Subject | Russian | English |
proverb | легко очернить, нелегко обелить | fling dirt enough and some will stick |
proverb | легко очернить, трудно обелить | fling dirt enough and some will stick |
gen. | название музыкальной композиции в стиле хип-хоп, когда автор текста песни старается очернить репутацию своих "противников" по хип-хоп сцене, дословно на русском звучит как "мясо", то есть устроить разборку | beef (черный слэнг, американизм, хип-хоп Playandre; очередной бред , это называется дис, beef это вражда между кем угодно,Тупак жив Баян) |
gen. | она пыталась очернить своего брата в глазах всех их друзей | she ran her brother down to all their friends |
dipl. | очернить чью-либо внешнюю политику | denigrate foreign policy |
gen. | очернить доброе имя | drag someone's name through the mud (triumfov) |
gen. | очернить имя | blacken name (Anastach) |
Makarov. | очернить невинного человека | malign an innocent person |
gen. | очернить кого-либо облить кого-либо помоями | throw mud at |
gen. | очернить кого-либо облить кого-либо помоями | throw dirt at |
media. | очернить образ | mire image (bigmaxus) |
dipl. | очернить освободительное движение | denigrate a liberation movement |
gen. | очернить кого-л. письменно | write one down |
Makarov. | очернить чью-либо репутацию | soil someone's reputation (клеветать) |
PR | очернить с помощью лживых обвинений | smear with false accusations (USA Today Alex_Odeychuk) |
obs. | с намерением очернить | derogately |
gen. | стараться очернить | cast aspersions on (кого-либо или что-либо Taras) |