Subject | Russian | English |
Makarov. | активная половая охота | standing heat |
gen. | битвы, турниры, охоты и прочее и прочее | battles, tournaments, hunts and what not |
gen. | богиня охоты | huntress (Диана) |
gen. | браконьерская охота на оленя | cervicide |
gen. | быв однажды на охоте | one day out a hunting |
gen. | быть в охоте | rut (о самцах) |
gen. | быть в охоте | blissom |
gen. | быть в половой охоте | be in rut |
biol. | быть в половой охоте | rut |
gen. | быть в половой охоте | be in rut |
gen. | быть на охоте | rut (о самцах) |
gen. | быть на охоте | be out shooting |
Игорь Миг | в годы охоты на ведьм в США | during the McCarthy years |
gen. | в охоте | blissom (об овце) |
Makarov. | в период половой охоты | on heat |
gen. | в состоянии охоты | oestrous (о самке животного в течке: oestrous cow) |
gen. | в состоянии охоты | estrous (о самке животного в течке: oestrous cow) |
Makarov. | в течение зимы были организованы четыре крупных охоты, или гона | there were four drives, or large hunts, organized during the winter |
gen. | в этих местах охота была всегда запрещена | hunting was never allowed in this part |
gen. | Ведьмак-3: Дикая Охота | the Witcher 3: Wild Hunt (компьютерная игра с открытым миром) |
gen. | Великокняжеская, царская и императорская охота на Руси | Grand Ducal, Tsarist and Imperial Hunting in Russia (книга Н. Кутепова Tatyana Ugr) |
gen. | верховая охота на лис с гончими | fox-hunting |
gen. | верховая охота на лис с гончими | fox hunting |
Игорь Миг | вести охоту на ведьм | ostracise |
gen. | во время охоты его задача заключается в том, чтобы сгонять вместе разбежавшихся собак | his job in the hunt is to whip the dogs in when they scatter |
gen. | возбудить охоту | set in |
gen. | возбудить сильную охоту | make one's teeth water |
gen. | воспретить охоту | preserve game |
Makarov. | время года, когда охота запрещена | fence-season |
gen. | время года, когда охота запрещена | fence-month |
gen. | время года, когда охота или рыбная ловля запрещена | fence-season |
gen. | время запрета охоты | closed season |
gen. | время, когда запрещена охота | closed season |
gen. | время, когда запрещена охота | close season |
gen. | время, когда запрещена охота или рыбалка | close season |
Makarov. | время, когда охота запрещена | close time |
Makarov. | время, когда охота запрещена | cose season |
Makarov. | время, когда охота запрещена | close season |
Makarov. | время, когда охота разрешена | open season |
gen. | время, когда охота разрешена | shooting season |
Makarov. | время, когда разрешена охота на оленей | the deer season |
Makarov. | выезд на охоту | hunting excursion |
gen. | выезд на охоту | shoot |
Игорь Миг | выйти на охоту | be on a hunt |
gen. | выйти на охоту | go on the prowl |
gen. | выстрел без соблюдения правил охоты | pot shot (в дичь) |
Makarov. | выход на охоту | hunting expedition |
Makarov. | выходить на охоту | go in for the kill |
Makarov. | выходить на охоту за крысами | go ratting |
gen. | гарпун для охоты на морских черепах | turtle peg |
gen. | годный для охоты | chasable |
Makarov. | годы уже не позволяют ему заниматься охотой | his age debars him from hunting |
Makarov. | головка гарпуна с взрывчатым веществом для охоты на китов | bomb |
gen. | гончая собака для охоты на лисиц | fox hound |
gen. | грибная охота | mushroom picking (VLZ_58) |
gen. | грибная охота | mushie hunting (VLZ_58) |
gen. | грибная охота | houby hunting (VLZ_58) |
gen. | грибная охота | mushroom foraging (VLZ_58) |
gen. | грибная охота | mushroom hunting (VLZ_58) |
gen. | группировка хищников, объединяющаяся для охоты | synepileium |
biol. | группировка хищников, объединяющихся для охоты | synepileium |
gen. | делать что-л. с большой охотой | fall on (sth.) |
fishery | Департамент рыболовства и охоты штата Аляска | Alaska Department of Fish and Game (E_Zvyagintseva) |
gen. | дикая охота | wild hunt (возможно, часть названия компьюторногй игры "The Witcher 3: Wild Hunt" ("Ведьмак-3: Дикая Охота") Ralana) |
gen. | дичь почти извели охотой | the game is being hunted to the verge of extinction |
gen. | дичь, убитая на охоте | killing |
gen. | длинное ружьё для охоты на уток | ducking gun |
gen. | длинное ружьё для охоты на уток | duck-gun |
biol. | добыча на охоте | kill |
gen. | документ, удостоверяющий право на охоту | hunting license (озотничий билет, лицензия, путевка, разрешение на добычу охотничьих ресурсов, отсрельная карточка и т.п. 4uzhoj) |
Makarov. | его забила охота поехать в Америку | he was seized with a desire to go to America |
Makarov. | его мысль о том, как много надо сделать, отбивала у неё всякую охоту работать | his thought of how much work she had to do discouraged her |
Makarov. | его последнее увлечение – охота | hunting is his latest enthusiasm |
gen. | ездить на охоту | hunt |
Makarov. | ей охота посмотреть эту передачу | she fancies watching that programme |
Makarov. | ей охота читать | she feels like reading |
gen. | есть с охотой | banquet |
Makarov. | её капризы отбили у меня охоту встречаться с ней | her moods discouraged me from seeing her |
gen. | живописец, мастерски изображающий сцены охоты и скачек | painter excelling in racing and hunting scenes |
biol. | животное, служащее приманкой при охоте на хищников | kill |
Makarov. | живущий охотой | venatical |
gen. | живущий охотой | venatic |
gen. | загонная охота | battue (zentaura) |
gen. | заказное место для охоты | preserve |
Makarov. | закон об охране дичи и о правилах охоты | game-laws |
gen. | закон об охране дичи и о правилах охоты | games |
gen. | заниматься конной охотой | ride (особ. на лисиц) |
Игорь Миг | заниматься охотой | be on a hunt |
Игорь Миг | заниматься подводной охотой на | spear-fish for |
gen. | заповедное место для охоты | warren |
Makarov. | запрет охоты | protection of game |
gen. | запретное время охоты | close time |
gen. | запретное время охоты | close season |
gen. | запрещать охоту | fence (на каком-либо участке) |
gen. | запрещать охоту и рыбную ловлю | fence (на каком-либо участке на определенный срок) |
gen. | здесь хорошая охота | the shoot is good here |
gen. | знание леса и условий охоты | woodcraft |
gen. | зона охоты | shooting area |
gen. | идти на охоту | go for a hunt (Soulbringer) |
gen. | идти на охоту | go hunting |
gen. | идти на охоту | go on a hunt for something (Soulbringer) |
gen. | идти на охоту | go a sporting |
gen. | идти на охоту с ружьём | go a shooting |
gen. | изображать сцену охоты | represent a hunting scene (a ship, the end of the world, the murder of Abel, a Greek goddess, etc., и т.д.) |
gen. | иметь охоту | will-a-wisp |
gen. | иметь охоту | will |
gen. | иметь охоту | long |
gen. | иметь охоту | incline |
gen. | иметь охоту к | taste (чему-л.) |
gen. | искусство в охоте | wood craft (и пр.) |
Makarov. | использовать на охоте | hunt |
Makarov. | их возвращение отпраздновали большой охотой в джунглях | their return was celebrated by a big shoot in the jungle |
Makarov. | калидонская охота | Calydonian-boar hunt |
gen. | картина изображает сцену охоты | the picture represents a hunting scene |
gen. | картина, изображающая сцену охоты | hunting piece |
gen. | когда я всё это вижу, у меня пропадает всякая охота работать | when I see things like this I lose all desire to work |
gen. | конец охоты | heel of a hunt |
gen. | копье для охоты на выдр | otter-spear |
gen. | копье для охоты на выдр | otter spear |
gen. | кормиться от земли, охотой на птиц и других животных | live off the land, hunting birds and other animals (denghu) |
gen. | костюм для охоты | hunting kit |
gen. | костюм для охоты на лис | ratcatcher (pgn74) |
gen. | костюмов для подводной охоты | wet suit |
Makarov. | лес был закрыт для охоты, потому что звери должны были приносить потомство | the forest was closed for hunting because the beasts were supposed to be fawning |
Makarov. | лицензия на охоту | licence to shoot |
gen. | лицензия на рыбную на охоту | licence to shoot |
gen. | лошадь для охоты на кабанов | pigsticker |
gen. | любая порода охотничьих собак, использовавшаяся для охоты на волков-не только из числа современных мастифообразных волкодавов | wolf dog (Vadim Rouminsky) |
gen. | любящий лошадей, верховую езду, охоту на лошадях | horsy |
gen. | любящий охоту | venatorial |
Makarov. | любящий охоту | venatical |
Makarov. | любящий охоту | venatory |
gen. | любящий охоту | venatic |
gen. | место для вольной охоты | frank chase |
gen. | место охоты | chase |
gen. | месяц запрещённой охоты | fence month |
gen. | мне охота | I'm in the mood to (I'm in the mood to break some bones SirReal) |
gen. | мне не охота | I don’t feel like (+ inf., reading, walking, etc.) |
gen. | мне охота чего-нибудь сладкого | I am in mood for something sweet. (ННатальЯ) |
Makarov. | мужчины ушли на охоту | the men had gone to hunt wild game |
gen. | мусорщик идёт на охоту | scavenger hunt (салонная игра) |
Makarov. | на охоте | in the hunting field |
gen. | на охоте | while hunting (I hope to never see that thing again, there are too many stories of this thing being seen on reserves over the years so there is SOMETHING out there crawling around in the dark woods. Random disappearances of people going missing over the years across Canada while hunting, could it have been the crawler who got them? That's for you to decide. mysteriousuniverse.org ART Vancouver) |
gen. | на охоте | on safari |
gen. | на утиной охоте | on a duck hunt (IngaP) |
gen. | наука об охоте | cynegetics |
gen. | находиться в периоде охоты | be in heat |
gen. | находиться в периоде охоты | be on heat |
gen. | находиться в периоде охоты | be at heat |
Makarov. | находиться в половой охоте | brim |
gen. | находящийся в охоте | libidinous (о животных) |
gen. | не иметь охоты | feel no desire to |
gen. | не иметь охоты сделать | have no desire for (что-либо) |
gen. | не отведённый для охоты | unhunted (о районе) |
Makarov. | неогороженная часть леса, отведённая для охоты | chase |
Makarov. | неогороженная часть парка или леса, отведённая для охоты | chase |
Makarov. | неогороженная часть парка, отведённая для охоты | chase |
gen. | нет охоты | in no humour (KotPoliglot) |
gen. | ночная охота с факелами | jack hunting |
gen. | Об охоте и о сохранении охотничьих ресурсов | Concerning Hunting and the Preservation of Hunting Resources (E&Y ABelonogov) |
gen. | объект охоты | the hunted one (Andrey Truhachev) |
gen. | объект охоты | quarry (Andrey Truhachev) |
gen. | объявить о запрещении охоты | post |
gen. | объявить охоту | declare open season on (VLZ_58) |
gen. | объявить охоту | declare a manhunt for (VLZ_58) |
gen. | объявлять о запрещении охоты | post |
gen. | одеваться для охоты | dress for hunting (for shooting, for riding, etc., и т.д.) |
gen. | олень, спасшийся от преследования королевской охоты | a royal hart |
Makarov. | он был любезен и показывал достопримечательности с большой охотой | he was polite and showed the lions very good-naturedly |
gen. | он вернулся с охоты с богатой добычей | he returned with a rich bag |
gen. | он на охоте | he is out hunting |
gen. | он на охоте | he is out scooting |
gen. | он потерял всякую охоту к работе | he has lost all inclination to work |
Makarov. | он приехал сюда, главным образом, ради охоты | he came here chiefly to hunt |
gen. | он приступает к этому против охоты | he goes to it like a bear to a stake |
Makarov. | он работал энергично и с охотой | he worked with great energy and cheerfulness |
gen. | он рыбачит, но охотой не занимается | he fishes but he doesn't |
gen. | он рыбачит, но охотой не занимается | he fishes but he doesn't shoot |
Makarov. | он совершенно потерял охоту к путешествиям | he lost all desire to travel |
gen. | он участвовал в охоте | he formed one of the party |
gen. | он участвовал в охоте | he made one of the party |
gen. | он участвовал в охоте | he was one of the party |
Makarov. | они работали энергично и с охотой | they worked with great energy and cheerfulness |
Makarov. | организовать охоту | stage a hunt |
Makarov. | организовать охоту | organize a hunt |
Makarov. | осеменение в первую охоту после родов | early postpartum breeding |
gen. | осторожная охота | still hunt (за кем-либо, чем-либо) |
gen. | отбивать охоту | turn off (Anglophile) |
gen. | отбивать чью-либо охоту | disincline (к) |
gen. | отбивать охоту | discountenance |
Makarov. | отбивать охоту | turn off (к чему-либо) |
Makarov. | отбивать охоту | disincline to do |
Makarov. | отбивать охоту | disincline for |
gen. | отбивать охоту | daunt |
gen. | отбивать охоту | discourage from (сделать что-либо JIZM) |
gen. | отбивать охоту | disincline |
gen. | отбивать охоту | discourage (a campaign to discourage people from smoking cambridge.org) |
gen. | отбивать у кого-либо охоту делать | render someone unwilling (что-либо raf) |
Makarov. | отбивать охоту к попыткам | discourage efforts |
gen. | отбивающий охоту | dissuasive (Stas-Soleil) |
gen. | отбить охоту | discourage |
gen. | отбить охоту | disincline |
gen. | отбить охоту | put somebody off something (у кого-либо к чему-либо Anglophile) |
gen. | отбить охоту | steer away (45068) |
gen. | отбить охоту | make one lose a liking for (к Супру) |
Makarov. | отбить у кого-либо охоту | discourage (someone) |
gen. | отбить охоту | disincentivize (Logofreak) |
gen. | отбить охоту | make one lose a taste for (к Супру) |
gen. | отбить охоту | turn someone against something (Anglophile) |
gen. | отбить охоту | throw a wet blanket (Anglophile) |
gen. | отбить охоту | disincline (к чему-либо) |
gen. | отбить охоту делать | throw cold water on (что-либо) |
gen. | отбить охоту к | put out of conceit for |
Игорь Миг | отбить охоту у | fend off |
biol. | относящийся к половой охоте | estral |
biol. | относящийся к половой охоте | oestrous |
gen. | относящийся к половой охоте | estrous |
gen. | отправиться на охоту | go a-hunting |
Makarov. | отправиться на охоту | go out hunting |
Makarov. | отправиться на охоту | go hunting |
gen. | отправиться на охоту | go for a hunt (z484z) |
Makarov. | отправляться на охоту | go out shooting |
Makarov. | отправляться на охоту | go out hunting |
Makarov. | отправляться на охоту | go out hunting |
Makarov. | отправляться на охоту | go out shooting |
Makarov. | отправляться на охоту | sally out to hunt |
gen. | отправляться на охоту | go hunting |
Makarov. | отправляться на охоту на котика | go sealing |
Makarov. | отправляться на охоту на тюленя | go sealing |
Makarov. | отправляться на охоту на тюленя, на котика | go sealing |
gen. | отсутствие охоты к | disinclination |
Makarov. | отсутствие повторной половой охоты | nonreturn |
gen. | отсутствия половой охоты | anestrus |
gen. | отсутствия половой охоты | anoestrus |
gen. | охота была удачной | there was a plentiful killing |
Makarov. | охота в лесу была запрещена, потому что звери должны были приносить потомство | the forest was closed for hunting because the beasts were supposed to be fawning |
Игорь Миг | охота вам | why on earth |
Makarov. | охота – величайшее для него наслаждение | hunting is his greatest enjoyment |
Игорь Миг | охота до | addiction to |
Makarov. | охота – его любимое занятие | hunting is his favourite pursuit |
gen. | охота за ведьмами | witch hunt |
gen. | охота за ведьмами | witch-hunting |
Makarov. | охота за головами | headhunt |
gen. | охота за головами, скальпами | headhunt |
vulg. | охота за женщинами | deer-stalking (игра слов на dear) |
geol. | "Охота за камнями" | rock-hunting (собирание красивых камней и минералов геологами-любителями ileen) |
gen. | охота за красным зверем на чужих землях | deer stealing |
gen. | охота за "красными" | red-baiting |
gen. | охота за красными | red baiting |
Игорь Миг | охота за крутым | coolhunting (область мартетинга, специализирующегося на поиске новых оригинальных идей) |
gen. | охота за пасхальными яйцами | egg hunt (игра dragonsigh) |
gen. | охота за призраками | snipe hunt (a snipe hunt is a type of practical joke or fool's errand, in existence in North America as early as the 1840s, in which an unsuspecting newcomer is duped into trying to catch a nonexistent animal called a snipe. Although snipe are an actual family of birds, a snipe hunt is a quest for an imaginary creature whose description varies.
The target of the prank is led to an outdoor spot and given instructions for catching the snipe; these often include waiting in the dark and holding an empty bag or making noises to attract the creature. The others involved in the prank then leave the newcomer alone in the woods to discover the joke. As an American rite of passage, snipe hunting is often associated with summer camps and groups such as the Boy Scouts. In France, a similar joke is called "hunting the dahut": I'm telling you, this is the dumbest snipe hunt she has ever sent us on; I feel like I've been sent on a wild snipe hunt Taras) |
gen. | охота за призраками | wild goose chase (EKochmar) |
gen. | охота за птицами | fowling |
gen. | охота за птичьими гнездами | bird's nesting |
gen. | охота за птичьими гнездами | bird-nesting |
gen. | охота за птичьими гнездами | bird's-nesting |
Makarov. | охота за скальпами | headhunt |
gen. | охота за скальпами | headhunting |
gen. | "охота запрещена" | shooting is not allowed (here объявление) |
Makarov. | охота запрещена до сентября | there's no shooting till September |
gen. | охота и рыболовство | hunting and fishing (Alexander Demidov) |
gen. | охота и собирательство | hunting and gathering (vikavikavika) |
gen. | охота к | relish (чему-л.) |
gen. | охота к перемене мест | wanderlust |
gen. | охота к перемене мест | wander bug (тж. travel bug Ying) |
gen. | охота к перемене мест | restless urge for change of place (Пушкин. Евгений Онегин; trans. by Charles Johnston Olga Okuneva) |
Gruzovik | охота к путешествию | desire to travel |
Игорь Миг | охота на | manhunt (Охота на иностранцев: Не прошло и двух недель после того, как Россия получила право на проведение ЧМ по футболу 2018 года, а в стране раздаются призывы к травле иностранцев – есть уже убитые и пострадавшие. Неонацисты, уверен обозреватель SPIEGEL ONLINE Беньямин Биддер, превращают радикально настроенных футбольных фанатов в свой инструмент. –:|) |
gen. | охота на бекаса | snipe hunt (Название розыгрыша для новичков. Wikipedia: The origin of the term is a practical joke where inexperienced campers are told about a bird or animal called the snipe as well as a usually ridiculous method of catching it, such as running around the woods carrying a bag or making strange noises. avk) |
gen. | охота на богатых | mammonism (Pippy-Longstocking) |
gen. | охота на вальдшнепов | cocking |
gen. | охота на ведьм | witchcraft trial (RDefiner) |
gen. | охота на ведьм | witch wars (tania_mouse) |
gen. | охота на ведьм | witch purge (wikipedia.org mgm) |
gen. | охота на ведьм | witch hunt |
gen. | охота на водоплавающую птицу | waterfowling |
gen. | охота на вредителей | house hunting (в доме, на дворе, в поместье Vadim Rouminsky) |
gen. | охота на диких гусей | wild goose-chase |
gen. | охота на диких животных | bushmeat hunting (Anglophile) |
gen. | охота на диких уток | ducking |
gen. | охота на зайца с гончими | coursing |
zool. | охота на зайца с гончими "по зрячему" | hare coursing (Noutilus) |
gen. | охота на зайцев | hare hunting |
gen. | охота на кабанов с копьем | pigsticking |
gen. | охота на китов | whaling |
Игорь Миг | охота на крупного зверя | big game hunting |
zool. | охота на крупную добычу | hunting of large game (doc090) |
gen. | охота на куропаток | grouse shooting |
Makarov. | охота на лис | fox hunting |
gen. | охота на лис | fox hunt |
gen. | охота на лисиц | fox hunt |
gen. | охота на лисиц | fox hunting |
gen. | охота на лисиц | fox chase |
gen. | охота на лисиц с собаками | fox hunt |
gen. | охота на лисиц с собаками | fox-hunt |
Makarov. | охота на лисиц с собаками | fox-chase |
gen. | охота на лисиц с собаками | fox chase |
gen. | охота на лисицу без гончих | vulpicide |
Makarov. | охота на лисят | cub-hunting = cubbing |
gen. | охота на лисят | cub-hunting |
gen. | охота на лисят | cub hunting |
gen. | охота на лисят | cubbing |
gen. | охота на лоха | snipe hunt (avk) |
gen. | охота на львов | lion hunting |
gen. | охота на львов | lion-hunting |
gen. | охота на медведей | bear hunting (В. Бузаков) |
gen. | охота на невольников | slave hunt |
gen. | охота на оленей | deer-stalking |
gen. | охота на представительниц прекрасного пола | sarging (socializing with the intent of finding and seducing a woman financial-engineer) |
gen. | охота на птиц | fowling |
gen. | охота на птицу и зверя | shooting, feather or fur |
gen. | охота на селезня | drake hunting (Taras) |
gen. | "Охота на снарка" | the Hunting of the Snark (поэма Л. Кэрролла) |
gen. | охота на террористов с беспилотников | signature strikes (Alexander Demidov) |
gen. | охота на террористов с БПЛА | signature strikes (Congressional criticism of drone strikes has been rare. But in June 2012, 26 lawmakers, all but two of them Democrats, signed a letter to Obama questioning so-called signature strikes, in which the U.S. attacks armed men who fit a pattern of behavior that suggests they are involved in terrorist activities. WK Alexander Demidov) |
gen. | охота на тетеревов | grouse shooting |
gen. | охота на тюленей | seal hunting (В. Бузаков) |
gen. | охота на тюленей | seal hunt (В. Бузаков) |
gen. | охота на тюленей в открытом море | pelagic sealing |
gen. | охота на тюленей или котиков | sealing |
gen. | охота настойчивостью | persistence hunting (wikipedia.org time_bandit) |
Makarov. | охота по следу | trail |
gen. | охота, при которой зверя окружают кольцом костров | ring-hunt |
gen. | охота путём обкладывания зверя | battue |
gen. | охота пуще неволи | no rest for the wicked (LenaGrainger) |
gen. | охота с борзыми за механическим зайцем | greycing (вид азартной игры) |
gen. | охота с борзыми за механическим зайцем | greyhound racing (вид азартной игры) |
gen. | охота с борзыми собаками | greycing |
gen. | охота с легавой собакой | setting |
gen. | охота с пахучей приманкой | drag-hunt (ABelonogov) |
gen. | охота с плоскодонки | punt shooting |
gen. | охота с приманкой | drag hunt |
gen. | охота с приманкой | drag-hunt |
gen. | охота с ружьём | gunning |
zool. | охота силками и тенётами | snare hunting |
gen. | охота, сопровождаемая празднествами | gala meet (и т. п.) |
gen. | охота, сопровождаемая празднеством | gala meet (и т. п.) |
gen. | охота там разнообразная | the shooting there is varied |
Игорь Миг | охота тебе | why on earth |
Makarov. | охота – это не по моей части | hunting does not come in my way |
Makarov. | охота – это не по моей части | hunting does not lie in my way |
Makarov. | охота – это не по моей части | hunting is not in my way |
Makarov. | охота – это не по моей части | hunting does not fall in my way |
gen. | охота – это не по моей части | hunting is not does not lie, does not come, does not fall in my way |
gen. | охотиться охота | hunt |
gen. | охотник до псовой охоты | sportsman (и пр.) |
gen. | охотник, нарушающий правила охоты и убивающий всякую дичь | pothunter |
gen. | охотник, нарушающий правила охоты и убивающий всякую дичь без разбора | pothunter |
gen. | охотник, убивший лисицу не по правилам охоты | vulpicide |
gen. | парламентский закон о правилах и сроках охоты | game act |
gen. | парламентский закон о правилах и сроках охоты | game-act |
Makarov. | первый после выжеребки период охоты | foal heat |
gen. | переносной маскировочный щит, используемый при охоте на дичь | stalking-horse |
Makarov. | период охоты | heat |
zool. | период полового покоя, отсутствия половой охоты | anestrus |
Makarov. | период половой охоты | heat |
biol. | период половой охоты | season |
biol. | период половой охоты | heat period |
gen. | период половой охоты | sexual heat (у животных) |
gen. | перчатка для соколиной охоты | gauntlet (Mermaiden) |
gen. | пикапер, отправившийся в охоту на представительниц прекрасного пола | sarger (financial-engineer) |
gen. | плата за дневную охоту | capping (взимается с тех, кто не является членом охотничьего общества) |
Makarov. | подводная охота | submarine hunting |
gen. | подводная охота | spear fishing (тж. spearfishing Taras) |
gen. | подводная охота | underwater hunting (crimsony) |
gen. | поездка на охоту | hunting trip (Ivan Pisarev) |
gen. | поехать на охоту | go on a hunting trip (z484z) |
Makarov. | полиция задержала молодого человека за незаконную охоту на кроликов на земле лорда | the police caught the young man poaching for rabbits on the lord's land |
Makarov. | полиция схватила юношу за незаконную охоту на кроликов на земле лорда | the police caught the young man poaching for rabbits on the lord's land |
gen. | половая охота | oestrum (у животных) |
biol. | половая охота | rut |
biol. | половая охота | rutting |
biol. | половая охота | ruttishness |
gen. | половая охота | oestrus (у животных) |
gen. | половая охота | estrus (у животных) |
Makarov. | получить разрешение на охоту | take out a licence for hunting |
gen. | полёт пущенных разом соколов на охоте | casting |
gen. | полёт пущенных разом соколов на охоте | cast |
Makarov. | послеродовая охота | foal heat |
Makarov. | постоянная половая охота | constant heat |
gen. | правила охоты | game-laws |
gen. | право на охоту | shooting |
gen. | право охоты | shooting |
gen. | право охоты в известных пределах | free warren |
gen. | право охоты в таком заповеднике | warren |
gen. | предмет охоты | venery |
Makarov. | прекратить охоту на | give up the chase (кого-либо) |
gen. | прекратить охоту на | abandon the chase (кого-либо) |
gen. | прививать кому-либо охоту к литературе | educate taste in literature |
Makarov. | признаки половой охоты | signs of heat |
gen. | принимать участие в охоте | hunt |
gen. | приучать к охоте | flesh (собаку, сокола) |
gen. | приучать к охоте вкусом крови | flesh (собаку, сокола) |
gen. | приучение к охоте вкусом крови | fleshing (собаки, сокола) |
zoot. | приходить в охоту | be horsing |
zoot. | приходить в охоту | be bulling |
zoot. | приходить в охоту | come in heat |
Makarov. | промышлять охотой | trade in hunting |
Makarov. | процент не пришедших в повторную охоту | nonreturn rate |
gen. | проявляющий охоту | ready |
zool. | псовая охота | canids (Canidae) |
gen. | псовая охота | hunting with hounds |
gen. | псовая охота | chase (Vadim Rouminsky) |
gen. | псовая охота | venery |
gen. | птица, как объект охоты | gamebird (Fringilla) |
gen. | путёвка разрешение на добывание объектов животного мира в целях любительской и спортивной охоты | hunting license (4uzhoj) |
Makarov. | работать с охотой | be eager about one's work |
Makarov. | разрешение на охоту | licence to shoot |
Makarov. | разрешение на право охоты | chase |
gen. | район охоты | hunting field |
gen. | район охоты | hunting-ground |
Makarov. | регулирование ресурсов спортивной охоты и рыболовства | game management (меры по поддержанию запасов охотничьих животных и объектов спортивного рыболовства) |
gen. | рогатина для охоты на кабанов | a boar spear |
gen. | рогатка для рыбалки и охоты | slingbow (Taras) |
Makarov. | ружьё для подводной охоты | harpoon gun |
fishery | ружьё с катушкой для подводной охоты | reel gun (Alcha) |
gen. | с большей охотой | be more willing to do something (делать что-либо A.Rezvov) |
gen. | с большой охотой | like one o'clock |
gen. | с большой охотой взяться за работу | go at one's work with a will (at the task with determination, at the business systematically, etc., за дело, и т.д.) |
gen. | с охотой | gladly |
gen. | с охотой | gladsomely |
gen. | с охотой | zestfully |
gen. | с охотой | readily (Alexander Matytsin) |
avia. | свободная охота | seek and destroy mission (alikan) |
avia. | свободная охота | fighter sweep (способ ведения боевых действий в воздухе Tiny Tony) |
avia. | свободная охота | free hunt (способ ведения боевых действий в воздухе Tiny Tony) |
gen. | сезон охоты | hunting period (Andrey Truhachev) |
gen. | сезон охоты или рыбной ловли | open season |
gen. | сезон охоты на | open season on (mascot) |
Makarov. | синхронизация половой охоты | heat synchronization |
Makarov. | синхронизированная половая охота | synchronized heat |
Makarov. | следовало обязать занимающихся охотой владельцев огородить проволокой свои леса, где они держали большое количество кроликов | shooting tenants ought to be obliged to wire-in their woods where they kept a large head of rabbits |
gen. | смотритель заповедного места для охоты | warrener |
Makarov. | снаряжение для охоты | hunting kit |
gen. | снаряжение экипировка для охоты | hunting golfing, skiing kit (гольфа, лыжного спорта) |
gen. | собака для охоты в паре | bracemate |
gen. | собака для охоты на выдр | otter-dog |
gen. | собака для охоты на кроликов и зайцев | rabbiter |
gen. | собака для охоты на птицу | bird-dog |
gen. | собака для охоты с приманкой | drag hound |
gen. | собака для охоты с приманкой | drag-hound |
gen. | собака, обученная охоте на хорька | foumart dog |
gen. | собака, обученная охоте на хорька | foumart-dog |
gen. | собственная охота | voluntariness |
gen. | соколиная охота | falcon family (Falconidae) |
gen. | соколиная охота | hawking |
gen. | соколиная охота | falconry |
gen. | спортивная охота | sporting (4uzhoj) |
gen. | спортивная охота | blood sports (ABelonogov) |
Makarov. | способ выявления охоты | heat checking method (у самок) |
Makarov. | способ установления охоты | heat checking method (у самок) |
Makarov. | старый товарищ по охоте | old comrade of hunting days |
Makarov. | старый товарищ по охоте | an old comrade of hunting days |
gen. | страна счастливой охоты | happy hunting ground (Rust71) |
gen. | территория для охоты | chase |
gen. | тихая охота | mushroom picking (VLZ_58) |
gen. | тихая охота | mushroom foraging (VLZ_58) |
gen. | тихая охота | houby hunting (VLZ_58) |
gen. | тихая охота | mushie hunting (VLZ_58) |
gen. | тихая охота | mushroom hunting (VLZ_58) |
gen. | то, что отбивает охоту | damper |
Makarov. | у него отпала охота идти туда | he doesn't feel like going there anymore |
gen. | у него отпала охота к этому | his desire to do it has passed |
Makarov. | у него совершенно пропала охота к путешествиям | he lost all desire to travel |
Makarov. | увлекаться охотой | be keen on hunting |
gen. | Управление охоты и рыболовства | USFWS (подразделение министерства внутренних дел США lyoha_lingvo) |
gen. | Управление охоты и рыболовства | Fish and Wildlife Service (lyoha_lingvo) |
Makarov. | управление охоты и рыболовства Норвегии | the Norwegian fish and game directorate |
gen. | управлять сворой собак на охоте | hunt a pack of hounds |
gen. | устраивать охоту | go after (Putin went after technology last week and it probably won’t end well. VLZ_58) |
gen. | утиная охота | duck shooting |
gen. | участники охоты | chase |
gen. | участок для охоты | moor |
Makarov. | фильм начинается сценой охоты | the film opens with a hunting-scene |
Makarov. | фильм начинается сценой охоты | film opens with a hunting-scene |
gen. | ходить на охоту | go hunting (shooting, fishing, picking pears, etc., и т.д.) |
gen. | ходить на охоту | chase |
Makarov. | ходить на охоту | go out hunting |
Makarov. | ходить на охоту | go out shooting |
Makarov. | ходить на охоту | go out hunting |
Makarov. | ходить на охоту | go out shooting |
gen. | ходить на охоту | hunt |
gen. | ходить на охоту | steeple chase |
gen. | ходить на охоту | go gunning |
gen. | ходить на охоту | go shooting |
gen. | ходить на охоту | shooting |
Makarov. | хорошая охота | plentiful kill |
gen. | художник, специализирующийся на изображении сцен охоты | sporting artist |
gen. | число пущенных разом соколов на охоте | casting |
gen. | число пущенных разом соколов на охоте | cast |
Makarov. | экипировка для охоты | hunting kit |
Игорь Миг | эпоха охоты на ведьм | the McCarthy years (в Соединенных Штатах) |
Makarov. | этический аспект проблемы охоты на китов | the ethics of hunting whales |
Makarov. | этический аспект проблемы охоты на китов | ethics of hunting whales |
gen. | это может отбить у неё охоту собирать сувениры | it might discourage her from collecting souvenirs |
gen. | я не особенно люблю охоту | I don't mind hunting |
gen. | я отобью у тебя охоту улыбаться | you'll grin on the other side of your face if I tackle you |
gen. | я с большой охотой принимаю такое предложение | I'm only too ready to accept such a proposal |
gen. | ястребиная охота | falconry |