trailer on a 3-on-2 rush. VLZ_58)
hockey.игрок, не обременённый оборонительными функциями, в основном дежурящий в средней зоне возле красной линии в ожидании паса от своих партнёровfloater (VLZ_58)
hockey.игрок, не обременённый оборонительными функциями, в основном дежурящий в средней зоне возле красной линии в ожидании паса от своих партнёровsleeper (VLZ_58)
hockey.игрок, не обременённый оборонительными функциями, в основном дежурящий в средней зоне возле красной линии в ожидании паса от своих партнёровhanger (VLZ_58)
hockey.игрок, не обременённый оборонительными функциями, в основном дежурящий в средней зоне возле красной линии в ожидании паса от своих партнёровcherrypicker (VLZ_58)
hockey.игрок, ожидающий паса из зоны защитыsleeper (jagr6880)
hockey.идеально точный пасtape-to-tape pass (Tamerlane)
sport.изящный пасnifty pass
gen.имеющий пастьmouthed
tech.количество животных, которое в течение одного месяца может пастись на данной территории без ущерба для растительного покроваanimal unit month
biol.количество животных, которое в течение одного месяца может пастись на данной территории без ущерба для растительного покроваanimal-unit month
gen.коровы и т.д. пасутся на лугуthe cows the horses, etc. feed in the meadows
geogr.г. Ла-ПасLa Paz (фактическая столица Боливии; г. в Мексике)
Makarov.мальчики пасли овец в горахthe boys were shepherding up in the mountains
Makarov.мальчики пасли овец в горахboys were shepherding up in the mountains
O&G, casp.менеджер ПАСERT manager (Yeldar Azanbayev)
lawмогущий пастись на общественном выгонеcommonable
hockey.навесной пасlift pass (jagr6880)
sport.навесной пасlob pass (ssn)
mil., avia.навигационная система "Пас" для точного определения положения самолёта и истинного курсаposition attitude and true heading (system)
surg.насадные шипцы в форме щучьей пастиpike-mouth attachment (MichaelBurov)
med.насадные щипцы в форме щучьей пастиpike-mouth attachment
sport.небрежно играть в пасbe sloppy with passes (VLZ_58)
hockey.незрячий пасno-looker (VLZ_58)
hockey.незрячий пасno-look pass (VLZ_58)
sport.неудачный пасmisplayed pass (VLZ_58)
Gruzovik, cardsобъявить пасpass
cardsобъявлять пасpass
Makarov.овец пасёт пастухsheep are tended by a shepherd
Makarov.овцы пасутся в горахthe sheep are grazing upon the hills
Makarov.овцы пасутся в горахsheep are grazing upon the hills
gen.Октавио ПасOctavio Paz (мексиканок, поэт; нобелевский лауреат 1990)
Makarov.олени пасутся здесь зимойthe deer yard in the area
Makarov.олени пасутся здесь зимойdeer yard in the area
Makarov.он умеет давать точные пасыhe is an accurate passer
hockey.ответный пасreturn pass (Burmistrov dropped the puck to Wheeler and skated toward the net, where he took a return pass for the goal. VLZ_58)
sport.ответный пасreturn pass
sport.отвратительная игра в пасwretched passing game
hockey.отвратительный пасpizza (Хоккейный сленг: A brutal pass up the middle of the ice intercepted by the opposing team. "Bidini is serving up more pizzas tonight than Little Caesar's." VLZ_58)
hockey.отвратительный пасgrenade (A bad pass to a teammate that bounces and flips erratically in their general direction. "Dutch, you trying to get me cut tossing all those grenades my way?" VLZ_58)
footb.отдавать пас попёрек поляpass sideways (Alexey Lebedev)
footb.отдать голевой пасassist (4ooo)
cycl.отдать пасdish
hockey.отдать пасconnect with (From behind the net, Nick Bonino connected with Hagelin in the slot, where he beat Holtby glove side for his second of the postseason. VLZ_58)
sport.отдать пасdish (баскетбол Alex Lilo)
hockey.отдать сделать пасdish (VLZ_58)
hockey.отдать пасsend a pass (maystay)
gen.отдать пасpass
footb.отдать пас в ногиplay to feet (партнёру felog)
sport.отдать пас в одно касаниеone-time a pass
sport.отдать слишком сильный пасovercook a pass (Ten minutes later, Egan overcooked a pass to his keeper, Henderson scuffed the ball to Clarke who held his nerve, spotted what was to his left and presented Hernandez with a sitter. aldrignedigen)
found.engin.отчаянный длинный пасHail Mary pass (a desperation long pass to try to score late in the game, typically unsuccessful Andrey Truhachev)
sport, bask.парашютик, принятие паса и бросок в одном прыжкеalley oop (часто сверху)
slang"пас в больницу"hospital pass (футбольный сленг boggler)
footb.пас в борьбуhospital ball (пас, в результате которого может быть травмирован товарищ по команде Tamerlane)
sport.пас в борьбуpass into play
sport, bask.пас в касаниеtouch pass (Ivanov)
footb.пас в одно касаниеdouble pass (комбинация "стеночка" felog)
footb.пас в одно касаниеone-touch pass (felog)
sport.пас в одно касаниеone-timer (george serebryakov)
footb.пас в одно касание за спину соперникуwall pass (Syn. give-and-go felog)
sport.пас в площадь воротgoalmouth pass (ssn)
footb.пас в разрезincisive pass (blankabella)
sport.пас в свободную зонуpass into space
sport.пас в стенкуwall pass
sport., inf.пас в сторону ворот соперникаaerial (футбол)
hockey.пас в центрcentering pass (jagr6880)
hockey.пас верхомshovel pass (по воздуху VLZ_58)
hockey.пас верхомlift pass (VLZ_58)
hockey.пас верхомalley oop pass (Обычно это длинный пас на выход находящемуся впереди партнёру. VLZ_58)
hockey.пас верхомsaucer pass (jagr6880)
hockey.пас "верхом"flip-pass (Tamerlane)
footb.пас верхомlobbed pass (Featus)
hockey.пас вперёдheadman pass (A perfect headman pass from defenseman Rob Scuderi sprung Crosby into the offensive zone, where he split two defensemen and got a shot on net. VLZ_58)
sport.пас вразрезstretch pass (Nikolay Kulemin's stretch pass from the Islanders blue line found Nelson, who split two defenders and beat Bishop top-shelf at 15:23 for his first goal in five games and 26th of the season. VLZ_58)
footb.пас вразрезpass into space (Alexgrus)
sport.пас вразрезspearing pass (Alexey Lebedev)
sport, bask.пас вслепуюblind pass (не смотря на принимающего Ivanov)
footb.пас, выполняемый внутренней стороной стопыcutback (катбэк pesgame.net VLZ_58)
footb.пас головойheaded pass (Assisted by Bobby Zamora with a headed pass Goplisum; headed pass - дал пас, про то что передал именно головой ничего не сказано GuyfromCanada)
O&G, casp.ПАС группы реализацииdelivery team ERT (Yeldar Azanbayev)
sport, bask.пас за спинуbehind-the-back pass
hockey.пас за спину партнёру или в сторону от партнёраunder-led pass (jagr6880)
hockey.пас игрока партнёру из-за ворот соперникаpassout (jagr6880)
hockey.пас из зоныclearing pass (защиты Robitaille tied Dionne at 4:20 of the first period when he intercepted a clearing pass, then got a return feed from Derec Armstrong before faking goalie Mike Dunham to the ice and slipping the puck past Dunham's stick. VLZ_58)
hockey.пас из зоны защиты на выходbreakout pass (Lemieux took Martin Straka’s breakout pass and, skating down the slot with defensemen Karel Rachunek and Wade Redden draped on him, beat goalie Patrick Lalime with a wrist shot for his 28th goal. VLZ_58)
hockey.пас из-за ворот на пятачокback out front pass (Алекша)
sport, bask.пас из-за головыoverhead pass (Alex Lilo)
footb.пас мяча головой своему игрокуheader shot (mahavishnu)
hockey.пас на выходlead pass (jagr6880)
sport.пас на выходentry pass
hockey.пас на дальнюю штангуbackdoor pass (VLZ_58)
hockey.пас на свободное местоarea pass (Passing the puck to an area where no receiver is presently occupying but is in the process of skating to that area. VLZ_58)
footb.пас на ходknock-on (Featus)
hockey.пас назадbackside pass (VLZ_58)
hockey.пас назадbackman pass (VLZ_58)
sport.пас назадback pass
footb.пас назадpass back (своему вратарю ИВГ)
sport.пас назадback-pass (sergeidorogan)
sport.пас назад на набегающего игрокаreversed pass
med.ПАС НатрияSODIUM PAS (wolferine)
hockey.пас не глядяno-lock feed (Kirill Kaprizov tips home a slick no-look feed from Jordan Greenway. aldrignedigen)
sport.пас не глядяblind pass
sport.пас не глядя за спинуno-look behind-the-back pass
hockey.пас одного защитника другомуD-to-D pass (VLZ_58)
sport, bask.пас от грудиchest pass (Alex Lilo)
hockey.пас "паровозик"drop pass (cитуация, когда хоккеист оставляет шайбу движущемуся за ним партнеру jagr6880)
hockey.пас по воздухуsaucer pass (jagr6880)
hockey.пас по воздуху/верхом, после которого шайба плашмя опускается на лёдsauce (VLZ_58)
hockey.пас по воздуху/верхом, после которого шайба плашмя опускается на лёдsaucer pass (A touch pass that involves floating the puck over an opposing player's stick like a flying saucer before landing on the ice just before the blade of a teammate's stick. VLZ_58)
hockey.пас по льдуflat-pass (Tamerlane)
hockey.пас подкидкойsaucer pass (Aphid)
hockey.пас подкидкойflip pass (jagr6880)
chem.nomencl.ПАС (пористая аммиачная селитраLDAN (Low density ammonium nitrate artiom.jedidiah)
sport.пас после обманного движенияplay-action pass (в амер. футболе)
sport, bask.пас после подбораoutlet pass
sport, bask.пас, предшествующий удачному броскуassist (аналогично футбольному "голевая передача")
sport.пас, предшествующий удачному броску, аналогично футбольному "голевая передача"assist
footb.пас пяткойheel pass (sledopyt)
sport.пас, разрывающий оборонуdefense splitting pass
sport.пас рикошетом от бортаbank pass (хоккей Molodec)
hockey.пас рукойhand pass (sledopyt)
sport.пас с краяcross pass
footb.пас с лётаvolley (Alexey Lebedev)
sport, bask.пас с отскоком мяча от полаbounce pass
hockey.пас с отскоком от бортаbounce pass (VLZ_58)
hockey.пас с отскоком от бортаbank pass (VLZ_58)
sport, bask.пас сверхуoverhead pass (Alex Lilo)
hockey.пас-свечаlong bomb (VLZ_58)
sport.пас себеpass to oneself
hockey.пас себе на выходself-pass (VLZ_58)
footb.пас спинойoff-the-back pass (Featus)
footb.пас флангомwing pass (Alexgrus)
sport.пас через всю площадкуfull-court pass (ssn)
sport.пас через всё полеcrossfield pass
prop.nameПас ЭстенсороPaz Estenssoro
rel., budd.паса-йогаpasa yoga (в астрологии, неблагоприятное сочетание планет)
relig.паси агнцев Моихfeed my lambs
Makarov.пастбище, на котором круглый год пасётся скотall-year pasture
fig.пасти заднихtrail far behind (myroslava)
fig.пасти заднихtrail behind sb (myroslava)
gen.пасти козminding goats (dejure_az)
idiom.пасти котовherding cats (snowleopard)
gen.пасти лошадейwrangle
gen.пасти на поле скотgraze afield
gen.пасти стадо овецtend a flock of sheep
agric.пасти овецtend sheeps
anim.husb.пасти овецto temporary sheep
Makarov.пасти овецtend sheep
Makarov.пасти овецgraze sheep
agric.пасти овецherd sheep (Ая)
gen.пасти овецshepherd
Makarov.пасти отаруshepherd the flock
lawпасти по найму чужой скот на своей землеagist
agric.пасти свинейhog off
agric.пасти свинейhog down
agric.пасти скотtend cattle (ART Vancouver)
Makarov.пасти скотwrangle (обычно верхом)
amer.пасти скотwrangle cattle (Taras)
amer.пасти скотcowboy (igisheva)
gen.пасти скотpasture
austral.пасти скотdepasture
gen.пасти скотrange
gen.пасти скотwrangle (особ. лошадей, обычно верхом)
gen.пасти скотfeed the cattle (the cows, the horses, etc., и т.д.)
gen.пасти скот всю зимуgraze cattle all the winter
gen.пасти скот летомsummer
gen.пасти скот, лошадейwrangle
Makarov.пасти скот на лугахgraze cattle on the meadows
gen.пасти скот на отавеfoggage
gen.пасти скот на отавеfog
Makarov.пасти скот на неогороженном пастбищеrange
agric.пасти скот по отавеfoggage
Makarov.пасти скот по отавеfog
amer.пасти стадаwrangle (верхом)
Makarov.пасти стадоtend the flock
gen.пасти стадоwrangle (обыкн. верхом)
Makarov.пасти стадо овецtend a flock of sheep
gen.пасти табун лошадейwrangle
Makarov.пастись в течение летаsummer (о скоте)
Makarov.пастись летомsummer
Makarov.пастись на жнивьеshack
Makarov.пастись на лугуgraze a field
gen.пастись на отавеfoggage (о скоте)
gen.пастись на отавеfog (о скоте)
gen.пастись на подножном кормуbe at grass
Makarov.пастись на полеgraze a field
gen.пасть в боюbe slain in battle
Makarov.пасть в боюbe killed in battle
gen.пасть в боюbe killed in action
gen.пасть в боюbe fall in action
Игорь Мигпасть духомbe down in the dumps (It's a good thing to say when someone is down in the dumps and having a hard time. Жизнь-то у тебя не сегодня кончается, будет и на твоей улице праздник (Michele Berdy)2019)
fig.пасть духомbe discouraged ('It was a most melancholy vigil and ended by each of us falling asleep in our chairs. Fortunately we were not discouraged, and we determined to try again.' (Sir Arthur Conan Doyle) – не пали духом ART Vancouver)
gen.пасть духомfeel depressed (SirReal)
gen.пасть жертвой собственных интригoutsmart oneself
Makarov.пасть на чью-либо головуredound upon
gen.пасть на чью-либо головуredound
gen.пасть на чью-либо головуredound
Gruzovik, obs.пасть ницprostrate oneself
gen.пасть от усталостиbe ready to drop
inf.пасть с ногbe falling off one's feet
sport.первый пасfirst-time pass (ssn)
footb.передавать пасpass the ball (Andrey Truhachev)
sport.Передай пас!Feed me the rock! (urbandictionary.com Nuraishat)
hockey.переправить шайбу в одно касание в ворота после паса партнёраredirect (The Russian right wing held the puck on the right side before feeding a pass to Koivu, who redirected the puck past Raycroft. VLZ_58)
Makarov.перехватить пасsnag a football pass (футбол)
gen.перехватить пасsnag a football pass
sport.перехватывать пасintercept a pass (Юрий Гомон)
footb.перехваченный пасintercepted pass (Alexgrus)
sport.плохой пас в футболеhospitall ball (это такой пас, который может привести к травме своего товарища Kireger54781)
footb.подавать слишком короткий пасpussyfoot (футбол; передачу Andrey Truhachev)
hockey.подправлять шайбу после броска / паса партнёраtap in (Ribeiro, standing alone beside the net, tapped in a cross-ice pass from defenseman Andrei Markov for the winner)
hockey.получить идеальный пас от партнёра, позволяющий игроку выполнить мощный и прицельный щелчок в одно касаниеget a pass in the wheelhouse (VLZ_58)
sport.получить пас и забить голbury a feed (george serebryakov)
sport.получить пас и забить голbury a dish (george serebryakov)
amer.footb.помеха пасуpass interference (помеха игроку, не владеющему мячом или помеха игроку в приёме мяча — по аналогии с хоккеем. Pass interference — игрок нападения или защиты мешал игроку противоположной команды поймать пас вперёд, не пытаясь при этом поймать его сам. В случае нарушения нападением наказание составляет 10 ярдов. Если провинилась защита, то мяч переносится в место нарушения. Если нарушение было в очковой зоне, то мяч ставится на 1-ярдовую отметку Taras)
hockey.поперечный пасcross-ice pass (VLZ_58)
footb.поперечный пасcross (Alexey Lebedev)
sport.поперечный пасcross pass
gen.поперечный пас одного защитника другому за линиейpitchout
gen.поперечный пас одного защитника другому за линией схваткиpitchout (амер. футбол)
hockey.Поперечный пас через пятачокcross-crease (indiegod)
sport.популярная комбинация, при которой один игрок даёт пас другому, прорывается под кольцо, получает мяч обратно и совершает близкий к кольцу бросокgive-and-go (Lena Nolte)
sport, bask.популярная комбинация, при которой один игрок нападающей команды ставит заслон для игрока с мячом и, после того как оба их защитника перемещаются в сторону последнего, получает пас на открытый бросокpick and roll
sport, bask.популярная комбинация, при который один игрок даёт пас другому, прорывается под кольцо, получает мяч обратно и совершает близкий к кольцу бросокgive-and-go
sport.последний пасfinishing pass (ssn)
Makarov.право пасти домашнюю птицу и свиней на жнивьеshack (после жатвы)
Makarov.право пасти скотgrazing right
obs.право пасти скот на одном выгоне сintercommoning (кем-л.)
Scotl., lawправо пасти скот на отавеfoggage
sport.прессинг, тип защиты при котором игроки защищающейся команды находятся очень близко к игрокам другой команды и интенсивно перекрывают возможность пасаpress
sport.принятие пасаreception (американский футбол miss_cum)
sport, bask.принятие паса и бросок в одном прыжкеalley oop (часто сверху Alex Lilo)
amer.footb.принять пас на двухочковой реализацииscore on the 2-point conversion (kee46)
hockey.принять пас отtake a pass from (maystay)
sport, bask.промежуток между защитниками чужой команды, через который можно передать пасpassing lane (Shurrka)
footb.проникающий пасthrough-ball (Alexey Lebedev)
sport.проникающий пасpiercing pass
sport.проникающий пасspearing pass (Alexey Lebedev)
footb.просить пасcall for the ball (Alexgrus)
footb.прострельный пас вдоль воротcross (Guadry)
footb.прямой пас, нацеленная передачаdirect pass (Roman63)
gen.пускать лошадей пастисьput horses out to grass
Makarov.пустить пастисьturn out to grass
Makarov.пустить пастисьput to grass
Makarov.пустить пастисьsend to grass
auto."пуш-ту-пас"P2P (Push-to-pass – нажми, чтобы обогнать. Функция, которая путем нажатия кнопки на рулевом колесе, позволяет пилоту гоночной машины кратковременно увеличить скорость aygulule4ka)
auto."пуш-ту-пас"Push-to-pass ("нажми, чтобы обогнать" – функция, которая путем нажатия кнопки на рулевом колесе, позволяет пилоту гоночной машины кратковременно увеличить скорость aygulule4ka)
footb.разрезающий пасthrough-ball (Alexey Lebedev)
footb.разрезающий пасkiller pass (Andrei_Guk)
sport.разрезающий пасspearing pass (Alexey Lebedev)
sport, bask.резкий обводной пасflick pass (Alex Lilo)
O&G, casp.руководитель ПАСERT manager (Yeldar Azanbayev)
hockey.сделать длинный пасstretch a pass (The assist went to former New York forward Brandon Dubinsky, who swiped the puck from falling former Columbus forward Derick Brassard and stretched a pass across two lines to spring Atkinson. VLZ_58)
hockey.сделать изящный пасfeather a pass (Gelinas feathered a pass from behind the net that Iginla one-timed inside the post for his sixth goal of the playoffs. VLZ_58)
sport.сделать ложный пасfake a pass (ssn)
sport.сделать пасswitch (сделать пас игроку на противоположной стороне футбольного поля go_bro)
hockey.сделать пас в одно касаниеone-time (VLZ_58)
footb.сделать пас вразрезthread the ball (through to Tamerlane)
hockey.сделать пас на дальнюю штангуbackdoor (Goal #5: Parrish gloved puck, backdoored it to Demitra who roofed it. VLZ_58)
footb.сделать пас щёчкойside-foot (VLZ_58)
gen.скот, который пасут за определённую платуgisement
gen.Скот пасётся в полеthe cattle are grazing in the field
hockey.скрытый пасno-looker (VLZ_58)
hockey.скрытый пасno-look pass (VLZ_58)
hockey.скрытый пасblind pass (jagr6880)
sport, bask.скрытый пас опущенными вниз рукамиshovel pass (Ivanov)
hockey.слепой пасblind pass (jagr6880)
hockey.смертельный пасsuyey (VLZ_58)
hockey.смертельный пасsuicide pass (Ситуация в хоккее с шайбой, когда игрок отдает пас партнеру по команде, но, не рассчитав скорость, забрасывает шайбу немного позади него. Это вынуждает игрока, принимающего пас, повернуть голову в поисках шайбы, но при этом он становится уязвим для силовых приёмов соперника jagr6880)
sport, bask.совершить быстрый рывок от защитника с целью получить пасcut
footb.тактика игры в атаке, основанная на использовании длинного пасаroute one (football.ua aldrignedigen)
sport.тонкий пасneat pass
hist.тот, кто пасёт скот на пастбищных угодьяхpasturer (Амбарцумян)
footb.точный или удобный пас на 25 и более метровLong Ball (термин футбольной статистики stproduct)
hockey.точный пасpinpoint pass (VLZ_58)
hockey.точный пасtape-to-tape pass (VLZ_58)
footb.точный пасstraight pass (Alexgrus)
footb.требование игрока отдать ему пасcall for the ball (Alexgrus)
hockey.увлекаться игрой в пасoverpass the puck (VLZ_58)
footb.удар мяча головой в прыжке по воротам противника или пас мяча головой своему игрокуjumping header (mahavishnu)
gen.удачный пас нападающемуa clever pass to the forward
Makarov.участки леса, на которых можно пасти скотthe depasturable parts of the forest
sport.фирменный пасtrademark pass
sport.хитрый пасslick pass
sport.читать пасread a pass
idiom.чтобы не остаться пасти заднихso as not to get left behind (Alex_Odeychuk)
sport.чёткий пасcrisp pass
textileшесть пасём по 300 ярдовslip (льняной пряжи)
hockey.ювелирный пасpinpoint pass (VLZ_58)
hockey.ювелирный пасtape-to-tape pass (VLZ_58)
gen.я пас!Fain it! (т.е. "меня не трогать"; первоначально – в детской игре "шарики" alexs2011)
gen.я пас!Fains it! (т.е. "меня не трогать"; первоначально – в детской игре "шарики" alexs2011)
gen.я – пасI'm holding my hand!
inf.я пасI'll take a pass (Technical)
gen.я пасI'll pass (Taras)
gen.я пасThanks, I'm good (4uzhoj)
gen.я пасno, thank you (Yeah, the whole love thing is a big "no thank you" for me. 4uzhoj)
gen.я пасpass (george serebryakov)
gen.я пасcount me out (Anglophile)
gen.я пасI pass
gen.я пасI fold (в покере)
sport.ярды на пасеpassing yards (в амер. футболе SirReal)