Subject | Russian | English |
law, Makarov. | апелляция, поданная для того, чтобы оттянуть время | sham plea |
gen. | вечеринка была потрясающей, мы оттянулись по полной программе | it was a great party – we had a real blast |
Makarov. | всё, что она могла сделать, это пытаться оттянуть время | all she could do was to go on playing for time |
gen. | за уши не оттянешь | the meal is irresistible (дословно) "You can't pull them away by their ears from the food).") |
jarg. | когда выпадает время оттянуться | when it's time to get loose (Alex_Odeychuk) |
slang | любитель -ница "оттянуться" | heroine chic (nicknicky777) |
inf. | мне надо оттянуться по полной программе | I need to cut loose (CNN Alex_Odeychuk) |
amer. | мы оттянемся по полной, и это будет длиться без перерыва | gonna have a blast, make it last forever (Alex_Odeychuk) |
biol. | оттянувшийся книзу | pendulous (Andrey Truhachev) |
adv. | оттянуть время | gain time |
inf. | оттянуть время | play for time |
gen. | оттянуть время | buy time |
gen. | оттянуть голоса | pull votes away (from; на выборах bookworm) |
Makarov. | оттянуть кровь | draw blood |
mech.eng., obs. | оттянуть ласки | bevel the ends (для сваривания) |
oil | оттянуть лезвие долота | horse-cock a bit |
chess.term. | оттянуть мат | delay mate |
nautic. | оттянуть молотком | forge out |
sport, bask. | оттянуть на себя противника | draw the opponent on oneself |
tech. | оттянуть назад | pull back |
footb. | оттянуть назад | kick back over his own head |
tech. | оттянуть назад | push back |
Makarov. | оттянуть назад | bend back (напр., палец) |
Makarov. | оттянуть наступление старости | stave off old age |
construct. | оттянуть оттяжкой | guy up |
Makarov. | оттянуть противника на себя | draw the opponent |
mil. | оттянуть фланг | retire a flank |
gen. | 'оттянуться', "оторваться", повеселиться на полную | have a blast (Quibbler) |
inf. | оттянуться по полной | cut loose (Bullfinch) |
inf. | оттянуться по полной программе | go big (-I'm so stressed out, thank God, it's Friday. -Dude, let's just go big tonight at that party. VLZ_58) |
inf. | оттянуться по полной программе | cut loose (Alex_Odeychuk) |
gen. | стараться оттянуть время | play for time |