DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing очень трудный | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
slangбыть в очень трудном или неудобном положенииhave one's ass in a crack (Interex)
Makarov.быть в очень трудном положенииbe in great dire straits
Makarov.быть в очень трудном положенииbe in dire straits
inf.быть в очень трудном положенииfeel the pinch (в стеснённых обстоятельствах)
Makarov., inf.быть в очень трудном положенииfeel the pinch
gen.быть в очень трудном положенииbe in great dire straits (в стеснённых обстоятельствах, в большой нужде)
Makarov.быть в очень трудном финансовом положенииbe in great dire straits
vulg.быть очень труднымbreak someone's balls (о работе, задании)
gen.быть очень труднымbe hell on (для кого-либо)
gen.в книге рассматриваются очень трудные для понимания предметыthis book treats of a most abstruse subjects
gen.в очень трудном положенииin a quandary
gen.в очень трудном положенииin a fix
gen.в очень трудном положенииin a bind
Игорь Мигв очень трудных условияхin especially trying circumstances
gen.вопрос очень трудный, мне нужно его обдуматьthe question is very difficult, I must think it out
gen.вопросы на экзамене были не очень труднымиthe examination questions were moderately difficult
Makarov.дети захотели соорудить шалаш в саду, но это оказалось очень трудной задачей для них, и им пришлось позвать на помощь мамуthe children tried to build a hut in the garden, but the work was beyond them and they had to ask their mother to help
gen.дети захотели соорудить шалаш в саду, но это оказалось очень трудной задачей для них, и они попросили маму помочьthe children tried to build a hut in the garden, but the work was beyond them and they had to ask their mother to help
Makarov.морское путешествие через Атлантический океан было очень трудным из-за штормаthe passage across the Atlantic was very rough
idiom.надежда на успех в очень трудном делеfighting chance (о преодолении трудностей, препятствий, сопротивления и т. п. Bobrovska)
Makarov.несчастный родитель очень трудного ребёнкаthe luckless parent of an extremely difficult child
gen.оказаться в очень трудном положенииbe down and out
gen.оказаться в очень трудном положенииdown and out
gen.оказаться в очень трудном положенииhave one's back to the wall
gen.оказаться в очень трудном положенииone's back to the wall
gen.он очень трудный ребёнокhe is a very difficult child
gen.он сказал, что это трудная работа, но на самом деле она очень простаhe said the job was hard, but in fact it was very easy
vulg.ответ на просьбу сделать что-либо очень трудноеI cannot shit miracles!
busin.очень трудная задачаdaunting challenge
vulg.очень трудная работаball-breaker
gen.очень трудная экзаменационная работаfloorer
inf.что-либо очень трудноеmurder
Makarov.очень трудное для понимания математическое исследованиеmost profound mathematical inquiry
Makarov.очень трудное для понимания математическое исследованиеa most profound mathematical inquiry
slangочень трудные временаdevil of a time (Interex)
gen.очень трудныйHerculean (обыкн. herculean)
slangочень трудныйmurder (MichaelBurov)
amer.очень трудныйball-busting (син. см. ball-breaking: I was given a ball-busting assignment, and it has kept me very busy Taras)
Makarov.очень трудныйinsuperable
gen.очень трудныйformidable
inf.очень трудный вопросsixty-four-dollar question
inf.очень трудный, каверзный вопросsixty-four-dollar question
cycl.очень трудный подъём, преодолеваемый на "тракторной" передачеgrunt (granny gear)
gen.очень трудный экзаменационный вопросfloorer
univer., jarg.очень трудный экзаменационный вопрос, очень трудная экзаменационная работаfloorer
media.переговоры очень трудныеtalks are far from easy (bigmaxus)
Makarov.предложить очень трудную контрольнуюset someone a very difficult paper (работу)
gen.расставание было очень труднымparting was a tug
inf.справиться с очень трудным заданиемfill big shoes (VLZ_58)
gen.считать что-л. очень труднымstruggle with (sth.)
mus.технически очень трудныйvery difficult in technics (Konstantin 1966)
idiom.шансы на успех в очень трудном делеfighting chance (Bobrovska)
Makarov.экзамен очень трудный, я не допускаю студентов к сдаче, пока они как следует не подготовятсяthe examination is very difficult, I don't send students in until they're fully prepared
Makarov.экзамен очень трудный, я не допускаю студентов к сдаче, пока они хорошо не подготовятсяthe examination is very difficult, I don't send students in until they're fully prepared
Makarov.эта фортепианная пьеса очень трудна для исполненияthis piano piece is difficult to carry off
gen.это очень трудный вопросthat is very difficult question
gen.это очень трудный вопросthat is a very hard question to answer
gen.это очень трудный экзамен, ты уверен, что сможешь сдать его?it's a very difficult examination, are you sure you can make it?