Subject | Russian | English |
econ. | акция, цена которой отражает состояние конъюнктуры рынка | barometer stock |
Makarov. | башня отражается в озере | tower is mirrored in the lake |
Makarov. | башня отражается в озере | the tower is mirrored in the lake |
Makarov. | белые стены лучше отражают свет, чем тёмные | white walls reflect more light than dark walls |
gen. | белые стены отражают больше света, чем тёмные | white walls reflect more light than dark walls |
math. | благоприятно отражаться на | affect favorably |
media. | благоприятно отражаться на | have a positive impact on (ART Vancouver) |
gen. | больше всего отражаться на | have the greatest impact on (ART Vancouver) |
law | будет скорректирована, чтобы отражать изменения, вызванные | shall be adjusted to reflect changes brought about by (чем Andy) |
gen. | в воде озера зеркально отражался каждый цветок, росший на берегу | the surface of the lake reflected faithfully each flower growing on its borders |
Makarov. | в воде отражались облака | the clouds were reflected in the water |
Makarov. | в воде отражались облака | clouds were reflected in the water |
ling. | в полной мере отражать смысл | align well (with ... – ... чего-л.: Your translation aligns well with the original English text. — Ваш перевод в полной мере отражает смысл английского оригинала. Alex_Odeychuk) |
gen. | в точке зрения человека всегда отражается его прошлый опыт | one's point of view is necessarily coloured by past experience |
gen. | верно и т.д. отражать владеющие кем-л. чувства | reflect smb.'s emotions smb.'s views, etc. faithfully (cynically, logically, etc., и т.д.) |
Makarov. | вместе отражать нашествие | resist unitedly an inroad |
gen. | вода отражала солнечный свет | the sunlight was reflected from the water |
media. | войска отражают атаку | forces repulse (bigmaxus) |
media. | волноводный переход с четырьмя портами, три из которых оканчиваются своим характеристическим импедансом, при этом энергия не отражается от перехода при питании по нетерминированному четвёртому порту | matched junction (плечу) |
Makarov. | все её мысли отражались на её лице | her thoughts were reflected in her face |
gen. | высокий уровень преступности отражает неустойчивое состояние общества | a high crime rate is a reflexion of an unstable society |
gen. | высокий уровень преступности отражает неустойчивое состояние общества | a high crime rate is a reflection of an unstable society |
Makarov. | газета стремится отражать самый широкий круг проблем | the newspaper aims to cover a diverse range of issues |
gen. | глаза, в которых отражается душа | soulful eyes |
gen. | гора отчётливо отражалась на водной глади озера | the mountain was clearly reflected on the surface of a lake |
gen. | гора ясно отражалась на водной глади озера | the mountain was clearly reflected on the surface of a lake |
gen. | горы отражаются в озере | the mountains glass themselves in the lake |
busin. | давать заключение о том, что отчётность точно отражает состояние дел | give a true and fair view |
gen. | давать заключение о том, что отчётность точно отражает состояние дел | give a true and fair view (в; of) |
Makarov. | далекие звезды слабо отражались на спокойной глади озера | the distant stars gleamed on the still surface of the lake |
Makarov. | далекие звезды слабо отражались на спокойной глади озера | distant stars gleamed on the still surface of the lake |
math. | данное представление лучше отражает действительное | this representation more adequately depicts the actual |
math. | данное представление лучше отражает действительное положение дел с | this representation more adequately depicts the actual |
account. | Дебиторская задолженность отражается по амортизированной стоимости | Accounts receivable are carried at amortised cost (Andrew052) |
math. | действие нагрева отражается на поведении системы | heating has an affect on the system behavior/ |
math. | действительный процесс весьма хорошо отражается этим уравнением | the real process is well represented by this equation |
gen. | дерево отражается в воде | the water reflects the tree (Andrey Truhachev) |
gen. | деревья отражаются в пруду | the trees are reflected in the pond |
polygr. | дихроическое зеркало, особый вид интерференционного фильтра, который отражает определённую часть спектра, а остальное пропускает. Используется в сканерах для разделения светового потока по цветам RGB | dichroic mirror (Voledemar) |
gen. | достоверно отражать | be true to (Баян) |
gen. | достоверно отражать | be true to (Баян) |
O&G, sakh. | достоверно отражать финансовую ситуацию | give a true and fair view of the financial situation (аудит) |
O&G, sakh. | достоверно отражать финансовую ситуацию аудит | give a true and fair view of the financial situation |
scient. | если такая возможность не существует, потеря ... отражается в ... | if this possibility does not exist, loss of is reflected in |
Makarov. | ещё один показатель – это то, как кровяные клетки отражают ультразвук | another factor is how blood cells reflect ultrasound |
Makarov. | звуки отражаются от предметов | the sounds bounced off the objects |
Makarov. | звуки отражаются от предметов | the sounds bounce off the objects |
Makarov. | зеркало отражает свет | mirror reflects light |
Makarov. | зеркало отражает свет | a mirror reflects light |
IT | зеркально отражать | flip |
Игорь Миг | зеркально отражать | mirror |
nano | зеркально отражать молекулы воздуха | push air molecules out |
math. | зеркально отражаться | the energy is reflected specularly |
gen. | имеющий свойство отражаться | reflectible (быть отражённым, возвращённым, повернутым вспять) |
tech. | импульс отражается от цели | the pulse is reflected from a target |
cliche. | как в капле воды отражается | a microcosm of (VLZ_58) |
cliche. | как в капле воды отражается | an exaggerated version of (On top of that, despite the Canadiens going on a six-week stretch of utter futility, they are not exactly playing horrible hockey. A perfect example of that came Saturday when they visited the St. Louis Blues and outshot them 49-22 but lost 4-3 in overtime. It was simply an exaggerated version of what's been happening to the Canadiens since Dec. 2, when they had an 11-point lead atop the Atlantic Division standings with a 19-4-3 record. – окказиональное употребление VLZ_58) |
gen. | какой цвет лучше всего отражает лучи света? | what colour reflects light the best? |
libr. | классификация, представленная индексами, которые отражают специфику собрания книг | parallel classification (Ранганатан) |
gen. | когда свет падает на какое-л. тело, часть его отражается | when light falls upon any body, part of it is reflected |
bus.styl. | комплексно отражать | give a comprehensive view (MichaelBurov) |
Makarov. | легко поддающийся влиянию, его ум отражал мнение окружающего его общества | his soft mind had, as usual, taken an impress from the society which surrounded him |
gen. | литература народа отражает его нравы | the literature of a people reflects its manners |
Makarov. | луч отражается и идёт обратно по той же прямой | the ray returns upon itself |
Makarov. | луч отражается и идёт обратно по той же прямой | ray returns upon itself |
media. | максимальный угол, под которым радиоволны отражаются от ионосферы и достигают земли | critical angle |
el. | многократно отражать | reecho |
gen. | многократно отражать звук | reverb |
gen. | многократно отражать звук | reverberate |
el. | многократно отражаться | reecho |
gen. | модная одежда всё меньше отражает различие между полами | fashions in clothing are becoming increasingly epicene |
Makarov. | море отражало яркий солнечный свет | the sea reflected back the bright sunlight |
gen. | на всех лицах отражалось удовлетворение | contentment was stamped on every face |
Makarov. | на глиняной посуде отражался свет лампы | the earthenware glanced back the flame of the lamp |
Makarov. | на глиняной посуде отражался свет лампы | earthenware glanced back the flame of the lamp |
Makarov. | на каждом лице отражались страх, надежда, отчаяние | fear, hope, dismay featured every face |
gen. | наиболее полно отражать | to best reflect (zhvir) |
progr. | наиболее точно отражать | be the most representative (ssn) |
gen. | наилучшим образом отражать | to best reflect (zhvir) |
Makarov. | написание слова не всегда отражает его произношение | the spelling of a word is not always a guide to the pronunciation |
econ. | не отражать | miss (применительно к статистическим данным A.Rezvov) |
Игорь Миг | не отражать в отчётности | underreport |
Игорь Миг | не отражаться | be underreported (в отчётности) |
Makarov. | неблагоприятно отражаться на здоровье | affect one's health |
Игорь Миг | негативно отражаться на | adversely affect |
market. | негативно отражаться на | reflect adversely on (Ying) |
gen. | негативно отражаться на | be detrimental to (Alexander Demidov) |
scient. | некоторые из изменений ... отражают ... | some of the changes of reflect |
math. | немедленно отражается на | it has an immediate impact on (поведении; behavior) |
math. | немедленно отражается на поведении | has an immediate impact on its behavior |
rhetor. | никоим образом не отражать | do not in any way reflect (что-либо, напр., ценности такой-то организации Alex_Odeychuk) |
dipl. | никоим образом не отражать политику либо взгляды Правительства Соединённого Королевства или Министерства иностранных дел | do not in any way reflect UK Government or Foreign Office policy or views (напр., говоря о том или ином документе, устном заявлении; Telegraph; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
media. | область ионосферы, способный отражать радиоволны обратно к Земле | Kennelly-Heaviside layer |
media. | область ионосферы, способный отражать радиоволны обратно к Земле | Е layer |
media. | область науки и техники, занятая определением характеристик оптического волокна путём передачи через волокно оптических импульсов и измерений в зависимости от времени результирующего света, который рассеивается и отражается обратно ко входу волокна | optical time domain reflectometry |
account. | Обязательства, предназначенные для торговли, отражаются по справедливой стоимости | Liabilities held for trading are carried at fair value (Andrew052) |
psychol. | одежда отражает внутренний мир человека | you are who you wear (Alex_Odeychuk) |
media. | один из видов журналов, ведётся держателем лицензии на радиотелефон 1-го класса, отражает результаты процедур по обслуживанию и проведённых наблюдений | maintenance log |
audit. | операция не отражается | no entry |
media. | оптическая система, используемая в проекционном ТВ, в которой свет от трубки с высокой яркостью свечения, сосредоточенный в фокальной плоскости вогнутого зеркала, отражается назад к корректирующей линзе, которая устраняет сферические искажения и обеспечивает проекцию на экран | Schmidt optical system |
media. | оптический фильтр, который селективно пропускает свет некоторых длин волн и отражает или поглощает свет других длин волн | interference filter |
media. | оптический фильтр, который селективно пропускает свет некоторых длин волн и отражает или поглощает свет других длин волн | dielectric filter |
ore.form. | Основные наличные издержки на добычу серебра на рудниках повысились до 8,88$ за унцию, отражая более высокую стоимость труда, электричества и эксплуатационных расходов | Primary silver mine cash costs rose to $ 8.88 an ounce, reflecting higher prices for labor, electricity and maintenance charges (Guca) |
progr. | Отношения в модели становятся комбинаторными правилами, содержащимися во всех языках. Значения слов и фраз отражают семантику модели | the model relationships become the combinatory rules all languages have. the meanings of words and phrases echo the semantics of the model (см. Eric Evans "Domain-Driven Design: Tackling Complexity in the Heart of Software", Addison-Wesley, 2004) |
gen. | отражавшийся в прежних образах | prefigurative |
gen. | отражавшийся в прежних типах | prefigurative |
math. | отражается в нуль | vanishes |
account. | отражается незамедлительно, а не в будущих периодах | be recognized immediately rather than deferred (Alex_Odeychuk) |
account. | отражается по фактической стоимости приобретения | carried at cost (Andrew052) |
Makarov. | отражать агрессию | resist an aggression |
Makarov. | отражать агрессию | repel an aggression |
econ. | отражать адекватно все аспекты деятельности предприятия | cover adequately.all aspects of the entity |
Makarov. | отражать адекватно все аспекты деятельности предприятия | cover adequately all aspects of the entity |
dipl. | отражать акты вмешательства | counter acts of intervention |
mil. | отражать атаки противника | counter threats (Киселев) |
Makarov. | отражать атаки противника | repel the attacks of enemies |
mil. | отражать атаку | ward off an attack |
mil. | отражать атаку | break up a charge |
mil. | отражать атаку | ward off an attack (удар) |
mil. | отражать атаку | beat off an attack |
mil. | отражать атаку | repel the assault (Киселев) |
mil. | отражать атаку | receive an assault |
mil. | отражать атаку | repulse an attack |
mil. | отражать атаку | repel an attack |
mil. | отражать атаку | repel an assault |
gen. | отражать атаку | deal with an attack |
gen. | отражать атаку | rebuff |
gen. | отражать атаку | beat |
Makarov. | отражать атаку | break up an attack |
Makarov. | отражать атаку | ward off attack |
Makarov. | отражать атаку | repulse a charge |
mil. | отражать атаку | meet an attack |
mil. | отражать атаку | negate the attack |
Makarov. | отражать атаку | repel a charge |
Makarov. | отражать атаку | fight off a charge |
Makarov. | отражать атаку | beat off |
Makarov. | отражать атаку | fight off an attack |
mil. | отражать атаку | repulse an attack (нападение) |
gen. | отражать атаку противника | hold off an enemy attack |
sport. | отражать бросок | stop a shot |
account. | отражать в бухгалтерском учёте | recognize (Ремедиос_П) |
bank. | отражать в бухгалтерском учёте | book (to) |
account. | отражать в бухгалтерском учёте | post (контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
gen. | отражать в докладе последние данные | update the report |
gen. | отражать в докладе последние данные | bring the report up to date |
Makarov. | отражать в определённом свете | represent as |
account. | отражать в отчёте о прибылях и убытках | credit to the statement of income (yo) |
gen. | отражать в отчётности | report (Stas-Soleil) |
account. | отражать в отчётности | record on the books (Ремедиос_П) |
gen. | отражать в отчётности в качестве | treat as (Ремедиос_П) |
cinema | отражать в СМИ | reflect |
O&G, sakh. | отражать в учёте | record |
account. | отражать в учёте | account for (yo) |
busin. | отражать вероятность реализации | map the likelihood of occurrence |
law | отражать взгляды | reflect views (of ... – ... кого-либо ; англ. оборот взят из статьи в газете Chicago Tribune Alex_Odeychuk) |
busin. | отражать чьи-л. взгляды | reflect one's views |
gen. | отражать взгляды людей | reflect the views of the people (his opinions, the manners of a people, etc., и т.д.) |
mil. | отражать воздушное нападение | drive off enemy air |
polit. | отражать возросший интерес | reflect a surge in interest (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из статьи, опубликованной в The New York Times Alex_Odeychuk) |
med. | отражать впечатления | associate |
gen. | отражать всю полноту картины | reflect the entire picture (Tamerlane) |
mil. | отражать вторжение | repel an invasion |
mil. | отражать вторжение | rebuff an invasion |
Makarov. | отражать давление | reflect pressure |
media. | отражать действие противника | fend off a rival (bigmaxus) |
Makarov. | отражать действия соперника | fend off a rival |
gen. | отражать детализировано | itemize (Alexander Demidov) |
Makarov. | отражать доверие | reflect confidence |
polit. | отражать достаточно ярко выраженную степень антиамериканизма | reflect a very pronounced degree of anti-Americanism (англ. оборот взят из статьи в Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
O&G | отражать запасы на собственном балансе | book reserves (Leonid Dzhepko) |
gen. | отражать звук | echo |
Makarov. | отражать звук | reflect the sound |
Makarov. | отражать звук | reverberate sound |
gen. | отражать звук | reverb sound |
el. | отражать звук | resound |
gen. | отражать звук | to reverb sound |
gen. | отражать идею | project the idea (Sergei Aprelikov) |
Makarov. | отражать идею | reflect an idea |
gen. | отражать идею | celebrate the idea (ad_notam) |
Makarov. | отражать излучение | scatter back radiation |
Makarov. | отражать излучение | reflect radiation |
gen. | отражать индивидуальные вкусы | be customized to individual tastes (A.Rezvov) |
Makarov. | отражать интерес | reflect interest |
hist. | отражать исторические обстоятельства | reflect the historical circumstances (of ... Alex_Odeychuk) |
gen. | отражать итоги | reflect the outcome (Technical) |
polit. | отражать их ценности | be true to their values (Alex_Odeychuk) |
Gruzovik, mil. | отражать контратаку | break up a counter-attack (брит.) |
Gruzovik, mil. | отражать контратаку | break up a counterattack |
mil. | отражать контратаку | repulse a counterattack |
mil. | отражать контратаку | counter a counterattack |
mil. | отражать контратаку | repel a counterattack |
mil. | отражать контратаку | break up counterattack |
mil. | отражать контратаку | blast a counterattack |
mil. | отражать контратаку | break counterattack |
footb. | отражать мяч ладонями | palm away (Andrey Truhachev) |
tech. | отражать луч | reflect a beam |
gen. | отражать мировую научную мысль | reflect world-wide thinking |
Makarov. | отражать мнение | reflect the view |
Makarov. | отражать мнение широкого круга населения | reflect the opinion of a large section of the population |
gen. | отражать мысль | capture an idea (MichaelBurov) |
footb. | отражать мяч | clear the ball (Andrey Truhachev) |
account. | отражать на | post to (Alex_Odeychuk) |
bank. | отражать на счетах бухучёта | record |
bank. | отражать на счетах бухучёта | post (to) |
SAP. | отражать на счёте | post to |
Makarov. | отражать надежду | reflect hope |
gen. | отражать надежду | reflect the hope (that ... – на то, что ...: The commercialization of foreign policy reflects the hope that the country can export itself out of the recession. — Экономизация внешней политики отражает надежду на то, что страна сможет выйти из рецессии за счёт экспорта. chathamhouse.org Alex_Odeychuk) |
tech. | отражать назад | reflect back |
mil. | отражать налёт | break up a raid |
gen. | отражать чьи-либо намерения | reflect someone's intents |
Makarov. | отражать нападение | repel a charge |
Makarov. | отражать нападение | fight off a charge |
Makarov. | отражать нападение | repulse a charge |
shipb. | отражать нападение | beat off |
mil. | отражать нападение | fight off the threat |
mil. | отражать нападение | counter a threat |
dipl. | отражать нападение | repel invasions |
mil. | отражать нападение | repulse an attack |
mil. | отражать нападение | hold off an attack |
Makarov. | отражать нападение | break up an attack |
Игорь Миг | отражать нападение | fend off |
gen. | отражать нападение | repel an attack |
mil. | отражать нападение агрессора | meet an aggression |
media. | отражать нападение войск противника | repulse forces (bigmaxus) |
gen. | отражать нападения | deter attacks (Ivan Pisarev) |
gen. | отражать нападки критиков | lash back at critics |
O&G | отражать напряжение смещения на результатах измерений | reflect the offset voltage to the results |
Makarov. | отражать настроение | reflect mood |
mil. | отражать наступление | off an attack |
Makarov. | отражать наступление | ward off attack |
mil. | отражать наступление | repulse an attack |
mil. | отражать наступление | ward off an attack |
media. | отражать наступление | beat off attack (bigmaxus) |
media. | отражать наступление | repulse attack (bigmaxus) |
media. | отражать наступление | repel attack (bigmaxus) |
media. | отражать наступление | beat back attack (bigmaxus) |
mil. | отражать наступление | deal with an attack |
mil. | отражать наступление | drive off an attack |
mil. | отражать наступление | repel an attack |
mil. | отражать наступление | stand off an attack |
mil. | отражать наступление | send back an attack |
mil. | отражать наступление | hold off an attack |
mil. | отражать наступление | deter an attack |
mil. | отражать наступление | beat off an attack |
Makarov. | отражать наступление | deter attack |
mil. | отражать неожиданную атаку | take the assault in stride |
philos. | отражать объективную действительность | line up with reality (Time Alex_Odeychuk) |
philos. | отражать объективную действительность | jibe with facts (Time Alex_Odeychuk) |
mil., arm.veh. | отражать огнем | beat off by fire |
Makarov. | отражать озабоченность | reflect concern |
Makarov. | отражать опасение | reflect fear |
gen. | отражать основополагающие ценности культуры | reflect the core values of the culture (выраженные в том или ином языке Alex_Odeychuk) |
gen. | отражать отдельной статьёй | show as a separate item (напр., в бюджете Stas-Soleil) |
account. | отражать по справедливой стоимости | measure at fair value (Andrew052) |
gen. | отражать подлинное положение | exhibit a true and correct view (mascot) |
dipl. | отражать подрывную деятельность извне | counter subversion from outside |
Makarov. | отражать политику | echo policy |
law | отражать полную договорённость сторон | state the entire agreement between parties (This Agreement states the entire agreement between the Parties with respect to the subject matter hereof sankozh) |
media. | отражать попытку | rebuff attempt (bigmaxus) |
media. | отражать попытку | undercut attempt (bigmaxus) |
media. | отражать попытку | fend off attempt (bigmaxus) |
media. | отражать попытку | fight off attempt (bigmaxus) |
media. | отражать попытку | undermine attempt (bigmaxus) |
Makarov. | отражать попытку | beat back attempt |
market. | отражать последние изменения, происходящие на рынке | reflect the latest market (Soulbringer) |
Makarov. | отражать потребность | reflect the need |
ling. | отражать примеры терминоупотребления, которые фактически имеют место в реальной жизни | reflect actual real-life uses (контекстуальный перевод на русс. яз. цитаты из речи носителя англ. языка-пользователя Andrew Goff Forum_Saver) |
idiom. | отражать приоритеты современности | reflect the language of today (CNN Alex_Odeychuk) |
Makarov. | отражать проблему | reflect a problem |
fin. | отражать продолжающееся ухудшение качества кредитного портфеля | reflect the continued deterioration in portfolio credit quality (агентства Fitch Alex_Odeychuk) |
gen. | отражать проекцию | project ("The appendix PROJECTS the left hemisphere on the right hemisphere through the immune system of the body. And one of the purposes of the appendix is to support the balance of these systems. If the appendix has been removed, the reserve recovery function of the immune system weakens. In this case in order to function the immune system has to be PROJECTED within either the left or the right hemisphere, which overstresses the brain, leads to elevation of intracranial pressure and other undesirable consequences. " – "Аппендикс отражает проекцию левого полушария головного мозга на правое через иммунную систему организма. И одно из назначений аппендикса – поддерживать баланс этих систем. При удалении аппендикса функция резервного восстановления иммунной системы ослабляется. В этом случае иммунная система для воспроизводства должна отражаться уже внутри левого или правого полушария, что вызывает нагрузку на головной мозг, приводит к увеличению внутричерепного давления и к другим нежелательным последствиям. " Грабовой Г.П. anyname1) |
gen. | отражать происходящие в обществе изменения | reflect current changes in the society (Harold AltEg) |
media. | отражать противодействие | fend off opposition (bigmaxus) |
mil. | отражать пули | deflect fire |
Makarov. | отражать пучок | reflect the beam |
econ. | отражать разницу | reflect the difference |
Makarov. | отражать разочарование | reflect frustration |
Makarov. | отражать реальность | reflect reality |
busin. | отражать реальную стоимость | reflect the true value |
Makarov. | отражать решение | reflect the decision |
econ. | отражать сальдо | show a balance |
gen. | отражать сведения о | detail (Alexander Demidov) |
gen. | отражать свет | bounce light (Ремедиос_П) |
Makarov. | отражать свет | reverberate light |
tech. | отражать свет | reflect light |
Makarov. | отражать свет | glint with |
astr. | отражать свет | pick up light (When the planet Saturn is at equinox, its rings pick up almost no light wikipedia.org yumzik) |
gen. | отражать свет | glint |
gen. | отражать свет | cast backwards a light |
gen. | отражать свет | glent |
gen. | отражать свет | cast a light backwards |
gen. | отражать свет | gleam |
gen. | отражать свет | cast a light backward |
gen. | отражать свет | cast backward a light |
mil. | отражать серьёзную угрозу безопасности | repulse a serious security threat (англ. оборот взят из статьи в газете Washington Post Alex_Odeychuk) |
tech. | отражать сигнал | reflect a signal |
mil. | отражать сигнал | reject a signal (Киселев) |
dipl. | отражать сложность существующего положения в мире | reflect the complexity of the real world |
dipl. | отражать смену тона | reflect a shift in tone (заявлений; New York Times Alex_Odeychuk) |
mil. | отражать снаряды | deflect fire |
gen. | отражать состояние дел | be reflective of the state of affairs (cnn.com Alex_Odeychuk) |
Makarov. | отражать статус | reflect status |
Makarov. | отражать страх | reflect fear |
gen. | отражать сущность | reflect the nature (of WiseSnake) |
media. | отражать тенденцию | mirror the trend (bigmaxus) |
Makarov. | отражать тепло | reverberate heat |
gen. | отражать тепло | reflect heat (sound, beams of light, rays of light, the image of objects, etc., и т.д.) |
gen. | отражать теплоту | retort heat |
Makarov. | отражать точку зрения | reflect the view |
media. | отражать точку зрения | reflect outlook (bigmaxus) |
Makarov. | отражать точку зрения | reflect the outlook |
mil. | отражать угрозу | counter the threat (president1991) |
mil. | отражать удар | parry a threat |
mil., inf. | отражать удар | parry a thrust |
mil. | отражать удар | counter a strike |
mil. | отражать удар | repulse a strike (kOzerOg) |
mil. | отражать удар | respond to a threat |
mil. | отражать удар | override a blow |
Makarov. | отражать удар | deflect blow |
Makarov. | отражать удар | parry a blow |
mil. | отражать удар | ward off an attack |
Makarov. | отражать удар | fend off a blow |
Makarov. | отражать удар | deflect to ward off a blow |
mil. | отражать удар | meet a threat |
gen. | отражать удар | meet a thrust |
mil. | отражать удар авиации | stave off aircraft |
railw. | отражать ударом | counterbuff |
Makarov. | отражать удары | defend oneself against |
gen. | отражать удары | ward |
polit. | отражать усилившийся интерес | reflect a surge in interest (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из статьи, опубликованной в The New York Times Alex_Odeychuk) |
Makarov. | отражать усилия | reflect efforts |
Makarov. | отражать усилия | rebuff efforts |
scient. | отражать фактологию | be based on facts (Fox News Alex_Odeychuk) |
scient. | отражать фактологию | have a basis in fact (Time Alex_Odeychuk) |
scient. | отражать фактологию | be factually based (Fox News Alex_Odeychuk) |
electr.eng. | отражать характер нестационарного процесса | indicate the type of the transient process (Konstantin 1966) |
Makarov. | отражать цель | reflect the purpose |
Makarov. | отражать цель | reflect goal |
polit. | отражать чаяния народов | to reflect the aspirations of peoples (ssn) |
philos. | отражать человеческое мышление | mirror human reasoning (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | отражать чувство | reflect sense |
Makarov. | отражать чувство | reflect feeling |
hockey. | отражать шайбу | stop (VLZ_58) |
nautic. | отражать эхо | reecho |
gen. | отражать эхо | low (о пещере и т.п.) |
ling. | отражать язык, на котором говорят на самом деле | reflect the language that is actually spoken (a dictionary should reflect the language that is actually spoken – словарь должен отражать язык, на котором говорят на самом деле Alex_Odeychuk) |
gen. | отражаться в | be reflected in (Moscowtran) |
account. | отражаться в балансе эмитента | be reflected on the issuer's balance sheet (Alex_Odeychuk) |
fin. | отражаться в движении по счету | be noted in your account history (Alex_Odeychuk) |
econ. | отражаться в макроэкономических данных | show up in macroeconomic data (A.Rezvov) |
Makarov. | отражаться в озере | be mirrored in the lake |
account. | отражаться в отчёте о прибылях и убытках | be taken into account in arriving at the operating result (NaNa*) |
econ. | отражаться в отчёте о прибылях и убытках | be taken to the profit and loss account (twinkie) |
O&G, karach. | отражаться в отчётности | be reported (Aiduza) |
audit. | отражаться в отчётности | be recorded (Alexander Matytsin) |
hist. | отражаться в письменных исторических источниках | be susceptible to historical documentation (говоря об источниках, непосредственно отразивших исторический процесс и запечатлевших отдельные факты и свершившиеся события, на основании которых воссоздается представление о той или иной исторической эпохе, причинах или последствиях тех или иных исторических событий Alex_Odeychuk) |
obs. | отражаться в прежних образах | prefigurate |
gen. | отражаться в прежних образах | prefigure |
obs. | отражаться в прежних типах | prefigurate |
gen. | отражаться в прежних типах | prefigure |
formal | отражаться в стенографических отчётах | be recorded in the verbatim records (financial-engineer) |
fin. | отражаться в финансовой отчётности | be disclosed in the financial statements. (Alex_Odeychuk) |
f.trade. | отражаться в ценах | have an effect on prices (I. Havkin) |
f.trade. | отражаться в ценах | affect prices (I. Havkin) |
f.trade. | отражаться в ценах | show up in prices (I. Havkin) |
gen. | отражаться как в капле воды | be reflective (george serebryakov) |
gen. | отражаться как в капле воды | encapsulate (VLZ_58) |
tech. | отражаться многократно | be multiply reflected |
fig. | отражаться на | impact on (How risk management policies impact on rates? alex) |
Игорь Миг | отражаться на | rebound for |
math. | отражаться на | be reflected on (to) |
gen. | отражаться на | be evidenced in (Ремедиос_П) |
gen. | отражаться на | leak over (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
gen. | отражаться на | find its way into (чем-либо; применительно к идеям, представлениям и т.п. A.Rezvov) |
gen. | отражаться на | reflect on |
gen. | отражаться на | reflect upon |
math. | отражаться на внешнем проявлении | be reflected in the external appearance of |
math. | отражаться на графике в виде | be plotted as |
bank. | отражаться на зарплате | cut into salary (akimboesenko) |
gen. | отражаться на здоровье кого-л. | affect one's health (But the bill’s sponsor, Monty Fritts, said the bill was a “common-sense” approach, stating, “Everything that goes up, must come down, and those chemicals that we knowingly and willingly inject into the atmosphere simply to control the weather, or the climate, are affecting our health.” (coasttocoastam.com) ART Vancouver) |
gen. | отражаться на качестве | compromise (compromising the quality of product sankozh) |
gen. | отражаться на лице | showing smb.'s expression |
gen. | отражаться на лице | show in smb.'s face |
bank. | отражаться на продажах | cut into sales (akimboesenko) |
busin. | отражаться на продажах | impact on sales |
bank. | отражаться на результатах работы | cut into job (akimboesenko) |
math. | отражаться на себя | be reflected back on itself |
tech. | отражаться назад | reflect back |
tech. | отражаться от | echo off (Гевар) |
cinema | отражаться от | bounce back off |
math. | отражаться от | reflect from |
tech. | отражаться от | bounce off of (The range finder continually emits a sonar pulse that bounces off of any nearby obstacles, enabling a sensor to calculate its distance from you Гевар) |
gen. | отражаться от | bounce back off (This radar emits waves that bounce back off nearby objects, helping the car to build a picture of its surroundings Гевар) |
gen. | отражаться от какого-либо блестящего предмета | gleam |
tech. | отражаться от входа | be repelled from the input |
tech. | отражаться от выхода | be repelled from the output |
tech. | отражаться от границы двух сред | reflect from the boundary of two media |
tech. | отражаться от любых объектов | reflect from any objects (Konstantin 1966) |
tech. | отражаться от неоднородностей | be reflected from irregularities |
astronaut. | отражаться от плотных слоёв атмосферы | skip out of the atmosphere |
account. | Расходы отражаются в составе операционных расходов в периоде их возникновения | charged when incurred (Andrew052) |
account. | отражаются в составе прибыли или убытка за год | carried through profit and loss (trworkshop.net NaNa*) |
Makarov. | пагубно отражаться | have a pernicious effect on, upon (на) |
gen. | плохо отражаться | affect |
phys. | повторно отражать | reecho |
Makarov. | повторно отражать | reecho (волны) |
gen. | повторно отражать | to re-echo |
Gruzovik | повторно отражать | re-echo |
el. | повторно отражаться | reecho |
Makarov. | позиция отражает изменение | attitude reflects the shift |
gen. | полностью отражать | do justice to (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
gen. | полностью отражать | be an accurate representation of (sankozh) |
math. | полностью отражаться | be totally reflected |
media. | полупрозрачный материал, который пропускает видимый свет и поглощает или отражает инфракрасное излучение | filter heat |
bank. | получение дешёвого доступа к активам путём покупки ценных бумаг, текущая рыночная цена которых не отражает стоимость активов компании | asset play |
fig. | постоянные волнения скверно отражаются на здоровье | constant excitement has a bad effect on on health |
Makarov. | правдиво отражать | hold up a mirror to someone, something (кого-либо, что-либо) |
gen. | правдиво отражать | hold up a mirror to (изображать, кого-либо, что-либо) |
gen. | правдиво отражать | hold up a mirror to (кого-либо, что-либо) |
idiom. | правдиво отражать жизнь | hold a mirror up to nature (об актёрской игре; шекспировское выражение Anstice) |
audit. | признаваться / учитываться / отражаться в финансовой отчётности | be recognized in the financial statements |
proverb | происходящее внутри не всегда отражается на поверхности | still waters run deep |
Makarov. | пылающие отсветы бушующего огня отражались в небе | the lurid reflection of immense fires hung in the sky |
math. | работы 2, 3 отражают эту тематику | those topics are reflected in 2, 3 |
Makarov. | результаты выборов не всегда отражают мнение избирателей | the election results do not always reflect back the views of the voters |
gen. | роман правильно отражает жизнь | the novel is true to life |
bank. | рынок, ценовые показатели которого наиболее достоверно отражают справедливую стоимость актива | appropriate market |
econ. | рыночные условия, при которых цены не отражают объективно складывающихся соотношений спроса и предложений | rigged market |
progr. | с другой стороны, сообщение, пришедшее быстрее всех, можно рассматривать как самое точное, поскольку оно предположительно попало в момент наименьшего трафика и поэтому наиболее точно отражает чистое время прохождения | Alternatively, the message that came back fastest can be taken to be the most accurate since it presumably encountered the least traffic underway and therefore is the most representative of the pure propagation time (см. Distributed systems: principles and paradigms / Andrew S. Tanenbaum, Maarten Van Steen 2002 ssn) |
gen. | с учётом всех существенных обстоятельств достоверно отражает | fairly represents, in all material respects (triumfov) |
media. | свет, который отражается при контакте с объектом | reflected light |
Makarov. | свет отражался от бесчисленных граней кристаллов инея | light reflected from myriads of facets of hoar frost |
media. | свойство материала отражать свет в направлении его источника | retro-reflective |
media. | свойство определённых поверхностей поглощать, а не отражать свет | fresnel effect |
media. | свойство электромагнитной волны отражаться или проходить сквозь объект, сохраняя информацию, указывающую свойства объекта | signature |
Makarov. | серебряный поднос весело отражал пламя лампы | a silver tray glanced back the flame of the lamp merrily |
Игорь Миг | сильно отражаться на | be tough on |
crim.law. | система наказаний в стране должна отражать настроения в обществе | a country's system of punishment should be based on public sentiment (Alex_Odeychuk) |
media. | слой ионосферы, способный отражать радиоволны обратно к Земле | Kennelly-Heaviside layer |
media. | слой ионосферы, способный отражать радиоволны обратно к Земле | Е layer |
construct. | слой металлической фольги, которая отражает тепловое излучение | radiant barrier |
arts. | совершенно не отражать истину | be nowhere near the reflection of truth (Konstantin 1966) |
energ.syst. | составляющая полной платы за электроэнергию, которая отражает стоимость оборудования | capacity cost (MichaelBurov) |
wood. | способность древесины отражать свет | luster |
wood. | способность древесины отражать свет | lustre |
nautic. | способность отражать воздушное нападение | antiair warfare capability |
phys. | способность отражать нейтроны | neutron-reflecting capacity |
missil. | способность отражать электромагнитные волны | radar reflectivity |
polym. | способный отражать | reflective |
math. | сравнительно хорошо отражать поведение | follow the behavior of reasonably well |
math. | сравнительно хорошо отражать поведение | follow the behavior of reasonably well |
fin. | Средний срок погашения (Средний срок погашения ценных бумаг, держателем которых является фонд взаимных инвестиций. Изменения процентных ставок сильнее отражаются на фондах с более длительным средним периодом до срока погашения. | Average maturity (Andy) |
Makarov. | структуры, качественные признаки которых отражают историю аккумуляции и абляции, а также специфику деформации и движения ледников | structures, with their features reflecting the history of accumulation and ablation, and also specific deformations of glaciers and their movement |
media. | студия, в которой практически не отражается звук | dead acoustic |
progr. | Суть программной инженерии отражается в следующих ключевых выводах: | the quintessence of software engineering is captured in the following key observations (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
econ. | счёт в банке, все операции по которому отражаются в специальной именной книжке | savings book account |
bank. | счёт в банке, все операции по которому отражаются записями в специальной именной книжке | passbook account |
account. | счёт, на котором отражаются федеральный налог и налог штата на прибыль корпорации | Income Tax Expense (teterevaann) |
account. | счёт, на котором отражаются федеральный налог и налог штата на прибыль корпорации | Provision for Income Taxes (teterevaann) |
account. | счёт, на котором отражаются федеральный налог и налог штата на прибыль корпорации | income taxes (teterevaann) |
Makarov. | тебя научили наносить удары, но не отражать их | you were taught the thrust, but not the parry |
gen. | то, что отражает | repeller |
med. | то, что отражает | repellent |
gen. | то, что отражает | reflector |
med. | тот, кто отражает | repellent |
gen. | тот, кто отражает | repeller |
math. | точнее отражать | to more adequately depict |
math. | точнее отражать | to more nearly approximate |
gen. | точно и т.д. отражать владеющие кем-л. чувства | reflect smb.'s emotions smb.'s views, etc. faithfully (cynically, logically, etc., и т.д.) |
gen. | точно отражают | fairly present (mascot) |
billiar. | удар, при котором биток отражается от трёх и более бортов прежде чем коснуться прицельных шаров | lag |
Makarov. | уже много лет финансовые документы этой фирмы отражают дефицит | the company's books have shown a loss for years |
gen. | упрямство отражалось на всех его поступках | his obstinacy coloured his actions |
bank. | учреждение, в учётных книгах которого отражаются переводы между участниками, с целью достижения расчёта в рамках расчётной системы | settlement institution |
media. | фильтр, способный отражать или поглощать инфракрасное излучение, используется в кинопроекторах для снижения нагрева плёнки | heat filter |
media. | фильтр, способный отражать или поглощать инфракрасное излучение, используется в кинопроекторах для снижения нагрева плёнки | heat-absorbing filter |
gen. | фиолетовые цветы глициний отражаются в воде | wistarias reflecting their purple blossoms in the water |
Makarov. | форма спектральной линии рассеяния деполяризованного света отражает временную зависимость анизотропии поляризуемости сталкивающихся пар атомов | the spectral line shape reflects the time dependence of the polarizability anisotropy of colliding pairs of atoms |
Makarov. | форма спектральной линии рассеяния деполяризованного света отражает временную зависимость анизотропии поляризуемости сталкивающихся пар атомов | spectral line shape reflects the time dependence of the polarizability anisotropy of colliding pairs of atoms |
patents. | формула дословно отражается в элементах устройства, нарушившего патент | claim reads on the infringing device |
math. | хорошо отражать действительность | be adequate |
math. | хорошо отражать действительность | be realistic |
gen. | частично отражаться на | have a partial effect on (raf) |
media. | часть системы ТВ-проекции «Эйдофор», зеркала размещаются в параллельных плоскостях так, чтобы свет от лампы не проходил между ними, зеркала отражают свет на лицевую поверхность вогнутого зеркала с нанесённой масляной плёнкой | mirror grid |
media. | часть системы ТВ-проекции «Эйдофор», зеркала размещаются в параллельных плоскостях так, чтобы свет от лампы не проходил между ними, зеркала отражают свет на лицевую поверхность вогнутого зеркала с нанесённой масляной плёнкой | grid of mirrors |
Makarov. | "Шепчущая галерея" получила своё название из-за необычной акустики – своды галереи многократно отражают шёпот | the Whispering Gallery derives its name from its unusual acoustics, which cause whispers to echo around the dome |
media. | электромагнитные волны, которые отражаются от препятствий при их распространении к ТВ приёмной антенне, что вызывает появление на экране повторных изображений | reflections |
media. | ЭЛТ, в которой электронный луч отражается от прозрачного стекла к внутренней задней изогнутой поверхности с целью получения угла отклонения равного 180° | reflection tube |
media. | ЭЛТ, в которой электронный луч отражается от прозрачного стекла к внутренней задней изогнутой поверхности с целью получения угла отклонения равного 180° | reflected beam kinescope |
gen. | эта газета отражает общественное мнение | this newspaper reflects public opinion (the opinion of its owner, the opinions of those who read them, etc., и т.д.) |
dipl. | эта позиция отражает различные точки зрения | this resolution reflects various points of view (bigmaxus) |
gen. | эти признаки отражают направление общественного мнения | these signs mark the trend of public opinion |
Makarov. | это отражает настроение общественного мнения | this marks the trend of public opinion |
progr. | это отражает философский подход к понятию времени, утверждающий, что одно из важнейших свойств времени, с логической точки зрения, – это определение частичного упорядочения событий | this reflects a philosophy of time which states that the only important property of time, from a logical point of view, is in defining a partial ordering of the occurrence of events (ssn) |
progr. | это отражает философский подход к понятию времени, утверждающий, что одно из важнейших свойств времени, с логической точки зрения, это определение частичного упорядочения событий | this reflects a philosophy of time which states that the only important property of time, from a logical point of view, is in defining a partial ordering of the occurrence of events (ssn) |
gen. | это отражается на ней | it's taking its toll on her (q3mi4) |
scient. | это различие отражает как ..., так и ... | the difference reflect both and |
scient. | это явление обычно отражает ... | this phenomenon usually reflects |
Makarov. | этот альбом отражает новый этап в их творчестве | the album represents a new departure for them |
Makarov. | яркие краски окружающего мира отражаются в бессмертных стихах | the brightness of the outer world is mirrored in imperishable verse |