Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Arabic
Bashkir
Chinese
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
очнуться
|
all forms
|
exact matches only
Russian
English
внезапно
очнуться
от сна
become suddenly wide awake
(
Andrey Truhachev
)
вполне
очнувшись
от сна
wide awake
вполне
очнувшись
от сна
broad awake
ещё не совсем
очнувшийся
от сна
heavy with sleep
когда учитель появился рядом с ним, Джон
очнулся
от своих сладких грез
the appearance of the teacher at his side started John out of his happy daydreaming
мгновенно
очнуться
become suddenly wide awake
(
Andrey Truhachev
)
он
очнулся
he came round
он
очнулся
от обморока
he came to
очнуться
из оцепенения
wake from a stupor
(from a trance, from a hypnotic sleep, etc., и т.д.)
очнуться
от грез
come out of
one's
imagination
(
Technical
)
очнуться
от дурного сна
awake from a bad dream
(
Andrey Truhachev
)
очнуться
от
тумана
иллюзий
awake from illusion
очнуться
от кошмара
awaken from a nightmare
(
Strieber described being in a state beyond fear, and thought it was a nightmare from which he could not awaken.
coasttocoastam.com
ART Vancouver
)
очнуться
от мечтаний
wake up to reality
(
denghu
)
очнуться
от сна
awake
(
ssn
)
очнуться
после долгого сна
wake from a long sleep
очнуться
после наркоза
wake up from anaesthesia
(
Ремедиос_П
)
плесните ему в лицо холодной воды, и он скоро
очнётся
pour a jug of water on his face, he'll soon come round
совершенно
очнувшись
от сна
broad awake
только что
очнувшийся
just coming to senses
(
Interex
)
я
очнулся
в незнакомой комнате
I came to myself in a strange room
Get short URL