Subject | Russian | English |
gen. | без сомнения, приближалась зима, он ощущал её леденящий холод | there was no mistaking the approach of winter, he could feel its |
gen. | в его высказываниях ощущалось полученное им образование | his education coloured his opinions |
Makarov. | в его поведении ощущается беспокойство | his manner smacks of unrest |
Makarov. | в его поведении ощущается раздражение | his manner smacks of annoyance |
Makarov. | в его поведении ощущается самодовольство | his manner smacks of self-conceit |
gen. | в книге ощущается яркая индивидуальность | the book has distinction |
Игорь Миг | в котором ощущается острая потребность | badly needed |
Makarov. | в салате едва ощущается лук | there is just a trace of onion in the salad |
rhetor. | во многих отношениях интуитивно ощущать, что | feel in many ways that (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | вы ощущаете свою ответственность перед страной? | are you alive to your responsibilities to your country? |
proverb | груз, который выбрал сам, несёшь не ощущая | a burden of one's own choice is not felt |
med. | движения плода ощущаются | foetal movement felt |
transp. | дискомфорт не ощущается | not uncomfortable (степень комфорта по ISO 2631-1:1997 / ГОСТ 31191.1-2004 yevsey) |
gen. | его влияние ощущается во всех отделах | his influence runs through every department |
gen. | её влияние ощущается везде | her influence is all pervasive (Olga Okuneva) |
Makarov. | запах ощущался на большом расстоянии | you could smell it a mile off |
scient. | заполнить уже давно ощущавшийся пробел | fill a needed void (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | землетрясение ощущалось по всей стране | the earthquake was felt all over the country |
market. | комфорт ощущается во всём | is all about comfort (translator911) |
gen. | лицо, с котором ощущается взаимосвязь | relatable (mazurov) |
Makarov. | можно почти физически ощущать солоноватый морской воздух | one almost tastes the brinish air |
Makarov. | мы продолжаем ощущать всё новые и новые последствия этого | consequences that go on branching out more widely |
Makarov. | на вечеринке ощущалась некоторая нервозность | the party had been overlaid with a certain nervousness |
gen. | на рынках ощущается острый недостаток товаров | markets are tight |
gen. | наиболее остро ощущать | be the hardest hit (Disabled people are the hardest hit by cuts but the Government is ignoring requests to properly examine the impact on disabled people and ... TG Alexander Demidov) |
explan. | начать ощущать эффект от лёгкого наркотика | come up (to begin to feel the effects of a recreational drug: I could tell from her expression that she was coming up already. wiktionary.org mondwelle) |
Игорь Миг | не ощущать дискомфорт | be at home with |
Игорь Миг | не ощущать себя на свой возраст | age is but a number |
med. | неспособность ощущать жажду | adipsy |
avia. | неспособность ощущать жажду | adipsia |
psychol. | обладающий способностью ощущать | sensitive |
gen. | он начал ощущать зловещие последствия пьянства | he began to feel the evil effects of drinking |
gen. | он начал ощущать пагубные последствия пьянства | he began to feel the evil effects of drinking |
gen. | он ощущает потребность в быстром получении прибыли | he feels the need to make quick profits |
gen. | он ощущает психологический дискомфорт, когда кто-то вторгается в его личное пространство | he feels uncomfortable when his personal space is invaded |
Makarov. | он ощущал дрожь от страха | he felt a throb of fear |
gen. | он ощущал полное успокоение | he felt totally chilled |
Makarov. | он часто ощущает сильную боль в глазах | he often feels an intense pain in eyes |
gen. | остро ощущается недостаток публичных библиотек | the scarcity of public libraries is keenly felt |
Makarov. | остро ощущать | have keen senses |
Makarov. | остро ощущать | have quick senses |
Игорь Миг | остро ощущать | vividly sense |
gen. | остро ощущать недостаток времени | be pressed for time (for money, for space, etc., и т.д.) |
gen. | остро ощущать нехватку времени | be pressed for time (for money, for space, etc., и т.д.) |
Игорь Миг | остро ощущаться | be palpable |
gen. | остро ощущаться | be being felt acutely (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | остро ощущаться | be directly felt |
Makarov. | офицеры ощущали недовольство нижних чинов | officers heard grumbling in the ranks beneath |
gen. | офицеры ощущали недовольство нижних чинов | the officers heard grumbling in the ranks beneath |
gen. | очень сильно ощущать недостаток / нехватку времени для | run out of time for (чего-либо) |
gen. | ощущается запах газа | it smells of gas |
product. | ощущается как | real feel (Yeldar Azanbayev) |
meteorol. | ощущается как | feels like (о температуре воздуха george serebryakov) |
bank. | ощущается недостаток в деньгах | money is tight |
math. | ощущается нехватка | there is a shortage of |
Makarov. | ощущать беспокойство | feel anxiety over something (по поводу чего-либо, из-за чего-либо) |
Makarov. | ощущать беспокойство | feel anxiety for something (по поводу чего-либо, из-за чего-либо) |
Makarov. | ощущать беспокойство | feel anxiety about something (по поводу чего-либо, из-за чего-либо) |
Игорь Миг | ощущать беспокойство | fret over |
econ. | ощущать бесправие | feel disenfranchised (A.Rezvov) |
gen. | ощущать боль | be in pain |
gen. | ощущать боль | hurry |
gen. | ощущать боль во всём теле | feel pain all over one's body (sankozh) |
gen. | ощущать бремя ответственности | be loaded down with responsibilities |
gen. | ощущать в себе способность сделать | trust oneself to (что-либо plushkina) |
med. | ощущать вкус | taste |
Makarov. | ощущать влияние | feel effect |
Makarov. | ощущать воздействие | feel effect |
gen. | ощущать воздействие алкоголя | feel the liquor |
Makarov. | ощущать враждебность | feel animosity |
gen. | ощущать всё более отчётливо | become increasingly aware (of) |
gen. | ощущать голод | feel hunger (thirst, etc., и т.д.) |
busin. | ощущать гостеприимство | feel welcome |
gen. | ощущать груз ответственности | be loaded down with responsibilities |
Makarov. | ощущать давление | feel pressure |
Makarov. | ощущать действие | feel an effect |
gen. | ощущать дефицит | suffer from a scarcity of (CNN Alex_Odeychuk) |
amer. | ощущать дискомфорт | feel out of place (Bob and Ann felt out of place at the picnic, so they went home. Val_Ships) |
gen. | ощущать досаду | cringe (Aly19) |
slang | ощущать дурноту | wuzzy |
slang | ощущать дурноту | woozy |
Makarov. | ощущать единство | feel like one |
Makarov. | ощущать жар | be all in a glow |
Makarov. | ощущать жар | be in all of a glow |
Makarov. | ощущать жар | be all of a glow |
Makarov. | ощущать жар | be of a glow |
Makarov. | ощущать жар | be all of a glow |
Makarov. | ощущать жар | be of a glow |
gen. | ощущать жар | be in a glow |
gen. | ощущать жар | be all in a glow |
gen. | ощущать жар | be all in of a glow |
med. | ощущать запах | scent |
fire. | ощущать запах | scent (напр., дыма) |
gen. | ощущать запах | smell |
gen. | ощущать запах чего-либо на большом расстоянии | smell a mile off (e.g. You can smell garbage a mile off LyuFi) |
gen. | ощущать звон | tingle |
gen. | ощущать звон в ушах | ring |
gen. | ощущать звон, шум | tingle (в ушах) |
Игорь Миг | ощущать культурную близость к | feel a cultural affinity with |
gen. | ощущать мурашки по телу | crawl |
gen. | ощущать мурашки по телу | make your skin crawl (Just thinking about spiders makes my skin crawl; тж. см. your skin crawls Taras) |
gen. | ощущать мурашки по телу | make someone's flesh crawl (to cause someone's skin to feel funny or get goose pimples through fright: Just to hear the story of the killings made my flesh crawl; The horror movie made our skin crawl Taras) |
gen. | ощущать мурашки по телу | make someone's skin creep (Taras) |
gen. | ощущать мурашки по телу | make someone's skin crawl (Taras) |
gen. | ощущать мурашки по телу | make skin crawl (if something or someone makes your skin crawl, you think they are very unpleasant or frightening: Just thinking about the way he had touched her made her skin crawl; см. your skin crawls Taras) |
gen. | ощущать мурашки по телу | your skin crawls (тж. см. make someone's flesh crawl Taras) |
gen. | ощущать на себе дискриминацию | suffer discrimination (bigmaxus) |
idiom. | ощущать на себе нехватку средств | feel the pinch (After months of missed rent payments from his tenants during the pandemic, Prince George landlord John Stiles is feeling the pinch. Stiles says he's had to dip into his line of credit to pay the mortgage, taxes and utilities of rental property he and his business partner own in Prince George and Mackenzie because the renters in two of those properties haven't paid their rent, one of whom hasn't paid since April. biv.com ART Vancouver) |
gen. | ощущать на себе тяжесть | feel stressed (When feeling stressed, young moms need to look after themselves so that they can meet their babies' needs. ART Vancouver) |
gen. | ощущать невыгоды своего положения | feel at a disadvantage |
gen. | ощущать негативные последствия чего-либо напр., кризиса, повышения цен и т.д.= to produce a negative effect | bite (But then the crisis began to bite. – Затем начали ощущаться последствия кризиса. Alex Krayevsky) |
math. | ощущать недостаток | be short of (в чём-либо) |
math. | ощущать недостаток | run short of |
Makarov. | ощущать недостаток | be short of |
Makarov. | ощущать недостаток | be deficient in (в чём-либо) |
gen. | ощущать недостаток | desiderate (в чём-либо) |
gen. | ощущать недостаток | lack |
gen. | ощущать недостаток в | be in lack of (чём-л.) |
mining. | ощущать недостаток в | be short of (чем-либо) |
math. | ощущать недостаток в | be short of (чем-либо) |
gen. | ощущать недостаток в | feel the lack of (чем-либо) |
media. | ощущать недостаток в чём-либо | be short of |
math. | ощущать необходимость | feel the need for |
busin. | ощущать непричастность | feel a lack of involvement |
med. | ощущать неспособность к движению | feel incapable of moving (sankozh) |
busin. | ощущать нехватку | lack experience |
bank. | ощущать нехватку наличности | be pressed for cash |
econ. | ощущать нехватку наличности | be pressed for cash |
busin. | ощущать нехватку опыта | lack experience |
gen. | ощущать обиду | feel aggrieved (Andrey Truhachev) |
gen. | ощущать обиду или раздражение | get frustrated (предполагает ситуативный перевод: "We're hard workers," says McDonnell. "Alex is a plumber doing manual labour all day here on the North Shore. I work full-time at my family's contracting fi rm. We make good money, and we save. But we haven't reached the point of being able to put a down payment on the type of starter home we want. And every time we pay rent, we get frustrated that we're making money but doing nothing to help build our future." – нам становится обидно nsnews.com ART Vancouver) |
med. | ощущать озноб | shiver with fever |
gen. | ощущать органами чувств | sense |
idiom. | ощущать особый душевный подъём | feel on top of the world (Andrey Truhachev) |
gen. | ощущать отсутствие | miss |
med. | ощущать первое шевеление плода | quicken (при беременности) |
Apollo-Soyuz | ощущать перегрузку | experience g forces |
Apollo-Soyuz | ощущать перегрузку | experience g force |
gen. | ощущать перегрузку | feel stressed (When feeling stressed, young moms need to look after themselves so that they can meet their babies' needs. ART Vancouver) |
idiom. | ощущать першение в горле | get a frog in the throat (I got such a terrible frog in my throat, that I cannot deliver a speech on today’s conference – У меня так сильно першит в горле, что я не смогу выступить сегодня на конференции Taras) |
busin. | ощущать плохое отношение по отношению к себе | feel disliked (Johnny Bravo) |
Makarov. | ощущать побуждение | feel an impulse |
med. | ощущать покалывание | tingle |
busin. | ощущать последствия | have repercussions |
gen. | ощущать потерю энергии | feel drained ("An extrovert who loves to be surrounded by people and doesn't mind constant chatter may love an open office, but an introvert who feels drained by social interaction is likely to loathe this type of office design. Jeffrey James of Inc. magazine reports that some employees get so stressed out by working in open offices they have panic attacks or develop stress-related illnesses." (BC Business Magazine) ART Vancouver) |
relig. | ощущать потребность | feel a need |
psychol. | ощущать привязанность | have an attachment (to – к: "Like many others who love character homes, I have a sentimental attachment to these often quirky but beautiful abodes. New houses can't replicate the soul of these homes. Seeing it gone forever just left me feeling gutted." (Kim Pemberton, The Vancouver Sun) ART Vancouver) |
gen. | ощущать притяжение | feel the pull (of a place earlier visited ART Vancouver) |
cinema | ощущать притяжение светлой стороны силы | feels the pull of the light side of the force (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | ощущать приятную теплоту | glow |
gen. | ощущать пятой точкой | by the seat of the pants (We fly by the seat of our pants Taras) |
slang | ощущать радость жизни | swing |
fig. | ощущать родство | relate (Баян) |
gen. | ощущать свой возраст | feel one's age (He rose at one o'clock, feeling the heat and feeling his age. Stanislav Silinsky) |
idiom. | ощущать свою значимость | feel one's oats (To feel important. Interex) |
busin. | ощущать свою значимость | feel valued (sankozh) |
idiom. | ощущать свою полную некомпетентность | be out of your depth (Natalia D) |
psychol. | ощущать свою причастность | feel engaged (it helps them feel more included and engaged – это позволяет им ощущать своё участие, свою причастность ART Vancouver) |
gen. | ощущать своё одиночество | feel alone (SirReal) |
Игорь Миг | ощущать своё предназначение | have a sense of purpose |
Makarov. | ощущать себя | be like |
literal. | ощущать себя | feel like (кем-либо – spmeone: My husband doesn't wear the uniform anymore, but he still feels like a soldier and I still feel like an Army wife. bookworm) |
gen. | ощущать себя | feel (Stas-Soleil) |
sport. | ощущать себя в центре событий | be connected (keeping fans connected sankozh) |
gen. | ощущать себя вне тела | an out-of-body experience (Vita_skyline) |
inf. | ощущать себя дураком | feel like a simpleton (Andrey Truhachev) |
Makarov. | ощущать себя единым целым | feel like one |
inf. | ощущать себя идиотом | feel like a simpleton (Andrey Truhachev) |
gen. | ощущать себя на своём месте | belong |
psychol. | ощущать себя отставшим от жизни | feel left behind (by the changes in the past few years – из-за изменений, произошедших за последние несколько лет Alex_Odeychuk) |
psychol. | ощущать существенную расшатанность нервов | feel quite shaky (Midnight_Lady) |
el. | ощущать тактильно | feel |
slang | ощущать тошноту | wuzzy |
slang | ощущать тошноту | woozy |
Игорь Миг | ощущать тревогу | fret over |
Makarov. | ощущать тяжесть в голове | feel heavy in the head |
mil. | ощущать угрозу | feel threatened |
Игорь Миг | ощущать упадок сил | feel down |
astronaut. | ощущать ускорение | sense the acceleration |
gen. | ощущать, что времени для выполнения дел постоянно не хватает | feeling that time is running out for their activities (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | ощущать чувство | feel sense |
gen. | ощущать шум | tingle (в ушах) |
math. | ощущаться больше всего | be most pronounced |
meteorol. | ощущаться как | feel like (о температуре: A temperature of 95 and relative humidity of 50% will "feel" like 107 degrees. • With Vegas' dry air & low humidity, 40 degrees outside will feel more like 30-35 degrees. Val_Ships) |
ling. | перевод, построенный так, чтобы читатель не ощущал, что перед ним не оригинальный текст | covert translation (Alex_Odeychuk) |
geol. | площадь, на которой ощущается землетрясение | area of perceptibility |
Makarov. | подземный толчок ощущался по всей стране | the earthquake shock was felt throughout the country |
Makarov. | после трёх лет, проведённых в Кембридже, я наконец-то ощущаю себя "своим" | after three years in Cambridge, I finally feel as if I belong here |
gen. | последствия терактов по-прежнему ощущаются, по-прежнему резонируют в обществе | the impact of the attacks is still being felt, is still reverbing in the society (bigmaxus) |
logist. | предметы, в которых ощущается постоянная потребность | items in steady demand |
Makarov. | приятное тепло ощущается рядом с морем | a pleasant warm is felt near the sea |
seism. | район, в котором ощущается влияние землетрясения | felt area |
Игорь Миг | сильно ощущаться | be pervasive |
obs. | способность ощущать | passibleness |
gen. | способность ощущать | sentience |
psychol. | способность ощущать | sense faculty |
el. | способность ощущать | perceivability |
gen. | способность ощущать | passibility |
med. | способность ощущать давление | barognosis |
arts. | способность ощущать дух | sensibility (критик о художнике: the artist's retro sensibilities and diverse inspirations ART Vancouver) |
tech. | способность ощущать запахи | olfactory perception |
med. | способность ощущать холод | cryesthesia |
gen. | способный ощущать | passible |
gen. | стал отчётливо ощущаться | take form (sever_korrespondent) |
Makarov. | стоя во дворе замка, мы ощущали, как столетия катятся назад | standing in the castle yard, we could feel the centuries roll back |
meteorol. | температура ощущается как | felt air temperature (george serebryakov) |
meteorol. | температура ощущается как | apparent temperature (george serebryakov) |
meteorol. | температура ощущается как | real feel (george serebryakov) |
gen. | тот, кто ощущает | perceiver |
gen. | эта проблема гораздо острее ощущается во Франции | this problem is a lot acute in France (bigmaxus) |
Makarov. | эти инвесторы ощущают потребность в быстром получении прибыли | these investors feel the need to make quick profits |
gen. | я ощущаю | I feel (Andrey Truhachev) |
gen. | я ощущаю это всё более остро с каждым днём | I feel it more and more every day |
fig. | явственно ощущаться | be writ large (The pain of crushingly low oil market prices and wary investors is already writ large across the US shale heartlands. theguardian.com 4uzhoj) |