Subject | Russian | English |
slang | быть в очень трудном или неудобном положении | have one's ass in a crack (Interex) |
Makarov. | быть в очень трудном положении | be in great dire straits |
Makarov. | быть в очень трудном положении | be in dire straits |
inf. | быть в очень трудном положении | feel the pinch (в стеснённых обстоятельствах) |
Makarov., inf. | быть в очень трудном положении | feel the pinch |
gen. | быть в очень трудном положении | be in great dire straits (в стеснённых обстоятельствах, в большой нужде) |
Makarov. | быть в очень трудном финансовом положении | be in great dire straits |
vulg. | быть очень трудным | break someone's balls (о работе, задании) |
gen. | быть очень трудным | be hell on (для кого-либо) |
gen. | в книге рассматриваются очень трудные для понимания предметы | this book treats of a most abstruse subjects |
gen. | в очень трудном положении | in a quandary |
gen. | в очень трудном положении | in a fix |
gen. | в очень трудном положении | in a bind |
Игорь Миг | в очень трудных условиях | in especially trying circumstances |
gen. | вопрос очень трудный, мне нужно его обдумать | the question is very difficult, I must think it out |
gen. | вопросы на экзамене были не очень трудными | the examination questions were moderately difficult |
Makarov. | дети захотели соорудить шалаш в саду, но это оказалось очень трудной задачей для них, и им пришлось позвать на помощь маму | the children tried to build a hut in the garden, but the work was beyond them and they had to ask their mother to help |
gen. | дети захотели соорудить шалаш в саду, но это оказалось очень трудной задачей для них, и они попросили маму помочь | the children tried to build a hut in the garden, but the work was beyond them and they had to ask their mother to help |
Makarov. | морское путешествие через Атлантический океан было очень трудным из-за шторма | the passage across the Atlantic was very rough |
idiom. | надежда на успех в очень трудном деле | fighting chance (о преодолении трудностей, препятствий, сопротивления и т. п. Bobrovska) |
Makarov. | несчастный родитель очень трудного ребёнка | the luckless parent of an extremely difficult child |
gen. | оказаться в очень трудном положении | be down and out |
gen. | оказаться в очень трудном положении | down and out |
gen. | оказаться в очень трудном положении | have one's back to the wall |
gen. | оказаться в очень трудном положении | one's back to the wall |
gen. | он очень трудный ребёнок | he is a very difficult child |
gen. | он сказал, что это трудная работа, но на самом деле она очень проста | he said the job was hard, but in fact it was very easy |
vulg. | ответ на просьбу сделать что-либо очень трудное | I cannot shit miracles! |
busin. | очень трудная задача | daunting challenge |
vulg. | очень трудная работа | ball-breaker |
gen. | очень трудная экзаменационная работа | floorer |
inf. | что-либо очень трудное | murder |
Makarov. | очень трудное для понимания математическое исследование | most profound mathematical inquiry |
Makarov. | очень трудное для понимания математическое исследование | a most profound mathematical inquiry |
slang | очень трудные времена | devil of a time (Interex) |
gen. | очень трудный | Herculean (обыкн. herculean) |
slang | очень трудный | murder (MichaelBurov) |
amer. | очень трудный | ball-busting (син. см. ball-breaking: I was given a ball-busting assignment, and it has kept me very busy Taras) |
Makarov. | очень трудный | insuperable |
gen. | очень трудный | formidable |
inf. | очень трудный вопрос | sixty-four-dollar question |
inf. | очень трудный, каверзный вопрос | sixty-four-dollar question |
cycl. | очень трудный подъём, преодолеваемый на "тракторной" передаче | grunt (granny gear) |
gen. | очень трудный экзаменационный вопрос | floorer |
univer., jarg. | очень трудный экзаменационный вопрос, очень трудная экзаменационная работа | floorer |
media. | переговоры очень трудные | talks are far from easy (bigmaxus) |
Makarov. | предложить очень трудную контрольную | set someone a very difficult paper (работу) |
gen. | расставание было очень трудным | parting was a tug |
inf. | справиться с очень трудным заданием | fill big shoes (VLZ_58) |
gen. | считать что-л. очень трудным | struggle with (sth.) |
mus. | технически очень трудный | very difficult in technics (Konstantin 1966) |
idiom. | шансы на успех в очень трудном деле | fighting chance (Bobrovska) |
Makarov. | экзамен очень трудный, я не допускаю студентов к сдаче, пока они как следует не подготовятся | the examination is very difficult, I don't send students in until they're fully prepared |
Makarov. | экзамен очень трудный, я не допускаю студентов к сдаче, пока они хорошо не подготовятся | the examination is very difficult, I don't send students in until they're fully prepared |
Makarov. | эта фортепианная пьеса очень трудна для исполнения | this piano piece is difficult to carry off |
gen. | это очень трудный вопрос | that is very difficult question |
gen. | это очень трудный вопрос | that is a very hard question to answer |
gen. | это очень трудный экзамен, ты уверен, что сможешь сдать его? | it's a very difficult examination, are you sure you can make it? |