DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing париться | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.большая птица парила у нас над головамиa large bird sailed over our heads
gen.в лазурном небе парил орёлan eagle sailed through the azure sky
Makarov.высоко в небе большая птица парила над мышьюthe big bird, high in the sky, is hovering over a mouse
Makarov.высоко в небе парила большая птицаthe big bird was hovering high in the sky
Makarov.высоко паритьtower (о жаворонке, соколе и т.п.)
inf.да не парьсяdon't sweat that (Гевар)
gen.как сегодня парит!what a sticky day!
Makarov.Купер все парился над своими книгамиCooper was stewing over his books
gen.мне хотелось парить от радостиI could fly for joy
gen.над нами парил ястребa hawk swung above us
inf.не "париться"not lose any sleep over something (из-за чего-либо denghu)
gen.не паритьсяignore (ignore it Capital)
slangне паритьсяshine it on (vogeler)
slangне паритьсяchillax (с) lingvo forum 'More)
slangне паритьсяlet one's hair down (To cease acting formally or conservatively; to ignore or relinquish one's inhibitions or reservations. Also worded as "let down (one's) hair." Come on, Jim, this is a party! Let your hair down and go a little wild! thefreedictionary.com SirReal)
gen.не паритьсяrelax (сленг MichaelBurov)
amer.не париться по поводуnot to give a rat's tail about (He doesn't give a rat's tail about what people think Nibiru)
slangне париться по поводу последствий интимного сближенияset it and forget it (Beforeyouaccuseme)
inf.не парься!don't sweat it (на этот счет q3mi4)
slangне парься!don't steam your beam! (steam one's beam – напрягать, раздражать, злить Zolwiszek)
inf.не парьсяno biggie (VLZ_58)
inf.не парьсяdon't sweat it, forget it (VLZ_58)
inf.не парьсяforget it and move on (VLZ_58)
inf.не парьсяnever mind! (Rust71)
inf.не парьсяstay cool (mangoo)
inf.не парьсяleave it alone (Alex_Odeychuk)
slangне парься!don't knock yourself!
slangне парьсяtake it easy! (Александр_10)
inf.не парьсяdon't fret (hizman)
idiom.не парься по пустякамdon't sweat the small stuff (yulia_mikh)
inf.не парься по пустякамdon't sweat the petty things (Don't sweat the petty things and don't pet the sweaty things. VLZ_58)
slangне парься, чувакchillax dude (sophistt)
gen.не парьтесь!no sweat! (alexs2011)
gen.не парьтесь по пустякамdon't sweat on the small stuff (Mr. Wolf)
gen.не парясьwithout breaking a sweat (достичь цели: She rattled off the answers without breaking a sweat. [=she gave the answers very easily] vogeler)
inf.не парясьno sweat (The man can fix the chair no sweat. VLZ_58)
inf.не стоит паритьсяwho cares (Val_Ships)
refrig.низкотемпературный парь с верхней крышкойtop-opening zero box
gen.он парит в облакахhis wings are sprouting
Makarov.орлы парят в воздухеeagles hang in the air
gen.особо не парясьwithout breaking a sweat (достичь цели: She rattled off the answers without breaking a sweat. [=she gave the answers very easily] vogeler)
Игорь Мигпарит перед грозойit's muggy before a thunderstorm
Gruzovik, fig.пари́ть в облакахlive in the clouds
gen.парится в банеTake a steam-bath (ROGER YOUNG)
gen.парить больную ногуbathe an injured leg
gen.парить в воздухеsail (о птицах)
avia.парить в воздухеsailplane
Makarov.парить в воздухеhang (hung, hanged)
amer.парить в воздухеfly as a kite (Val_Ships)
inf.парить в воздухеkite
avia.парить в воздухеsail (о планере)
amer.парить в воздухеsoar (the gulls soared on the summery winds Val_Ships)
amer.парить в воздухеglide (swans gliding over the lake Val_Ships)
relig.парить в воздухеlevitate
gen.парить в воздухеbangle (о птицах)
idiom.парить в небеto be on cloud nine (не обязательно от счастья, а просто не думать о будущем и не обращать внимания на действительность Beforeyouaccuseme)
gen.парить в небесахfloat through the heavens
gen.парить в облакахfly high (от счастья)
fig.парить в облакахlive in the clouds
idiom.парить в облакахon a pink cloud (be george serebryakov)
gen.парить в облакахfloat in mid-heaven
Makarov.парить в облакахlive in cloudland
gen.парить в облакахfloat on air (от счастья)
slangпарить в облаках после принятия наркотикаget off
gen.парить в поискахrake about for (чего-либо)
amer.парить мозгиmess with someone's brain (Maggie)
amer.парить мозгиscrew with someone's brain (Maggie)
amer.парить мозгиhassle (Maggie)
amer.парить мозгиhound (Maggie)
amer.парить мозгиfuck with someone's brain (Maggie)
amer.парить мозгиpester (Maggie)
amer.парить мозгиstewing my brain into mush or about something (Maggie)
idiom.парить мозгиfill someone's head with nonsense (george serebryakov)
amer.парить мозгиbother (Maggie)
gen.парить надfloat over (suburbian)
gen.парить надfloat above
Makarov.парить над землёйhover in mid-air
med.парить ногиsoak feet in a bowl of hot water (Aspect)
chess.term.парить рукою над доскойhover over the board
gen.парить умомsoar after sublime notions
Makarov.париться в банеtake a steam bath (in Russian baths)
Игорь Мигпариться из-заsweat it about
slangпариться на нарахdo porridge (BrE Anglophile)
gen.париться на нарахsweat it out in jail (freekycleen)
inf.париться насчетsweat over (Гевар)
slangпариться оfret (чём-либо GothamQueen)
slangПариться оStew about (чем-то lettim)
sl., teen.париться оcare about (чём-л.: You don't care about this stuff. — Ты об этом не паришься. Alex_Odeychuk)
inf.париться оgive a rat's ass (ком-либо; give a rat's ass about someoned mancy7)
slangпариться по мелочамsweat on small stuff (SAKHstasia)
inf.перестать паритьсяtake a chill pill (Не парься! MichaelBurov)
inf.перестать паритьсяrelax (MichaelBurov)
Makarov.птица парит в воздухеthe bird rides on the wind
Makarov.птица парит в воздухеbird rides on the wind
Makarov.птицы парили нал скаламиthe birds were soaring above the cliffs
Makarov.птицы парили нал скаламиthe birds were gliding above the cliffs
mil.расконсервация труб острым паримdeprocessing of pipes by use of life-steam
gen.сегодня паритit is sultry today
amer.способный парить в воздухеbuoyant (buoyant helium balloon Val_Ships)
slangтот, кто ни о чём не парится по жизниserial chiller (baletnica)
mech.eng., obs.фланцы парятthe flange joint blows
gen.чё париться?why bother? (yerlan.n)
inf.я не парюсьI'm easy (Belka_me)