Subject | Russian | English |
Makarov. | барон отрёкся от своего нечестивого сына | the baron denied his wicked son |
Makarov. | заключённые, снова впавшие в ересь после того, как отреклись от нее, были приговорены к сожжению заживо | prisoners who relapsed into heresy after abjuration, were sentenced to be burnt at the stake |
Gruzovik | клятвенно отречься от чего-либо | abjure (renounce on oath) |
amer. | клятвенно отречься от прежнего гражданства | abjure allegiance |
amer. | клятвенно отречься от прежнего подданства | abjure allegiance |
gen. | королева отреклась от трона | the queen abdicated the throne |
gen. | король отрёкся от трона | the king abdicated the throne |
gen. | могущий отречься | retractive |
Makarov. | он отрёкся от протестантской веры и в 1594 году стал королём | he abjured the Protestant faith and became King in 1594 |
Makarov. | он решил отречься от своего титула | he decided to renounce his title |
Makarov. | отец грозил отречься от него, если он будет продолжать вести себя так плохо | his father threatened to disown him if he continued behaving so commonly |
Игорь Миг | отречься от | backtrack on |
gen. | отречься от | fling up (чего-л.) |
hist. | отречься от | disavow (контекстуально Шандор) |
Игорь Миг | отречься от | disengage from |
Игорь Миг | отречься от | shy away from |
gen. | отречься от | repudiate |
gen. | отречься от ереси | recant heresy (Alex Lilo) |
chess.term. | отречься от звания | renounce one's title |
Makarov. | отречься от земных радостей | renounce worldly pleasures |
gen. | отречься от имущества | abandon a property |
relig. | отречься от исповедываемых ранее исламских верований | denounce past Islamic practices (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
relig. | отречься от мира | renounce the worldly life (Andrey Truhachev) |
relig. | отречься от мира | withdraw from the world |
Makarov. | отречься от мира | renounce the world |
relig. | отречься от мирской жизни | renounce the worldly life (Andrey Truhachev) |
mil. | отречься от обещания | retract a promise |
Makarov. | отречься от обещания | recede from a promise |
Makarov. | отречься от обещания | recant a promise |
notar. | отречься от права | abandon a right |
notar. | отречься от права или имущества | abandon a right or property |
hist. | отречься от престола | demise (my-era.ru) |
gen. | отречься от престола | abdicate the throne (dimock) |
gen. | отречься от престола | abdicate from the throne (dimock) |
fig.of.sp. | отречься от престола | vail a crown |
hist. | отречься от престола | abdicate the throne (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
hist. | отречься от престола | renounce the throne (In February 1866, Cuza was obliged to renounce the throne in favour of the German Prince Carol of Hohenzollern-Sigmaringen Andrey Truhachev) |
gen. | отречься от престола | abdicate (Spain's King Juan Carlos to abdicate / After 39 years on the throne, King Juan Carlos of Spain will abdicate in favour of his son Crown Prince Felipe 4uzhoj) |
hist. | отречься от престола в пользу | abdicate in favour of (Andrey Truhachev) |
gen. | отречься от престола в пользу к-либо | abdicate in favour of sb (IngaP) |
Makarov. | отречься от престола в пользу наследника | demise the crown |
Makarov. | отречься от родственников | disavow one's relatives |
gen. | отречься от родственников | disavow relatives |
rel., christ. | отречься от сана | defrock oneself (askandy) |
dipl. | отречься от своего мнения | recede from an opinion |
Makarov. | отречься от своего обещания | dishonour promise |
gen. | отречься от своего слова | dishonour word |
dipl. | отречься от своей веры | abjure religion |
gen. | отречься от своей веры | deny faith |
Makarov. | отречься от своей подписи | dishonour signature |
Makarov. | отречься от своих взглядов | backtrack on one's views |
polit. | отречься от своих взглядов | renounce one's opinions (bigmaxus) |
obs. | отречься от своих взглядов | turn tippet |
gen. | отречься от своих взглядов | backtrack on one's views (Азери) |
gen. | отречься от своих заблуждений | renounce errors |
gen. | отречься от своих религиозных верований | revolt from one's religion |
gen. | отречься от своих слов | unsay (Anglophile) |
Игорь Миг | отречься от своих товарищей | rat |
Makarov. | отречься от своих убеждений | backtrack on one's views |
gen. | отречься от своих убеждений | backtrack on one's views |
gen. | отречься от сказанного ранее | recant a statement (Alex Lilo) |
gen. | отречься от старой власти | forsake the setting sun |
gen. | отречься от своих старых друзей | repudiate former friends |
gen. | отречься от сына | renounce a son |
gen. | публично отречься | publicly distance oneself from (от кого-либо/чего-либо A.Rezvov) |
Makarov. | родители отреклись от дочери | the parents cast off their daughter |
Makarov. | родители отреклись от дочери | parents cast off their daughter |
Makarov. | чтобы преуспеть, он отречётся от своих принципов | in order to succeed he will jettison his principles |
Makarov. | я не могу отречься от своих принципов | I cannot abrogate my principles |
Makarov. | я скорее умру, чем отрекусь хотя бы от одного из своих убеждений | I must die rather than abjure a single article of my creed |